Page 1
DEUTSCH ITALIANO ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DANSK NEDERLANDS ČEŠTINA Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com GERMANY Web: www.woerlein.com NR916...
Page 2
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ betreiben. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen. einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und ...
Page 3
NR916 / Deutsche Bedienungsanleitung VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH AUSPACKEN UND AUFBAU • Nehmen Sie die Einheit vorsichtig aus der Schachtel und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. • Wickeln Sie das Netzkabel auf die volle Länge ab. • Wickeln Sie den UKW-Antennendraht auf die volle Länge ab.
Page 4
NR916 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE 1. PLATTENSPIELER 6. KASSETTENFACH 2. 45 UPM ADAPTER 7. USB BUCHSE 3. TONARM 8. CD FACH 4. 33/45/78 UPM WAHLSCHALTER 9. KOPFHÖRERBUCHSE 5. KASSETTE AUSWURF/VORSPULEN...
Page 5
NR916 / Deutsche Bedienungsanleitung FREQUENZEINSTELLUNG LAUTSTÄRKEREGLER FREQUENZ SCALA TITELWAHL-10 / ALBUM- CD/USB ZUFALLSWIEDERGABE CD FACH ÖFFNEN/SCHLIESSEN CD/USB WIEDERHOLFUNKTION CD/USB STOPP FUNKTIONSWAHLSCHALTER CD/USB TITELSPRUNG ZURÜCK CD/USB TITELPROGRAMMIERUNG CD/USB TITELSPRUNG VOR CD/USB WIEDERGABE / PAUSE EIN/AUS-SCHALTER USB AUFNAHME FM ANTENNE TITELWAHL+10 / ALBUM+...
Page 6
NR916 / Deutsche Bedienungsanleitung NETZANSCHLUSS Dieses Gerät funktioniert nur bei 230V ~ 50Hz. Wenn Sie versuchen, das Gerät an eine Stromversorgung mit anderen Werten anzuschließen, könnte dies zu Schäden am Gerät führen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind. Schließen Sie das Netzkabel an Steckdose und...
Page 7
NR916 / Deutsche Bedienungsanleitung KASSETTEN BETRIEB Stellen Sie den „FUNKTIONSWAHLSCHALTER“ (14) auf die “TAPE” Position. Legen Sie eine bespielte Kassette in das „KASSETTENFACH“ (6) ein. Die Wiedergabe startet automatisch. Drücken Sie die „KASSETTENVORLAUF / AUSWURFTASTE“ (5) während der Wiedergabe halb hinein um die Kassette vorzuspulen. Drücken Sie die Taste erneut um die Wiedergaben fortzusetzen.
Page 8
NR916 / Deutsche Bedienungsanleitung CD TITELPROGRAMMIERUNG Sie können bis zu 99 MP3 Titel bzw. bis zu 20 Audio CD Titel in beliebiger Abspielreihenfolge programmieren. Legen Sie eine CD ein und drücken Sie die „STOP“ Taste (22 oder 4 auf der Fernbedienung) um die Wiedergabe zu beenden.
Page 9
® Stellen Sie den „FUNKTIONSWAHLSCHALTER“ (14) auf die Bluetooth Position „BT“. Suchen Sie mit Ihrem Mobiltelefon oder Tablet nach “NR916” und verbinden Sie es. KOPFHÖRERBETRIEB Schließen Sie den Kopfhörer an die 3.5 mm Buchse an, die eingebauten Lautsprecher werden abgeschaltet.
Page 10
Safety, Environmental and Setup Instructions Use the device in dry indoor environments only. ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household Protect the device from humidity. waste at the end of its life cycle. Return it to a collection ...
Page 11
NR916 / English Instruction Manual PREPARATION FOR USE UNPACKING AND SET UP • Carefully remove the unit from the display carton and remove all packing materials from the unit. • Unwind the AC power cord and extend it to its full length.
Page 12
NR916 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS AND INDICATORS 6. CASSETTE MECHANISM 1. TURNTABLE 7. USB SOCKET 2. SPINDLE ADAPTOR 8. CD DOOR 3. TONE ARM 9. EARPHONE OUTPUT 4. 33/45/78 RPM SPEED SELECTOR 5. FFD/EJ...
Page 13
NR916 / English Instruction Manual TUNING KNOB VOLUME KNOB DIAL SCALE TITEL -10 / ALBUM- RANDOM CD DOOR OPEN/CLOSE BUTTON REPEAT BUTTON STOP BUTTON FUNCTION SELECTOR SKIP- BUTTON PROGRAM BUTTON SKIP+ BUTTON PLAY/PAUSE BUTTON ON/OFF SWITCH RECORD BUTTON FM ANTENNA...
Page 14
NR916 / English Instruction Manual POWER SUPPLY This unit operates from a main supply of 230V ~ 50Hz. Connect the AC power cord to the AC household main outlet. Ensure that the voltage is as indicated on the rating plate on the rear of the unit.
Page 15
NR916 / English Instruction Manual TAPE OPERATIONS Select TAPE mode using “FUNCTION” SELECTOR (14). Load a cassette tape into the unit. The system will start playback automatically after inserting the cassette tape. Press FF/EJ (5) half inwards during playback mode. The tape will wind for- ward. Slightly press FF/EJ (5) again to resume playback.
Page 16
NR916 / English Instruction Manual CD PROGRAMMING You can program up to 99 tracks for MP3 disk and 20 tracks for CD disk to play in any desired order. Insert a disc and press “STOP” (22) (4 on remote) when it starts playing.
Page 17
NR916 / English Instruction Manual BLUETOOTH FUNCTION Select BT mode using “FUNCTION” SELECTOR. Search “NR916” from your mobile device and connect to play. HEADPHONE Connect your headphone cable to the headphone jack and play. While the headphone jack is in use, the internal speaker will be off until the headphone cable is unmounted.
Page 18
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT N'utilisez l'appareil qu’à l’intérieur dans un lieu sec Protégez l’appareil contre l’humidité Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte ...
Page 19
Manuel d’instructions NR916 Français PRÉPARATION À L’UTILISATION DÉBALLAGE ET INSTALLATION • Retirez soigneusement l’appareil du présentoir en carton et retirez tous les emballages qui le recouvrent. • Déroulez entièrement le cordon d’alimentation. • Déroulez entièrement le câble d’antenne FM. •...
Page 20
Manuel d’instructions NR916 Français EMPLACEMENT DES TOUCHES ET DES VOYANTS PLATEAU TOURNE-DISQUE MÉCANISME DE CASSETTE ADAPTATEUR D’AXE CENTRAL CONNECTEUR USB COMPARTIMENT CD BRAS DE LECTURE PRISE CASQUE SÉLECTEUR DE VITESSE 33/45/78 TR/MIN AVANCE RAPIDE/ÉJECTER...
Page 21
Manuel d’instructions NR916 Français 10. BOUTON DE SYNTONISATION 19. MOLETTE DE VOLUME 11. CADRAN DE SYNTONISATION 20. TITRE -10/ALBUM- 21. TOUCHE D’OUVERTURE/DE FERMETURE 12. RANDOM (ALÉATOIRE) DE PORTE DU COMPARTIMENT CV 13. TOUCHE RÉPÉTER 22. TOUCHE ARRÊT 14. SÉLECTEUR DE FONCTIONS 23.
Page 22
Manuel d’instructions NR916 Français ALIMENTATION Cet appareil fonctionne sur secteurs de 230 V ~ 50 Hz. Branchez le cordon d’alimentation CA à votre prise de secteur CA. Vérifiez que la tension électrique correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique située au dos de l’appareil.
Page 23
Manuel d’instructions NR916 Français FONCTIONNEMENT DE LA CASSETTE Sélectionnez le mode TAPE à l’aide du sélecteur « FUNCTION » (14). Insérez une cassette dans l’appareil. Le système démarre automatiquement la lecture. Appuyez à moitié sur FF/EJ (5) pendant la lecture de la cassette pour effectuer une avance.
Page 24
Manuel d’instructions NR916 Français PROGRAMMATION DE CD Vous pouvez programmer jusqu’à 99 pistes sur un disque MP3 ou 20 pistes sur un CD pour être lues dans l’ordre de votre choix. Insérez un disque dans l’appareil et appuyez sur « STOP » (22) ou sur la touche 4 de la télécommande lorsque la lecture démarre.
Page 25
Français FONCTION BLUETOOTH Sélectionnez le mode BT à l’aide du sélecteur « FUNCTION ». Recherchez « NR916 » sur votre mobile et connectez-vous pour démarrer la lecture. ÉCOUTEURS Branchez le câble de votre casque sur la prise casque pour l’utiliser.
Page 26
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen Open apparaat niet. ELECTRISCHE MILIEUBESCHERMING SCHOKGEVAAR! Laat opening en reparatie over Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. het einde van de levensduur ervan. Breng het product terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van Sluit dit apparaat alleen aan op een goed electrische en electronische apparatuur.
Page 27
NR916 Nederlands Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSKLAAR MAKEN UITPAKKEN EN OPZETTEN • Haal het apparaat voorzichtig uit de doos en verwijder alle verpakkingsmaterialen van het apparaat. • Wikkel de AC-voedingskabel volledig uit. • Wikkel de UKW-antennedraad volledig uit. • Plaats het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak, handig in de buurt van een AC- stopcontact, niet blootgesteld aan direct zonlicht en uit de buurt van bronnen van teveel hitte, stof, vocht, vochtigheid en krachtige magnetische velden.
Page 28
NR916 Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN EN INDICATORS PLATENSPELER CASSETTEMECHANISME ADAPTER VOOR MIDDENAS USB-aansluiting CD-KLEPJE TOONARM HOOFDTELEFOONUITGANG 33/45/78 TPM SNELHEIDSSCHAKELAAR VOORUITSPOELEN/UITWERPEN...
Page 30
NR916 Nederlands Gebruiksaanwijzing STROOMVOORZIENING Dit apparaat werkt op een netvoeding van 230V ~ 50Hz. Sluit de AC-voedingskabel aan op een huishoudelijk AC- stopcontact. Verifieer dat de spanning overeenkomt met die aangegeven op het nominale specificatieplaatje op de achterzijde van het apparaat.
Page 31
NR916 Nederlands Gebruiksaanwijzing CASSETTEBEDIENING Selecteer de TAPE-modus met de schakelaar “FUNCTION” (14). Laad een cassettetape in het apparaat. Het systeem zal de cassettetape automatisch beginnen af te spelen zodra deze is ingestoken. Druk de knop FF/EJ (5) tijdens het afspelen voor de helft in. De tape zal vervolgens vooruit worden gespoeld.
Page 32
NR916 Nederlands Gebruiksaanwijzing CD programmeren U kunt tot op 99 tracks voor MP3-disks en 20 tracks voor cd’s in elke gewenste volgorde programmeren om af te spelen. Laad een disk en druk op “STOP” (22) (4 op de afstandsbediening) wanneer de disk begint te spelen.
Page 33
Nederlands Gebruiksaanwijzing BLUETOOTH-FUNCTIE Selecteer de BT-modus met de schakelaar “FUNCTION”. Zoek naar “NR916” op uw mobiele telefoon en maak verbinding om af te spelen. HOOFDTELEFOON Sluit de kabel van uw hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonuitgang en speel muziek af. Terwijl de hoofdtelefoonuitgang in gebruik is, zal de interne luidspreker uitgeschakeld blijven totdat de kabel van de hoofdtelefoon wordt losgekoppeld.
Page 34
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo Usare il dispositivo esclusivamente al chiuso, in ambienti PROTEZIONE AMBIENTALE asciutti. Proteggere il dispositivo dall’umidità. Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti Non aprire l’unità. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! domestici al termine del suo ciclo di vita.
Page 35
NR916 Italiano Manuale di istruzioni PREPARAZIONE ALL'USO DISIMBALLARE E INSTALLARE IL DISPOSITIVO • Rimuovere delicatamente l’unità dalla confezione eliminando tutto l’imballaggio. • Srotolare il cavo di alimentazione CA e allungarlo del tutto. • Srotolare il cavo dell’antenna UKW e allungarlo del tutto.
Page 36
NR916 Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI CONTROLLI E DEGLI INDICATORI PIATTO VANO PORTACASSETTE ADATTATORE MANDRINO Presa USB SPORTELLO CD BRACCIO USCITA PER CUFFIE SELETTORE DI VELOCITÀ 33/45/78 GIRI FFD/EJ...
Page 37
NR916 Italiano Manuale di istruzioni 10. MANOPOLA DI SINTONIZZAZIONE 19. MANOPOLA VOLUME 11. SINTONIZZAZIONE 20. TITOLO -10/ALBUM- 12. RANDOM 21. TASTO PER LA CHIUSURA/APERTURA DEL COPERCHIO VANO PORTA CD 13. Pulsante RIPETI 22. Pulsante STOP 14. SELETTORE DELLA FUNZIONE 23. Pulsante SALTA- 15.
Page 38
NR916 Italiano Manuale di istruzioni ALIMENTAZIONE Per il corretto funzionamento dell’unità l’alimentazione richiesta è di 230V ~ 50Hz. Collegare il cavo di alimentazione CA alla presa domestica CA. Assicurarsi che il voltaggio corrisponda a quello indicato nella targhetta applicata sul lato posteriore dell’unità.
Page 39
NR916 Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO NASTRO Selezionare la modalità MUSICASSETTA utilizzando il SELETTORE “FUNCTION” (14). Caricare una cassetta nell’apposito vano dell’unità. Il sistema avvierà la riproduzione automaticamente dopo l’inserimento della cassetta. Premere FF/EJ (5) a metà durante la modalità di riproduzione. La musicassetta andrà...
Page 40
NR916 Italiano Manuale di istruzioni Programmazione CD È possibile programmare fino a 99 tracce in MP3 e 20 tracce CD da eseguire in qualsiasi ordine. Inserire un disco e premere “STOP” (22) (4 sul telecomando) quando comincia la riproduzione. Premere il TASTO “PROGRAM” (15) (12 sul telecomando). Sul display verrà visualizzato “P01”.
Page 41
Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONE BLUETOOTH Selezionare la funzione BLUETOOTH utilizzando il SELETTORE “FUNCTION”. Cercare “NR916” nel proprio dispositivo mobile e collegarlo. CUFFIE Collegare il cavo delle cuffie al corrispettivo jack. Durante l’utilizzo, l’altoparlante interno sarà disattivato fino a quando il cavo non verrà...
Page 42
Säkerhet, Miljö- och Installationsanvisningar • Anslut denna enhet till ett korrekt installerat och MILJÖSKYDD jordat uttag. Kontrollera att nätspänningen stämmer Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i överens med uppgifterna på typskylten. slutet dess livscykel. Returnera till • Kontrollera att nätkabeln förblir torr under drift. Kläm insamlingsplats för återvinning...
Page 43
NR916 Svenska Bruksanvisning ANVÄNDARFÖRBEREDELSE UPPACKNING OCH INSTÄLLNING • Ta försiktigt ut enheten från förpackningen och ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. • Lösgör nätsladden och förläng den till dessa fulla längd. • Lösgör UKW-antennkabeln och förläng den till dess fulla längd.
Page 44
NR916 Svenska Bruksanvisning KONTROLLERS OCH INDIKATORERS PLACERING SKIVSPELARE KASSETTMEKHANISM SPINDELADAPTER USB-KONTAKT CD-LUCKA TONARM HÖRLURAR UT 33/45/78 RPM HASTIGHETSVÄLJARE FFD/EJ...
Page 46
NR916 Svenska Bruksanvisning STRÖMFÖRSÖRJNING Den här enheten arbetar från en nätförsörjning på 230V ~ 50Hz. Anslut nätkabeln till vägguttaget för hushållsapparat. Säkerställ att spänningen är som anges på märkplåten på enhetens baksida. Detta system är utformat för att fungera endast på normal 230V 50Hz AC.
Page 47
NR916 Svenska Bruksanvisning ANVÄNDA LJUDBAND Välj TAPE-läget med hjälp av “FUNKTIONVÄLJARE (14). Sätt in ett kassetband i enheten. Systemet startar uppspelningen automatiskt, efter att du har satt in kassettbandet. Tryck på FF/EJ (5) halvt inåt under uppspelningsläge. Bandet spolas framåt. Tryck lätt på...
Page 48
Observera att kodningshastigheten är 1:1. Tryck på "STOP" (22) (4 på fjärrkontrollen) för att stoppa inspelningen. Enheten skapar en mapp i USB-enheten, som innehåller alla inspelade spår. BLUETOOTH FUNKTION Välj BT-läge med "FUNkTIONSVÄLJARE" . Sök "NR916" från din mobila enhet och anslut till spel.
Page 49
NR916 Svenska Bruksanvisning HÖRLUR Anslut hörlurars kabel till uttaget för hörlurar och spela. Medan uttaget för hörlurar är i bruk stängs den interna högtalaren av tills hörlurar kabel är nedmonterad. För att förhindra hörselskada, lyssna inte länge med hög volym.
Page 50
Sikkerhed, Miljømæssig og Installerings Instruktioner Vær sikker på at kablerne forbliver tørrer under MILJØBESKYTTELSE anvendelse. Tryk eller ødeligge ikke kablerne på Smid ikke dette produkt normale nogen måde. husholdningsaffald ved enden af dens livscyklus. Aflever det til et opsamlingspunkt for genbrug af elektronik eller ...
Page 51
NR916 Dansk Betjeningsvejledning KOM GODT I GANG UDPAKNING OG OPSÆTNING • Tag forsigtigt afspilleren ud af kassen, og fjern alt indpakningsmateriale fra den. • Rul ledningen ud, og stræk den ud til fuld længde. • Rul FM-trådantennen ud, og stræk den ud til fuld længde.
Page 52
NR916 Dansk Betjeningsvejledning KNAPPER, KONTROLLER OG INDIKATORER 1. PLADETALLERKEN KASSETTEMEKANISME 2. SINGLEADAPTER USB-terminal CD-SKUFFE 3. TONEARM UDTAG TIL HOVEDTELEFONER 4. HASTIGHEDSVÆLGER 33/45/78 O/MIN. 5. FREMADSPOLING/KASSETTEUDLØSER...
Page 53
NR916 Dansk Betjeningsvejledning 10. KANALVÆLGER 19. VOLUMENKNAP 11. KANALVISER 20. TITEL -10/ALBUM- 12. RANDOM 21. UDLØSER TIL CD-SKUFFE 13. KNAPPEN GENTAG 22. KNAPPEN STOP 14. FUNKTIONSVÆLGER 23. Knappen Spring- 15. KNAPPEN PROGRAM 24. Knappen Spring+ 16. KNAPPEN AFSPIL/PAUSE 25. TÆND/SLUK-KNAP 17.
Page 54
NR916 Dansk Betjeningsvejledning STRØMKRAV: Denne enhed kører på 230 V 50 Hz vekselstrøm. Forbind ledningen til en stikkontakt. kontrollér, at spændingen matcher angivelserne på mærkepladen bag på enheden. Dette system er udelukkende designet til at anvende 230 V 50 Hz vekselstrøm. Hvis du forsøger at anvende systemet med en anden strømkilde, kan det beskadige...
Page 55
NR916 Dansk Betjeningsvejledning AFSPILNING AF KASSETTEBÅND Stil funktionsvælgeren “FUNCTION” (14) på TAPE. Skub et kassettebånd ind i afspilleren. Systemet starter automatisk afspilningen, når du sætter et kassettebånd i. Tryk knappen FF/EJ (5) halvt ind under afspilningen. Båndet spoles frem. Tryk let på...
Page 56
NR916 Dansk Betjeningsvejledning CD-program Du kan oprette et program på op til 99 skæringer fra en MP3-disk eller 20 skæringer fra en CD til afspilning i en selvvalgt rækkefølge. Sæt en CD i afspilleren, og tryk på knappen “STOP” (22) (4 på fjernbetjeningen), når afspilningen starter.
Page 57
Betjeningsvejledning BLUETOOTH-FUNKTION Vælg BT ved hjælp af funktionsvælgeren “FUNCTION”. Søg efter “NR916” fra din mobile enhed, og opret forbindelse for at afspille. HOVEDTELEFONER Forbind dine hovedtelefoner til hovedtelefonstikket, og afspil din musik. Den interne højttaler er slået fra, så længe hovedtelefoner er forbundet til hovedtelefonstikket.
Page 58
Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení Zařízení připojujte pouze ke správně namontované a OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ uzemněné nástěnné zásuvce. Zkontrolujte, zda Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu napětí odpovídá technickým údajům uvedeným na spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve typovém štítku.
Page 59
NR916 Česky Návod k obsluze PŘÍPRAVA K POUŽITÍ ROZBALENÍ A NASTAVENÍ • Jednotku opatrně vyjměte z kartonové krabice a odstraňte z ní veškerý obalový materiál. • Odviňte napájecí kabel a natáhněte ho na celou délku. • Odviňte anténu VKV a natáhněte ji na celou délku.
Page 60
NR916 Česky Návod k obsluze UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ A KONTROLEK OTOČNÝ TALÍŘ KAZETOVÁ MECHANIKA ADAPTÉR NA GRAMODESKY EP/SP PORT USB DVÍŘKA MECHANIKY CD RAMENO PŘENOSKY VÝSTUP PRO SLUCHÁTKA VOLIČ OTÁČEK 33/45/78 OT./MIN PŘEVINOUT RYCHLE VPŘED/ VYSUNOUT...
Page 62
NR916 Česky Návod k obsluze NAPAJENÍ Toto zařízení se napájí síťovým napájením 230 V při 50 Hz. Připojte napájecí kabel k síťové zásuvce v domácnosti. Zkontrolujte, zda napětí odpovídá typovému štítku na zadní straně zařízení. Toto zařízení je navrženo výhradně k provozu na běžné...
Page 63
NR916 Česky Návod k obsluze OVLÁDÁNÍ KAZETY Pomocí PŘEPÍNAČE „FUNCTION“ (14) vyberte režim KAZETA. Vložte do mechaniky kazetovou pásku. Po vložení kazetové pásky spustí zařízení přehrávání automaticky. Během přehrávání stiskněte tlačítko FF/EJ (5) do poloviny. Kazeta se začne převinovat směrem vpřed. Opětovným jemným stisknutím tlačítka FF/EJ (5) přehrávání obnovíte.
Page 64
NR916 Česky Návod k obsluze PROGRAMOVÁNÍ DISKU CD U disku MP3 lze naprogramovat až 99 stop, aby se přehrály v požadovaném pořadí, u disku CD až 20 stop. Vložte disk. Jakmile začne přehrávání, stiskněte tlačítko „STOP“ (22) (4 na dálkovém ovladači).
Page 65
Česky Návod k obsluze FUNKCE BLUETOOTH Pomocí PŘEPÍNAČE „FUNCTION“ vyberte režim BT. Vyhledejte ve svém mobilním zařízení zařízení „NR916“, připojte se k němu a spusťte přehrávání. SLUCHÁTKA Připojte kabel sluchátek do zdířky pro sluchátka a spusťte přehrávání. Využívá-li se zdířka pro sluchátka, vypne se interní reproduktor, dokud opět nedojde k odpojení...
Page 66
Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät Härmed Wörlein GmbH deklarerar att denna enhet är i Übereinstimmung grundlegenden överensstämmelse med de grundläggande kraven och Anforderungen übrigen einschlägigen andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. En kopia av försäkran om överensstämmelse kan erhållas Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter på...