Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 325 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 325:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

EUROSMART COSMOPOLITAN E
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.0440.331/ÄM 238425/12.16
www.grohe.com
36 325
36 327
36 413
TM
for Android
min. 4" Display
OS: 4.3 and above
Apple
®
iPod
touch (5 th Generation), iPhone
®
®
mini, iPad
mini 2, iPad
mini 3, iPad
®
iPad
Air 2
iPod touch, iPhone, iPad and iTunes are Trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
The Bluetooth
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Grohe AG is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
.....1
.....1
...11
.....6
D
D
NL
NL
.....3
.....2
...13
.....7
GB
GB
S
S
UAE
UAE
.....5
.....3
DK .....8
DK ...15
F
F
.....7
.....4
.....9
...17
E
E
N
N
.....9
.....5
...19
...10
I
I
FIN
FIN
36 330
36 439
®
®
®
5, iPhone
6, iPhone
6 plus, iPad
®
®
®
®
2, iPad
3, iPad
4, iPad
.....11
...21
P
P
.....16
...31
PL
PL
.....12
...23
.....17
...33
TR
TR
.....13
...25
SK ...35
SK .....18
GR
GR
...27
.....14
.....19
...37
CZ
CZ
SLO
SLO
.....15
...29
...39
.....20
H
H
HR
HR
36 331
36 421
36 422
®
Air,
BG
BG
...41
.....21
...51
.....26
CN
CN
...43
.....22
...53
UA
UA
EST
EST
.....27
...45
.....23
...55
LV
LV
RUS
RUS
.....28
...47
.....24
LT
LT
.....25
...49
RO
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 325

  • Page 1 ® word mark and logos are registered trademarks owned by The Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Grohe AG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners..1 ..1 ..6...
  • Page 2 36 325 36 330 36 413 36 439 36 327 36 331 36 421 Apple: Android: 36 422 PIN-Code: 5555...
  • Page 3 19mm 13mm 2,5mm 2,5mm *19 017 *19 001...
  • Page 4: Sicherheitsinformationen

    • Automatische Sicherheitsabschaltung: 60 s (6 - 420 s einstellbar) Sicherheitsinformationen • Nachlaufzeit: (0 - 19 s einstellbar) Gefahr durch beschädigte Spannungsversorgungs- kabel vermeiden. Bei Beschädigung muss das • Erfassungsbereich mit Kodak 20cm 12cm Spannungsversorgungs-kabel vom Hersteller oder Gray Card, graue Seite, 8 x 10”, dessen Kundendienst oder einer gleichermaßen Querformat: qualifizierten Person ersetzt werden.
  • Page 5 Ersatzteile Pflege siehe Klappseite I (* = Sonderzubehör). Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnehmen. Störung / Ursache / Abhilfe Störung Ursache Abhilfe Wasser fließt nicht • Sieb vor Magnetventil verstopft - Sieb reinigen • Magnetventil defekt - Magnetventil austauschen •...
  • Page 6: Safety Notes

    • Automatic safety shut-off: 60 s (6 - 420 s adjustable) Safety notes • Run-on time (0 - 19 s adjustable): Prevent danger resulting from damaged voltage • Reception range according to 20cm 12cm supply cables. Kodak Gray Card, grey side, If damaged, the voltage supply cable must be 8x10", landscape: replaced by the manufacturer or his customer service...
  • Page 7 Replacement parts, Care see fold-out page I (* = special accessories) For directions on the care of this fitting, please refer to the accompanying Care Instructions. Fault / Cause / Remedy Fault Cause Remedy Water not flowing • Filter upstream of solenoid valve blocked - Clean filter •...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    • Arrêt automatique (réglable 6 - 420 s) : 60 s • Arrêt différé (réglable 0 - 19 s) : Consignes de sécurité • Champ de détection avec la carte 20cm 12cm Éviter les dangers entraînés par une tension Kodak Gray, face grise 8 x 10”, d’alimentation endommagée.
  • Page 9: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Entretien Voir volet I (* = accessoires spéciaux) Les consignes d'entretien de cette robinetterie figurent dans les instructions d'entretien ci-jointes. Pannes / Causes / Remèdes Pannes Causes Remèdes Pas d’écoulement • Tamis bouché en amont de l’électrovanne - Nettoyage du tamis d’eau •...
  • Page 10: Información De Seguridad

    • Desconexión automática de seguridad: 60 s (ajustable 6 - 420 s) Información de seguridad • Tiempo de funcionamiento en inercia: (ajustable 0 - 19 s) Evitar peligros derivados del uso de cables de alimentación de tensión dañados. En caso de daños •...
  • Page 11: Piezas De Recambio

    Piezas de recambio Cuidados Véase la página desplegable I (* = accesorios Las indicaciones para los cuidados de esta grifería se especiales) encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas. Fallo / Causa / Remedio Fallo Causa Remedio El agua no sale •...
  • Page 12: Informazioni Sulla Sicurezza

    • Disinserimento di sicurezza automatico: 60 s (regolabile da 6 a 420 s) Informazioni sulla sicurezza • Tempo di funzionamento (regolabile da 0 a 19 s): Evitare rischi dovuti alla presenza di cavi di • Campo di ricezione con Kodak 20cm 12cm alimentazione di tensione danneggiati.
  • Page 13: Manutenzione Ordinaria

    Pezzi di ricambio Manutenzione ordinaria vedere il risvolto di copertina I (* = accessori speciali ). Le avvertenze relative alla manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono riportate nelle istruzioni per la cura del prodotto accluse. Guasto / Causa / Rimedio Guasto Causa Rimedio...
  • Page 14: Technische Gegevens

    • Automatische veiligheidsuitschakeling: 60 sec. (6 - 420 sec. instelbaar) Informatie m.b.t. de veiligheid • Nalooptijd (0 - 19 sec. instelbaar): 1 sec. Voorkom gevaar als gevolg van beschadigde • Detectiebereik met Kodak Gray 20cm 12cm voedingskabels. Bij beschadiging moet de Card, grijze kant, 8 x 10", voedingskabel door de fabrikant of de klantenservice dwarsformaat:...
  • Page 15 Reserveonderdelen Reiniging zie uitvouwbaar blad I (* = speciaal toebehoren). De aanwijzingen voor de reiniging van deze kraan vindt u in het bijgaande onderhoudsvoorschrift. Storing/Oorzaak/Oplossing Storing Oorzaak Oplossing Water stroomt niet • Zeef vóór magneetventiel verstopt - Zeef reinigen • Magneetventiel defect - Magneetventiel vervangen •...
  • Page 16: Tekniska Data

    • Automatisk säkerhetsfrånkoppling: 60 sek (justerbar 6-420 sek) Säkerhetsinformation • Efterrinningstid (justerbar 0-19 sek): 1 sek Undvik fara pga skadade • Mottagningsområde med Kodak 20cm 12cm spänningsförsörjningskablar. Om Gray Card, grå sida, 8 x 10", spänningsförsörjningskabeln är skadad måste den tvärformat: bytas ut av tillverkaren eller kundservice eller en liknande kvalificerad person.
  • Page 17 Reservdelar Skötsel Skötseltips för denna blandare finns i den bifogade se utvikningssida I (* = extra tillbehör). skötselanvisningen. Störning / Orsak / Åtgärd Störning Orsak Åtgärd Vattnet rinner inte ut • Silen framför magnetventilen igentäppt - Rengör silen • Magnetventilen defekt - Byte av magnetventil •...
  • Page 18: Tekniske Data

    • Automatisk sikkerhedsstop: 60 s (Kan indstilles mellem 6 - 420 s) Sikkerhedsoplysninger • Efterløbstid (Kan indstilles mellem 0 - 19 s): Undgå fare på grund af beskadigede • Dækningsområde med Kodak 20cm 12cm spændingsforsyningsledninger. Ved beskadigelser Gray Card, grå Side, 8 x 10”, skal spændingsforsyningsledningen udskiftes enten tværformat: af producenten, dennes kundeservice eller en...
  • Page 19 Reservedele Pleje Anvisningerne vedrørende pleje af dette armatur er anført se foldeside I (* = specialtilbehør). i den vedlagte vedligeholdelsesvejledning. Fejl/årsag/afhjælpning Fejl Årsag Afhjælpning Vandet løber ikke • Sien foran magnetventilen er tilstoppet - Rengør sien • Magnetventilen er defekt - Udskift magnetventilen •...
  • Page 20 • Automatisk sikkerhetsutkobling: 60 s (6 - 420 s kan stilles inn) Sikkerhetsinformasjon • Etterløpstid (0 - 19 s innstillbar): Skadde spenningsforsyningsledninger representerer • Registreringsområde med Kodak 20cm 12cm fare og må unngås. Ved skade må Grey Card, grå Side, 8 x 10", spenningsforsyningsledningen skiftes ut av tverrformat: produsenten, produsentens kundeservice eller av...
  • Page 21 Reservedeler Pleie Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte se utbrettside I (* = ekstra tilbehør). pleieveiledning. Feil/årsak/tiltak Feil Årsak Tiltak Vannet renner ikke • Silen foran magnetventilen er tett - Rengjør silen • Magnetventilen er defekt - Skift ut magnetventilen •...
  • Page 22: Tekniset Tiedot

    • Automaattinen turvakatkaisu: 60 s (6 - 420 s säädettävä) Turvallisuusohjeet • Jälkivirtausaika (0 - 19 s säädettävä): Vioittuneet virransyöttökaapelit aiheuttavat vaaraa. • Tunnistusalue Kodak Gray Cardin 20cm 12cm Jos virransyöttökaapeli on vaurioitunut, siinä kanssa, harmaa Sivu, 8 x 10”, tapauksessa valmistajan tai tämän valtuuttaman poikittaiskoko: huoltoasentajan tai muun pätevän henkilön tulee...
  • Page 23 Varaosat Hoito Katso kääntöpuolen sivu I (* = lisätarvike). Tämän laitteen hoitoa koskevat ohjeet on annettu mukana olevassa hoito-oppaassa. Häiriö / syy / korjaus Häiriö Korjaus Vesi ei virtaa • Magneettiventtiilin edessä oleva siivilä - Puhdista siivilä tukossa • Magneettiventtiili viallinen - Vaihda magneettiventtiili •...
  • Page 24: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Automatyczny wyłącznik zabezpieczający: 60 s (możliwość ustawienia 6 - 420 s) Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Nastawianie czasu wypływu wody (0 - 19 s): Należy unikać niebezpieczeństw związanych z • Obszar detekcji według Kodak 20cm 12cm uszkodzonym przewodem zasilającym. W przypadku Gray Card, szara strona, 8 x 10", uszkodzenia przewodu zasilającego powinien on orientacja pozioma:...
  • Page 25: Części Zamienne

    Części zamienne Pielęgnacja zob. strona rozkładana I Wskazówki dotyczące pielęgnacji armatury zamieszczono (* = wyposażenie dodatkowe). w załączonej instrukcji pielęgnacji. Usterka / Przyczyna / Środek zaradczy Usterka Przyczyna Środek zaradczy Woda nie wypływa • Nie filtr siat. przed zaworem - Oczyścić filtr siatkowy elektromagnetycznym •...
  • Page 28: Πληροφορίες Ασφαλείας

    • Αυτόματη διακοπή ασφαλείας: 60 s (6 - 420 s, ρυθμιζόμενη) Πληροφορίες ασφαλείας • Χρόνος υστέρησης (0 - 19 s ρυθμιζόμενος): Αποφύγετε τους κινδύνους από τα φθαρμένα • Περιοχή ανίχνευσης με Kodak 20cm 12cm καλώδια τροφοδοσίας τάσης. Εάν το καλώδιο Gray Card, γκρι...
  • Page 29 Περιποίηση Ανταλλακτικά βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα I Τις οδηγίες που αφορούν την περιποίηση αυτού του (* = Πρόσθετος εξοπλισμός). εξαρτήματος μπορείτε να τις πάρετε από τις συνημμένες οδηγίες περιποίησης. Βλάβες / Αιτίες / Αντιμετώπιση Βλάβες Αιτίες Αντιμετώπιση Το νερό δεν ρέει •...
  • Page 30: Bezpečnostní Informace

    • Automatické bezpečnostní vypnutí: 60 s (6 - 420 s nastavitelné) Bezpečnostní informace • Doba doběhu (0 - 19 s nastavitelná): Zabraňte nebezpečí úrazu následkem poškozeného • Přijímací dosah s kartou Kodak 20cm 12cm kabelu napájecího síťového napětí. Poškozený kabel Gray Card, šedá...
  • Page 31 Náhradní díly Ošetřování viz skládací strana I (* = zvláštní příslušenství). Pokyny k ošetřování této armatury jsou uvedeny v přiloženém návodu k údržbě. Závada/příčina/odstranění Závada Příčina Odstranění Nevytéká voda • Ucpané sítko před magnetickým ventilem - Vyčistěte sítko • Vadný magnetický ventil - Vyměňte magnetický...
  • Page 32: Biztonsági Információk

    • Automatikus biztonsági lekapcsolás: 60 s (6 - 420 s beállítható) Biztonsági információk • Utánfolyási idő (0 - 19 mp beállítható): A sérült áramellátó kábel veszélyforrás lehet, ezért • Az érzékelő területe Kodak Gray 20cm 12cm ügyeljen annak épségére. Az áramellátó kábelt Car segítségével, szürke oldal, annak sérülése esetén a gyártónak vagy a gyártó...
  • Page 33 Pótalkatrészek Ápolás lásd I. kihajtható oldal (* = speciális tartozékok). A szerelvény tisztítására vonatkozó útmutatást a mellékelt ápolási utasítás tartalmazza. Hiba /Ok/ Elhárítás Hiba Elhárítás Nem folyik a víz • A mágnessze előtt talál szűrő eldugult - Tisztítsa meg a szűrőt •...
  • Page 34: Informações De Segurança

    • Circuito automático de corte de segurança: 60 s (6 - 420 s ajustável) Informações de segurança • Tempo de paragem (0 - 19 s ajustável): Evitar o perigo causado por cabos de ligação ao • Âmbito de detecção com Kodak 20cm 12cm transformador externo danificados.
  • Page 35: Peças Sobresselentes

    Peças sobresselentes Conservação ver página desdobrável I (* = acessório especial). As indicações relativas à conservação desta torneira devem ser consultadas nas instruções de conservação fornecidas juntamente. Avaria / causa / solução Avaria Causa Solução A água não corre • Filtro antes da válvula magnética entupido - Limpar o filtro •...
  • Page 36: Güvenlik Bilgileri

    Elektrik Kontrol Verileri olarak su püskürtmeyin. • Yazılım sınıfı • Voltaj beslemesi ayrı olarak ayarlanabilmelidir. • Kirlenme derecesi • Sadece orijinal Grohe yedek parçalarını ve • Darbe gerilimi ölçümü 2500 V aksesuarlarını kullanın. Diğer parçaların kullanımı garanti • Bilye baskı kontrolü sıcaklığı...
  • Page 37: Yedek Parçalar

    Yedek parçalar Bakım bkz. katlanır sayfa I (* = özel aksesuar). Bu bataryanın bakımı ile ilgili gerekli açıklamalar için lütfen birlikte verilen bakım talimatına başvurunuz. Arıza / Neden / Çözümü Arıza Nedeni Çözümü Su akmıyor • Solenoid valfin önündeki süzgeç tıkanmış - Süzgeci temizleyin •...
  • Page 38: Bezpečnostné Informácie

    • Automatické bezpečnostné vypnutie: 60 s (nastaviteľné, 6 - 420 s) Bezpečnostné informácie • Doba dobehu (nastaviteľná, 0 - 19 s): Zabráňte nebezpečenstvu úrazu spôsobenému • Prijímací dosah s kartou Kodak Gray 20cm 12cm poškodeným káblom napájacieho sieťového napätia. Card, sivá strana, 8 x 10", Poškodený...
  • Page 39: Náhradné Diely

    Náhradné diely Ošetrovanie pozri skladaciu stranu I (* = zvláštne príslušenstvo) Pokyny na ošetrovanie tejto armatúry sú uvedené v priloženom návode na údržbu. Závada / príčina / odstránenie Závada Príčina Odstránenie Nevyteká voda • Zapchaté sitko pred magnetickým ventilom - Vyčistite sitko •...
  • Page 40: Varnostne Informacije

    • Samodejni varnostni izklop: 60 s (nastavljivo od 6 - 420 s) Varnostne informacije • Nastavitev trajanja iztoka (nastavljivo od 0 - 19 s): Poškodovani napajalni kabli so lahko nevarni. Če je • Območje zaznavanja s Kodak Gray 20cm 12cm napajalni kabel poškodovan, ga sme zamenjati le Card, siva stran, 8 x 10", proizvajalec, njegova servisna služba ali enako...
  • Page 41: Nadomestni Deli

    Nadomestni deli Vzdrževanje Glejte zložljivo stran I (* = dodatna oprema). Navodila za vzdrževanje te armature najdete v priloženih navodilih za vzdrževanje. Motnja / vzrok / ukrep Motnja Vzrok Ukrep Voda ne teče • Mrežica pred magnetnim ventilom je - Očistite mrežico zamašena •...
  • Page 42: Sigurnosne Napomene

    • Automatsko sigurnosno isključivanje: 60 s (6 - 420 s namjestivo) Sigurnosne napomene • podesiti vrijeme naknadnog rada (od 0 do 19 s): Izbjegnite opasnost od oštećenih kabela za opskrbu • Područje registriranja prijema 20cm 12cm naponom. Kodak Gray Card, siva U slučaju oštećenja kabel za opskrbu naponom mora strana, 8 x 10", poprečna veličina: zamijeniti proizvođač...
  • Page 43: Rezervni Dijelovi

    Rezervni dijelovi Održavanje pogledajte preklopljenu stranu I (* = poseban pribor). Naputke za održavanje ove armature možete pronaći u priloženim uputama o održavanju. Problem / uzrok / rješenje Problem Uzrok Pomoć Voda ne teče • Začepljena je mrežica ispred magnetskog - Očistite sito ventila •...
  • Page 44: Техническо Обслужване

    • Автоматичен предпазен прекъсвач: 60 сек. (регулируем на 6 - 420 сек.) • Продължителност на потока след отдалечаване от Указания за безопасност обхвата на задействане (регулируема на 0 - 19 сек.) 1 сек. Да се избягва опасността от повредени електрозахранващи кабели. Повредените •...
  • Page 45 Резервни части Поддръжка виж страница I (* = Специални части). Указания за поддръжка на тази арматура можете да намерите в приложените инструкции за поддръжка. Неизправност / Причина / Отстраняване Неизправност Причина Отстраняване Водата не тече • Филтърът на входа на електромагнитния - Почистете...
  • Page 46 • Automaatne turvasulgur: 60 s (6 - 420 s, seadistatav) Ohutusteave • Järelvooluaeg (0 - 19 s, seadistatav): Vältige katkistest toitekaablitest tulenevat ohtu. • Vastuvõtuala kaardiga Kodak Gray 20cm 12cm Katkise toitekaabli peab tootja või tootja Card, hall pool, 8 x 10", klienditeenindus või piisavat kvalifikatsiooni omav isik põikformaat: välja vahetama.
  • Page 47 Tagavaraosad Hooldamine Vt kahepoolset lehte I (* = eriosad). Segisti hooldusjuhised on kirjas kaasasolevas hooldusjuhendis. Rike / põhjus / rikke kõrvaldamine Rike Põhjus Rikke kõrvaldamine Vesi ei voola. • Sõel magnetventiili ees on ummistunud. – Puhastage sõel. • Magnetventiil on vigane. –...
  • Page 48: Tehniskie Parametri

    • Automātiskā drošības atslēgšanās: 60 s (var iestatīt no 6 līdz 420 s) Drošības informācija • Papildu tecēšanas laiks (var iestatīt no 0 līdz 19 s): Novērsiet draudus, ko varētu radīt bojāts sprieguma • Uztveršanas zona ar Kodak Gray 20cm 12cm padeves kabelis.
  • Page 49: Rezerves Daļas

    Rezerves daļas Kopšana Skatiet I salokāmo pusi (* = papildaprīkojums). Norādījumus par šīs armatūras kopšanu skatiet pievienotajā lietošanas pamācībā. Problēma/iemesls/novēršana Problēma Iemesls Novēršana Ūdens netek • Aizsērējis siets pie magnētiskā vārsta. - Iztīriet sietu. • Bojāts magnētiskais vārsts. - Nomainiet magnētisko vārstu. •...
  • Page 50: Techniniai Duomenys

    • Automatinis apsauginis išjungimas: 60 sek. (galima nustatyti 6 - 420 sek.) Informacija apie saugą • Veikimo laikas (galima nustatyti 0 - 19 sek.): 1 sek. Saugokitės pavojaus, kurį kelia pažeisti elektros • Registravimo sritis su kortele 20cm 12cm kabeliai. Pažeistą elektros kabelį turi pakeisti „Kodak Gray Card“, pilkoji pusė, gamintojas arba jo klientų...
  • Page 51: Atsarginės Dalys

    Atsarginės dalys Priežiūra žr. I atlenkiamąjį puslapį (* – specialūs priedai). Šio maišytuvo priežiūros nurodymai pateikti pridėtoje priežiūros instrukcijoje. Sutrikimas / priežastis / ką daryti? Sutrikimas Priežastis Ką daryti? Nebėga vanduo. • Užsikišo sietelis, esantis prieš - Išvalykite sietelį. elektromagnetinį vožtuvą. •...
  • Page 52: Informaţii Privind Siguranţa

    • Oprire automată de siguranţă: 60 s Informaţii privind siguranţa (reglabil între 6 şi 420 s) Evitaţi pericolele cauzate de cabluri de alimentare • Reglarea temporizării de funcţionare deteriorate. În caz de deteriorare, cablul de (reglabilă între 0 şi 19 s): alimentare trebuie înlocuit de către producător, de un •...
  • Page 53: Piese De Schimb

    Piese de schimb Îngrijirea a se vedea pagina pliantă I (* = accesorii speciale). Indicaţiile de îngrijire pentru această baterie se găsesc în instrucţiunile de îngrijire ataşate. Defecţiune/Cauză/Remediu Defecţiune Cauză Remediu Apa nu curge • Sita de dinaintea electrovalvei este - Se curăţă...
  • Page 54 • 自动安全关闭: 60 秒 安全说明 (可在 6 - 420 秒范围内调节) 防止电源线破损而导致的危险。 • 续用时间 (可在 0 - 19 秒范围内调节) : 1 秒 如果电源线破损,则必须由制造商或其客户服务部门 或具备同等资质的人员负责更换。 • 接收范围 20 厘米 12 厘米 (使用 8x10 英寸柯达灰板的灰色 • 只能在无霜房间内安装。 面以风景模式测量) : • 插入式电源只适合在室内使用。 • 清洁时,不得直接或间接地用水喷淋插入式连接器。 •...
  • Page 55 备件 保养 参见折页 I (* = 特殊配件) 。 有关该龙头的保养说明,请参考附带的 《保养指南》 。 故障 / 原因 / 排除方法 故障 原因 排除方法 • 电磁阀的过滤网进水部分堵塞 - 清洁过滤网 不出水 • 电磁阀失灵 - 更换电磁阀 • 插入式连接器接触不良 - 检查插入式连接器 • 断电 - 更换电池 - 电池电量耗尽 (指示灯会连续亮着 ) - 更换电源装置...
  • Page 56: Правила Безпеки

    • Автоматичне аварійне відключення: 60 с (регулювання в діапазоні 5 - 420 с) Правила безпеки • Час очікування (регулювання в діапазоні 0 - 19 сr): 1 с Не використовуйте пристрій із пошкодженим • Діапазон охоплення за Kodak 20см 12см кабелем живлення. Якщо кабель живлення Gray Card, сіра...
  • Page 57 Запчастини Догляд див. вкладку І (* = спеціальне приладдя). Рекомендації щодо догляду за цією арматурою містяться в посібнику, що додається. Несправність/Причина/Спосіб усунення Несправність Причина Спосіб усунення Відсутня подача • Закупорено фільтр, встановлений перед - Очистьте фільтр води електромагнітним клапаном • Пошкоджено електромагнітний клапан - Замініть...
  • Page 58: Информация По Технике Безопасности

    • Автоматическое аварийное отключение: 60 сек (6 - 420 сек, устанавливаемое) Информация по технике безопасности • Время задержки действия: 1 сек (0 - 19 сек, устанавливаемое) Не допускать использования поврежденного кабеля электропитания. При повреждении кабель • Диапазон обнаружения по Kodak 20см...
  • Page 59 Уход Запасные части, см. вкладку I (* = специальные принадлежности). Указания по уходу за настоящим изделием приведены в прилагаемой инструкции. Неисправность/Причина/Устранение Неисправность Причина Устранение Вода не течет • Фильтр перед электромагнитным - Очистить фильтр клапаном засорен • Электромагнитный клапан неисправен - Заменить...
  • Page 61 2,5mm 2,5mm...
  • Page 62 2,5mm...
  • Page 64 +49 571 3989 333 +372 6616354 info-malaysia@grohe.com +420 277 004 190 helpline@grohe.de grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com 01800 8391200 +43 1 68060 +33 1 49972900 pregunta@grohe.com +66 21681368 info-at@grohe.com sav-fr@grohe.com (Haco Group) info@haco.co.th +47 22 072070 +(61) 1300 54945 +358 942 451 390 grohe@grohe.no...

Table des Matières