Störung
Ursache
Wassertemperatur
• Vorlauftemperatur falsch eingestellt
zu hoch oder
• Siebe verschmutzt oder
niedrig
Rückflussverhinderer defekt
®
Bluetooth
Verbindung nicht
• Kein Empfang/Verbindung unterbrochen
möglich
• Störquelle im Empfangsbereich
• Hindernis in Funkstrecke
• Wasser fließt / Objekterfassung
Bedienung im
• Störquelle im Empfangsbereich
laufenden Betrieb
abgebrochen
• Hindernis in Funkstrecke
Safety notes
Protection against scalding
It is recommended that near points of discharge with
particular sensitivity to the outlet temperature
(hospitals, schools, nursing and retirement homes)
thermostatic devices should be installed which can
limit the water temperature to 43 °C. It is generally
recommended that the temperature of shower-
systems should not exceed 38 °C in nurseries and
specific areas of care centres.
Applicable standards (e. g. EN 806-2) and technical
regulations for drinking water must be observed.
Prevent danger resulting from damaged voltage
supply cables.
If damaged, the voltage supply cable must be
replaced by the manufacturer or his customer service
department or an equally qualified person.
• Installation is only possible in frost-free rooms.
• The switched-mode power supply is only suitable for
indoor use.
• The plug-in connectors must not be directly or indirectly
sprayed with water when cleaning.
• The voltage supply must be separately switchable.
• Use only genuine replacement parts and accessories.
The use of other parts will result in voiding of the warranty
and the CE identification, and could lead to injuries.
Operating conditions
®
Bluetooth
version 4.0.
The current version of the app required for using the system
must be installed on the control unit in advance.
The required App is available for free in the iTunes Store
(requires an Apple account) and the Google Play store
(requires a Google account), see fold-out page I.
For operation under adverse environments, in buildings /
rooms with reinforced concrete walls, steel and iron frame, or
near of obstructions (eg furniture) of metal, the Bluetooth
reception can be disturbed and interrupted.
Additional instructions for using the app can be downloaded
under www.grohe.com/tpi/infrared-bluetooth.
3
Abhilfe
- Temperatur einstellen
- Siebe und Rückflussverhinderer austauschen
- Zurück in Empfangsbereich
- Störquelle deaktivieren (Herstellerdokumentation
beachten!)
- Hindernis aus Funkstrecke entfernen
- Der Erfassungsbereich muss freigehalten werden
- Störquelle deaktivieren (Herstellerdokumentation
beachten!)
- Hindernis aus Funkstrecke entfernen
Type of obstructions
Wood, Synthetic material
Water, Bricks, Marble
Plaster, concrete, glass, solid
wood
Metal
The Bluetooth® adaptor operates in a frequency band of
2.4GHz. The installation near devices with the same frequency
band (eg wireless devices, DECT phones, etc. (observe
manufacturer documentation)) should be avoided.
Technical data
• Voltage supply:
100-240 V AC 50-60 Hz/6.75 V DC
• Power consumption:
• Type of protection:
Thermal disinfection possible.
All thermostats are adjusted in the plant at a flow pressure on
both sides of 0,3 MPa.
If temperature deviations should occur on account of special
installation conditions, the thermostat must be adapted to local
conditions (see Adjustment).
®
Bluetooth
:
• Power consumption:
• Output:
®
• Bluetooth
- version:
®
• Bluetooth
- Transmission distance:
(depending on the environments)
Interference or
shielding potential
Low
Medium
High
Very high
4 W
IP 59K
1 W
®
Bluetooth
- Class 2
4.0
about 10m