218
SONAR DE RECUL (SELON L'ÉQUIPEMENT)
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures,
assurez-vous de lire et de bien comprendre les limites de
fonctionnement du sonar de recul décrites dans ce chapitre. Le sonar
de recul ne sert qu'à détecter certains types d'obstacle (en général les
obstacles de grande dimension et immobiles) lorsque le véhicule se
déplace lentement en marche arrière sur une surface plane, pour le
stationnement. Les systèmes de contrôle de la circulation, le mauvais
temps, les freins à air ainsi que les moteurs et ventilateurs externes
peuvent avoir un impact sur le sonar; le rendement de ce dernier peut
être réduit ou le système peut se déclencher alors qu'il n'y a pas
d'obstacle.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures, soyez toujours
prudent lorsque vous faites marche arrière et que vous utilisez le
sonar.
AVERTISSEMENT : Ce dispositif n'est pas conçu pour éviter le
contact avec des objets en mouvement ou de petite dimension.
Ce dispositif est conçu pour avertir le conducteur de la présence
d'obstacles immobiles et de grande dimension afin de prévenir les
dommages au véhicule. Il est possible que de petits obstacles, en
particulier ceux qui se trouvent au ras du sol, ne soient pas détectés
par le sonar de recul.
AVERTISSEMENT : Certains dispositifs ajoutés, tels que des
attelages de remorques de grande taille, des porte-vélos, des
supports de surf, peuvent bloquer la zone de détection du sonar de
recul et entraîner de fausses alertes.
Nota : veillez à ce que les capteurs (situés sur le pare-chocs ou le
bouclier) ne soient pas obstrués par de la neige, de la glace ou des
accumulations importantes de saleté. Si les capteurs sont obstrués, la
précision du sonar de recul peut être compromise. Ne nettoyez pas les
capteurs au moyen d'objets tranchants.
Nota : si votre véhicule subit des dommages qui décentrent ou
déforment le pare-chocs ou le bouclier, la zone de détection peut être
2013 Focus (foc)
Owners Guide gf, 2nd Printing
Canadian_French (fr_can)
Aides au stationnement