Publicité

Liens rapides

36 322
.....1
D
NL
.....1
S
GB
.....2
DK .....4
F
.....2
E
N
.....3
I
FIN
Design + Engineering GROHE Germany
99.754.131/ÄM 228486/09.13
.....3
.....6
PL
.....4
.....6
UAE
.....7
GR
.....5
.....7
CZ
.....5
.....8
H
P
.....8
.....11
BG
TR
.....9
.....11
EST
SK .....9
.....12
LV
.....10
.....12
LT
SLO
.....10
.....13
HR
RO
.....13
CN
UA
.....14
.....14
RUS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grohe 36 322

  • Page 1 36 322 ..1 ..3 ..6 ..8 ..11 ..13 ..1 ..4 ..6 ..9 ..11 ..14 ..2 DK ..4 ..7 SK ..9 ..12 ..14 ..2 ..5 ..7 ..10 ..12 ..3 ..5 ..8 ..10 ..13 Design + Engineering GROHE Germany 99.754.131/ÄM 228486/09.13...
  • Page 2 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Page 4 Anwendungsbereich Application Betrieb ist möglich mit: Can be used in conjunction with: • Druckspeichern • Pressurised storage heaters • Thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern • Thermally-controlled instantaneous heaters • Hydraulisch gesteuerten Durchlauferhitzern • Hydraulically-controlled instantaneous heaters Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen Operation with unpressurised storage heaters (displacement Warmwasserbereitern) ist nicht möglich! water heaters) is not possible.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Domaine d’application Campo de aplicación Utilisation possible avec: Es posible el funcionamiento con: • Réservoirs sous pression • Acumuladores de presión • Chauffe-eau instantanés thermiques • Calentadores instantáneos con control térmico • Chauffe-eau instantanés hydrauliques • Calentadores instantáneos con control hidráulico Un fonctionnement avec des réservoirs à...
  • Page 6: Dati Tecnici

    Gamma di applicazioni Toepassingsgebied L’utilizzo è possibile con: Te gebruiken in combinatie met: • Accumulatori a pressione • Boilers • Scaldabagni istantanei a regolazione termica • Thermostatische c.v.-combiketels • Scaldabagni istantanei a regolazione idraulica • c.v.-ketels met warmwatervoorziening Non è possibile l’utilizzo con accumulatori senza pressione Het werken met lagedrukboilers (open warmwatertoestellen) (accumulatori di acqua calda a circuito aperto).
  • Page 7 Användningsområde Anvendelsesområde Drift är möjlig med: Driften er mulig med: • Tryckbehållare • Trykbeholdere • Termiskt styrda vattenvärmare • Termisk styrede gennemstrømningsvandvarmere • Hydrauliskt styrda vattenvärmare • Hydraulisk styrede gennemstrømningsvandvarmere Drift med trycklösa behållare (öppna varmvattenberedare) är Anvendelse i forbindelse med trykløse beholdere (åbne inte möjlig! vandvarmere) er ikke mulig! Tekniska data...
  • Page 8 Bruksområde Käyttöalue Kan brukes med: Käyttö on mahdollista: • Trykkmagasiner • Painevaraajien • Termisk styrte varmtvannsberedere • Lämpöohjattujen läpivirtauskuumentimien • Hydraulisk styrte varmtvannsberedere • Hydraulisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien kanssa Bruk med lavtrykksmagasiner (åpne varmtvannsberedere) Käyttö ei ole mahdollista paineettomien varaajien (avoimien er ikke mulig! vedenlämmittimien) yhteydessä! Tekniske data...
  • Page 9: Zakres Stosowania

    Zakres stosowania Można używać z: • Podgrzewaczami ciśnieniowymi • Sterowanymi termicznie podgrzewaczami przepływowymi • Sterowanymi hydraulicznie podgrzewaczami przepływowymi Użytkowanie z bezciśnieniowymi podgrzewaczami wody (pracującymi w systemie otwartym) nie jest możliwe! Dane techniczne • Ciśnienie minimalne 0,05 MPa (0,5 bar) • Ciśnienie robocze maks. 1 MPa (10 bar) •...
  • Page 10: Technické Údaje

    Πεδίο εφαρµογής Oblast použití Η λειτουργία είναι δυνατή µε: Provoz je možný s: • Θερµοσίφωνες αποθήκευσης σε ατµοσφαιρική πίεση • Tlakovými zásobníky • Θερµικά ελεγχόµενους ταχυθερµοσίφωνες νερού • Tepelně řízenými průtokovými ohřívači • Υδραυλικά ελεγχόµενους ταχυθερµοσίφωνες • Hydraulicky řízenými průtokovými ohřívači Η...
  • Page 11: Felhasználási Terület

    Felhasználási terület Campo de utilização Üzemeltetése lehetséges: O seu funcionamento é possível com: • Nyomás alatti melegvíz-tartályokkal • Termoacumuladores de pressão • Termikusan vezérelt átfolyásos vízmelegítőkkel • Esquentadores com controlo térmico • Hidraulikus vezérlésű átfolyásos vízmelegítőkkel • Esquentadores com controlo hidráulico instantâneo Nyomás nélküli melegvíz-tárolókkal (nyílt üzemű...
  • Page 12: Oblasť Použitia

    Kullanım sahası Oblasť použitia Aşağıda belirtilenlerle kullanılması mümkündür: Prevádzka je možná s: • Basınçlı hidroforlarla • Tlakovými zásobníkmi • Termik kontrollü şofbenlerle • Tepelne riadenými prietokovými ohrievačmi • Hidrolik kontrollü şofbenlerle • Hydraulicky riadenými prietokovými ohrievačmi Basınçsız kaplarla (açık sıcak su hazırlayıcı) çalıştırmak Prevádzka s beztlakovými zásobníkmi (otvorené...
  • Page 13 Področje uporabe Područje primjene Delovanje je mogoče s: Može se upotrebljavati: • Tlačnimi bojlerji • S tlačnim spremnicima • Termično krmiljenimi pretočnimi grelniki • S toplinski upravljanim protočnim grijačima vode • Hidravličnimi pretočnimi grelniki • S hidraulički upravljanim protočnim grijačima vode Uporaba z odprtimi zbiralniki (odprti grelniki vode) ni mogoča! Korištenje s bestlačnim spremnicima (otvorenim grijačima vode) nije moguće!
  • Page 14: Област На Приложение

    Област на приложение Kasutusala Възможна е експлоатация с: Võib kasutada: • Хидроакумулатори • Ühendatuna survestatud soojussalvestitega • Проточни водонагреватели с термично управление • Termiliselt reguleeritud läbivooluboileritega • Проточни водонагреватели с хидравлично управление • Hüdrauliliselt kontrollitavate läbivooluboileritega Експлоатация с безнапорни резервоари (отворени Ei ole võimalik kasutada koos survevabade boileritega водонагреватели) не...
  • Page 15: Naudojimo Sritis

    Lietojums Naudojimo sritis Lietot iespējams ar: Galima naudoti su: • Hidroakumulatoriem • Slėginiais vandens kaupikliais • Termiski regulējamiem caurteces ūdens sildītājiem • Termiškai valdomais pratekančio vandens šildytuvais • Hidrauliski regulējamiem caurteces ūdens sildītājiem • Hidrauliniu būdu valdomais pratekančio vandens šildytuvais Lietot ar akumulatoriem bez spiediena (atklātiem siltā...
  • Page 16: Domeniul De Utilizare

    Domeniul de utilizare 应用范围 Funcţionarea este posibilă cu: 可与以下设备配套使用: • Cazane sub presiune • 承压式蓄热热水器 • Încălzitoare instantanee comandate termic • 温控式即热热水器 • Încălzitoare instantanee comandate hidraulic • 液控式即热热水器 Funcţionarea cu incinte nepresurizate (încălzitoare deschise 不允许与非承压式蓄热热水器 (容积式热水器)一起使用。 de preparare apă caldă) nu este posibilă! 技术参数...
  • Page 17: Область Применения

    Сфера застосування Область применения Передбачено експлуатацію з: Эксплуатация возможна с: • Напірними накопичувачами; • Накопителями, работающими под давлением • Проточними водонагрівачами з термічним керуванням; • Прямоточными водонагревателями с термическим • Проточними водонагрівачами з гідравлічним керуванням. управлением • Прямоточными водонагревателями с гидравлическим Експлуатацію...
  • Page 18 Middle East - Africa ✆ Area Sales Office: +48 22 5432640 ✆ ✆ +357 22 465200 Argent Sydney +30 210 2712908 b ro@grohe.com.pl ✆ info@grome.com +(02) 8394 5800 nsapountzis@ath.forthnet.gr Argent Melbourne ✆ ✆ +(03) 9682 1231 +62 21 2358 4751 OM UAE YEM ✆...

Table des Matières