Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FORD FOCUS VIGNALE
Manuel du conducteur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ford Focus Vignale 2020

  • Page 1 FORD FOCUS VIGNALE Manuel du conducteur...
  • Page 3 équipements à tout moment, et ce sans préavis ni obligation. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2020 Tous droits réservés.
  • Page 5 Sommaire Introduction Planche de bord - Conduite à gauche ..27 Console centrale - Transmission automatique, Véhicules avec: Active Park Planche de bord - Conduite à droite ..29 Reconnaissances ..........15 Assist/Système d'aide au stationnement Console centrale - Transmission A propos de ce manuel ........15 avant/Affichage tête haute (HUD)/ automatique, Véhicules avec: Système Système d aide au stationnement arrière...
  • Page 6 Sommaire Rappel de ceintures de sécurité non eCall Clés et télécommandes – Dépannage bouclées - Véhicules avec: Ecran ................75 Qu'est-ce que la fonction eCall ....68 d'affichage du combiné des instruments Emplacement de sauvegarde de clé 4,2 pouces ............54 Comment fonctionne eCall ......68 passive ...............75 Rappel de ceintures de sécurité...
  • Page 7 Sommaire Effacer toutes les clés MyKeys - Véhicules Reprogrammation de la fonction de Sécurité avec: Ecran d'affichage du combiné des déverrouillage - Véhicules avec: Ecran Dispositif antivol passif ........107 instruments 4,2 pouces .......83 d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces ............91 Système d'alarme antivol ......107 Effacer toutes les clés MyKeys - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné...
  • Page 8 Sommaire Lave-glaces de pare-brise - Véhicules avec: Commande de feux de route automatique Eclairage ambiant ..........151 Ecran d'affichage du combiné des - Véhicules avec: Ecran d'affichage du instruments 4,2 pouces ......120 combiné des instruments 4,2 pouces Vitres ................131 Lave-glaces de pare-brise - Véhicules avec: Ouverture et fermeture des vitres ....152 Ecran d'affichage du combiné...
  • Page 9 Sommaire Toit ouvrant Affichages d'informations - Activation du démarrage à distance - Véhicules avec: Ecran d'affichage du Véhicules avec: Ecran Ouverture et fermeture du pare-soleil ..160 combiné des instruments 12,3 pouces d'affichage du combiné des Ouverture et fermeture du toit ouvrant ................192 instruments 4,2 pouces ................160...
  • Page 10 Sommaire Conseils pour la gestion de la température Sièges à réglage manuel - Véhicules avec: Chargeur d'accessoire sans fil et de l'humidité dans l'habitacle - Siège manuel à 6 réglages .......218 Véhicules avec: Régulation automatique Sièges électriques ..........219 Localisation du chargeur d'accessoire sans de température ...........200 Sièges arrière - Clipper ........221 fil .................227...
  • Page 11 Sommaire Caractéristiques de conduite Arrêt du moteur ..........251 Qualité du carburant - Diesel .....260 uniques Redémarrage du moteur .......251 Emplacement de l'entonnoir de remplissage de carburant ......261 Indicateurs Auto-Start-Stop .......253 Fonctionnement d'un véhicule hybride Panne sèche ............261 ................246 Avertissement audio Auto-Start-Stop ................253 Ravitaillement ..........263 Auto-Start-Stop - Transmission...
  • Page 12 Sommaire Contrôle du niveau de liquide d'embrayage Retour automatique au stationnement (P) Maintien automatique ........307 ................286 - Transmission automatique à 8 vitesses ................291 Spécifications du liquide d'embrayage Système antipatinage ................286 Interverrouillage du levier sélecteur - Principes de fonctionnement ....309 Transmission automatique à 6 rapports Transmission manuelle –...
  • Page 13 Sommaire Positionnement de la caméra de recul Entrée dans une place de stationnement Utilisation du régulateur de vitesse ................317 perpendiculaire - Transmission adaptatif - Véhicules avec: Ecran automatique à 6 rapports/Boîte d'affichage du combiné des instruments Indications de la caméra de recul ....317 manuelle 6 vitesses ........324 12,3 pouces/Régulateur de vitesse Réglages de la caméra de recul ....318...
  • Page 14 Sommaire Direction .............415 Modes de conduite ........450 Activation des informations sur les zones de danger ............454 Assistance pré-collision ........416 Contrôle du mode de conduite – Dépannage .............451 Contrôle d'état des informations sur les zones de danger - Véhicules avec: Ecran Aides à...
  • Page 15 Sommaire Barres de toit longitudinales et Conseils pour la conduite Fusibles transversales - Clipper, Véhicules avec: Performance réduite du moteur ....477 Emplacement des boîtes à fusibles ..487 Panneau de toit ouvrant panoramique ................461 Conduite économique ........477 Tableau de spécification des fusibles ..488 Barres de toit longitudinales et Précautions nécessaires par temps froid Remplacement d'un fusible ......497...
  • Page 16 Sommaire Vue d ensemble sous le capot - 2.0L Ventilateur de refroidissement du moteur Roues et pneus EcoBlue, Conduite à gauche ....515 - Diesel ............524 Généralités ............548 Vue d ensemble sous le capot - 2.0L Contrôle du liquide de refroidissement Kit de mobilité...
  • Page 17 Sommaire Réinitialisation du système de surveillance Quantités et spécifications - 1,5 l TiVCT Exigences relatives au véhicule connecté de la pression des pneus - Véhicules ................585 ................610 avec: Ecran d'affichage du combiné des Quantités et spécifications - 1.5L EcoBlue Limites du véhicule connecté .....610 instruments 4,2 pouces ......567 ................588 Connexion du véhicule à...
  • Page 18 Sommaire Radio numérique - Véhicules sans: SYNC SYNC ................622 Généralités ............633 Radio numérique - Véhicules avec: Utilisation de la reconnaissance vocale SYNC 2.5 ............623 ................635 Affichages de l'heure et de la date de Divertissement ..........644 l'autoradio - Véhicules sans: SYNC ..624 Climat ..............647 Affichages de l'heure et de la date de l'autoradio - Véhicules avec: SYNC 2.5...
  • Page 19 A PROPOS DE CE MANUEL gamme de modèles disponibles, parfois avant même que ces fonctions et options ne soient Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous disponibles d'une manière générale. Il peut recommandons de prendre un peu de temps présenter des options dont le véhicule que pour vous familiariser avec ce véhicule en...
  • Page 20 Introduction Reportez-vous au Manuel du Contrôler le bouchon de réservoir la température du liquide de conducteur. de carburant. refroidissement. Système de climatisation Sécurité enfant activée, portes Huile moteur. verrouillées. E162384 Système de freinage antiblocage. Sécurité enfant désactivée, portes Gaz explosifs. déverrouillées.
  • Page 21 Introduction Lunette arrière chauffante. Frein de stationnement. REACH Ford s engage à promouvoir la fabrication, la Pare-brise chauffant. Liquide de direction assistée. manipulation et l utilisation responsables de ses produits. C est pourquoi nous soutenons les objectifs du règlement REACH. Ce règlement de l Union Européenne concerne...
  • Page 22 Motorcraft authentiques en recherchant susceptible de détourner votre attention assurons que ces pièces offrent le niveau de la présence de la marque Ford, FoMoCo ou de la route. La conduite en toute sécurité protection voulu en tant que système global.
  • Page 23 Introduction celle des autres. Les communications mobiles peuvent renforcer la sécurité et la sûreté des individus lorsqu'elles sont utilisées correctement, en particulier dans les situations d'urgence. Pour ne pas compromettre les avantages des équipements de communication mobiles, la sécurité doit rester prioritaire. Par équipements de communication mobiles, on entend notamment les téléphones cellulaires, pagers, les appareils portables de...
  • Page 24 Lorsque vous utilisez nos services, nous technologie évolue rapidement, nous vous collectons et utilisons des données telles que notamment les suivantes : recommandons de visiter le site Web Ford les informations de compte, la position du de votre région pour obtenir les dernières •...
  • Page 25 à votre sujet, notamment vos ce véhicule est conçu pour enregistrer site Web Ford de votre région. coordonnées de contact, pour vous proposer notamment les données suivantes : des produits et des services susceptibles de •...
  • Page 26 Confidentialité des données Note : Des données sont stockées dans Données de divertissement DONNÉES DES RÉGLAGES l'enregistreur de données d'événement de Les données enregistrées incluent votre véhicule uniquement dans des situations Votre véhicule est équipé de boîtiers de notamment les suivantes : de collision non anodines ;...
  • Page 27 Web d'un plus grand nombre de fonctionnalités Ford de votre région. Si vous connectez un périphérique mobile à et optimise le fonctionnement du système. votre véhicule, vous pouvez afficher des Le profil peut notamment contenir des Note : Le modem continue à...
  • Page 28 • Type de carburant du véhicule. politique de confidentialité, reportez-vous au • Heure courante. site Web Ford de votre région. • Position du véhicule et direction. Note : Pour savoir si votre véhicule dispose • Emission automatique ou manuelle de de la technologie de connectivité, rendez-vous...
  • Page 29 Pour plus d'informations sur nos initiatives et progrès de développement durable de Ford Motor Company, rendez-vous sur le site www.sustainability.ford.com. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 30 Recherche visuelle VOLANT DE DIRECTION Bouton du régulateur de vitesse. Bouton de commande vocale. Voir Voir Utilisation du régulateur de Utilisation de la reconnaissance vitesse (page 329). vocale (page 630). Voir Utilisation de la reconnaissance Bouton du limiteur de vitesse. Voir vocale (page 635).
  • Page 31 Recherche visuelle PLANCHE DE BORD - CONDUITE À GAUCHE Combiné des instruments. Voir Instruments (page 162). Bouton poussoir de commutateur d'allumage. Voir Commutateur d'allumage par bouton-poussoir (page 231). Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 32 Recherche visuelle Autoradio. Voir Système audio (page 616). Voir SYNC 3 (page 633). Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 481). Témoin de désactivation d'airbag passager. Voir Activation et désactivation de l'airbag passager (page 60). Commandes de climatisation. Voir Commande de climatisation (page 197). Prise d'alimentation auxiliaire.
  • Page 33 Recherche visuelle PLANCHE DE BORD - CONDUITE À DROITE Combiné des instruments. Voir Instruments (page 162). Bouton poussoir de commutateur d'allumage. Voir Commutateur d'allumage par bouton-poussoir (page 231). Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 34 Recherche visuelle Autoradio. Voir Système audio (page 616). Voir SYNC 3 (page 633). Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 481). Témoin de désactivation d'airbag passager. Voir Activation et désactivation de l'airbag passager (page 60). Commandes de climatisation. Voir Commande de climatisation (page 197). Prise d'alimentation auxiliaire.
  • Page 35 Recherche visuelle CONSOLE CENTRALE - CONSOLE CENTRALE - Bouton de maintien automatique. TRANSMISSION Voir Maintien automatique (page TRANSMISSION 307). AUTOMATIQUE, VÉHICULES AUTOMATIQUE, VÉHICULES Bouton du mode de conduite. Voir AVEC: SYSTÈME D'AIDE AU SANS: ACTIVE PARK ASSIST/ Sélection d'un mode de STATIONNEMENT AVANT/ SYSTÈME D'AIDE AU conduite (page 450).
  • Page 36 Recherche visuelle CONSOLE CENTRALE - Bouton de maintien automatique. Bouton de maintien automatique. Voir Maintien automatique (page TRANSMISSION Voir Maintien automatique (page 307). 307). AUTOMATIQUE, VÉHICULES Bouton du mode de conduite. Voir Bouton du mode de conduite. Voir AVEC: AFFICHAGE TÊTE HAUTE Sélection d'un mode de Sélection d'un mode de (HUD), VÉHICULES SANS:...
  • Page 37 Recherche visuelle CONSOLE CENTRALE - CONSOLE CENTRALE - Bouton de maintien automatique. TRANSMISSION Voir Maintien automatique (page TRANSMISSION 307). AUTOMATIQUE, VÉHICULES AUTOMATIQUE, VÉHICULES Bouton du mode de conduite. Voir AVEC: SYSTÈME D'AIDE AU AVEC: ACTIVE PARK ASSIST/ Sélection d'un mode de STATIONNEMENT AVANT/ SYSTÈME D'AIDE AU conduite (page 450).
  • Page 38 Recherche visuelle CONSOLE CENTRALE - Bouton de maintien automatique. Bouton de maintien automatique. Voir Maintien automatique (page TRANSMISSION Voir Maintien automatique (page 307). 307). AUTOMATIQUE, VÉHICULES Bouton du mode de conduite. Voir Bouton du mode de conduite. Voir AVEC: ACTIVE PARK ASSIST/ Sélection d'un mode de Sélection d'un mode de SYSTÈME D'AIDE AU...
  • Page 39 Recherche visuelle CONSOLE CENTRALE - BOÎTE DE CONSOLE CENTRALE - BOÎTE DE Bouton d'aide au stationnement VITESSES MANUELLE, actif. Voir Qu'est-ce que l'aide VITESSES MANUELLE, active au stationnement (page CONDUITE À GAUCHE CONDUITE À DROITE 322). Bouton d aide au stationnement. Voir Qu'est-ce que l'aide au stationnement avant (page 312).
  • Page 40 Recherche visuelle Commutateur d'antipatinage. Voir Utilisation de l'antipatinage (page 309). Bouton Auto-Start-Stop. Frein de stationnement électrique. Voir Frein de stationnement électrique (page 301). Bouton de maintien automatique. Voir Maintien automatique (page 307). Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 41 Sécurité des enfants INSTALLATION DES DISPOSITIFS DE RETENUE AVERTISSEMENT: Vous devez réactiver l'airbag passager après avoir retiré POUR SIÈGE ENFANT - 4 le dispositif de retenue pour enfant. PORTES AVERTISSEMENT: Lisez et suivez les instructions du fabricant lors de l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant.
  • Page 42 Sécurité des enfants Seuls les dispositifs de retenue pour enfant Dispositifs de retenue pour enfant Siège de sécurité pour enfant (Groupe 1) conformes à la norme ECE-R129 ou pour les différentes catégories de ECE-R44.03 (ou ultérieure), qui ont été testés poids et approuvés, peuvent être utilisés dans votre Utilisez un dispositif de retenue pour enfant...
  • Page 43 Sécurité des enfants Siège rehausseur (groupe 2) Coussin rehausseur (groupe 3) AVERTISSEMENT: Ne passez pas la sangle diagonale de la ceinture de AVERTISSEMENT: Lorsque vous sécurité sous le bras ou derrière le dos de utilisez un coussin rehausseur, veillez à l'enfant et n'autorisez pas l'enfant à...
  • Page 44 Sécurité des enfants Points d'ancrage ISOFIX Points d'ancrage de sangle supérieure AVERTISSEMENT: Utilisez un dispositif anti-rotation lors de l'utilisation du système ISOFIX. Nous recommandons l'utilisation d'un amarrage supérieur ou d'une patte de support. Votre véhicule possède des points d'ancrage ISOFIX qui permettent d'accueillir des dispositifs de retenue pour enfant ISOFIX à...
  • Page 45 Sécurité des enfants Fixation d'un dispositif de retenue Fixation d'un dispositif de retenue pour enfant avec ancrages pour enfant avec un pied de soutien supérieurs AVERTISSEMENT: Si vous utilisez un dispositif de retenue pour enfant équipé AVERTISSEMENT: Ne fixez pas la sangle d'amarrage supérieure à...
  • Page 46 Sécurité des enfants INSTALLATION DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR SIÈGE ENFANT - 5 PORTES/CLIPPER E161855 E68916 E185352 Suivez toujours les instructions du fabricant AVERTISSEMENT: Danger ! lorsque vous installez un dispositif de retenue N'installez jamais de siège de sécurité pour enfant avec un pied de soutien. enfant de type dos à...
  • Page 47 Sécurité des enfants Seuls les dispositifs de retenue pour enfant Dispositifs de retenue pour enfant conformes à la norme ECE-R129 ou pour les différentes catégories de AVERTISSEMENT: Vous devez ECE-R44.03 (ou ultérieure), qui ont été testés poids réactiver l'airbag passager après avoir retiré et approuvés, peuvent être utilisés dans votre le dispositif de retenue pour enfant.
  • Page 48 Sécurité des enfants Siège de sécurité pour enfant (Groupe 1) Siège rehausseur (groupe 2) AVERTISSEMENT: Ne passez pas la sangle diagonale de la ceinture de sécurité sous le bras ou derrière le dos de l'enfant et n'autorisez pas l'enfant à placer la sangle diagonale de cette manière.
  • Page 49 Sécurité des enfants Coussin rehausseur (groupe 3) Points d'ancrage ISOFIX AVERTISSEMENT: Lorsque vous AVERTISSEMENT: Utilisez un utilisez un coussin rehausseur, veillez à dispositif anti-rotation lors de l'utilisation ajuster l'appuie-tête du véhicule sur cette du système ISOFIX. Nous recommandons position assise. l'utilisation d'un amarrage supérieur ou d'une patte de support.
  • Page 50 Sécurité des enfants Points d'ancrage de sangle Fixation d'un dispositif de retenue supérieure pour enfant avec ancrages supérieurs AVERTISSEMENT: Ne fixez pas la sangle d'amarrage supérieure à un autre endroit que le point d'ancrage d'amarrage supérieur correct. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que la sangle d'ancrage supérieure ne présente aucun mou, qu'elle n'est pas tordue et qu'elle est correctement fixée au point d'ancrage.
  • Page 51 Sécurité des enfants Fixation d'un dispositif de retenue POSITIONNEMENT DES pour enfant avec un pied de soutien DISPOSITIFS DE RETENUE POUR SIÈGE ENFANT AVERTISSEMENT: Si vous utilisez un dispositif de retenue pour enfant équipé d'un pied de soutien, vérifiez que le pied de AVERTISSEMENT: Danger extrême ! soutien prend solidement appui sur le Ne jamais installer un siège de sécurité...
  • Page 52 Sécurité des enfants reposer l'appuie-tête après avoir retiré le AVERTISSEMENT: Vous devez siège enfant. Catégories de poids Positions de siège 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 15–25 kg 22–36 kg Siège passager avant avec airbag Activé. Siège passager avant avec airbag Désactivé.
  • Page 53 Sécurité des enfants Dispositifs de retenue pour enfant ISOFIX Catégories de poids Positions de siège Orienté vers Orienté vers Orienté vers Orienté vers l'arrière l'arrière l'avant l'arrière 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 9–18 kg Siège passager avant. Classe de taille. Non équipé...
  • Page 54 Nous vous recommandons d'utiliser un siège rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin de rehausse uniquement. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford. Dispositifs de retenue pour enfant i-Size Siège passager avant...
  • Page 55 Sécurité des enfants Il y a un dispositif de sécurité enfant sur le La commande de serrure de sécurité enfant VERROUILLAGES DE SÉCURITÉ bord arrière de chaque porte arrière. Vous est située sur la porte conducteur. ENFANT - VÉHICULES AVEC: devez activer le dispositif de sécurité...
  • Page 56 Sécurité des enfants Messages d'information des serrures de sécurité enfant Message Action Anomalie sécurité enfants Voir manuel Essayez d'activer à nouveau les serrures de sécurité enfant. Si le message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 57 à l'extérieur du véhicule lorsque vous fermez les portes. AVERTISSEMENT: Les housses de AVERTISSEMENT: Positionnez la siège accessoires non fabriquées par Ford ceinture de sécurité correctement afin de vous protéger et de protéger votre bébé. pourraient empêcher la ceinture de sécurité...
  • Page 58 Ceintures de sécurité Les femmes enceintes doivent RAPPEL DE CEINTURES DE impérativement attacher leur ceinture de SÉCURITÉ NON BOUCLÉES - sécurité. La sangle ventrale d'une ceinture VÉHICULES AVEC: ECRAN passant par les épaules et l'abdomen doit être placée en dessous des hanches, sous le D'AFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 59 Ceintures de sécurité La tonalité d'avertissement retentit pendant Etat de ceinture de sécurité Ceinture de sécurité arrière une à cinq minutes ou jusqu'à ce que vous récemment débouclée. boucliez la ceinture de sécurité. Anomalie. Désactivation de l'avertissement sonore Nous vous recommandons de contacter un concessionnaire agréé.
  • Page 60 Ceintures de sécurité Messages d'information d'état de ceinture de sécurité Message Description Anomalie surveillance ceintures de sécu- Le système a détecté un défaut qui nécessite une révision. Faites contrôler votre véhicule dès que rité arrière Révision nécessaire possible. Etat de ceinture de sécurité Avertissement sonore de bouclage RAPPEL DE CEINTURES DE de ceinture de sécurité...
  • Page 61 Ceintures de sécurité Contrôle de l'état des ceintures de Appuyez sur le bouton de menu du volant 2. Sélectionnez Sélectionner les écrans. sécurité de direction pour accéder au menu 3. Sélectionnez Ceintures de sécurité. principal de l'écran d'informations. Messages d'information d'état de ceinture de sécurité Message Pièce Anomalie surveillance ceintures de sécu-...
  • Page 62 Ford Motor Company peut empêcher sécurité doivent être réalisées par un le déploiement des airbags et augmenter AVERTISSEMENT: Danger extrême ! concessionnaire agréé.
  • Page 63 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire L'airbag est conçu pour se déployer lors Témoin d'airbags AIRBAG PASSAGER d'importantes collisions frontales ou presque S'il ne s'allume pas quand vous frontales. L'airbag se gonfle en quelques mettez le contact ou s'il clignote millièmes de seconde, amortissant les en continu ou demeure allumé...
  • Page 64 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Désactivation de l'airbag passager Activation de l'airbag passager ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG PASSAGER - VÉHICULES AVEC: AVERTISSEMENT: Vous devez AVERTISSEMENT: Vous devez ECRAN D'AFFICHAGE DU désactiver l'airbag passager lorsque vous réactiver l'airbag passager après avoir retiré utilisez un dispositif de retenue pour enfant le dispositif de retenue pour enfant.
  • Page 65 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Désactivation de l'airbag passager Activation de l'airbag passager ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG PASSAGER - VÉHICULES AVEC: AVERTISSEMENT: Vous devez AVERTISSEMENT: Vous devez ECRAN D'AFFICHAGE DU désactiver l'airbag passager lorsque vous réactiver l'airbag passager après avoir retiré utilisez un dispositif de retenue pour enfant le dispositif de retenue pour enfant.
  • Page 66 Les airbags latéraux sont conçus pour se housses de siège accessoires non fournies déployer pendant une collision latérale par Ford peut empêcher le déploiement importante. Ils peuvent aussi se déployer lors des airbags et augmenter le risque de d'une importante collision frontale. Les blessures en cas d'accident.
  • Page 67 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Témoin d'airbags Avertissement sonore d'alarme d'airbag secondaire S'il ne s'allume pas quand vous mettez le contact ou s'il clignote Un signal sonore retentit lorsque le témoin en continu ou demeure allumé une d'airbag ne fonctionne pas. E67017 fois que le moteur tourne, cela indique un dysfonctionnement.
  • Page 68 Système de notification automatique d'accident Note : tous les accidents n'activent pas le Note : Lorsque vous activez ou désactivez AIDE À L'APPEL DE DÉTRESSE système. Si un accident déclenche le système, l'aide à l'appel de détresse, ce réglage il contacte les services d'urgence. N'attendez s'applique à...
  • Page 69 Pour langue utiliser. Le système alerte plus d'informations, consultez le site Web Ford l'opérateur d'urgence de la collision et de votre région. délivre le message d'introduction. Cela peut comprendre les coordonnées GPS de votre véhicule.
  • Page 70 Pour plus Lorsque vous activez la fonction d'aide à passer un appel d'urgence. d'informations, consultez le site Web Ford l'appel de détresse, cette dernière peut de votre région. Note : Il est possible que les services informer les services d'urgence que votre d'urgence ne reçoivent pas les coordonnées...
  • Page 71 Système de notification automatique d'accident Cette fonction est capable de fournir des informations sur votre position à l'opérateur d'urgence, ainsi que d'autres détails concernant votre véhicule ou la collision, pour lui permettre de déterminer les services d'urgence les plus adéquats. Si vous ne souhaitez pas communiquer ces informations, désactivez la fonction.
  • Page 72 Note : Si le système est incapable de passer situations d'urgence qui nécessitent les audio qui n'est pas de marque Ford. un appel d'urgence, une invite vocale est services d'urgence. Il ne prend pas en charge diffusée et l'indicateur d'appel d'urgence...
  • Page 73 eCall Mettez le contact. Note : une fois l'appel d'urgence passé, Le témoin est intégré au cache du l'opérateur de l'appel d'urgence peut appeler bouton d'appel d'urgence sur la 2. Appuyez sur le symbole SOS de la E218263 votre véhicule. Le système répond console de pavillon.
  • Page 74 eCall et indique lorsque celle-ci doit être REMPLACEMENT DE LA PILE DE remplacée. Nous vous recommandons de SAUVEGARDE faire remplacer la pile par un concessionnaire agréé. Le système possède une pile de sauvegarde ECALL – DÉPANNAGE eCall – Messages d'information Message Pièce Anomalie système d'appel de détresse Révi-...
  • Page 75 Clés et télécommandes Note : La télécommande renferme des LIMITES DE LA TÉLÉCOMMANDE composants électriques sensibles. Toute exposition à l'humidité ou tout impact peut La portée de fonctionnement type de votre entraîner des dommages permanents. commande à distance est d'environ 10 m. La portée de fonctionnement peut diminuer OUVERTURE ET FERMETURE DE en fonction :...
  • Page 76 Clés et télécommandes La télécommande est alimentée par une pile REMPLACEMENT DE LA PILE DE bouton au lithium 3 V, CR2032 ou équivalent. LA TÉLÉCOMMANDE - VÉHICULES AVEC: OUVERTURE SANS CLÉ AVERTISSEMENT: Maintenez les piles à l'écart des enfants pour éviter toute ingestion.
  • Page 77 Clés et télécommandes 5. Retirez délicatement la pile à l'aide du tournevis. AVERTISSEMENT: Si le logement Note : Ne touchez pas les contacts de la pile des piles ne se ferme pas solidement, ou la carte de circuit imprimé avec le tournevis. arrêtez d'utiliser la télécommande et remplacez-la dès que possible.
  • Page 78 Clés et télécommandes 4. Déposez le cache avec précaution. E302822 E151801 2. Insérez un outil approprié, par exemple E151800 6. Déposez la batterie. un tournevis, comme illustré et poussez 5. Insérez un tournevis, comme indiqué sur Posez une pile neuve en plaçant le signe doucement le clip.
  • Page 79 Clés et télécommandes CLÉS ET TÉLÉCOMMANDES – DÉPANNAGE Clés et télécommandes – Messages d'informations Message Mesure Pile de clé faible Remplacer bientôt S'affiche lorsque la pile de la télécommande doit être remplacée. EMPLACEMENT DE SAUVEGARDE DE CLÉ PASSIVE E264544 Déposez la base en caoutchouc. 2.
  • Page 80 MyKey L'assistance pré-collision et l'alerte de PRINCIPES DE conduire de manière adaptée aux maintien de trajectoire s'activent lorsque FONCTIONNEMENT conditions de circulation dominantes tout vous démarrez le moteur et peuvent être en respectant la législation locale. Le désactivées à l'aide d'une clé MyKey. non-respect de cette consigne peut Le système est conçu pour favoriser de bons Lorsque le véhicule se déplace et que vous...
  • Page 81 MyKey Aide à l'appel de détresse Antipatinage CRÉATION D’UNE MYKEY - VÉHICULES AVEC: ECRAN Vous ne pouvez pas désactiver la fonction Vous ne pouvez pas désactiver le système Aide à l'appel de détresse avec une clé Antipatinage avec une clé MyKey si ce D'AFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 82 MyKey Messages d'information MyKey Message Description La clé est déjà un MyKey S'affiche quand vous essayez de créer une clé MyKey avec une clé déjà assignée en tant que clé MyKey. Clé limitée au prochain démarrage. S'affiche pour confirmer que la clé est restreinte une fois le contact coupé. Étiqueter cette clé...
  • Page 83 MyKey Placez une clé Admin en position de CRÉATION D’UNE MYKEY - sécurité. Voir Emplacement de VÉHICULES AVEC: ECRAN sauvegarde de clé passive (page 75). D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES 2. Mettez le contact. INSTRUMENTS 4,2 POUCES/ BOUTON-POUSSOIR DE DÉMARRAGE Pour créer une clé MyKey, utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant de direction et sélectionnez : Option de menu Action Réglages...
  • Page 84 MyKey Messages d'information MyKey Message Description Placer la clé dans la zone d'identification S'affiche lorsque vous essayez de créer une clé MyKey et que la clé n'est pas placée en position de sécurité. Voir Emplacement de sauvegarde de clé passive (page 75). La clé...
  • Page 85 MyKey 3. Mettez le contact. CRÉATION D’UNE MYKEY - 4. Appuyez sur le bouton de menu du volant VÉHICULES AVEC: ECRAN de direction pour accéder au menu D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES principal de l'écran d'informations. INSTRUMENTS 12,3 POUCES/ 5. Sélectionnez Réglages. BOUTON-POUSSOIR DE 6.
  • Page 86 MyKey Les clés MyKey ne peuvent être PROGRAMMATION D’UNE programmées qu'avec les mêmes réglages. MYKEY - VÉHICULES AVEC: Mettez le contact en utilisant une clé admin. ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES Pour programmer une clé MyKey, utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant de direction et sélectionnez : Option de menu Action Réglages...
  • Page 87 MyKey 2. Appuyez sur le bouton de menu du volant PROGRAMMATION D’UNE EFFACER TOUTES LES CLÉS de direction pour accéder au menu MYKEY - VÉHICULES AVEC: MYKEYS - VÉHICULES AVEC: principal de l'écran d'informations. ECRAN D'AFFICHAGE DU ECRAN D'AFFICHAGE DU 3.
  • Page 88 MyKey vous supprimez toutes les restrictions et 3. Sélectionnez Réglages. EFFACER TOUTES LES CLÉS redonnez à toutes les clés MyKey leur statut 4. Sélectionnez MyKey. MYKEYS - VÉHICULES AVEC: d'origine de clé Admin. 5. Sélectionnez Effacer MyKeys. ECRAN D'AFFICHAGE DU Mettez le contact avec une clé...
  • Page 89 MyKey Pour obtenir des informations sur la distance parcourue en utilisant une clé MyKey et le nombre de clés Admin et de clés MyKey créées pour votre véhicule, utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant de direction et sélectionnez : Option de menu Action Réglages...
  • Page 90 Création d’une MyKey (page 77). Création d’une MyKey (page 79). Le système n'est pas compatible avec des systèmes de démarrage à distance Ford. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 91 MyKey Pourquoi ne puis-je pas créer une clé Pourquoi ne puis-je pas supprimer MyKey ? les clés MyKey ? • La clé Admin n'est pas placée en position • La clé Admin n'est pas à l'intérieur de de sécurité. Voir Emplacement de votre véhicule.
  • Page 92 Portes et serrures Déverrouillage et verrouillage des Verrouillage des portes COMMANDE DES PORTES portes à l'aide de la lame de clé DEPUIS L'EXTÉRIEUR DE VOTRE Orientez la partie supérieure de la clé vers l'avant du véhicule. VÉHICULE Retrait du cache du barillet de serrure Déverrouillage de la porte Déverrouillage et verrouillage des...
  • Page 93 Portes et serrures Remise en place du cache du barillet Double verrouillage des portes à Double verrouillage des portes à de serrure l'aide de la télécommande l'aide de la lame de clé AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le double verrouillage si des passagers ou des double verrouillage si des passagers ou des animaux se trouvent à...
  • Page 94 Portes et serrures Déverrouillage et verrouillage Côté gauche COMMANDE DES PORTES individuel des portes à l'aide de la DEPUIS L'INTÉRIEUR DE VOTRE Pour verrouiller, tournez dans le sens lame de clé contraire des aiguilles d'une montre. VÉHICULE Verrouillage des portes Côté...
  • Page 95 Portes et serrures Si vous programmez la fonction de REPROGRAMMATION DE LA REPROGRAMMATION DE LA déverrouillage de façon à déverrouiller FONCTION DE FONCTION DE uniquement la porte conducteur : DÉVERROUILLAGE - VÉHICULES DÉVERROUILLAGE - VÉHICULES • Si vous déverrouillez la porte conducteur AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU en premier, toutes les autres portes...
  • Page 96 Portes et serrures Si vous programmez la fonction de INHIBITEUR DU CONTACTEUR DÉVERROUILLAGE déverrouillage de façon à déverrouiller DE VERROUILLAGE DE PORTE AUTOMATIQUE uniquement la porte conducteur : • Si vous déverrouillez la porte conducteur Comment fonctionne l'inhibiteur du Qu'est-ce que le déverrouillage en premier, toutes les autres portes contacteur de verrouillage de porte automatique...
  • Page 97 Portes et serrures Activation et désactivation du Limites du défaut de fermeture - DÉFAUT DE FERMETURE déverrouillage automatique - Véhicules avec: Alarme antivol Véhicules avec: Ecran d'affichage Qu'est-ce que le défaut de fermeture Lorsque vous appuyez une fois sur le bouton du combiné...
  • Page 98 Portes et serrures Activation et désactivation du REVERROUILLAGE AVERTISSEMENTS SONORES défaut de fermeture - Véhicules AUTOMATIQUE DES PORTES ET SERRURES avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Avertissement sonore de porte mal Comment fonctionne le fermée Appuyez sur le bouton de menu du volant reverrouillage automatique de direction pour accéder au menu Retentit lorsqu'une porte n'est pas...
  • Page 99 Portes et serrures Portes et serrures – Messages d'information Message Mesure Portière conducteur ouverte S'affiche quand une porte est ouverte. Fermez la porte à fond. Portière passager ouverte Portière arrière gauche ouverte Portière arrière droite ouverte Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 100 Ouverture sans clé • Les fréquences de clé passive sont Activation ou désactivation de LIMITES D'OUVERTURE SANS brouillées. l'ouverture sans clé - Véhicules avec: CLÉ Ecran d'affichage du combiné des • La clé passive se trouve à proximité instruments 12,3 pouces d'objets métalliques ou de dispositifs électroniques comme des clés ou des Appuyez sur le bouton de menu du volant...
  • Page 101 Ouverture sans clé Si vous programmez la fonction de Reprogrammation de la fonction de Appuyez sur le bouton de menu du volant déverrouillage de façon à déverrouiller déverrouillage - Véhicules avec: de direction pour accéder au menu uniquement la porte conducteur : Ecran d'affichage du combiné...
  • Page 102 Ouverture sans clé Appuyez sur le capteur de déverrouillage pour Appuyez une fois sur un capteur de VERROUILLAGE ET déverrouiller votre véhicule et désactiver verrouillage pour verrouiller votre véhicule et DÉVERROUILLAGE DU HAYON l'alarme. Les clignotants clignotent. Ne activer l'alarme. Les clignotants clignotent. AVEC L'OUVERTURE SANS CLÉ...
  • Page 103 Ouverture sans clé Pourquoi est-ce que la clé passive ne OUVERTURE SANS CLÉ – fonctionne pas ? DÉPANNAGE Le système désactive les clés passives laissées à l'intérieur de votre véhicule Ouverture sans clé - Foire aux lorsque vous le verrouillez. Vous ne questions pouvez pas mettre le contact en utilisant une clé...
  • Page 104 Hayon Note : Ne conduisez pas en laissant le hayon Fermeture du hayon HAYON MANUEL ouvert. Cela pourrait endommager le hayon et ses composants. AVERTISSEMENT: Veillez à fermer AVERTISSEMENT: Il est Ouverture du hayon à l'aide du complètement le hayon pour éviter que des extrêmement dangereux de se trouver dans bouton d'ouverture extérieur.
  • Page 105 Hayon Messages d'information de hayon mal fermé Message Description et action Hayon ouvert S'affiche si le hayon est ouvert. Fermez complètement le hayon. Sur les véhicules équipés de la transmission automatique, le hayon ne fonctionne que HAYON À OUVERTURE AVERTISSEMENT: Conservez les lorsque la transmission est en position de clés hors de la portée des enfants.
  • Page 106 Hayon Si le hayon commence à se fermer après Ouverture du hayon depuis l'extérieur de Ouverture du hayon à l'aide de la avoir été ouvert complètement, cela peut votre véhicule télécommande indiquer que le hayon est soumis à un poids Déverrouillez le hayon grâce à...
  • Page 107 Hayon Assurez-vous d'avoir fermé complètement Fermeture du hayon à l'aide de la Note : vous ne pouvez pas programmer la le hayon avant d'utiliser ou de déplacer le télécommande hauteur si la position du hayon est trop basse véhicule, en particulier dans un lieu clos, ou trop haute.
  • Page 108 Hayon Ne poussez pas ou ne tirez pas Détection d'obstacle Ouverture du hayon manuellement sur le hayon lorsqu'il est en Le système s'arrête lorsqu'il détecte un Fermeture du hayon mouvement. Cela pourrait endommager le obstacle et une tonalité retentit. Une fois hayon et ses composants.
  • Page 109 Hayon Messages d'information de hayon mal fermé Message Action Hayon ouvert S'affiche si le hayon est ouvert. Fermez complètement le hayon. HAYON ÉLECTRIQUE À AVERTISSEMENT: Veillez à fermer AVERTISSEMENT: Conservez les complètement le hayon pour éviter que des clés hors de la portée des enfants. OUVERTURE MAINS-LIBRES fumées d'échappement entrent à...
  • Page 110 Hayon Assurez-vous d'avoir une clé passive à moins 2. Avancez un pied sous la zone de Note : Une projection d'eau peut entraîner de 1 m du hayon. détection du pare-chocs arrière et l'ouverture du hayon mains libres. Maintenez éloignez-le dans un mouvement de coup la clé...
  • Page 111 Sécurité Si l'alarme antivol est déclenchée, DISPOSITIF ANTIVOL PASSIF SYSTÈME D'ALARME ANTIVOL l'avertisseur sonore retentit pendant 30 secondes et les clignotants clignotent Qu'est-ce que le dispositif antivol Qu'est-ce que le système d'alarme pendant 5 minutes. passif antivol Toute nouvelle tentative d'effectuer une des opérations ci-dessus déclenche de nouveau Le dispositif antivol passif empêche le Le système d alarme antivol vous avertit en...
  • Page 112 Sécurité Que sont les capteurs d'inclinaison Verrouillez votre véhicule à l'aide de votre Protection totale télécommande pour activer l'alarme. Le mode de protection totale est le réglage Le capteur d'inclinaison est conçu pour standard. détecter toute tentative visant à soulever le Désarmement du système d'alarme véhicule, par exemple pour déposer une roue Dans ce mode, tous les capteurs présents...
  • Page 113 Sécurité Configuration du niveau de sécurité de l'alarme Pour régler le niveau de sécurité d'alarme à la protection totale ou réduite, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Réglages Appuyez sur le bouton de menu.
  • Page 114 Sécurité Qu'est-ce que la demande à la sortie Vous pouvez choisir le niveau de sécurité requis après avoir coupé le contact. Après avoir coupé le contact, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure...
  • Page 115 Sécurité SÉCURITÉ – DÉPANNAGE Sécurité – Messages d'information Message Mesure Aucune clé détectée Le système n'a pas détecté de clé correctement codée. Anomalie système de démarrage Le système présente un dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Alarme véhicule Pour arrêter l'alarme, S'affiche lorsque l'alarme a été...
  • Page 116 Sécurité Sécurité – Foire aux questions Que dois-je faire en cas de problème avec l'alarme sur mon véhicule ? Rapportez toutes les télécommandes chez un concessionnaire agréé en cas de problème avec l'alarme de votre véhicule. Que dois-je faire si le véhicule ne peut pas démarrer avec une clé...
  • Page 117 Protection de bord de porte PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Les portes avant et arrière possèdent une protection de montant de porte en plastique rétractable qui se déplace en position lorsque vous ouvrez une porte. La protection de montant de porte protège le montant de la porte de tout dommage pouvant être occasionné...
  • Page 118 Volant de direction 2. Réglez le volant de direction à la position 2. Faites légèrement tourner le volant de RÉGLAGE DU VOLANT DE souhaitée. direction pour engager le verrou. DIRECTION Déverrouillage du volant AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le AVERTISSEMENT: Vérifiez toujours volant pendant la conduite.
  • Page 119 Volant de direction Déverrouillage du volant Note : Lorsqu'il fait chaud, le volant de direction atteint rapidement sa température Le verrou du volant de direction se débloque maximum et le système réduit le courant lorsque le système détecte une clé passive transmis à...
  • Page 120 Essuie-glaces et lave-glaces Note : dégivrez complètement le pare-brise Balayage intermittent ESSUIE-GLACES DE PARE- avant de mettre en marche les essuie-glaces BRISE de pare-brise. Note : assurez-vous que les essuie-glaces de pare-brise sont désactivés avant de faire entrer le véhicule dans une station de lavage. Note : Si des traînées ou des traces apparaissent sur le pare-brise, nettoyez le pare-brise et les balais d'essuie-glace.
  • Page 121 Essuie-glaces et lave-glaces Utilisez la commande rotative pour régler la ESSUIE-GLACES sensibilité des essuie-glaces automatiques. AUTOMATIQUES - VÉHICULES Lorsque vous sélectionnez une sensibilité AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU faible, les essuie-glaces sont activés lorsque le capteur détecte une grande quantité d'eau COMBINÉ...
  • Page 122 Essuie-glaces et lave-glaces Note : Assurez-vous que les essuie-glaces de Pour garder le pare-brise propre : Note : Si des traînées ou des traces pare-brise sont désactivés avant de faire entrer apparaissent sur le pare-brise, nettoyez le • Baissez la sensibilité des essuie-glaces le véhicule dans une station de lavage.
  • Page 123 Essuie-glaces et lave-glaces Utilisez la commande rotative pour régler la ESSUIE-GLACES sensibilité des essuie-glaces automatiques. AUTOMATIQUES - VÉHICULES Lorsque vous sélectionnez une sensibilité AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU faible, les essuie-glaces sont activés lorsque le capteur détecte une grande quantité d eau COMBINÉ...
  • Page 124 Essuie-glaces et lave-glaces Note : assurez-vous que les essuie-glaces de 2. Sélectionnez Réglages. Pour actionner les lave-glaces de pare-brise, pare-brise sont désactivés avant de faire entrer tirez le levier vers vous. Lorsque vous 3. Sélectionnez Véhicule. le véhicule dans une station de lavage. relâchez le levier, les essuie-glaces effectuent 4.
  • Page 125 Essuie-glaces et lave-glaces Réglages Pour activer ou désactiver le balayage d'accueil, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Réglages véhicule Appuyez sur la touche OK.
  • Page 126 Essuie-glaces et lave-glaces Note : n actionnez pas le lave-glace si le LAVE-GLACES DE PARE-BRISE ESSUIE-GLACES ET LAVE- réservoir est vide. Cela pourrait entraîner une - VÉHICULES AVEC: ECRAN GLACES DE LUNETTE ARRIÈRE surchauffe de la pompe de lave-glace. D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES - VÉHICULES AVEC: ECRAN Activation et désactivation du INSTRUMENTS 12,3 POUCES...
  • Page 127 Essuie-glaces et lave-glaces L'essuie-glace arrière s'active aussi lorsque Vous pouvez désactiver cette fonction à Note : assurez-vous que l'essuie-glace arrière vous passez en marche arrière et que les partir de l écran d information. est désactivé avant de faire entrer le véhicule essuie-glaces de pare-brise sont activés.
  • Page 128 Essuie-glaces et lave-glaces L'essuie-glace arrière s'active aussi lorsque Lave-glace de lunette arrière ESSUIE-GLACES ET LAVE- vous passez en marche arrière et que les GLACES DE LUNETTE ARRIÈRE essuie-glaces de pare-brise sont activés. - VÉHICULES AVEC: ECRAN Vous pouvez désactiver cette fonction à D'AFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 129 Essuie-glaces et lave-glaces Note : Les lave-phares ne fonctionnent pas chaque fois que vous utilisez les lave-glaces de pare-brise. pour éviter au réservoir de liquide de lave-glace de se vider rapidement. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 130 Eclairage Voici quelques exemples de condensation GÉNÉRALITÉS COMMANDES D'ÉCLAIRAGE anormale : Condensation sur les feux extérieurs Positions de la commande • Une accumulation d'eau à l'intérieur du avant et arrière d'éclairage feu. • Des taches, traces d'écoulement ou Les feux extérieurs avant et arrière sont grosses gouttelettes à...
  • Page 131 Eclairage Activation et désactivation des feux Phares. de route Phares à allumage automatique. Voir Allumage automatique des phares (page 129). Allumage de tous les feux de stationnement Coupez le contact. 2. Réglez la commande d'éclairage sur la position des feux de stationnement. E242676 Note : les feux de stationnement peuvent 2.
  • Page 132 Eclairage Appel de phare Tirez le levier vers vous et relâchez-le pour Témoin d'avertissement de feu de faire un appel de phares. croisement (le cas échéant) Témoin de feu de route S'il s'allume lorsque les feux de croisement sont allumés, cela E250683 Il s'allume lorsque vous activez les signifie que l'ampoule d'un feu de...
  • Page 133 Eclairage Les phares restent allumés pendant un ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES certain temps une fois le contact coupé. PHARES - VÉHICULES AVEC: Utilisez les commandes de l'écran ECRAN D'AFFICHAGE DU d'information pour régler le délai d'allumage des phares. COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES Réglage de la durée d'illumination des phares...
  • Page 134 Eclairage Les phares restent allumés pendant un ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES certain temps une fois le contact coupé. PHARES - VÉHICULES AVEC: Utilisez les commandes de l'écran ECRAN D'AFFICHAGE DU d'information pour régler le délai d'allumage des phares. COMBINÉ DES INSTRUMENTS 12,3 POUCES Réglage de la durée d'illumination des phares...
  • Page 135 Eclairage Appuyez à plusieurs reprises sur COMMANDE DE FEUX DE ROUTE une des touches pour régler la AUTOMATIQUE - VÉHICULES AVERTISSEMENT: Le système peut E291299 luminosité. ne pas désactiver les feux de route si les AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU phares des véhicules circulant en sens COMBINÉ...
  • Page 136 Eclairage • il n'y a pas de circulation devant le Le système est conçu pour éteindre les feux • la lumière du jour est suffisante pour ne véhicule ; de route si une des conditions suivantes est pas activer les feux de route ; présente : •...
  • Page 137 Eclairage Témoin de feux de route Il s'allume pour confirmer que le Annulation de la commande de feux automatiques système est prêt à intervenir. de route automatiques Repoussez le levier pour basculer entre feux de route et feux de croisement. Messages d'information de la commande de feux de route automatiques Message Description...
  • Page 138 Eclairage • il n'y a pas de circulation devant le COMMANDE DE FEUX DE ROUTE véhicule ; AUTOMATIQUE - VÉHICULES AVERTISSEMENT: Le système peut • La vitesse du véhicule est supérieure à ne pas désactiver les feux de route si les AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU environ 40 km/h.
  • Page 139 Eclairage Activation ou désactivation de la 4. Sélectionnez Éclairage. Annulation de la commande de feux commande de feux de route de route automatiques 5. Activez ou désactivez le commutateur automatiques Feux de route automatique. Repoussez le levier pour basculer entre feux Appuyez sur le bouton de menu du volant de route et feux de croisement.
  • Page 140 Eclairage FEUX DE ROUTE NON ÉBLOUISSANTS - VÉHICULES AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas adapter les feux de route pour éviter AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU l'éblouissement si les phares des véhicules COMBINÉ DES INSTRUMENTS circulant en sens inverse sont cachés par des obstacles, notamment des rails de 4,2 POUCES sécurité.
  • Page 141 Eclairage Le témoin de feux de route reste Feux de route normaux. allumé lorsque le système adapte Feux de route non éblouissants. les feux de route pour éviter l'éblouissement. Le système est conçu pour allumer les feux de route si toutes les conditions suivantes Le système est conçu pour éteindre les feux sont réunies : de route si une des conditions suivantes est...
  • Page 142 Eclairage Allumer ou éteindre les feux de route non éblouissants Pour activer ou désactiver le système, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Réglages véhicule Appuyez sur la touche OK.
  • Page 143 Eclairage FEUX DE ROUTE NON ÉBLOUISSANTS - VÉHICULES AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas adapter les feux de route pour éviter AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU l'éblouissement si les phares des véhicules COMBINÉ DES INSTRUMENTS circulant en sens inverse sont cachés par des obstacles, notamment des rails de 12,3 POUCES sécurité.
  • Page 144 Eclairage Le système est conçu pour éteindre les feux Feux de route normaux. de route si une des conditions suivantes est Feux de route non éblouissants. présente : • Le système est désactivé dans l'écran Le système est conçu pour allumer les feux d'informations.
  • Page 145 Eclairage Témoin de feux de route non Il s'allume pour confirmer que le Contournement des feux de route éblouissants système est prêt à intervenir. non éblouissants Repoussez le levier pour basculer entre feux de route et feux de croisement. Messages d'information des feux de route non éblouissants Message Pièce Faible visibilité...
  • Page 146 Eclairage Témoin de projecteur antibrouillard Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre les feux antibrouillard E67040 Il s'allume lorsque les feux arrière. antibrouillard sont activés. Témoin de feux antibrouillard arrière Il s'allume lorsque les feux FEUX ARRIÈRE DE BROUILLARD antibrouillard arrière sont allumés.
  • Page 147 Eclairage Approche d'un virage La caméra détecte les marquages de PHARES ADAPTATIFS - voie VÉHICULES AVEC: ECRAN Vous pouvez désactiver la fonction dans D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES l'écran d'informations. INSTRUMENTS 4,2 POUCES Les phares sont conçus pour s'adapter à l'approche d'un virage ou lorsque la caméra détecte des marquages de voie indiquant un virage ou des panneaux indiquant une intersection ou un rond-point.
  • Page 148 Eclairage La caméra ne détecte les panneaux de signalisation que si la vitesse du véhicule est inférieure à 50 km/h. E266972 Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 149 Eclairage Réglages des phares adaptatifs Pour désactiver la détection de la caméra, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Réglages véhicule Appuyez sur la touche OK.
  • Page 150 Eclairage Approche d'un virage La caméra détecte les marquages de PHARES ADAPTATIFS - voie VÉHICULES AVEC: ECRAN Vous pouvez désactiver la fonction dans D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES l'écran d'informations. INSTRUMENTS 12,3 POUCES Les phares sont conçus pour s'adapter à l'approche d'un virage ou lorsque la caméra détecte des marquages de voie indiquant un virage ou des panneaux indiquant une intersection ou un rond-point.
  • Page 151 Eclairage La caméra ne détecte les panneaux de signalisation que si la vitesse du véhicule est inférieure à 50 km/h. Réglages des phares adaptatifs Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au menu principal de l'écran d'informations. 2.
  • Page 152 Eclairage PHARES DE VIRAGE E72898 Faisceau des phares principaux. Faisceau des phares de virage. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 153 Eclairage Les phares de virage éclairent la zone de Indicateur de direction Allumer et éteindre les éclairages virage lorsque vous tournez le volant de intérieurs arrière Clignote lorsque les clignotants direction. fonctionnent. CLIGNOTANTS Note : Une augmentation soudaine de la fréquence de clignotement indique qu'une Allumer et éteindre les clignotants ampoule est défectueuse.
  • Page 154 Eclairage Lorsque vous placez le contacteur sur la Allumer et éteindre les éclairages position du milieu, les éclairages intérieurs intérieurs arrière s'allument si : • Vous ouvrez une porte. • Vous appuyez sur le bouton de E310028 déverrouillage de la télécommande. Allumer et éteindre les éclairages •...
  • Page 155 Eclairage Lorsque vous placez le contacteur sur la position du milieu, les éclairages intérieurs s'allument si : • Vous ouvrez une porte. • Vous appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. • Vous coupez le contact. Note : Si vous coupez le contact, les éclairages intérieurs peuvent s'éteindre au bout de quelques instants afin d'éviter la décharge de la batterie du véhicule.
  • Page 156 Vitres Ouverture à une impulsion 4. Appuyez sur le contacteur de lève-vitre OUVERTURE ET FERMETURE et maintenez-le enfoncé jusqu'à DES VITRES Enfoncez complètement le contacteur de l'ouverture complète de la vitre. commande vitre et relâchez-le. Appuyez de Continuez à appuyer sur le contacteur de nouveau sur le contacteur ou levez-le pour lève-vitre pendant quelques secondes.
  • Page 157 Vitres 2. Maintenez enfoncé le bouton de Activation et désactivation de Appuyez sur le bouton de verrouillage ou de déverrouillage de la télécommande. l'ouverture générale - Véhicules déverrouillage de la télécommande pour avec: Ecran d'affichage du combiné arrêter la fermeture générale. 3.
  • Page 158 Vitres 2. Sélectionnez Réglages. Fermez la vitre jusqu'à ce qu'elle atteigne Effectuez toutes les étapes dans les le point de résistance et laissez le 30 secondes qui suivent le début de la 3. Sélectionnez Véhicule. mouvement s'inverser. procédure. 4. Sélectionnez Vitres. 2.
  • Page 159 Vitres VERROUILLAGE DES COMMANDES DE VITRE ARRIÈRE Appuyez sur le contacteur de lève-vitre pour verrouiller ou déverrouiller les commandes de lunette arrière. S'allume lorsque vous verrouillez les commandes de lunette arrière. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 160 Rétroviseur intérieur Précautions relatives au rétroviseur RÉGLAGE DU RÉTROVISEUR intérieur anti-éblouissement INTÉRIEUR AVERTISSEMENT: Ne réglez pas les AVERTISSEMENT: Ne réglez pas les rétroviseurs pendant la conduite. Cela peut rétroviseurs pendant la conduite. Cela peut entraîner la perte de contrôle du véhicule entraîner la perte de contrôle du véhicule et des blessures corporelles graves, voire et des blessures corporelles graves, voire...
  • Page 161 Rétroviseurs extérieurs RÉGLAGE DES RÉTROVISEURS RABAT DES RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS EXTÉRIEURS - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS AVERTISSEMENT: Ne réglez pas les 4,2 POUCES/RÉTROVISEURS rétroviseurs pendant la conduite. Cela peut EXTÉRIEURS ÉLECTRIQUES entraîner la perte de contrôle du véhicule et des blessures corporelles graves, voire RABATTABLES mortelles.
  • Page 162 Rétroviseurs extérieurs Note : Lorsque les rétroviseurs sont rabattus Note : Lorsque les rétroviseurs sont rabattus RABAT DES RÉTROVISEURS et déployés plusieurs fois en l'espace d'une et déployés plusieurs fois en l'espace d'une EXTÉRIEURS - VÉHICULES minute, la fonction de rabattement électrique minute, la fonction de rabattement électrique AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU peut s'arrêter pour protéger les moteurs contre...
  • Page 163 Rétroviseurs extérieurs Veillez à engager complètement le rétroviseur dans son support lorsque vous le ramenez à sa position d'origine. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 164 Toit ouvrant Fermeture des pare-soleil OUVERTURE ET FERMETURE DU OUVERTURE ET FERMETURE DU PARE-SOLEIL TOIT OUVRANT AVERTISSEMENT: Lors de la Ouverture des pare-soleil Ouverture du toit ouvrant fermeture du pare-soleil, confirmez l'absence d'obstruction et assurez-vous qu'aucun enfant ou animal ne se trouve à AVERTISSEMENT: Ne laissez pas AVERTISSEMENT: Ne laissez pas proximité...
  • Page 165 Toit ouvrant Fermeture du toit ouvrant ENTREBÂILLEMENT DU TOIT OUVRANT AVERTISSEMENT: Lors de la fermeture du toit ouvrant, assurez-vous AVERTISSEMENT: Ne laissez pas qu'il n'y a pas d'obstacle à la fermeture et des enfants sans surveillance dans votre qu'aucun enfant ou animal ne se trouve à véhicule et ne les laissez pas jouer avec le proximité...
  • Page 166 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces INSTRUMENTS - NON INCLUS : VÉHICULE ÉLECTRIQUE À HYBRIDATION LÉGÈRE (MHEV) Tableau de bord E258097 Compte-tours. Affichage d informations. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 167 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Voyants de position de la transmission automatique. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. Le système détecte les réglages du Compte-tours totalisateur non autorisés afin d'éviter les fraudes sur le relevé...
  • Page 168 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Avertissement sonore de bas niveau de Note : Le rappel de bas niveau de carburant Note : Ne redémarrez pas le moteur avant carburant apparaît à différents endroits de la jauge de d'avoir déterminé...
  • Page 169 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces INSTRUMENTS - VÉHICULE ÉLECTRIQUE À HYBRIDATION LÉGÈRE (MHEV) Tableau de bord E258097 Compte-tours. Ecran d'information. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 170 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Voyants de position de la transmission automatique. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. Le système détecte les réglages du Jauge de carburant Compte-tours totalisateur non autorisés afin d'éviter les fraudes sur le relevé...
  • Page 171 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Témoin de niveau de carburant bas Thermomètre de liquide de Indicateur de position du levier de refroidissement moteur changement de vitesses Si l'icône de la jauge de carburant (transmission automatique) s'allume pendant la conduite, A la température normale de...
  • Page 172 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces S'allume sur l'écran d'information lorsque le système hybride léger E331386 n'est pas en mesure de fournir de l'énergie au groupe motopropulseur. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 173 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces INSTRUMENTS - NON INCLUS : VÉHICULE ÉLECTRIQUE À HYBRIDATION LÉGÈRE (MHEV) Tableau de bord E311806 Compteur de vitesse. Barre d informations. Ecran d'information. Compte-tours. Jauge de carburant. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 174 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Informations d'assistance conducteur. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. Ecran d’information Compteur de vitesse Affiche les informations suivantes : Indique la vitesse du véhicule. • Ordinateur de bord Barre d’informations •...
  • Page 175 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Avertissement sonore de bas niveau de Note : Le rappel de bas niveau de carburant Note : Ne redémarrez pas le moteur avant carburant apparaît à différents endroits de la jauge de d'avoir déterminé...
  • Page 176 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces INSTRUMENTS - VÉHICULE ÉLECTRIQUE À HYBRIDATION LÉGÈRE (MHEV) Tableau de bord E311806 Compteur de vitesse. Barre d'informations. Ecran d'information. Compte-tours. Jauge de carburant. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 177 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Informations d'assistance conducteur. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. Ecran d'information Compteur de vitesse Affiche les informations suivantes : Indique la vitesse du véhicule. • Ordinateur de bord Barre d'informations •...
  • Page 178 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Avertissement sonore de bas niveau de Thermomètre de liquide de Jauge hybride carburant refroidissement moteur Appuyez sur le bouton de menu du volant Pour les utilisateurs de MyKey, un signal A la température normale de de direction pour accéder au menu sonore retentit et un message s'affiche dans...
  • Page 179 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Commandes de l'écran GÉNÉRALITÉS d'informations AVERTISSEMENT: Le fait de conduire avec une source de distraction peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil...
  • Page 180 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Touche Menu Sous-menus Assist. conduc. Utilisez la touche de menu dans l'écran Ordinateur de bord 1 et Ordin. bord 2 Option de menu principal pour afficher le sous-menu. BLIS Option de menu Menus de l'écran d'informations...
  • Page 181 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Navigation Téléphone ORDINATEUR DE BORD Option de menu Option de menu Vous pouvez réinitialiser l'ordinateur de bord et le personnaliser à l'aide de l'écran Domicile Tous les appels d'informations.
  • Page 182 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Vous pouvez aussi réinitialiser les valeurs individuelles de l'ordinateur de bord. Option de menu Action Ordinateur de bord 1 Appuyez sur le bouton de menu. Ordinateur de bord 2 Appuyez sur le bouton de menu.
  • Page 183 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Option de menu Action Ordinateur de bord 1 Appuyez sur le bouton de menu. Ordinateur de bord 2 Appuyez sur le bouton de menu. Configurer vue Appuyez sur la touche OK. Compteur journalier Appuyez sur la touche OK.
  • Page 184 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces RÉGLAGES PERSONNALISÉS Langue Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Affichage Appuyez sur la touche OK. Langue Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez le paramètre correspondant. Unité...
  • Page 185 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Température Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Affichage Appuyez sur la touche OK. Unité température Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez le paramètre correspondant. Pression des pneus (le cas échéant) Option de menu...
  • Page 186 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Sign. acoust. Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Réglages véhicule Appuyez sur la touche OK. Signaux sonores Appuyez sur la touche OK. Place trouvée Appuyez sur la touche OK.
  • Page 187 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Affichage tête haute (ATH) Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche OK.
  • Page 188 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Option de menu Action Ajustements Appuyez sur la touche OK. Position Appuyez sur la touche OK. 2. Utilisez la touche de menu pour régler la position verticale du cadre bleu. •...
  • Page 189 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Option de menu Action Contenu Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez un élément du menu. Appuyez sur la touche OK. Indicateur de l'affichage tête haute E265900 Note : l'indicateur de l'affichage tête haute peut s'allumer en complément d'un message d'information.
  • Page 190 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Commandes de l’écran GÉNÉRALITÉS d’informations AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de...
  • Page 191 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Touche Menu L'ordinateur de bord affiche les informations RÉGLAGES PERSONNALISÉS suivantes : Utilisez la touche de menu dans l'écran Ecran principal • Compteur journalier. principal pour accéder au menu principal. Vous pouvez aussi l'utiliser pour revenir à...
  • Page 192 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Unité de mesure Langue AFFICHAGE TÊTE HAUTE Appuyez sur le bouton de menu du volant Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au menu de direction pour accéder au menu principal de l'écran d'informations.
  • Page 193 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Note : ne touchez pas l'écran d'affichage ou Allumer ou éteindre l'affichage tête Note : le menu de l'affichage tête haute le rétroviseur. haute apparaît sur l'écran d'informations. Note : n'utilisez pas de produits de nettoyage Appuyez sur cette touche située ménagers ou pour vitres.
  • Page 194 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Option de menu Mesure Ajustement Appuyez sur la touche OK. Position Appuyez sur la touche OK. 2. Utilisez la touche de menu pour régler la position verticale du cadre bleu. •...
  • Page 195 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Option de menu Mesure Contenu Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez un élément du menu. Appuyez sur la touche OK. Indicateur de l'affichage tête haute E265900 Note : l'indicateur de l'affichage tête haute peut s'allumer en complément d'un message d'information.
  • Page 196 Démarrage à distance - Transmission automatique 2. Sélectionnez Réglages. QU'EST-CE QUE LE DÉMARRAGE ACTIVATION DU DÉMARRAGE À 3. Sélectionnez Véhicule. À DISTANCE DISTANCE - VÉHICULES AVEC: 4. Sélectionnez Télédémarrage. ECRAN D'AFFICHAGE DU Le système vous permet de démarrer votre 5. Activez Système. COMBINÉ...
  • Page 197 Démarrage à distance - Transmission automatique Note : L'avertisseur sonore retentit si le Note : Lorsque vous mettez le contact, le PARAMÈTRES DU DÉMARRAGE système ne démarre pas. circuit de chauffage, ventilation et À DISTANCE - VÉHICULES AVEC: climatisation retrouve les derniers paramètres Note : Tous les autres systèmes du véhicule ECRAN D'AFFICHAGE DU utilisés.
  • Page 198 Démarrage à distance - Transmission automatique 2. Sélectionnez Réglages véhicule. Note : Si vous sélectionnez Dernier réglages, Configuration de la durée du le système récupère les derniers réglages démarrage à distance 3. Sélectionnez Démarrage à distance. utilisés. 4. Sélectionnez Durée. Vous pouvez définir une durée pour que le Note : Vous ne pouvez pas régler les démarrage à...
  • Page 199 Démarrage à distance - Transmission automatique 4. Sélectionnez Climatisation. Note : Si vous activez les paramètres de PARAMÈTRES DU DÉMARRAGE volant de direction chauffant, le volant de 5. Sélectionnez Automatique ou Derniers À DISTANCE - VÉHICULES AVEC: direction chauffant s'active par temps froid. paramètres.
  • Page 200 Démarrage à distance - Transmission automatique Note : Lorsque vous mettez le contact, le Appuyez sur le bouton de menu du volant circuit de chauffage, ventilation et de direction pour accéder au menu climatisation retrouve les derniers paramètres principal de l'écran d'informations. utilisés.
  • Page 201 Commande de climatisation Mise en marche et arrêt du dégivrage Note : Lorsque vous désactivez le CLIMATISATION MANUELLE maximal refroidissement maximal, l'air conditionné reste activé. Mise en marche et arrêt de la Tournez la commande de climatisation température vers la droite au-delà Réglage de la vitesse du moteur de du réglage maximum pour soufflerie...
  • Page 202 Commande de climatisation Orientation de l'air vers les buses Mise en marche et arrêt de l'air COMMANDE DE CLIMATISATION d'aération du plancher avant conditionné AUTOMATIQUE Mise en marche et arrêt de la climatisation Note : dans certaines conditions, le Réglage de la température compresseur de climatisation peut continuer de fonctionner une fois que la climatisation est éteinte.
  • Page 203 Commande de climatisation Mise en marche et arrêt du Activation et désactivation du mode Note : lorsque le mode automatique est refroidissement maximal automatique activé, les témoins du moteur de soufflerie ne s'allument pas pour indiquer la vitesse du Appuyez sur le bouton pour activer moteur de soufflerie.
  • Page 204 Commande de climatisation Réglage de la vitesse du moteur de Orientation de l'air vers les buses Tournez la commande de température dans soufflerie d'aération de la planche de bord le sens inverse des aiguilles d'une montre pour des réglages de température plus froide. Tournez la commande de température dans E244097 le sens des aiguilles d'une montre pour des...
  • Page 205 Commande de climatisation Note : Pour limiter l'accumulation d'humidité Note : Il n'est pas nécessaire de modifier les Elimination de la buée et du givre sur à l'intérieur de votre véhicule, ne conduisez réglages lorsque l'intérieur du véhicule est le pare-brise pas avec le système désactivé...
  • Page 206 Commande de climatisation Note : pour limiter la buée sur le pare-brise Refroidissement rapide de PARE-BRISE CHAUFFANT lorsque le temps est humide, dirigez l'air vers l'habitacle les buses d'aération du pare-brise. Appuyez sur le bouton pour • Sélectionnez le refroidissement dégivrer et désembuer le Note : Une utilisation prolongée de la fonction maximum.
  • Page 207 Commande de climatisation Note : N'utilisez pas de produits chimiques RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS CHAUFFAGE AUXILIAIRE - agressifs, lames de rasoir ou autres objets CHAUFFANTS VÉHICULES AVEC: ECRAN tranchants pour nettoyer ou retirer des D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES autocollants de l'intérieur de la lunette arrière Lorsque vous activez la lunette arrière chauffante.
  • Page 208 Commande de climatisation Note : Le système ne fonctionne pas si le Note : Lorsque le dispositif est activé, des niveau de charge de la batterie est faible. fumées d'échappement s'échappent du AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le dessous du véhicule. C'est normal. dispositif de chauffage de stationnement Note : assurez-vous que le tuyau à...
  • Page 209 Commande de climatisation Utilisation du dispositif de chauffage de Lorsque le dispositif est utilisé correctement, stationnement il : AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le • empêche toute formation de givre sur les dispositif de chauffage de stationnement fenêtres et de condensation dans le à...
  • Page 210 Commande de climatisation Pour activer la chaleur continue, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Réglages véhicule Appuyez sur la touche OK. Chauff.
  • Page 211 Commande de climatisation Note : L'heure et la date de l'horloge de votre véhicule doivent être correctement réglées. Pour définir un mode de temporisation, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages...
  • Page 212 Commande de climatisation Activation et désactivation du dispositif Note : Dans votre véhicule, il est possible de Maintenez le bouton ON ou HEAT de de chauffage de stationnement à l'aide jumeler jusqu'à trois émetteurs. l'émetteur enfoncé jusqu'à ce qu'une DEL de la télécommande verte s'allume.
  • Page 213 Commande de climatisation Utilisation du dispositif de Note : Le système ne fonctionne pas si le CHAUFFAGE AUXILIAIRE - chauffage auxiliaire niveau de charge de la batterie est faible. VÉHICULES AVEC: ECRAN Note : assurez-vous que le tuyau D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES d'échappement du dispositif de chauffage INSTRUMENTS 12,3 POUCES AVERTISSEMENT: Nous vous...
  • Page 214 Commande de climatisation Témoin d'activation du système de Utilisation du dispositif de chauffage de Le dispositif ne fonctionne que lorsque le chauffage intérieur secondaire stationnement véhicule est immobile et que le moteur est coupé. Il s'allume lorsque vous activez le Lorsque le dispositif est utilisé...
  • Page 215 Commande de climatisation Activation de la chaleur continue Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au menu principal de l'écran d'informations : Option de menu Mesure Réglages Appuyez sur la touche OK. Véhicule Appuyez sur la touche OK. Chauffage auxiliaire Appuyez sur la touche OK.
  • Page 216 Commande de climatisation Option de menu Mesure Activer Appuyez sur la touche OK. Une fois Appuyez sur la touche OK. Activer Appuyez sur la touche OK. Heure 1 Appuyez sur la touche OK. Activer Appuyez sur la touche OK. Heure 2 Appuyez sur la touche OK.
  • Page 217 Commande de climatisation Note : L'heure et la date de l'horloge de votre Note : Dans votre véhicule, il est possible de Maintenez le bouton ON ou HEAT de véhicule doivent être correctement réglées. jumeler jusqu'à trois émetteurs. l'émetteur enfoncé jusqu'à ce qu'une DEL verte s'allume.
  • Page 218 Sièges • Réglez l'appui-tête de telle sorte que son S'ASSEOIR DANS LA POSITION sommet corresponde à celui de votre tête CORRECTE et soit aussi avancé que possible. Assurez-vous d'être confortablement installé. AVERTISSEMENT: N'inclinez pas • Maintenez une distance suffisante entre trop le dossier de siège vers l'arrière au votre corps et le volant.
  • Page 219 Sièges Abaissement des appuie-têtes 2. Appuyer sur le bouton de verrouillage et APPUIS-TÊTE déposer l'appui-tête. Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enfoncé. Appuis-tête arrière AVERTISSEMENT: Réglez 2. Poussez l'appui-tête vers le bas. Inclinez le dossier de siège de sorte qu'il complètement l'appui-tête avant de vous 3.
  • Page 220 Sièges Réglage des dossiers de siège SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL - VÉHICULES AVEC: SIÈGE MANUEL À 2 RÉGLAGES AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le siège conducteur pendant la conduite. Avance et recul des sièges AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en essayant de le faire bouger d'avant en arrière.
  • Page 221 Sièges Avance et recul des sièges Réglage des dossiers de siège Réglage de la hauteur du siège AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en essayant de le faire bouger d'avant en arrière. L'absence de blocage du siège en position verrouillée peut être dangereuse lors d'une collision et risque d'entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles.
  • Page 222 Sièges Réglage du support lombaire Avance et recul des sièges Réglage du coussin de siège AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en essayant de le faire bouger d'avant en arrière. L'absence de blocage du siège en position verrouillée peut être dangereuse lors d'une collision et risque d'entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles.
  • Page 223 Sièges Réglage des dossiers de siège Réglage de la hauteur du siège Réglage du support lombaire E265514 SIÈGES ÉLECTRIQUES E265512 E265513 AVERTISSEMENT: ne modifiez pas les réglages du siège conducteur ou de son dossier pendant la conduite. Cela risque d entraîner un déplacement soudain du siège et la perte de contrôle de votre véhicule.
  • Page 224 Sièges E194195 Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 225 Sièges Support lombaire électrique AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais la banquette comme couchette lorsque votre véhicule se déplace. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles. AVERTISSEMENT: Ne placez aucun objet sur un siège rabattu. Les objets durs peuvent se transformer en projectiles en cas de collision ou d'arrêt brutal, ce qui augmente les risques de blessures...
  • Page 226 Sièges Levez le dossier de siège jusqu'à ce qu'il se verrouille en position verticale. SIÈGES ARRIÈRE - 4 PORTES/5 PORTES Rabattement des dossiers de siège AVERTISSEMENT: Lorsque vous rabattez le dossier de siège vers le bas, E265248 veillez à ne pas vous coincer les doigts dans le mécanisme.
  • Page 227 Sièges Levez le dossier de siège jusqu'à ce qu'il se verrouille en position verticale. AVERTISSEMENT: N'enfoncez pas d'objets tranchants dans les coussins et SIÈGES CHAUFFANTS dossiers de siège. Cela pourrait endommager l'élément de siège chauffant et entraîner sa surchauffe. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des AVERTISSEMENT: Les personnes blessures corporelles.
  • Page 228 Système d'alerte de passager arrière (le cas échéant) Il affiche un message sur l'écran QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME d'information et de divertissement et émet D'ALERTE DE PASSAGER AVERTISSEMENT: Ne laissez pas un signal sonore d'avertissement lorsque les enfants ou les animaux domestiques ARRIÈRE vous coupez le contact ou une fois que l'une sans surveillance dans le véhicule.
  • Page 229 Système d'alerte de passager arrière (le cas échéant) ACTIVATION ET INDICATEURS DU SYSTÈME AVERTISSEMENTS SONORES DÉSACTIVATION DU SYSTÈME D'ALERTE DE PASSAGER DU SYSTÈME D'ALERTE DE D'ALERTE DE PASSAGER ARRIÈRE PASSAGER ARRIÈRE ARRIÈRE Retentit lorsque vous coupez le contact du véhicule et que les conditions d'alerte sont Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile.
  • Page 230 Points d’alimentation auxiliaire Pour éviter une décharge de la batterie : • N'utilisez pas la prise d'alimentation plus AVERTISSEMENT: N'utilisez pas une de temps que nécessaire lorsque le prise d'alimentation pour faire fonctionner véhicule ne tourne pas. un allume-cigares. L'utilisation incorrecte des prises d'alimentation peut entraîner •...
  • Page 231 Chargeur d'accessoire sans fil Note : la durée et la température de charge LOCALISATION DU CHARGEUR CHARGE D'UN APPAREIL SANS dépendent de l'appareil utilisé. Le système D'ACCESSOIRE SANS FIL arrête de charger l'appareil s'il atteint une température élevée. La zone de charge se trouve sous Note : les appareils sans norme Qi intégrée la climatisation.
  • Page 232 Chargeur d'accessoire sans fil S'affiche dans la barre d'état SYNC INDICATEURS DU CHARGEUR lorsqu'un appareil est en charge. D'ACCESSOIRE SANS FIL CHARGEUR D'ACCESSOIRE SANS FIL – DÉPANNAGE Chargeur d'accessoire sans fil – Messages d'information Message Mesure Chargeur sans fil actif S'affiche quand la charge sans fil a commencé.
  • Page 233 Compartiments de rangement PORTE-GOBELETS Note : Faites attention lorsque vous placez des objets dans le porte-gobelet, ces derniers pouvant tomber en cas de freinage ou d'accélération brutal(e) ou de collision ; notamment avec des boissons chaudes qui risqueraient alors de se renverser. AVERTISSEMENT: Ne posez que des gobelets en matière souple dans les porte-gobelets.
  • Page 234 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU COMMUTATEUR D’ALLUMAGE MOTEUR – PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT: Ne démarrez pas le moteur dans un garage fermé ou tout autre espace confiné. Les gaz d'échappement sont toxiques. Ouvrez AVERTISSEMENT: Des fuites toujours la porte du garage avant de d'échappement peuvent entraîner la démarrer le moteur.
  • Page 235 Démarrage et arrêt du moteur Coupure du contact Coupure du contact Note : Une clé valide doit être présente dans votre véhicule pour établir le contact et Tournez la clé en position 0. Lorsque l'allumage est activé ou en mode démarrer le moteur.
  • Page 236 Démarrage et arrêt du moteur 2. Tournez la clé en position III. Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. Note : le moteur peut mettre jusqu à 15 secondes pour se lancer ou se lancer au Note : N'appuyez pas sur la pédale démarrage.
  • Page 237 Démarrage et arrêt du moteur Démarrage d'un moteur à essence - Note : le moteur nécessite plus de temps pour Note : N'appuyez pas sur la pédale Boîte de vitesses manuelle, démarrer lorsque les températures sont d'accélérateur. Véhicules avec: Bouton-poussoir de basses.
  • Page 238 Démarrage et arrêt du moteur Démarrage d'un moteur diesel - Note : le moteur nécessite plus de temps pour Transmission automatique, démarrer lorsque les températures sont Véhicules avec: Bouton-poussoir de basses. Il peut se lancer pendant plusieurs secondes lorsqu'il fait très froid. démarrage Témoin de bougie de préchauffage Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez les...
  • Page 239 Démarrage et arrêt du moteur Témoin de bougie de préchauffage 2. Appuyez sur le bouton-poussoir du Dans les 10 secondes suivant la coupure du commutateur d allumage. moteur, enfoncez complètement la pédale S'il s'allume, patientez jusqu'à ce de frein ou la pédale d'embrayage et appuyez Note : le moteur peut mettre jusqu à...
  • Page 240 Démarrage et arrêt du moteur • Assurez-vous que les connexions entre Comment fonctionne le chauffe-bloc les prises de rallonge et les prises du de moteur AVERTISSEMENT: ne fermez pas chauffe-bloc moteur sont libres et complètement le capot et ne le laissez pas qu'elles ne sont pas en contact avec de Le chauffe-bloc moteur réchauffe le liquide tomber de son propre poids lors de...
  • Page 241 Démarrage et arrêt du moteur Ouvrez le couvercle à charnière et connectez Arrêt du moteur lorsque le véhicule la prise de rallonge du chauffe-bloc moteur est à l'arrêt - Boîte de vitesses à une rallonge. Voir Précautions relatives manuelle, Véhicules sans: Bouton- au chauffe-bloc de moteur (page 235).
  • Page 242 Démarrage et arrêt du moteur peut être nécessaire pour diriger le véhicule. Lorsque vous coupez le contact, certains circuits électriques, comme les airbags par exemple, sont également coupés. Si vous coupez le contact par inadvertance, passez E321258 E322405 au point mort (N) et redémarrez le moteur. 4.
  • Page 243 Démarrage et arrêt du moteur Arrêt du moteur lorsque le véhicule 2. Passez le levier sélecteur de transmission se déplace - Boîte de vitesses en position neutre et utilisez les freins manuelle pour arrêter votre véhicule en toute sécurité. 3. Serrez le frein de stationnement. E321258 AVERTISSEMENT: le fait d arrêter le moteur alors que le véhicule se déplace...
  • Page 244 Démarrage et arrêt du moteur Activation et désactivation de l'arrêt Note : Vous ne pouvez pas désactiver ARRÊT AUTOMATIQUE DU automatique du moteur - Véhicules définitivement la fonction d'arrêt MOTEUR - VÉHICULES AVEC: avec: Ecran d'affichage du combiné automatique. Si vous désactivez cette BOUTON-POUSSOIR DE fonction, elle se réactive chaque fois que vous des instruments 4,2 pouces...
  • Page 245 Démarrage et arrêt du moteur Si ce témoin s'allume alors que le moteur Témoin du groupe motopropulseur Si les deux témoins s'allument quand le tourne, il indique une anomalie. Le système moteur tourne, immobilisez le véhicule dès de diagnostics embarqués a détecté un qu'il est possible de le faire sans danger.
  • Page 246 Démarrage et arrêt du moteur Démarrage et arrêt du moteur – Foire Pourquoi le comportement routier du aux questions - Essence, Véhicules véhicule est-il différent ? sans: Bouton-poussoir de démarrage Si vous débranchez la batterie, il se peut que le véhicule présente des Pourquoi le régime de ralenti est-il élevé...
  • Page 247 Démarrage et arrêt du moteur Pourquoi le moteur ne se lance-t-il pas ? Note : Assurez-vous que la transmission est Pourquoi le système ne détecte-t-il pas sur la position P (Stationnement) ou au point une clé passive valide ? Vous ne pouvez essayer de démarrer le mort (N).
  • Page 248 Démarrage et arrêt du moteur Pourquoi le moteur ne se lance-t-il pas ? Note : Assurez-vous que la transmission est Pourquoi le moteur ne se lance-t-il pas ? sur la position P (Stationnement) ou au point Vous ne pouvez essayer de démarrer le Vous ne pouvez essayer de démarrer le mort (N).
  • Page 249 Démarrage et arrêt du moteur Note : Assurez-vous que la transmission est sur la position P (Stationnement) ou au point mort (N). E321258 2. Appuyez sur le bouton-poussoir de commutateur d'allumage jusqu'à ce que le moteur démarre. Pourquoi le système ne détecte-t-il pas une clé...
  • Page 250 Caractéristiques de conduite uniques FONCTIONNEMENT D'UN VÉHICULE HYBRIDE Votre véhicule possède un système hybride léger 48 volts. Le système est conçu pour vous aider à diminuer la consommation de carburant et les émissions de CO en utilisant la charge régénérative et en arrêtant le moteur lorsque le véhicule est en roue libre à...
  • Page 251 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Note : Le système est conçu pour s'éteindre QU'EST-CE QUE LA FONCTION s'il détecte un dysfonctionnement. En cas de AUTO-START-STOP AVERTISSEMENT: Avant d'ouvrir le dysfonctionnement du système, faites vérifier capot ou d'avoir terminé un entretien ou votre véhicule dès que possible.
  • Page 252 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur le frein pour Le système doit redémarrer le moteur, mais Enfoncez la pédale de frein pour redémarrer démarrer une confirmation de votre part est nécessaire. le moteur. Auto StartStop Appuyer sur une pédale pour Le système doit redémarrer le moteur, mais Appuyez sur la pédale de frein ou la pédale démarrer...
  • Page 253 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- clignote en orange. Le non-respect de ces s'allume en gris avec une barre STOP instructions peut entraîner des blessures E146361 oblique quand le système n'est pas corporelles. disponible. Note : Vous pouvez afficher la raison pour Le témoin Auto-Start-Stop AVERTISSEMENT: Le système peut laquelle le système n'est pas disponible sur...
  • Page 254 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Auto-Start-Stop – Foire aux • La température de la batterie n'est pas Les démarrages fréquents du moteur questions comprise dans la plage de occasionnent-ils une usure des fonctionnement optimale. pièces ? Pourquoi est-ce que le moteur ne •...
  • Page 255 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Note : Le système est conçu pour s'éteindre QU'EST-CE QUE LA FONCTION s'il détecte un dysfonctionnement. En cas de AUTO-START-STOP AVERTISSEMENT: Avant d'ouvrir le dysfonctionnement du système, faites vérifier capot ou de faire un entretien ou une votre véhicule dès que possible.
  • Page 256 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur une pédale pour Le système doit redémarrer le moteur, mais Appuyez sur la pédale d'accélérateur, la démarrer une confirmation de votre part est nécessaire. pédale de frein ou la pédale d'embrayage pour redémarrer le moteur.
  • Page 257 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Le témoin Auto-Start-Stop Note : Vous pouvez afficher la raison pour INDICATEURS AUTO-START- s'allume en vert lorsque le moteur laquelle le système n'est pas disponible sur STOP s'arrête.
  • Page 258 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Auto-Start-Stop – Foire aux Pourquoi est-ce que le moteur Les démarrages fréquents du moteur questions redémarre de façon imprévue ? occasionnent-ils une usure des pièces ? Le système est conçu pour fonctionner de Pourquoi est-ce que le moteur ne façon à...
  • Page 259 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Réglage de la vitesse d'arrêt du QU'EST-CE QUE LA FONCTION moteur - Véhicules avec: Ecran AUTO-START-STOP AVERTISSEMENT: Avant d'ouvrir le d'affichage du combiné des capot ou de faire un entretien ou une instruments 12,3 pouces réparation, passez au point neutre, coupez Le système est conçu pour vous aider à...
  • Page 260 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Note : Le système est conçu pour s'éteindre 3. Relâchez la pédale d'embrayage. Le témoin Auto-Start-Stop s'il détecte un dysfonctionnement. En cas de s'allume en vert lorsque le moteur Note : La direction assistée reste activée dysfonctionnement du système, faites vérifier s'arrête.
  • Page 261 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) AUTO-START-STOP – DÉPANNAGE Auto-Start-Stop – Messages d'information Message Anomalie Action Auto StartStop Redémarrage manuel requis Le système ne fonctionne pas. Passez au point mort et redémarrez le moteur vous-même. Auto StartStop Sélectionner Neutre pour Le système ne peut pas redémarrer le moteur.
  • Page 262 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Auto-Start-Stop – Foire aux Le système redémarre le moteur dans les questions conditions suivantes : • Vous activez MAX A/C. Pourquoi est-ce que le moteur ne • Vous activez le dégivrage maximum. s'arrête pas toujours comme prévu ? •...
  • Page 263 Carburant et ravitaillement • Les carburants automobiles peuvent PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ s'avérer nocifs, voire mortels en cas AVERTISSEMENT: Lorsque vous d'ingestion. Les carburants sont faites le plein de carburant, coupez hautement toxiques et peuvent entraîner systématiquement le moteur et évitez AVERTISSEMENT: Ne remplissez la mort ou des blessures irréversibles en toute présence d'étincelles ou de flammes...
  • Page 264 Carburant et ravitaillement • Les carburants peuvent s'avérer nocifs Note : Nous recommandons d'utiliser lorsqu'ils pénètrent l'épiderme. En cas de uniquement du carburant de haute qualité. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas projection de carburant sur la peau, les Nous vous déconseillons d'utiliser des additifs d'essence plombée ou avec des additifs vêtements ou les deux, retirez ou d'autres traitements pour moteur...
  • Page 265 Carburant et ravitaillement Remplissage d'un bidon de EMPLACEMENT DE carburant L'ENTONNOIR DE REMPLISSAGE DE CARBURANT AVERTISSEMENT: La circulation de L'entonnoir de remplissage de carburant se carburant via un pistolet de pompe à trouve dans la boîte à gants ou dans le essence peut produire de l'électricité...
  • Page 266 Carburant et ravitaillement Ajout de carburant à partir d'un Note : N'utilisez pas d'entonnoirs du 3. Remplissez le réservoir de votre véhicule bidon de carburant commerce, car ils peuvent ne pas être à l'aide du bidon de carburant. compatibles avec le système d'alimentation 4.
  • Page 267 Carburant et ravitaillement RAVITAILLEMENT Côté gauche. Tirez sur l'arrière de la trappe de remplissage de Présentation du système de carburant pour l'ouvrir. remplissage de carburant Côté droit. Tirez sur l'arrière de la trappe de remplissage de carburant pour l'ouvrir. Appoint de carburant du véhicule AVERTISSEMENT: Lorsque vous faites le plein de carburant, coupez systématiquement le moteur et évitez...
  • Page 268 Carburant et ravitaillement AVERTISSEMENT: Il se peut que le AVERTISSEMENT: Ne remplissez circuit d'alimentation en carburant soit pas trop le réservoir de carburant. La sous pression. Si vous entendez un pression présente dans un réservoir trop sifflement près de l'admission de rempli peut provoquer des fuites, des remplissage de carburant, ne remplissez projections de carburant et donc un...
  • Page 269 Carburant et ravitaillement Message Vérifier admission essence Si le message apparaît, procédez comme suit : Immobilisez le véhicule dès qu'il est E119081 possible de le faire sans danger et coupez le moteur. 6. Lorsque vous avez fini de faire le plein, soulevez légèrement le pistolet de pompe 2.
  • Page 270 Carburant et ravitaillement Insérez complètement un pistolet de Ils sont conçus en guise de comparaison Écon. carburant pompe à essence ou l'entonnoir de entre les marques et les modèles de Votre véhicule calcule les valeurs d'économie remplissage de carburant fourni avec le véhicules.
  • Page 271 Carburant et ravitaillement • Les économies de carburant peuvent être réduites lors de déplacements sur de courtes distances. • Il est possible que vous réalisiez des économies de carburant plus importantes lors de la conduite sur un terrain plat que sur une pente.
  • Page 272 Système antipollution • N'utilisez pas de carburant au plomb. CONVERTISSEUR • Evitez de tomber en panne de carburant. CATALYTIQUE - 1,0 L AVERTISSEMENT: Des fuites d'échappement peuvent conduire à la Note : Les dommages sur des composants ECOBOOST /1,5 L pénétration de fumées dangereuses et qui en résulteraient pourraient ne pas être ECOBOOST...
  • Page 273 Système antipollution Consignes concernant le fluide Remplissage du réservoir de fluide SYSTÈME DE RÉDUCTION AdBlue® AdBlue® CATALYTIQUE SÉLECTIVE - 2.0L • Utilisez uniquement du fluide AdBlue® ECOBLUE, VÉHICULES AVEC: certifié ISO-22241. ECRAN D'AFFICHAGE DU • Ne versez pas d'AdBlue® dans le réservoir COMBINÉ...
  • Page 274 Système antipollution Remplissage par temps froid Remplissage du réservoir de fluide Ouvrez complètement la trappe de AdBlue® avec une pompe remplissage de carburant. Le fluide AdBlue® peut geler lorsque la température est inférieure à -11°C. Votre véhicule est équipé d'un système de AVERTISSEMENT: Le fluide préchauffage qui permet le fonctionnement d'échappement diesel (AdBlue) ne doit...
  • Page 275 Système antipollution Ne tentez pas de démarrer le moteur si vous avez rempli le réservoir de fluide AdBlue® AVERTISSEMENT: Remplissez le avec un fluide inapproprié. L'utilisation d'un réservoir de fluide d'échappement diesel fluide inapproprié pourrait entraîner des (AdBlue) dans un lieu bien aéré. Lorsque dommages qui ne sont pas couverts par la vous retirez le bouchon du réservoir ou du garantie du véhicule.
  • Page 276 Système antipollution 8. Dégagez le bec verseur du tuyau de 2. Sélectionnez Sélectionner les écrans. remplissage de réservoir de fluide 3. Sélectionnez Autonomie AdBlue®. AdBlue®. Consommation de fluide AdBlue® 9. Retirez le bec du bidon de fluide AdBlue® et reposez le bouchon. La consommation de fluide AdBlue®...
  • Page 277 Système antipollution Si le témoin s'allume, les messages qui pendant la conduite et que le niveau du fluide s'affichent sur l'écran d'information indiquent est correct, cela indique un si le problème est lié au fluide ou à un dysfonctionnement du système. Faites dysfonctionnement du système de réduction contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 278 Système antipollution Dysfonctionnement du système AdBlue®. Message Mesure Système AdBlue® Anomalie Révision Le système présente un dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. nécessaire Système AdBlue® Aucun démarrage dans Ce message indique la distance approximative avant qu'une défaillance détectée du système XXXX km n'empêche le démarrage du moteur.
  • Page 279 Système antipollution Consignes concernant le fluide Remplissage du réservoir de fluide SYSTÈME DE RÉDUCTION AdBlue® AdBlue® CATALYTIQUE SÉLECTIVE - 2.0L • Utilisez uniquement du fluide AdBlue® ECOBLUE, VÉHICULES AVEC: certifié ISO-22241. ECRAN D'AFFICHAGE DU • Ne versez pas de fluide d'échappement COMBINÉ...
  • Page 280 Système antipollution Remplissage par temps froid Remplissage du réservoir de fluide Ouvrez complètement la trappe de AdBlue® avec une pompe remplissage de carburant. Le fluide AdBlue® peut geler lorsque la température est inférieure à -11°C. Votre véhicule est équipé d'un système de AVERTISSEMENT: Le fluide préchauffage qui permet le fonctionnement d'échappement diesel (AdBlue) ne doit...
  • Page 281 Système antipollution Ne tentez pas de démarrer le moteur si vous avez rempli le réservoir de fluide AdBlue® AVERTISSEMENT: Remplissez le avec un fluide inapproprié. L'utilisation d'un réservoir de fluide d'échappement diesel fluide inapproprié pourrait entraîner des (AdBlue) dans un lieu bien aéré. Lorsque dommages qui ne sont pas couverts par la vous retirez le bouchon du réservoir ou du garantie du véhicule.
  • Page 282 Système antipollution 8. Dégagez le bec verseur du tuyau de Consommation de fluide AdBlue® remplissage de réservoir de fluide La consommation de fluide AdBlue® est AdBlue®. directement liée à la consommation de 9. Retirez le bec du bidon de fluide AdBlue® carburant et dépend de nombreux facteurs, et reposez le bouchon.
  • Page 283 Système antipollution Si le témoin s'allume, les messages qui pendant la conduite et que le niveau du fluide s'affichent sur l'écran d'information indiquent est correct, cela indique un si le problème est lié au fluide ou à un dysfonctionnement du système. Faites dysfonctionnement du système de réduction contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 284 Système antipollution Dysfonctionnement du système AdBlue®. Message Action Système AdBlue® Anomalie Révision Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. nécessaire Système AdBlue® Aucun démarrage dans Ce message indique la distance approximative avant qu'une défaillance détectée du système XXXX km n'empêche le démarrage du moteur.
  • Page 285 Système antipollution Régénération du filtre à particules Pour faciliter la régénération passive, nous FILTRE À PARTICULES ESSENCE essence vous recommandons d'effectuer des voyages occasionnels dans les conditions suivantes : Les particules présentes dans les gaz • Conduite dans des conditions variées, y AVERTISSEMENT: Ne garez pas le d'échappement collectés dans le filtre à...
  • Page 286 Système antipollution Messages d'information du filtre à particules essence Message Action Filtre d'échappement Limite atteinte Conduire • Conduisez dans des conditions variées, y compris sur autoroute pendant 20 minutes pour nettoyer minimum ou jusqu'à ce que le message disparaisse. • Evitez les ralentis prolongés du moteur.
  • Page 287 Système antipollution • Ne coupez pas le contact lorsque votre FILTRE À PARTICULES DIESEL véhicule se déplace. AVERTISSEMENT: des fuites • N'ignorez pas les témoins ou messages d échappement peuvent conduire à la d'information liés au nettoyage et à la pénétration de fumées dangereuses et AVERTISSEMENT: Ne garez pas le régénération du système d'échappement.
  • Page 288 Système antipollution Témoin de présence d'eau dans le de la régénération automatique, le système carburant. nettoie le filtre à particules diesel en oxydant AVERTISSEMENT: La température la suie. Le nettoyage s'effectue lors de de fonctionnement normale du système conditions de fonctionnement du moteur Si vous poursuivez la conduite de votre d'échappement est très élevée.
  • Page 289 Système antipollution Si vous utilisez votre véhicule dans les La régénération automatique augmente la Note : Pendant la régénération à bas régime conditions suivantes : température d'échappement afin d'éliminer ou au ralenti, il est possible qu'une odeur de les particules de suie. Lors du nettoyage, les métal chaud ou qu'un cliquetis métallique soit •...
  • Page 290 D'EMBRAYAGE dernière. E99067 Utilisez uniquement une huile conforme aux spécifications Ford. 3. Soulevez la bague et engagez la marche arrière. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 291 Transmission manuelle Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx TRANSMISSION MANUELLE – DÉPANNAGE Transmission manuelle – Foire aux questions Que faire si un rapport n'est pas complètement engagé ? Enfoncez complètement la pédale d'embrayage et passez au point mort. Relâchez la pédale d'embrayage pendant un moment, puis enfoncez-la complétement et engagez la vitesse.
  • Page 292 Transmission automatique Marche (D) PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA POSITIONS DE LA TRANSMISSION AUTOMATIQUE TRANSMISSION AUTOMATIQUE La marche (D) est la position normale pour conduire votre véhicule. Stationnement (P) AVERTISSEMENT: N'appuyez pas Frein moteur (L) - Véhicules sans: sur la pédale de frein et la pédale En position de stationnement (P), aucune Palettes de changement de vitesse puissance n'est transmise aux roues motrices...
  • Page 293 Transmission automatique Passages de vitesse manuels en INDICATEURS DE POSITION DE INDICATEURS DE PASSAGE DE position de Marche avant (D) LA TRANSMISSION VITESSE DE LA TRANSMISSION AUTOMATIQUE - VÉHICULES AUTOMATIQUE - VÉHICULES SANS: PALETTES DE AVEC: PALETTES DE CHANGEMENT DE VITESSE AU CHANGEMENT DE VITESSE AU VOLANT VOLANT...
  • Page 294 Transmission automatique Passages de vitesse manuels en Votre véhicule peut passer en position de RESTE EN MODE NEUTRE - mode Manuel (M) stationnement (P) après 30 minutes ou TRANSMISSION AUTOMATIQUE lorsque le niveau de charge de la batterie du À 8 VITESSES véhicule est bas.
  • Page 295 Transmission automatique Entrée en Mode Rester en position Relâchez les pédales de frein et RETOUR AUTOMATIQUE AU neutre - Démarrage impossible d'accélérateur. STATIONNEMENT (P) - Note : Votre véhicule peut à présent rouler Utilisez cette fonction pour que le sélecteur TRANSMISSION AUTOMATIQUE librement.
  • Page 296 Transmission automatique Note : N'utilisez pas le retour automatique INTERVERROUILLAGE DU au stationnement lorsque votre véhicule est LEVIER SÉLECTEUR - AVERTISSEMENT: Lors de cette en mouvement, sauf en cas d'urgence. procédure, la transmission ne doit pas être TRANSMISSION AUTOMATIQUE en position de stationnement (P), ce qui À...
  • Page 297 Transmission automatique Utilisation de l'interverrouillage du Déposer le panneau. 4. Déplacez le levier sélecteur de la position levier sélecteur de stationnement (P) à la position neutre (N). Utilisez l'interverrouillage du levier sélecteur 5. Poser le panneau. pour sortir le levier de changement de 6.
  • Page 298 Transmission automatique TRANSMISSION AUTOMATIQUE – DÉPANNAGE Transmission automatique – Messages d'information Message Pièce Anomalie boîte de vitesses Révision Le système a détecté un défaut qui nécessite une révision. Faites contrôler votre véhicule dès que immédiate possible. Boîte de vitesses Fonction limitée Cf. Les fonctionnalités de la transmission sont limitées.
  • Page 299 Différentiel à glissement limité électronique DIFFÉRENTIEL À GLISSEMENT LIMITÉ ÉLECTRONIQUE – DÉPANNAGE Différentiel à glissement limité électronique – Messages d'information Message Description Controler différentiel autobloquant piloté Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. électronique Différentiel autobloquant piloté...
  • Page 300 Freins Freinage en cas de blocage de la Assistance au freinage GÉNÉRALITÉS pédale d'accélérateur L'assistance au freinage détecte tout freinage Note : Il est normal d'entendre un bruit Si la pédale d'accélérateur se bloque ou se brusque en mesurant la force avec laquelle occasionnel en provenance des freins.
  • Page 301 Freins Messages d'information du système de freinage Message Action Vérifier le système de freins Le système a détecté un défaut qui nécessite une révision. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Note : Si le système est activé, vous pouvez ressentir des vibrations dans la pédale de frein CONSEILS POUR LA CONDUITE FREIN DE STATIONNEMENT...
  • Page 302 Freins Votre véhicule est équipé d'un frein de Note : Si vous garez votre véhicule en pente Le frein de stationnement électrique continue stationnement électrique. Vous l'actionnez dans le sens de la montée, sélectionnez le à ralentir votre véhicule jusqu'à ce que vous avec un interrupteur au lieu d'un levier.
  • Page 303 Freins Enfoncez la pédale d'accélérateur jusqu'à ce Appuyez sur la pédale d'accélérateur et Libération du frein de stationnement que le moteur développe un couple suffisant démarrez normalement. électrique quand la batterie du pour empêcher votre véhicule de descendre véhicule est déchargée Le témoin d'avertissement rouge la pente.
  • Page 304 Freins Message Mesure à prendre Frein parking Pr desserrer, appliquer frein Vous n'avez pas enfoncé la pédale de frein. Enfoncez la pédale de frein pour relâcher le frein de et interupteur stationnement. Fonction limitée frein parking Révision Le frein de stationnement électrique présente un dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule nécessaire dès que possible.
  • Page 305 Freins Note : le frein de stationnement électrique Serrage du frein de stationnement FREIN DE STATIONNEMENT fait du bruit quand il fonctionne. Ce électrique en cas d'urgence ÉLECTRIQUE - TRANSMISSION phénomène est normal. Note : ne serrez pas le frein de stationnement AUTOMATIQUE électrique quand le véhicule est en Enclenchement du frein de...
  • Page 306 Freins Poussez l'interrupteur vers le bas. Enclenchez un rapport. Le témoin d'avertissement rouge E267156 s'éteint. Enfoncez la pédale d'accélérateur jusqu'à ce que le moteur développe un couple suffisant Le témoin d'avertissement rouge S'il reste allumé ou clignote, le frein de pour empêcher votre véhicule de descendre s'éteint.
  • Page 307 Freins Message Action Frein parking Utiliser levier pour desserer Le frein de stationnement électrique n'est pas relâché automatiquement. Relâchez manuellement le frein de stationnement électrique. Frein parking Pr desserrer, appliquer frein Vous n'avez pas enfoncé la pédale de frein. Enfoncez la pédale de frein pour relâcher le frein de et interupteur stationnement.
  • Page 308 Freins Utilisation de l'assistance au AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE démarrage en côte - VÉHICULES AVEC: ECRAN AVERTISSEMENT: Le système se désactive en cas de dysfonctionnement ou Immobilisez complètement le véhicule. D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES de régime moteur excessif. Gardez la pédale de frein enfoncée. INSTRUMENTS 4,2 POUCES 2.
  • Page 309 Freins Activation et désactivation de l'assistance au démarrage en côte Véhicules avec transmission manuelle Pour activer ou désactiver l'assistance au démarrage en côte, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Assist.
  • Page 310 Freins Lorsque votre véhicule se trouve dans une Note : Lorsque vous retirez votre pied de la AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE pente, le système vous permet de démarrer pédale de frein, votre véhicule reste immobile - VÉHICULES AVEC: ECRAN plus facilement sans devoir utiliser le frein à...
  • Page 311 Freins Messages d'information du système d'assistance au démarrage en côte Message Mesure Aide au démarrage en côte indisponible S'affiche lorsque le système n'est pas disponible. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Le système est conçu pour appliquer les Utilisation du maintien automatique freins afin de maintenir le véhicule immobile MAINTIEN AUTOMATIQUE une fois que vous l'arrêtez et que vous...
  • Page 312 Freins Note : Si la fonction Auto-Start-Stop coupe Témoin de maintien automatique Le système pourrait ne pas être disponible le moteur, le maintien automatique reste en présence d'une des conditions suivantes : Le témoin de maintien automatique s'allume activé. • Pendant une manœuvre d'aide active au sur l'écran d'informations quand le système stationnement.
  • Page 313 Système antipatinage Témoin d'avertissement de PRINCIPES DE en permanence, faites immédiatement désactivation du système FONCTIONNEMENT réviser le système par un concessionnaire antipatinage agréé. Conduire le véhicule sans activer le système antipatinage pourrait augmenter Le système antipatinage aide à éviter le Il s'allume lorsque vous désactivez les risques de perte de contrôle, de patinage des roues motrices et la perte de...
  • Page 314 Contrôle de stabilité Note : Le système se désactive en cas de PRINCIPES DE dysfonctionnement. FONCTIONNEMENT Indicateur de contrôle de stabilité Ce témoin clignote en même AVERTISSEMENT: Le système est temps que les clignotants. conçu pour aider le conducteur. Il n'est pas E252028 S'il ne s'allume pas quand vous destiné...
  • Page 315 Dispositifs d’aide au stationnement L'aide au stationnement arrière détecte de Emplacement des capteurs d'aide SYSTÈME D’AIDE AU larges objets lorsque vous passez la marche au stationnement arrière STATIONNEMENT ARRIÈRE arrière (R) et si l'un des événements suivants se produit : Qu'est-ce que l'aide au •...
  • Page 316 Dispositifs d’aide au stationnement Si votre véhicule reste à l'arrêt pendant plus Si la marche arrière (R) est engagée, l'aide Emplacement des capteurs d'aide quelques secondes, l'alarme sonore cesse. au stationnement avant détecte des objets au stationnement avant Si votre véhicule se déplace en marche lorsque le véhicule se déplace à...
  • Page 317 Dispositifs d’aide au stationnement Note : Si l'objet détecté se trouve à 30 cm ou • le système de freinage antiblocage est Emplacement des capteurs d'aide moins de votre véhicule, l'indication visuelle activé ; au stationnement latéral demeure affichée. • le système antipatinage est activé...
  • Page 318 Dispositifs d’aide au stationnement Avertissements sonores de l'aide au • A mesure que l'objet se rapproche, les INDICATEURS D'AIDE AU stationnement latéral blocs indicateurs s'allument et se STATIONNEMENT déplacent vers l'icône du véhicule. Lorsque l'aide au stationnement latéral • Si aucun objet n'est détecté, les blocs de détecte un objet dans la zone de détection l'indicateur de distance sont gris.
  • Page 319 Dispositifs d’aide au stationnement Message Mesure à prendre Anomalie Aide stationnement Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Vérifier Aide stationnement Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Aide au stationnement avant non disponible capteur bloqué...
  • Page 320 Caméra de recul Note : si votre véhicule tracte une remorque, QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA DE la caméra ne peut filmer que ce que vous RECUL AVERTISSEMENT: Reculez remorquez. Ceci peut ne pas fournir une lentement le véhicule. Le non-respect de couverture adéquate et certains objets cette instruction peut entraîner la perte de La caméra de recul fournit une image vidéo...
  • Page 321 Caméra de recul POSITIONNEMENT DE LA Indication fixe : zone jaune. CAMÉRA DE RECUL Indication fixe : zone rouge. Pare-chocs arrière. Les indications actives s'affichent uniquement avec les indications fixes. Pour utiliser les indications actives, tournez le volant de direction pour diriger les indications E249202 vers la trajectoire voulue.
  • Page 322 Caméra de recul Si la batterie du véhicule est débranchée, les Cette fonctionnalité vous permet d'avoir une Activation et désactivation du indications ne sont pas entièrement vue plus détaillée d'un obstacle situé derrière témoin de distance d'object de la opérationnelles juste après l'avoir le véhicule.
  • Page 323 Caméra de recul Activation et désactivation du délai de caméra de recul Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à l'aide de l'écran tactile. Le système est désactivé par défaut. Voir Réglages (page 658). Si vous activez cette fonction, l'image continue de s'afficher lorsque vous quittez la marche arrière (R) jusqu'à...
  • Page 324 Caméra à 180 degrés QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA À PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA 180 DEGRÉS CAMÉRA À 180 DEGRÉS AVERTISSEMENT: Soyez vigilant lorsque la porte de chargement arrière est ouverte. Lorsque la porte de chargement La caméra à 180 degrés fournit une image arrière est ouverte, la caméra n'est pas étendue de la zone située derrière le véhicule.
  • Page 325 Caméra à 180 degrés ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA CAMÉRA À 180 DEGRÉS Lorsque vous passez en marche arrière (R) et que l'image de la caméra de recul apparaît, appuyez sur le bouton dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile pour activer la vue à...
  • Page 326 Aide active au stationnement Appuyez sur le bouton pour activer l'aide QU'EST-CE QUE L'AIDE ACTIVE stationnement. Appuyez à nouveau pour AU STATIONNEMENT AVERTISSEMENT: Vous êtes commuter les modes de stationnement. responsable du contrôle de votre véhicule à tout moment. Ce système est un outil qui Appuyez sur les touches logicielles de l écran Le système vous guide pour entrer et sortir ne vous exonère pas de votre responsabilité...
  • Page 327 Aide active au stationnement 5. Relâchez le volant de direction et passez Note : Le système recherche des places de ENTRÉE DANS UNE PLACE DE en marche arrière (R). stationnement en parallèle côté passager. STATIONNEMENT PARALLÈLE Appuyez à nouveau sur le bouton de l'aide 6.
  • Page 328 Aide active au stationnement Note : Lorsque le stationnement est terminé, Note : Une tonalité retentit et un message ENTRÉE DANS UNE PLACE DE une tonalité retentit et un message s'affiche sur l'écran d'information quand l'aide STATIONNEMENT d'information s'affiche. active au stationnement trouve une place de PERPENDICULAIRE - stationnement adéquate.
  • Page 329 Aide active au stationnement 4. Enfoncez la pédale de frein et SORTIE D'UNE PLACE DE SORTIE D'UNE PLACE DE maintenez-la dans cette position. STATIONNEMENT - STATIONNEMENT - 5. Relâchez le volant et passez au point TRANSMISSION AUTOMATIQUE TRANSMISSION AUTOMATIQUE mort (N). À...
  • Page 330 Aide active au stationnement Note : Une fois que le système guide le Pourquoi l'aide au stationnement actif AIDE ACTIVE AU véhicule dans une position vous permettant ne cherche pas de place de STATIONNEMENT – de quitter la place de stationnement en stationnement ? DÉPANNAGE marche avant, un message apparaît pour vous...
  • Page 331 Aide active au stationnement Pourquoi l'aide au stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif ne propose pas de place de ne propose pas de place de ne positionne pas correctement le stationnement ? stationnement ? véhicule dans une place de stationnement ? Il n y a pas assez d espace dans la place...
  • Page 332 Aide active au stationnement Pourquoi l'aide au stationnement actif ne positionne pas correctement le véhicule dans une place de stationnement ? Un véhicule stationné est équipé d'un accessoire haut. Par exemple, saleuse, chasse-neige, plateau de camion de déménagement. Pourquoi l'aide au stationnement actif ne positionne pas correctement le véhicule dans une place de stationnement ?
  • Page 333 Régulateur de vitesse Les commandes du régulateur de vitesse Modification de la vitesse réglée PRINCIPES DE sont situées sur le volant de direction. FONCTIONNEMENT Appuyez sur le haut du bouton à Activation du régulateur de vitesse bascule pour augmenter la vitesse Le régulateur de vitesse vous permet de de réglage.
  • Page 334 Régulateur de vitesse Note : Le système s'annule si en montée, la UTILISATION DU RÉGULATEUR vitesse de votre véhicule est inférieure de DE VITESSE ADAPTATIF - AVERTISSEMENT: Restez vigilant 16 km/h à la vitesse réglée. aux changements des conditions de VÉHICULES AVEC: ECRAN circulation, notamment au moment Reprise de la vitesse réglée...
  • Page 335 Régulateur de vitesse Le témoin, le réglage d'écart actuel et la vitesse programmée s'affichent sur l'écran AVERTISSEMENT: Le système ne d'information. détecte pas les véhicules à contresens dans la même file. Réglage de la vitesse du régulateur adaptatif AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le système lorsque la visibilité...
  • Page 336 Régulateur de vitesse Note : lorsque le régulateur de vitesse Lorsqu'un véhicule vous précédant entre Si le système détermine que son freinage adaptatif est activé, la vitesse définie affichée dans la même file que vous ou qu'un véhicule maximum n'est pas suffisant, un sur l'écran d'information peut être légèrement plus lent vous précède dans la même file, la avertissement sonore retentit alors que le...
  • Page 337 Régulateur de vitesse L'écart sélectionné apparaît sur l'écran l'image. Vous pouvez choisir quatre réglages d'information tel qu'illustré par les barres sur d'écart. Régulateur de vitesse adaptatif - réglage de l'écart entre les véhicules Vitesse programmée Affichage graphique, Ecart temporel, en seco- Ecart de distance Comportement dynamique nombre de barres entre les...
  • Page 338 Régulateur de vitesse Annulation de la vitesse réglée Désactivation automatique Note : Une tonalité retentit et le système se désactive s'il applique les freins pendant une Appuyez sur le bouton ou sur la Le système ne fonctionne pas si la vitesse du durée prolongée.
  • Page 339 Régulateur de vitesse Certaines anomalies de détection peuvent survenir : AVERTISSEMENT: En cas de dysfonctionnement du système, faites en cas de conduite sur une voie vérifier votre véhicule dès que possible. différente de celle du véhicule qui vous précède. Le radar présente un champ de vision limité. lorsque des véhicules empiètent Il ne détecte pas tous les véhicules dans sur votre voie.
  • Page 340 Régulateur de vitesse Système non disponible Le radar se situe derrière la calandre avant, au-dessous de la plaque d'immatriculation. Le système peut ne pas s'activer en cas de : Un message s'affiche si un élément gêne les • Un blocage du capteur. signaux radar envoyés par le capteur.
  • Page 341 Régulateur de vitesse Cause Action La surface du radar dans la calandre est sale ou obstruée. Nettoyez la calandre devant le radar ou éliminez toute obstruction. La surface du radar est propre, mais le message s'affiche toujours. Patientez un court instant. Le radar peut nécessiter quelques minutes pour détecter qu'il n'y a plus de gêne.
  • Page 342 Régulateur de vitesse Pour basculer entre le régulateur de vitesse adaptatif et le régulateur de vitesse normal, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Assist. conduc. Appuyez sur le bouton de menu. Régul.
  • Page 343 Régulateur de vitesse Messages d'information du régulateur de vitesse adaptatif Message Action Régul. vitesse adapt. indisponible Capteur La visibilité du radar est réduite. bloqué Cf. manuel Régulateur de vitesse adaptatif indispo- Le système n'est pas disponible. nible Anomalie Régulateur de vitesse adaptatif Le système a présenté...
  • Page 344 Régulateur de vitesse Pour basculer entre les modes de régulateur de vitesse, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Assist. conduc. Appuyez sur le bouton de menu. Régul.
  • Page 345 Régulateur de vitesse Pour régler une tolérance de vitesse, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Assist. conduc. Appuyez sur le bouton de menu. Régul. vitesse Appuyez sur la touche OK. Tolérance Appuyez sur la touche OK.
  • Page 346 Régulateur de vitesse UTILISATION DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - AVERTISSEMENT: Restez vigilant AVERTISSEMENT: Le système ne aux changements des conditions de détecte pas les véhicules à contresens VÉHICULES AVEC: ECRAN circulation, notamment au moment dans la même file. D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES d'entrer sur ou de quitter l'autoroute, sur des routes avec des intersections, des AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le...
  • Page 347 Régulateur de vitesse Le témoin, le réglage d'écart actuel et la Note : lorsque le régulateur de vitesse vitesse programmée s'affichent sur l'écran adaptatif est activé, la vitesse définie affichée d'information. sur l'écran d'information peut être légèrement différente de celle affichée par le compteur Réglage de la vitesse du régulateur de vitesse.
  • Page 348 Régulateur de vitesse Votre véhicule maintient un écart constant Si vous suivez un véhicule jusqu'à l'arrêt avec le véhicule vous précédant jusqu'à ce complet et restez immobile pendant plus de AVERTISSEMENT: Le système ne que : trois secondes, appuyez sur RES ou sur la fait que vous prévenir des véhicules pédale d'accélérateur pour suivre le véhicule •...
  • Page 349 Régulateur de vitesse L'écart sélectionné apparaît sur l'écran l'image. Vous pouvez choisir quatre réglages d'information tel qu'illustré par les barres sur d'écart. Régulateur de vitesse adaptatif - réglage de l'écart entre les véhicules Vitesse programmée Affichage graphique, Ecart temporel, en seco- Écart de distance Comportement dynamique nombre de barres entre les...
  • Page 350 Régulateur de vitesse Annulation de la vitesse réglée Application du frein de Désactivation du régulateur de stationnement vitesse adaptatif Appuyez une fois sur le bouton ou enfoncez la pédale de frein. L'application et l'annulation automatiques Appuyez une fois sur le bouton E144529 du frein de stationnement s'effectuent en lorsque le système est en mode de...
  • Page 351 Régulateur de vitesse Le radar présente un champ de vision limité. Certaines anomalies de détection peuvent Il ne détecte pas tous les véhicules dans survenir : toutes les conditions et pourrait en détecter en cas de conduite sur une voie certains plus tard que prévu.
  • Page 352 Régulateur de vitesse • Une défaillance du système ou d'un La caméra est montée derrière le rétroviseur Note : Vous ne pouvez pas voir le capteur car système associé. intérieur. il se trouve derrière un cache. • Le système ne détecte pas le véhicule Note : Gardez l'avant de votre véhicule vous précédant après un arrêt ou lors exempt d'impuretés, de pièces métalliques,...
  • Page 353 Régulateur de vitesse Cause Mesure La surface du radar dans la calandre est sale ou obstruée. Nettoyez la calandre devant le radar ou éliminez toute obstruction. La surface du radar est propre, mais le message s'affiche toujours. Patientez un court instant. Le radar peut nécessiter quelques minutes pour détecter qu'il n'y a plus de gêne.
  • Page 354 Régulateur de vitesse Pour basculer entre le régulateur de vitesse adaptatif et le régulateur de vitesse normal, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Assist. conduc. Appuyez sur le bouton de menu. Régul.
  • Page 355 Régulateur de vitesse Messages d'information du régulateur de vitesse adaptatif Message Mesure Régul. vitesse adapt. indisponible Capteur La visibilité du radar est réduite. bloqué Cf. manuel Régulateur de vitesse adaptatif indispo- Le système n'est pas disponible. nible Anomalie Régulateur de vitesse adaptatif Le système a présenté...
  • Page 356 Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse adaptatif avec Le système fonctionne uniquement lorsque maintien dans la voie toutes les conditions suivantes sont réunies : AVERTISSEMENT: les forts • Le régulateur de vitesse adaptatif avec contrastes d'éclairage extérieur peuvent système d'arrêt et redémarrage est limiter les performances du capteur.
  • Page 357 Régulateur de vitesse Le vert indique que le système est actif et Lorsque le système est actif et que le Désactivation automatique applique une entrée de couple de direction clignotant est activé, le système est annulé d'assistance pour maintenir le véhicule au immédiatement.
  • Page 358 Régulateur de vitesse Si le véhicule commence à ralentir, Note : Vous ne pouvez pas voir le radar car il vous devez participer au contrôle se trouve derrière un cache. de la direction et enfoncer puis Un message s'affiche si un élément gêne les relâcher le bouton ou enfoncer brièvement signaux radar envoyés par le capteur.
  • Page 359 Régulateur de vitesse Messages d'information du maintien dans la voie Message Mesure Aide au centrage dans la voie indisponible Le système n'est pas disponible. S'il n'est toujours pas disponible la prochaine fois que vous mettez le contact, le système présente un dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 360 Régulateur de vitesse Pour basculer entre les modes de régulateur de vitesse, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Assist. conduc. Appuyez sur le bouton de menu. Régul.
  • Page 361 Régulateur de vitesse Pour régler une tolérance de vitesse, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Description et action Assist. conduc. Appuyez sur le bouton de menu. Régul. vitesse Appuyez sur la touche OK.
  • Page 362 Régulateur de vitesse UTILISATION DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - AVERTISSEMENT: Restez vigilant AVERTISSEMENT: Le système ne aux changements des conditions de détecte pas les véhicules à contresens VÉHICULES AVEC: ECRAN circulation, notamment au moment dans la même file. D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES d'entrer sur ou de quitter l'autoroute, sur des routes avec des intersections, des AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le...
  • Page 363 Régulateur de vitesse Le témoin, le réglage d'écart actuel et la Note : Lorsque le régulateur de vitesse vitesse programmée s'affichent sur l'écran adaptatif est activé, la vitesse définie affichée d'information. sur l'écran d'information peut être légèrement différente de celle affichée par le compteur Réglage de la vitesse du régulateur de vitesse.
  • Page 364 Régulateur de vitesse Lorsqu'un véhicule vous précédant entre Le système actionne les freins pour ralentir Note : Vous devez choisir un écart approprié dans la même file que vous ou qu'un véhicule le véhicule et maintenir une distance de aux conditions de conduite. plus lent vous précède dans la même file, la sécurité...
  • Page 365 Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse adaptatif - réglage de l'écart entre les véhicules Vitesse programmée Affichage graphique, Ecart temporel, en seco- Écart de distance Comportement dynamique nombre de barres entre les ndes km/h véhicules Sport Normal Normal Confort. Lorsque vous neutralisez le système, le Le système sélectionne le dernier réglage Vous pouvez ajuster la vitesse réglée par graphique du véhicule disparaît de l'écran...
  • Page 366 Régulateur de vitesse Annulation de la vitesse réglée Désactivation automatique Note : Une tonalité retentit et le système se désactive s'il applique les freins pendant une Appuyez sur le bouton ou sur la Le système ne fonctionne pas si la vitesse du durée prolongée.
  • Page 367 Régulateur de vitesse Certaines anomalies de détection peuvent survenir : AVERTISSEMENT: En cas de dysfonctionnement du système, faites En cas de conduite sur une voie vérifier votre véhicule dès que possible. différente de celle du véhicule qui vous précède. Le radar présente un champ de vision limité. Lorsque des véhicules empiètent Il ne détecte pas tous les véhicules dans sur votre voie.
  • Page 368 Régulateur de vitesse Système non disponible Le radar se situe derrière la calandre avant, au-dessous de la plaque d'immatriculation. Le système peut ne pas s'activer en cas de : Un message s'affiche si un élément gêne les • une obstruction du capteur ; signaux radar envoyés par le capteur.
  • Page 369 Régulateur de vitesse Cause Mesure La surface du radar dans la calandre est sale ou obstruée. Nettoyez la calandre devant le radar ou éliminez toute obstruction. La surface du radar est propre, mais le message s'affiche toujours. Patientez un court instant. Il peut s'écouler quelques minutes avant que le radar ne détecte l'absence d'obstruction.
  • Page 370 Régulateur de vitesse Pour basculer entre le régulateur de vitesse adaptatif et le régulateur de vitesse normal, appuyez sur le bouton de menu du volant de direction afin d'accéder au menu principal de l'écran d'informations et sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Réglages...
  • Page 371 Régulateur de vitesse Messages d'information du régulateur de vitesse adaptatif Message Mesure Régul. vitesse adapt. indisponible Capteur La visibilité du radar est réduite. bloqué Cf. manuel Régulateur de vitesse adaptatif indispo- Le système n'est pas disponible. nible Anomalie Régulateur de vitesse adaptatif Le système présente un dysfonctionnement.
  • Page 372 Régulateur de vitesse Pour basculer entre les modes de régulateur de vitesse, appuyez sur le bouton de menu du volant de direction afin d'accéder au menu principal de l'écran d'informations et sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Réglages Appuyez sur la touche OK.
  • Page 373 Régulateur de vitesse Réglage des paramètres de tolérance de permanente qui est supérieure ou inférieure vitesse programmée à la limite de vitesse détectée via le menu de tolérance sur l'écran d'informations. Vous pouvez définir une tolérance de vitesse Pour régler la tolérance de vitesse, appuyez sur le bouton de menu du volant de direction afin d'accéder au menu principal de l'écran d'informations et sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure...
  • Page 374 Régulateur de vitesse Messages d'information du régulateur de vitesse adaptatif avec reconnaissance de la signalisation de vitesse Message Mesure Régulateur vitesse adaptatif Reconnais- Les informations de limite de vitesse basées sur le système d'aide à la navigation ne sont pas sance panneaux vitesse indisponible disponibles.
  • Page 375 Régulateur de vitesse UTILISATION DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - AVERTISSEMENT: Restez vigilant AVERTISSEMENT: Le système ne aux changements des conditions de détecte pas les véhicules à contresens VÉHICULES AVEC: ECRAN circulation, notamment au moment dans la même file. D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES d'entrer sur ou de quitter l'autoroute, sur des routes avec des intersections, des AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le...
  • Page 376 Régulateur de vitesse Le témoin, le réglage d'écart actuel et la Note : Lorsque le régulateur de vitesse vitesse programmée s'affichent sur l'écran adaptatif est activé, la vitesse définie affichée d'information. sur l'écran d'information peut être légèrement différente de celle affichée par le compteur Réglage de la vitesse du régulateur de vitesse.
  • Page 377 Régulateur de vitesse Votre véhicule maintient un écart constant Si vous suivez un véhicule jusqu'à l'arrêt avec le véhicule vous précédant jusqu'à ce complet et restez immobile pendant plus de AVERTISSEMENT: Le système ne que : trois secondes, appuyez sur RES ou sur la fait que vous prévenir des véhicules pédale d'accélérateur pour suivre le véhicule •...
  • Page 378 Régulateur de vitesse L'écart sélectionné apparaît sur l'écran l'image. Vous pouvez choisir quatre réglages d'information tel qu'illustré par les barres sur d'écart. Régulateur de vitesse adaptatif - réglage de l'écart entre les véhicules Vitesse programmée Affichage graphique, Ecart temporel, en seco- Écart de distance Comportement dynamique nombre de barres entre les...
  • Page 379 Régulateur de vitesse Annulation de la vitesse réglée Application du frein de Désactivation du régulateur de stationnement vitesse adaptatif Appuyez une fois sur le bouton ou enfoncez la pédale de frein. L'application et l'annulation automatiques Appuyez une fois sur le bouton E144529 du frein de stationnement s'effectuent en lorsque le système est en mode de...
  • Page 380 Régulateur de vitesse Le radar présente un champ de vision limité. Certaines anomalies de détection peuvent Il ne détecte pas tous les véhicules dans survenir : toutes les conditions et pourrait en détecter En cas de conduite sur une voie certains plus tard que prévu.
  • Page 381 Régulateur de vitesse • une défaillance du système ou d'un La caméra est montée derrière le rétroviseur Note : Vous ne pouvez pas voir le capteur car système associé. intérieur. il se trouve derrière un cache. • Le système ne détecte pas le véhicule Note : Gardez l'avant de votre véhicule vous précédant après un arrêt ou lors exempt d'impuretés, de pièces métalliques,...
  • Page 382 Régulateur de vitesse Cause Mesure La surface du radar dans la calandre est sale ou obstruée. Nettoyez la calandre devant le radar ou éliminez toute obstruction. La surface du radar est propre, mais le message s'affiche toujours. Patientez un court instant. Il peut s'écouler quelques minutes avant que le radar ne détecte l'absence d'obstruction.
  • Page 383 Régulateur de vitesse Pour basculer entre le régulateur de vitesse adaptatif et le régulateur de vitesse normal, appuyez sur le bouton de menu du volant de direction afin d'accéder au menu principal de l'écran d'informations et sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Réglages...
  • Page 384 Régulateur de vitesse Messages d'information du régulateur de vitesse adaptatif Message Mesure Régul. vitesse adapt. indisponible Capteur La visibilité du radar est réduite. bloqué Cf. manuel Régulateur de vitesse adaptatif indispo- Le système n'est pas disponible. nible Anomalie Régulateur de vitesse adaptatif Le système présente un dysfonctionnement.
  • Page 385 Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse adaptatif avec Le système fonctionne uniquement lorsque maintien dans la voie toutes les conditions suivantes sont réunies : AVERTISSEMENT: les forts • Le régulateur de vitesse adaptatif avec contrastes d'éclairage extérieur peuvent système d'arrêt et redémarrage est limiter les performances du capteur.
  • Page 386 Régulateur de vitesse Le vert indique que le système est actif et Lorsque le système est actif et que le Désactivation automatique applique une entrée de couple de direction clignotant est activé, le système est annulé d'assistance pour maintenir le véhicule au immédiatement.
  • Page 387 Régulateur de vitesse Si le véhicule commence à ralentir, Note : Vous ne pouvez pas voir le radar car il vous devez participer au contrôle se trouve derrière un cache. de la direction et enfoncer puis Un message s'affiche si un élément gêne les relâcher le bouton ou enfoncer brièvement signaux radar envoyés par le capteur.
  • Page 388 Régulateur de vitesse Messages d'information du maintien dans la voie Message Mesure Aide au centrage dans la voie indisponible Le système n'est pas disponible. S'il n'est toujours pas disponible la prochaine fois que vous mettez le contact, le système présente un dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 389 Régulateur de vitesse Pour basculer entre les modes de régulateur de vitesse, appuyez sur le bouton de menu du volant de direction afin d'accéder au menu principal de l'écran d'informations et sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Réglages Appuyez sur la touche OK.
  • Page 390 Régulateur de vitesse Réglage des paramètres de tolérance de permanente qui est supérieure ou inférieure vitesse programmée à la limite de vitesse détectée via le menu de tolérance sur l'écran d'informations. Vous pouvez définir une tolérance de vitesse Pour régler la tolérance de vitesse, appuyez sur le bouton de menu du volant de direction afin d'accéder au menu principal de l'écran d'informations et sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure...
  • Page 391 Régulateur de vitesse Messages d'information du régulateur de vitesse adaptatif avec reconnaissance de la signalisation de vitesse Message Mesure Régulateur vitesse adaptatif Reconnais- Les informations de limite de vitesse basées sur le système d'aide à la navigation ne sont pas sance panneaux vitesse indisponible disponibles.
  • Page 392 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Le système vous permet de limiter la vitesse Réglage du limiteur de vitesse LIMITEUR DE VITESSE du véhicule à la limite de vitesse maximum INTELLIGENT - VÉHICULES Appuyez sur le haut ou le bas du détectée par le système de reconnaissance bouton à...
  • Page 393 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Note : L'icône du limiteur de vitesse et le Avertissements du système Note : Si le système de reconnaissance de témoin de vitesse réglée sont grisés pendant signalisation de vitesse détecte une limite de Un avertissement apparaît sur l'écran le mode veille.
  • Page 394 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Pour régler une tolérance de vitesse, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Assist.
  • Page 395 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Pour basculer entre le limiteur de vitesse intelligent et le limiteur de vitesse normal, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Assist.
  • Page 396 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Activation et désactivation du système Vous pouvez ajuster la vitesse réglée par Dépassement volontaire de la vitesse petits ou par grands paliers. Appuyez une fois limite Appuyez pour activer le système.
  • Page 397 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Note : Si le système de reconnaissance de Réglage des paramètres de signalisation de vitesse détecte une limite de tolérance du limiteur de vitesse vitesse extérieure à la plage de vitesse intelligent opérationnelle, une tonalité...
  • Page 398 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Basculement vers le limiteur de limiter la vitesse du véhicule à la limite de vitesse normal vitesse maximum détectée par le système de reconnaissance de la signalisation de Vous pouvez basculer entre le limiteur de vitesse.
  • Page 399 équipé d'un kit de suspension AVERTISSEMENT: Faites des non approuvé par Ford. Utilisez les commandes de l'écran pauses régulières si vous êtes fatigué. d'information situées sur le volant pour N'attendez pas que le système vous Le système est conçu pour vous avertir s'il...
  • Page 400 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Activation et désactivation de l'alerte conducteur Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour sélectionner Assist. conduc.. 2. Activez ou désactivez Driver Alert. Note : Le système reste activé...
  • Page 401 • la vitesse du véhicule est inférieure à véhicule est équipé d'un kit de suspension 65 km/h ; non approuvé par Ford. • le système de freinage antiblocage, le système de contrôle de stabilité ou l'antipatinage est activé ;...
  • Page 402 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Le système est susceptible de ne pas corriger Réglages du système de maintien de Ajustement des réglages de sensibilité du système d'aide au maintien de la trajectoire le positionnement de voie dans les conditions trajectoire suivantes :...
  • Page 403 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Mode Alerte et Aide Note : le schéma donne une indication de la Affichage du système de maintien zone de couverture générale. Il ne fournit pas de trajectoire Fournit une assistance directionnelle de paramètres exacts de zone.
  • Page 404 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Ecran d'information noir et blanc Clignotant Etat du système Gris. Non disponible. Blanc. Disponible. Blanc et inversé. Assistance à la direction temporaire. Blanc et clignotant. Assistance à...
  • Page 405 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Témoin d'avertissement du système s'allume pendant la conduite, cela indique de maintien de trajectoire un dysfonctionnement du système. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Lorsque vous désactivez le système, il peut s'allumer.
  • Page 406 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Le système est conçu pour détecter les Note : Le système ne fonctionne pas en Note : gardez les capteurs exempts de neige, véhicules éventuellement entrés dans la zone position de stationnement (P) ou en marche de glace et d'accumulation importante de d'angle mort.
  • Page 407 Témoin du système d'information module de remorquage et d'une barre de Faites contrôler votre véhicule dès que d'angle mort remorquage homologués par Ford, le système possible. se désactive lorsque vous attelez une Note : Le système peut ne pas vous avertir Lorsque le système détecte un...
  • Page 408 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Note : Si vous prenez la commande manuelle ALERTE DE CIRCULATION du système en enfonçant fermement la pédale TRANSVERSALE AVERTISSEMENT: Le système peut d'accélérateur, le système n'applique pas les ne pas fonctionner en cas de conditions freins.
  • Page 409 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces E142440 Le capteur situé du côté gauche n'est que partiellement obstrué et la couverture de la zone du côté droit est maximisée. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 410 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces E142441 La couverture de la zone diminue aussi lorsque vous effectuez une manœuvre de stationnement avec des angles étroits. Le capteur du côté gauche est obstrué en grande partie et la couverture de la zone de ce côté...
  • Page 411 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Capteurs du système d'alerte de Note : gardez les capteurs exempts de neige, Limites du système d'alerte de circulation transversale de glace et d'accumulation importante de circulation transversale poussière.
  • Page 412 Faites contrôler votre véhicule en approche, une tonalité E268294 remorquage homologués par Ford, le système véhicule dès que possible. retentit, un témoin s'allume dans se désactive lorsque vous attelez une Note : Dans certaines conditions le rétroviseur extérieur concerné...
  • Page 413 Note : N'effectuez pas de réparations du Note : Toujours poser des pièces d'origine RECONNAISSANCE DES pare-brise dans l environnement direct autour Ford lors du remplacement des ampoules de PANNEAUX DE SIGNALISATION du capteur. phares. L'utilisation d'autres ampoules peut diminuer les performances du système.
  • Page 414 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces 2. Sélectionnez Recon. panneaux sign.. Il se peut que le système affiche deux Si le système détecte un panneau panneaux de circulation en parallèle. supplémentaire, celui-ci s'affiche sous le 3.
  • Page 415 Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de système ne pas fonctionner correctement si le suspension non approuvé par Ford, le système Vous pouvez régler l'avertissement de vitesse capteur est bloqué. Maintenez le pare-brise peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 416 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces 5. Sélectionnez Alerte vitesse. Affichage du système de Quand le système détecte un panneau de reconnaissance de la signalisation limite de vitesse, un message apparaît sur 6.
  • Page 417 Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de exempt de toute obstruction. le système peut vous prévenir même si vous suspension non approuvé par Ford, le système ne roulez pas en sens inverse sur une sortie peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 418 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Activation ou désactivation de l'alerte de mauvais sens Pour activer ou désactiver l'alerte de mauvais sens, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action...
  • Page 419 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Affichage du niveau d'efficacité instantané Récapitulatif du trajet Note : Les véhicules équipés d'une transmission automatique n'ont pas de barre Utilisez les commandes de l'écran Le récapitulatif du trajet calculé...
  • Page 420 équipé d'un pare-brise qui Le système d'assistance pré-collision s'active précautions qui s'imposent. Le non-respect n'est pas de marque Ford. N'effectuez pas lorsque votre véhicule atteint une vitesse de cette instruction peut entraîner la perte de réparations du pare-brise dans la zone d'environ 5 km/h.
  • Page 421 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Niveau d'action Description Alerte Lorsque le système est actif, un témoin d'avertissement clignote et un avertissement sonore retentit. Assistance au freinage Le système est conçu pour aider le conducteur à réduire la vitesse de collision en préparant les freins à...
  • Page 422 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Vitesse du véhicule Sensibilité du système Couleur de l'indicateur de Ecart de distance Ecart temporel distance 100 km/h Normal. Gris. Supérieur à 25 m. Supérieur à 0,9 seconde. Jaune.
  • Page 423 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Véhicules avec régulateur de vitesse Note : Si l'alignement des capteurs n'est plus adaptatif correct en raison de dommages subis par le véhicule, cela peut provoquer des erreurs de mesure ou de fausses alertes.
  • Page 424 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Le tableau suivant répertorie les causes possibles et les actions à effectuer si un message s'affiche indiquant un blocage de capteur. Cause Action La surface du radar dans la calandre est sale ou obstruée. Nettoyez la calandre devant le radar ou éliminez toute obstruction.
  • Page 425 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Le système s'active uniquement lorsque Note : le système ne s'active pas si la toutes les conditions suivantes sont réunies : distance qui sépare votre véhicule de celui qui le précède est insuffisante et qu'une collision •...
  • Page 426 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Le système vous permet de limiter la vitesse Réglage du limiteur de vitesse LIMITEUR DE VITESSE du véhicule à la limite de vitesse maximum INTELLIGENT - VÉHICULES Appuyez sur le haut ou le bas du détectée par le système de reconnaissance bouton à...
  • Page 427 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Note : L'icône du limiteur de vitesse et le Avertissements du système Réglage des paramètres de témoin de vitesse réglée sont grisés pendant tolérance du limiteur de vitesse Un avertissement apparaît sur l'écran le mode veille.
  • Page 428 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Passage du limiteur de vitesse Le système vous permet de limiter la vitesse LIMITEUR DE VITESSE intelligent au limiteur de vitesse du véhicule à la limite de vitesse maximum INTELLIGENT - VÉHICULES détectée par le système de reconnaissance Vous pouvez basculer entre le limiteur de...
  • Page 429 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Réglage du limiteur de vitesse Note : L'icône du limiteur de vitesse et le Avertissements du système témoin de vitesse réglée sont grisés pendant Appuyez sur le haut ou le bas du Un avertissement apparaît sur l'écran le mode veille.
  • Page 430 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Réglage des paramètres de Passage du limiteur de vitesse AVERTISSEMENT DU tolérance du limiteur de vitesse intelligent au limiteur de vitesse CONDUCTEUR intelligent Vous pouvez basculer entre le limiteur de Vous pouvez définir une tolérance de vitesse vitesse intelligent et le limiteur de vitesse normal à...
  • Page 431 Note : Le système reste activé ou désactivé, véhicule est équipé d'un kit de suspension selon son dernier réglage. Note : Le système ne vous prévient pas si la non approuvé par Ford. vitesse du véhicule devient inférieure à environ Réinitialisation de l'alerte conducteur 65 km/h.
  • Page 432 équipé d'un kit de suspension de contrôle de votre véhicule et des blessures corporelles graves, voire AVERTISSEMENT: les forts non approuvé par Ford. mortelles. contrastes d'éclairage extérieur peuvent limiter les performances du capteur. AVERTISSEMENT: le système peut ne pas fonctionner si le capteur est obstrué.
  • Page 433 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Le système est conçu pour vous alerter en Le système est susceptible de ne pas corriger Réglages du système de maintien de fournissant une assistance à la direction le positionnement de voie dans les conditions trajectoire temporaire ou une vibration du volant de...
  • Page 434 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Les marquages de voie ne s'affichent pas si Mode Aide le système est désactivé. Fournit une assistance directionnelle temporaire vers le centre de la voie lorsque Mode Alerte le système détecte un changement de voie Active une vibration du volant de direction...
  • Page 435 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces 6. Sélectionnez un réglage et appuyez sur le bouton OK. Messages du système de maintien de trajectoire Message Action Anomalie système Maintien de voie Révi- Le système a détecté...
  • Page 436 10 km/h. Note : des capteurs obstrués peuvent affecter remorquage homologués par Ford, le système les performances du système. se désactive lorsque vous attelez une Note : le système ne fonctionne pas en remorque.
  • Page 437 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Pour désactiver définitivement le système, Témoin du système d'information Si le système détecte une anomalie, un contactez un concessionnaire agréé. d'angle mort témoin s'allume sur la planche de bord et un message apparaît sur l'écran d'informations.
  • Page 438 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Note : Si vous prenez la commande manuelle ALERTE DE CIRCULATION du système en enfonçant fermement la pédale TRANSVERSALE AVERTISSEMENT: le système peut d'accélérateur, le système n'applique pas les ne pas fonctionner en cas de conditions freins.
  • Page 439 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces E142440 Le capteur situé du côté gauche n'est que partiellement obstrué et la couverture de la zone du côté droit est maximisée. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 440 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces E142441 La couverture de la zone diminue aussi lorsque vous effectuez une manœuvre de stationnement avec des angles étroits. Le capteur du côté gauche est obstrué en grande partie et la couverture de la zone de ce côté...
  • Page 441 ; module de remorquage et d'une barre de • des véhicules sont stationnés à proximité remorquage homologués par Ford, le système ou des objets obstruent les capteurs ; se désactive lorsque vous attelez une remorque. Sur les véhicules équipés d'un •...
  • Page 442 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces En cas de dysfonctionnement du système, Note : Dans certaines conditions un témoin s'allume sur la planche de bord et exceptionnelles, le système peut émettre un un message apparaît sur l'écran avertissement ou appliquer les freins même d'informations.
  • Page 443 Note : N'effectuez pas de réparations du Note : Toujours poser des pièces d'origine RECONNAISSANCE DES pare-brise dans l environnement direct autour Ford lors du remplacement des ampoules de PANNEAUX DE SIGNALISATION du capteur. phares. L'utilisation d'autres ampoules peut diminuer les performances du système.
  • Page 444 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces 2. Sélectionnez Réglages. Il se peut que le système affiche deux Si le système détecte un panneau panneaux de circulation en parallèle. supplémentaire, celui-ci s'affiche sous le 3.
  • Page 445 Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de Vous pouvez régler l'avertissement de vitesse ne pas fonctionner correctement si le suspension non approuvé par Ford, le système du système pour vous prévenir lorsque la capteur est bloqué. Maintenez le pare-brise peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 446 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces 5. Sélectionnez Alerte vitesse. Note : Toujours poser des pièces d'origine Ford lors du remplacement des ampoules de 6. Sélectionnez un réglage et appuyez sur AVERTISSEMENT: Le système peut phares.
  • Page 447 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Activation et désactivation de de direction pour accéder au menu 4. Activez et désactivez le commutateur l'alerte de mauvais sens principal de l'écran d'informations. Avertissement mauvais sens. 2.
  • Page 448 équipé d'un pare-brise qui Le système d'assistance pré-collision s'active ne vous exonère pas de votre responsabilité n'est pas de marque Ford. N'effectuez pas lorsque votre véhicule atteint une vitesse de conduire avec l'attention et les de réparations du pare-brise dans la zone d'environ 5 km/h.
  • Page 449 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Si votre véhicule se rapproche rapidement ou d'un piéton situé sur votre trajectoire, le d'un autre véhicule à l'arrêt, d'un véhicule ou système est conçu pour proposer trois d'un cycliste circulant dans la même direction niveaux d'action.
  • Page 450 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces 6. Sélectionnez un réglage et appuyez sur Indication de distance Note : Le graphique ne s'affiche pas si vous (le cas échéant) le bouton OK. activez le régulateur de vitesse ou le régulateur Une indication graphique affiche l'écart de vitesse adaptatif.
  • Page 451 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Véhicules avec régulateur de vitesse Note : Si l'alignement des capteurs n'est plus adaptatif correct en raison de dommages subis par le véhicule, cela peut provoquer des erreurs de mesure ou de fausses alertes.
  • Page 452 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Le tableau suivant répertorie les causes possibles et les actions à effectuer si un message s'affiche indiquant un blocage de capteur. Cause Mesure La surface du radar dans la calandre est sale ou obstruée. Nettoyez la calandre devant le radar ou éliminez toute obstruction.
  • Page 453 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Le système s'active uniquement lorsque Note : le système ne s'active pas si la toutes les conditions suivantes sont réunies : distance qui sépare votre véhicule de celui qui le précède est insuffisante et qu'une collision •...
  • Page 454 Contrôle du mode de conduite Note : Ce mode est sélectionné par défaut QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE MODES DE CONDUITE chaque fois que vous mettez le contact. DU MODE DE CONDUITE Confort - Non inclus : ST Faible Adhérence Votre véhicule possède divers modes de conduite à...
  • Page 455 Contrôle du mode de conduite CONTRÔLE DU MODE DE CONDUITE – DÉPANNAGE Contrôle du mode de conduite – Messages d'information Message Pièce Mode de conduite indisponible Le système n'est pas disponible. S'il n'est toujours pas disponible la prochaine fois que vous mettez le contact, le système présente un dysfonctionnement.
  • Page 456 Mode de conduite efficace QU'EST-CE QUE LE MODE DE ACTIVATION ET RÉCAPITULATIF DU TRAJET CONDUITE EFFICACE DÉSACTIVATION DU MODE DE Comment fonctionne le récapitulatif CONDUITE EFFICACE - Le mode de conduite efficace est un coach du trajet VÉHICULES AVEC: ECRAN prédictif qui fournit des informations de D'AFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 457 Mode de conduite efficace Affichage du récapitulatif du trajet 5. Activez Conseils éco. - Véhicules avec: Ecran d'affichage 6. Arrêtez le moteur. du combiné des instruments 4,2 pouces TÉMOINS DE MODE DE Utilisez les commandes de l'écran CONDUITE EFFICACE d'information situées sur le volant pour sélectionner MyView.
  • Page 458 Informations sur les zones de danger QUE SONT LES INFORMATIONS ACTIVATION DES CONTRÔLE D'ÉTAT DES SUR LES ZONES DE DANGER INFORMATIONS SUR LES INFORMATIONS SUR LES ZONES DE DANGER ZONES DE DANGER - VÉHICULES Le système est conçu pour fournir des AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU informations quasi en temps réel sur la route Note : Assurez-vous que le modem est activé.
  • Page 459 Chargement du véhicule GÉNÉRALITÉS POINTS D'ANCRAGE DES AVERTISSEMENT: Veillez à fermer BAGAGES complètement le hayon pour éviter que des fumées d'échappement entrent à l'intérieur AVERTISSEMENT: Veillez à fixer du véhicule. Si vous ne parvenez pas à correctement les objets dans le coffre à fermer complètement le hayon, ouvrez les bagages.
  • Page 460 Chargement du véhicule Note : Au besoin, levez l'appuie-tête central. Rangement de housse de capote TRAPPES DANS L'ESPACE DE CHARGEMENT ARRIÈRE RANGEMENT SOUS LE PLANCHER ARRIÈRE - CLIPPER De l'espace est disponible sous le plancher de l'espace de chargement pour y ranger des éléments.
  • Page 461 Chargement du véhicule Rangement de section avant sous plancher E267494 3. Enlevez les supports supplémentaires du E269204 plancher de l'espace de chargement le cas échéant. Augmentation de la hauteur de l'espace de chargement 4. Pour la pose de tous les composants, procéder dans l'ordre inverse de la Vous pouvez replier ou enlever le plancher E267580...
  • Page 462 Chargement du véhicule 2. Poussez les curseurs de la cassette l'un 4. Remettre en place la tablette arrière. vers l'autre et insérez la barre télescopique dans les trous sur la paroi COUVRE-BAGAGES - CLIPPER latérale derrière les dossiers de siège arrière.
  • Page 463 Chargement du véhicule Tirez légèrement la tablette arrière vers Rangement de la tablette arrière l'arrière pour libérer les pions de fixation des panneaux de garnissage de chaque côté. 2. Enroulez lentement la lunette arrière dans le logement. Dépose de la tablette arrière Fermez complètement la tablette arrière.
  • Page 464 Chargement du véhicule BARRES DE TOIT LONGITUDINALES ET AVERTISSEMENT: lors du chargement de la galerie de toit, nous vous TRANSVERSALES - 4 PORTES, recommandons de répartir la charge VÉHICULES AVEC: PANNEAU DE uniformément et de maintenir le centre de gravité bas. Il est possible que vous deviez TOIT OUVRANT PANORAMIQUE manipuler différemment des véhicules chargés, dont le centre de gravité...
  • Page 465 Chargement du véhicule Supports de barre de remorquage BARRES DE TOIT LONGITUDINALES ET Lorsque vous utilisez un support fixé à la barre de remorquage, tenez compte des TRANSVERSALES - CLIPPER, points suivants : VÉHICULES AVEC: PANNEAU DE • Ne dépassez pas le poids vertical TOIT OUVRANT PANORAMIQUE maximum indiqué...
  • Page 466 Chargement du véhicule Assurez-vous que le toit ouvrant est fermé Supports fixés à la barre de BARRES DE TOIT et qu'il le demeure avant d'installer les remorquage LONGITUDINALES ET traverses. Lorsque vous utilisez un support fixé à la TRANSVERSALES - VÉHICULES barre de remorquage, tenez compte des SANS: PANNEAU DE TOIT points suivants :...
  • Page 467 Chargement du véhicule Supports fixés à la barre de remorquage Lorsque vous utilisez un support fixé à la barre de remorquage, tenez compte des points suivants : • Ne dépassez pas la charge verticale maximum indiquée sur la boule de remorquage.
  • Page 468 Coffre à bagages CROCHET DE COFFRE À BAGAGES Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 469 Remorquage Lors du tractage d'une remorque : TRACTION D'UNE REMORQUE - • Conformez-vous aux réglementations 4 PORTES AVERTISSEMENT: Ne pas dépasser nationales applicables au tractage d'une le poids total en charge du véhicule remorque. mentionné sur sa plaque d'identification. Le non-respect de ces instructions peut •...
  • Page 470 Remorquage Note : Nous vous recommandons d'utiliser le du fait de la réduction de la densité de l'air Note : cette fonction n'empêche pas la câble de sécurité de la remorque. Lisez et avec l'altitude. Dans les régions où l'altitude remorque d'être instable, mais permet de suivez les instructions du fabricant lorsque est supérieure à...
  • Page 471 Remorquage pas l'attelage de remorque. La modification AVERTISSEMENT: Ne coupez pas, de l'attelage de remorque peut diminuer ne percez pas, ne soudez pas et ne modifiez la capacité de l'attelage. E269049 Point de fixation du câble de sécurité de la remorque. Bras de boule de remorquage en position de remorquage.
  • Page 472 Remorquage Capuchon de protection. Prise de raccordement du câblage de remorque. Note : Le repère rouge sur la molette doit Ne démontez pas le bras de boule de coïncider avec le trait vert sur le bras de la remorquage et ne tentez pas de le réparer. boule de remorquage.
  • Page 473 Remorquage Insérez l'obturateur. 5. Tournez la prise de raccordement du câblage de remorque de 90 degrés vers Fixation du bras de boule de le bas jusqu'à ce qu'elle s'engage dans remorquage la position d'extrémité. N'utilisez pas d'outil pour attacher le bras de Contrôles de sécurité...
  • Page 474 Remorquage 3. Vous avez retiré la clé. • Enlevez la fiche du câblage de remorque BOULE DE REMORQUAGE - de la prise de raccordement lorsque vous Si ces conditions ne peuvent pas être réunies, VÉHICULES AVEC: BOULE DE ne l'utilisez pas. Sinon, cela peut entraîner n'utilisez pas le bras de boule de REMORQUAGE RÉTRACTABLE de la corrosion sur la prise de...
  • Page 475 Remorquage E265649 Point de fixation du câble de sécurité de la remorque. Prise de raccordement du câblage de remorque. Bras de boule de remorquage en position de remorquage. Bras de boule de remorquage en position de rangement. Si aucune tonalité ne retentit lors du Déploiement du bras de boule de Ne démontez pas le bras ou le mécanisme déploiement du bras de la boule de...
  • Page 476 Remorquage La boule de la barre de remorquage ne se Note : La DEL cesse de clignoter et une déploie pas dans les conditions suivantes : double tonalité retentit quand le bras de boule de remorquage se verrouille en position. •...
  • Page 477 Remorquage N'utilisez pas le pied ou un outil pour rétracter Note : La DEL du bouton clignote et une série le bras de la boule de remorquage. de tonalités retentit pendant que le bras de boule de remorquage se rétracte et atteint la Ne touchez pas le bras de la boule de position ouverte.
  • Page 478 Remorquage Consignes relatives au bras de la REMORQUAGE DU VÉHICULE boule de remorquage SUR LES QUATRE ROUES - AVERTISSEMENT: Si votre véhicule est équipé d'un verrou de direction, • Le mécanisme du bras de boule de TRANSMISSION AUTOMATIQUE assurez-vous que le contact est en position remorquage ne nécessite pas d'entretien.
  • Page 479 Remorquage Remorquage de secours REMORQUAGE DU VÉHICULE AVERTISSEMENT: En cas de panne SUR LES QUATRE ROUES - Si votre véhicule est en panne et que vous ou de défauts mécaniques de la n'avez pas accès à un chariot porte-roue, à BOÎTE DE VITESSES MANUELLE transmission, n'utilisez pas de carter une dépanneuse ou à...
  • Page 480 Remorquage REMORQUAGE DU VÉHICULE AVERTISSEMENT: Sélectionnez le SUR LES QUATRE ROUES - point mort lorsque le véhicule est TRANSMISSION AUTOMATIQUE remorqué. Le non-respect de cet À 7 VITESSES/TRANSMISSION avertissement peut endommager la transmission et risque d'entraîner une AUTOMATIQUE À 8 VITESSES collision ou des blessures.
  • Page 481 Conseils pour la conduite Diminuez progressivement votre vitesse • Evitez de faire tourner le moteur au ralenti PERFORMANCE RÉDUITE DU et arrêtez le véhicule dès que les par temps froid ou pendant de longues MOTEUR conditions de sécurité le permettent. périodes.
  • Page 482 Conseils pour la conduite RODAGE CONDUITE SUR ROUTE INONDÉE Pneus Les pneus neufs doivent être rodés sur une distance d'environ 500 km. Pendant cette AVERTISSEMENT: Ne conduisez période, le comportement routier du véhicule pas votre véhicule dans un courant d'eau peut être différent.
  • Page 483 Conseils pour la conduite VITESSE EXCESSIVE DU TAPIS DE SOL MOTEUR AVERTISSEMENT: Ne posez pas de tapis de sol supplémentaires ou tout autre revêtement par-dessus les tapis de sol AVERTISSEMENT: Utilisez un tapis d'origine. Cela pourrait bloquer le de sol adapté au plancher de votre AVERTISSEMENT: Ne faites pas fonctionnement des pédales.
  • Page 484 Conseils pour la conduite E142666 Pour poser les tapis de sol, positionnez l'œillet au-dessus de la patte d'ancrage et appuyez dessus pour le verrouiller en place. Pour retirer un tapis de sol, procédez dans l'ordre inverse de la pose. Note : Inspectez régulièrement les tapis de sol pour vous assurer qu'ils sont bien fixés.
  • Page 485 Assistance dépannage dans les cas d’urgence FEUX DE DÉTRESSE TROUSSE DE PREMIERS contact de l'acide avec la peau ou les yeux, SECOURS rincez immédiatement à l'eau pendant au Le contacteur de feux de détresse moins 15 minutes, puis consultez se trouve sur la planche de bord. rapidement un médecin.
  • Page 486 Assistance dépannage dans les cas d’urgence AVERTISSEMENT: S'assurer que les câbles ne viennent pas au contact des organes mobiles et des éléments du système d'alimentation en carburant. Garez le véhicule de dépannage près du capot du véhicule en panne ; assurez-vous que les deux véhicules ne sont pas en contact.
  • Page 487 Assistance dépannage dans les cas d’urgence Démarrage du moteur Point de remorquage arrière POINTS DE REMORQUAGE Démarrez le moteur du véhicule de Point de remorquage avant dépannage et appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur pour conserver un régime moteur entre 2 000 et 3 000 tr/min.
  • Page 488 Assistance dépannage dans les cas d’urgence Fixation de l'œillet de remorquage 2. Mettre en place l'anneau de remorquage. Note : Il possède un filetage à gauche. Faites-le tourner dans le sens contraire des AVERTISSEMENT: Assurez-vous aiguilles d'une montre pour le poser. que l'œillet de remorquage est serré...
  • Page 489 Informations relatives aux collisions et pannes Désactivation du système d'alerte Annulation du freinage post-impact SYSTÈME D'ALERTE POST- post-collision COLLISION Vous pouvez ignorer le freinage post impact en appuyant sur le frein ou sur la pédale Appuyez sur le commutateur de feux de détresse ou la touche de la télécommande d'accélérateur.
  • Page 490 Informations relatives aux collisions et pannes Précautions relatives à la coupure automatique en cas de collision AVERTISSEMENT: Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, faites contrôler le système d'alimentation. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie, des blessures corporelles ou la mort.
  • Page 491 Fusibles Boîte à fusibles de l'habitacle Boîte à fusibles du module de EMPLACEMENT DES BOÎTES À remorque - 5 portes et break FUSIBLES La boîte à fusibles est logée sous la boîte à gants. Boîte à fusibles du compartiment moteur E267033 E265225 La boîte à...
  • Page 492 Fusibles TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 493 Fusibles 26 27 7 6 10 17 5 E321795 Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 494 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé 40 A Module de commande de carrosserie. 30 A Module de commande de carrosserie. 20 A Pompe d'alimentation - diesel. 20 A Pompe d'alimentation - essence. 10 A Connecteur de liaison de données. 15 A Module de gestion moteur - essence.
  • Page 495 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé Support lombaire. 20 A Pompe de lave-phares. 10 A Réglage de hauteur des phares. Direction assistée électronique. 10 A Module de gestion moteur. 10 A Caméra d'aide au stationnement avant. Caméra de recul. Système d'informations d'angle mort.
  • Page 496 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé 20 A Toit ouvrant. 30 A Hayon à commande électrique. 10 A Contacteur de feux stop 60 A Ventilateur de refroidissement. 30 A Lunette arrière chauffante. 20 A Différentiel à glissement limité électronique - essence. 20 A Module de commande de transmission - diesel.
  • Page 497 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé 40 A Dispositif de chauffage auxiliaire. 40 A Module de remorque. Phares. 20 A Sièges chauffants. 30 A Sonde eau dans carburant - diesel. Dispositif de chauffage du gazole. Capteur de pluie. Unité...
  • Page 498 Fusibles Boîte à fusibles de l'habitacle E249945 Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé Module de commande de dispositif de retenue. Sonde de température et d'humidité d'habitacle. 10 A Module de commande d'aide au stationnement. 10 A Commutateur d'allumage. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 499 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé Bouton poussoir de commutateur d'allumage. 20 A Verrouillage centralisé. 10 A Toit ouvrant. Contacteur de rétroviseur côté droit. 30 A Lève-vitre électrique avant droit. Module de commande de phare. Témoin de désactivation d'airbag passager. Rétroviseur intérieur anti-éblouissement.
  • Page 500 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé Commande vocale. 15 A Autoradio. Hayon à commande électrique. 7,5 A Module de commande du hayon à ouverture mains libres. 7,5 A Alarme sonore avec batterie. 10 A Sirène d'alarme antivol Climatisation.
  • Page 501 Fusibles Boîte à fusibles du module de REMPLACEMENT D'UN FUSIBLE Mini. remorque - 5 portes et break Cas M. Informations générales Cas J. AVERTISSEMENT: Remplacez Cas J, profil bas toujours le fusible par un autre dont l'intensité est équivalente. Un fusible d'une Classe M fendu.
  • Page 502 Entretien Assurez-vous que les bouchons de • Fonctionnement de la climatisation. GÉNÉRALITÉS remplissage sont bien fixés après les • Fonctionnement du frein de contrôles d'entretien. stationnement. Nous vous recommandons d'effectuer les • Fonctionnement de l'avertisseur sonore. AVERTISSEMENT: Ne travaillez contrôles suivants. jamais sur un moteur chaud.
  • Page 503 Entretien 2. Tirez à fond sur le levier de déverrouillage Fermeture du capot de capot et laissez-le se rétracter Retirez la béquille de support de complètement. l'encoche et fixez-la correctement dans Note : Cette action libère le crochet de capot. le clip.
  • Page 504 Entretien Note : Cette action libère complètement le Ouverture du capot lorsque la porte OUVERTURE ET FERMETURE DU capot. passager est impossible à ouvrir CAPOT - CONDUITE À DROITE 4. Ouvrez le capot. Déverrouillez la porte avant droite à l'aide Ouverture du capot de la clé...
  • Page 505 Entretien Note : Cette action libère complètement le capot. Ouvrez le capot. Note : Il n'y a pas de loquet secondaire sous le capot. E263802 E263803 3. Pliez délicatement le clip de fixation du 4. A l'aide d'un outil adéquat, notamment levier de déverrouillage de capot vers le une clé...
  • Page 506 Entretien Note : Assurez-vous que le clip de fixation du 2. Abaissez le capot et laissez-le tomber de Indicateurs et témoins mécanisme de déverrouillage du capot est son propre poids sur les derniers d'avertissement engagé à fond. 25–35 cm. Il s'allume lorsque vous mettez le Note : Assurez-vous que le capot est Fermeture du capot contact et il reste allumé...
  • Page 507 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,0 L ECOBOOST , CONDUITE À GAUCHE E264065 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 524). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 520). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 508 Entretien Filtre à air. Réservoir de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 532). VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,0 L ECOBOOST , CONDUITE À DROITE E264072 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 524). Réservoir de liquide de frein.
  • Page 509 Entretien Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 520). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 521). Batterie. Voir Remplacement de la batterie 12 V (page 530). Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Fusibles (page 487). Filtre à...
  • Page 510 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L TIVCT, CONDUITE À GAUCHE E264073 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 524). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 520). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 511 Entretien Filtre à air. Réservoir de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 532). VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L TIVCT, CONDUITE À DROITE E264074 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 524). Réservoir de liquide de frein.
  • Page 512 Entretien Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 521). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 520). Batterie. Voir Remplacement de la batterie 12 V (page 530). Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Fusibles (page 487). Filtre à...
  • Page 513 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.5L ECOBLUE, CONDUITE À GAUCHE E264075 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 524). Réservoir de trop-plein du système de refroidissement du moteur. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 524). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 514 Entretien Filtre à air. Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 520). Réservoir de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 532). VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.5L ECOBLUE, CONDUITE À DROITE E264076 Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 515 Entretien Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 524). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de frein (page 529). Réservoir de trop-plein du système de refroidissement du moteur. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 524). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 516 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L ECOBOOST , CONDUITE À GAUCHE E264077 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 524). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 520). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 517 Entretien Filtre à air. Réservoir de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 532). VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L ECOBOOST , CONDUITE À DROITE E264078 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 524). Réservoir de liquide de frein.
  • Page 518 Entretien Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 520). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 521). Batterie. Voir Remplacement de la batterie 12 V (page 530). Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Fusibles (page 487). Filtre à...
  • Page 519 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L ECOBLUE, CONDUITE À GAUCHE E268806 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 524). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 521). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 521). Réservoir de liquide de frein.
  • Page 520 Entretien Filtre à air. Réservoir de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 532). VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L ECOBLUE, CONDUITE À DROITE E268807 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 524). Réservoir de liquide de frein.
  • Page 521 Entretien Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 521). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 521). Batterie. Voir Remplacement de la batterie 12 V (page 530). Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Fusibles (page 487). Filtre à...
  • Page 522 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2,3 L ECOBOOST , CONDUITE À GAUCHE E294376 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 524). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 521). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 523 Entretien Filtre à air. Réservoir de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 532). VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2,3 L ECOBOOST , CONDUITE À DROITE E294377 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 524). Réservoir de liquide de frein.
  • Page 524 Entretien Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 521). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 521). Batterie. Voir Remplacement de la batterie 12 V (page 530). Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Fusibles (page 487). Filtre à...
  • Page 525 Entretien 2. Vérifiez le niveau d'huile avant de JAUGE DE NIVEAU D’HUILE JAUGE DE NIVEAU D’HUILE démarrer le moteur ou coupez le moteur MOTEUR - 2.0L ECOBLUE MOTEUR - 2,3 L ECOBOOST après réchauffage et attendez 10 minutes pour permettre à l'huile de s'écouler dans le carter d'huile.
  • Page 526 Entretien Appoint d'huile moteur 3. Ajoutez de l'huile moteur conforme à nos Il s'allume lorsque vous mettez le spécifications. contact. 4. Replacez le bouchon de remplissage Si ce témoin s'allume alors que le AVERTISSEMENT: N'ajoutez pas d'huile moteur. Tournez dans le sens des moteur tourne, il indique une anomalie.
  • Page 527 Entretien Pour réinitialiser l'indicateur de renouvellement d'huile, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Information Appuyez sur la touche OK. Durée de l'huile Appuyez sur la touche OK.
  • Page 528 Entretien Dans certaines conditions, le ventilateur de RÉINITIALISATION DU TÉMOIN CONTRÔLE DU LIQUIDE DE refroidissement du moteur peut continuer à DE VIDANGE D’HUILE - REFROIDISSEMENT fonctionner pendant quelques minutes après VÉHICULES AVEC: ECRAN avoir coupé le contact du véhicule. D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES AVERTISSEMENT: Ne déposez pas VENTILATEUR DE INSTRUMENTS 12,3 POUCES...
  • Page 529 Entretien Maintenez la concentration du liquide de Couvrez le bouchon du réservoir de liquide refroidissement entre 48 et 50 %, ce qui AVERTISSEMENT: Afin de réduire de refroidissement avec un chiffon épais équivaut à un point de congélation compris les risques de blessures corporelles, pour éviter tout risque de brûlure et entre -34°C et -37°C.
  • Page 530 Entretien pas différents types ou couleurs de liquides Pour faire l'appoint de liquide de Si vous avez ajouté plus que 1 L de liquide de de refroidissement dans votre véhicule. Le refroidissement, procédez comme suit : refroidissement moteur par mois, faites mélange de liquides de refroidissement réviser votre véhicule dès que possible.
  • Page 531 Entretien • Saumure. Environnements climatiques Changement du liquide de difficiles refroidissement • Liquide de refroidissement moteur mélangé à de l'antigel contenant de Si vous conduisez par temps très froid : À des intervalles kilométriques spécifiques, l'alcool ou du méthanol. présentés dans les informations d'entretien •...
  • Page 532 Entretien Si le moteur atteint une condition de N'oubliez pas que le moteur est susceptible réparations immédiates. En mode de surchauffe préréglée, il passe de s'arrêter automatiquement pour éviter sécurité, votre véhicule dispose d'une automatiquement en mode de tout dommage. Dans ce cas : puissance limitée, ne peut pas maintenir fonctionnement alterné...
  • Page 533 Entretien Gestion de la température du liquide température et de charge élevées sont 2. Laissez le moteur tourner jusqu'à ce que de refroidissement du moteur réunies. Le ralentissement dépend de l'aiguille du thermomètre de liquide de (le cas nombreux facteurs tels que la charge du refroidissement revienne en position échéant) véhicule, l'ascension d'une pente ou la...
  • Page 534 Utilisez uniquement une huile conforme aux fonctionnement normal risque de spécifications Ford. Voir Quantités et compromettre le bon fonctionnement du spécifications (page 581). système. Faites immédiatement contrôler votre véhicule.
  • Page 535 Entretien Nous vous recommandons de débrancher le câble de la borne négative de la batterie si AVERTISSEMENT: Lorsque vous AVERTISSEMENT: Sur les véhicules vous ne comptez pas utiliser le véhicule soulevez une batterie avec un boîtier en équipés de la fonction Auto-Start-Stop, pendant une période prolongée.
  • Page 536 Entretien Si vous débranchez ou remplacez la batterie 4. Débranchez d'abord le câble de la borne Mise au rebut de la batterie d'un véhicule équipé d'une transmission négative de la batterie. Veillez à mettre les vieilles piles au automatique, cette dernière doit réapprendre 5.
  • Page 537 Entretien Note : Veillez à ce que le balai s'enclenche CONTRÔLE DES BALAIS en position. D'ESSUIE-GLACE CHANGEMENT DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE ARRIÈRE Relevez le bras d'essuie-glace. E264374 Note : ne tenez pas le balai d'essuie-glace pour lever le bras d'essuie-glace. 2. Appuyez sur le bouton de verrouillage des balais d'essuie-glace.
  • Page 538 Entretien Note : Assurez-vous que le bras d essuie-glace ne vient pas percuter la lunette lorsque le balai d'essuie-glace n'est pas fixé. 3. Pour la pose de tous les composants, procéder dans l'ordre inverse de la dépose. Note : Veillez à ce que le balai s enclenche en position.
  • Page 539 Entretien DÉPOSE D’UN FEU DE POSITION ARRIÈRE - 5 PORTES/CLIPPER AVERTISSEMENT: Les lampes et composants associés deviennent chauds pendant l'utilisation. Laissez-les refroidir avant de les retirer. Feu stop, feu arrière et clignotant E332969 2. Déposez le cache avec précaution. 3. Tournez l'écrou à oreilles dans le sens E264498 inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le.
  • Page 540 Entretien 4. Déposez la lampe. Appuyez sur le panneau comme indiqué. 5. Débranchez le connecteur. 2. Déposez le panneau avec précaution. 6. Pour la pose de tous les composants, procéder dans l'ordre inverse de la dépose. DÉPOSE D’UN FEU DE POSITION ARRIÈRE - 4 PORTES E340801 AVERTISSEMENT: Les lampes et...
  • Page 541 Entretien REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE AVERTISSEMENT: Eteignez les phares et coupez le contact. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT: Les lampes et composants associés deviennent chauds E340803 pendant l'utilisation. Laissez-les refroidir avant de les retirer. 4.
  • Page 542 Entretien Phare halogène E264499 Feu de croisement. Feux de route. Indicateur de direction avant. E264502 Feux de croisement E341152 2. Appuyez sur le clip pour libérer le Tournez le cache dans le sens inverse des porte-ampoule. aiguilles d'une montre et déposez-le. Feux de jour.
  • Page 543 Entretien Note : Nous vous recommandons de faire 3. Appuyez sur l'ampoule, tournez-la dans remplacer les LED par un concessionnaire le sens contraire des aiguilles d'une agréé. montre, puis déposez-la. 4. Pour la pose de tous les composants, Indicateur de direction avant. procéder dans l'ordre inverse de la Tournez le cache dans le sens inverse des dépose.
  • Page 544 Entretien Note : Nous vous recommandons de faire Note : ne touchez pas le verre de l'ampoule. remplacer les LED par un concessionnaire Note : Des projecteurs anti-brouillard sont agréé. également disponibles avec des lampes DEL. Projecteur antibrouillard Note : Nous vous recommandons de faire remplacer les LED par un concessionnaire Débranchez le connecteur.
  • Page 545 Entretien Feu stop Clignotant arrière Feu arrière E341154 E341155 Tournez le porte-ampoule dans le sens Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et contraire des aiguilles d'une montre et E341156 déposez-le. déposez-le. 2. Appuyez sur l'ampoule, tournez-la dans 2.
  • Page 546 Entretien Note : Nous vous recommandons de faire remplacer les LED par un concessionnaire agréé. Feu de recul et feu antibrouillard arrière Ces feux sont équipés de LED. Note : Nous vous recommandons de faire remplacer les LED par un concessionnaire agréé.
  • Page 547 Nettoyage du véhicule Note : Les lotions solaires et les répulsifs Précautions relatives au nettoyage NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR contre les insectes peuvent endommager les de l'extérieur surfaces peintes. Si ces substances entrent en Lavez régulièrement votre véhicule avec de Éliminez immédiatement les coulures de contact avec votre véhicule, lavez dès que l'eau froide ou tiède et un shampoing au pH carburant, résidus d'AdBlue, fientes...
  • Page 548 Nettoyage du véhicule Nettoyage des garnitures chromées • Utilisez une projection dont l'angle est Note : N'appliquez pas de produit à polir sur supérieur à 40°. le pare-brise ou la lunette arrière. Une (le cas échéant) contamination du pare-brise ou des balais •...
  • Page 549 Nettoyage du véhicule Note : nettoyez toute la surface pour éviter Pour nettoyer et éliminer les taches comme toute tache ou décoloration. le transfert de couleurs, utilisez un produit de AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de nettoyage du cuir pour les intérieurs solvants chimiques ou de détergents Pour nettoyer : automobiles.
  • Page 550 Nettoyage du véhicule Pour nettoyer : N'utilisez pas de chiffon en microfibre pour RÉPARATION DES DÉGÂTS nettoyer l'encadrement autour des écrans, • enlevez la poussière et les salissures non MINEURS DE PEINTURE car cela pourrait endommager la surface des adhérentes à l'aide d'un aspirateur ; écrans.
  • Page 551 Nettoyage du véhicule Note : N'utilisez pas d'agent de nettoyage Veuillez contacter votre concessionnaire pour roues à base d'acide fluorhydrique ou agréé pour connaître les produits de caustique en grande quantité, de laine d'acier, nettoyage approuvés. de carburant ou de détergent domestique L'utilisation d'autres produits de nettoyage puissant.
  • Page 552 Roues et pneus GÉNÉRALITÉS KIT DE MOBILITÉ TEMPORAIRE Les pressions de gonflage de pneu recommandées sont indiquées sur l'étiquette AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le d'information sur les pneus apposée sur le kit de gonflage sur des pneus à roulage à montant B côté conducteur. plat.
  • Page 553 Roues et pneus Utilisation du kit de mobilité Bouteille de mastic. temporaire AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais Tuyau de gonflage de pneu. le kit sans surveillance lors de son Connecteur du point utilisation. Le non-respect de ces AVERTISSEMENT: Avant le d'alimentation CC 12 volts. instructions peut entraîner des blessures gonflage, contrôlez le flanc du pneu.
  • Page 554 Roues et pneus E257264 2. Tournez le capuchon d'accès du flacon de produit d'étanchéité vers la gauche et E256963 retirez-le. 3. Enlevez le capuchon du flacon de produit E257263 d'étanchéité. Ne percez pas et n'enlevez pas le joint d'étanchéité. Détachez le tuyau de gonflage de pneu et le connecteur du point d'alimentation CC 12 volts du dessous du compresseur.
  • Page 555 Roues et pneus E257022 6. Raccordez le connecteur du point d'alimentation CC 12 volts à la prise CC E257006 E257265 12 volts. Voir Points d’alimentation auxiliaire (page 226). 4. Fixez le flacon de produit d'étanchéité au 5. Enlevez le capuchon anti-poussière de la compresseur.
  • Page 556 Roues et pneus Note : N'enlevez pas le flacon de produit d'étanchéité du compresseur. Réinstallez le capuchon anti-poussière de la valve de gonflage de pneu. Placez l'étiquette d'avertissement sur le volant de direction et rangez correctement le kit. E257266 E257121 8.
  • Page 557 Roues et pneus Après utilisation du kit de mobilité Après utilisation du kit : temporaire • Ne conduisez pas le véhicule pendant plus de 200 km sans réparer ou remplacer le pneu perforé. AVERTISSEMENT: Si des vibrations • Informez tous les autres utilisateurs du importantes, un comportement irrégulier véhicule qu'un pneu a été...
  • Page 558 Roues et pneus Pneus non-directionnels Pour garantir une usure régulière et une durée UTILISATION DE PNEUS ÉTÉ de vie optimale des pneus avant et arrière de votre véhicule, nous recommandons de les Les pneus d'origine de votre véhicule sont permuter d'avant en arrière et vice versa à conçus pour optimiser les performances du des intervalles réguliers de 5 000 km à...
  • Page 559 être identiques à ceux fournis NEIGE • N'utilisez pas de chaînes à neige d'un d'origine par Ford. L'utilisation de pneus ou diamètre supérieur à 10 mm. de roues non recommandés par Ford peut avoir un impact sur la sécurité et la •...
  • Page 560 Roues et pneus La roue de secours, le cric du véhicule, l'œillet Si la roue de rechange est différente des CHANGEMENT DE ROUE de remorquage, l'outil pour écrous de roue autres roues montées sur le véhicule, elle et l'outil de dépose d'enjoliveur de roue se peut comporter une étiquette trouvent dans le coffre à...
  • Page 561 Roues et pneus Un ensemble roue et pneu de secours Roue de secours dissemblable de grande Roue de secours dissemblable de grande dissemblable possède une taille et une taille avec étiquette présente sur la roue taille sans étiquette présente sur la roue apparence différentes des roues et pneus de Cette roue porte la mention : THIS WHEEL Si la roue de secours est exactement du...
  • Page 562 Roues et pneus Retrait de la roue de secours, du cric et de l'outil pour écrous de roue E245204 4. Dépliez la manivelle du cric et l'extrémité hexagonale dans la position adéquate avant utilisation. Servez-vous de l'extrémité hexagonale pour faire tourner la vis du cric et retirer les écrous de roue.
  • Page 563 Roues et pneus Dépose de la jante (le cas échéant) AVERTISSEMENT: le cric fourni avec Utilisez le crochet sur la manivelle du cric et ce véhicule est uniquement destiné au l'outil pour écrous de roue pour déposer changement des roues. Vous ne devez l'enjoliveur.
  • Page 564 Roues et pneus 4. Pour lever votre véhicule, tournez la manivelle du cric dans le sens des aiguilles d'une montre. Dépose d'une roue AVERTISSEMENT: Garez le véhicule de manière à ne pas gêner les autres E269166 usagers et à ne pas vous mettre en danger. Points de levage du véhicule Les emplacements sont indiqués par de AVERTISSEMENT: Garez le véhicule...
  • Page 565 Roues et pneus 4. Déposez les écrous de roues et la roue. Note : Ne couchez pas les jantes en alliage AVERTISSEMENT: Assurez-vous qu'aucun passager ne se trouve dans le face au sol. Cela peut endommager la peinture. véhicule. Pose d'une roue AVERTISSEMENT: Veillez à...
  • Page 566 Roues et pneus AVERTISSEMENT: Veillez à ce qu'il n'y ait pas de graisse ou d'huile sur les filetages ou sur la surface entre les écrous et les jantes de roue. Cela peut entraîner un desserrage des écrous de roue pendant la conduite.
  • Page 567 Roues et pneus PRESSIONS DES PNEUS Pression de pneu avant. Pression de pneu arrière. Les pressions de gonflage de pneu recommandées sont indiquées sur l'étiquette la charge du véhicule ; x x x x x x d'information sur les pneus apposée sur le Unité...
  • Page 568 Roues et pneus Jusqu’à 160 km/h Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant Arrière 195/65R16 205/60R16 215/50R17 235/40R18 Vitesse continue supérieure à 160 km/h ou en condition de remorquage jusqu'à 100 km/h Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant...
  • Page 569 Roues et pneus Roue de secours à usage temporaire (le cas échéant) AVERTISSEMENT: Vous ne devez pas désactiver le contrôle de stabilité ni sélectionner le mode sport lorsque vous roulez avec une roue de secours ou après avoir regonflé un pneu à l'aide du kit de mobilité temporaire. Dimension du pneu T125/70R16 205/60R16...
  • Page 570 Système de surveillance de la pression des pneus Note : Un contrôle fréquent de la pression QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME DE des pneumatiques permet de réduire les SURVEILLANCE DE LA AVERTISSEMENT: N'utilisez pas la probabilités que le témoin d'avertissement pression de pneus affichée sur l'écran PRESSION DES PNEUS s'allume lorsque la température d'air extérieur d'information comme manomètre.
  • Page 571 Système de surveillance de la pression des pneus AFFICHAGE DE LA PRESSION AFFICHAGE DE LA PRESSION RÉINITIALISATION DU SYSTÈME DES PNEUS - VÉHICULES AVEC: DES PNEUS - VÉHICULES AVEC: DE SURVEILLANCE DE LA ECRAN D'AFFICHAGE DU ECRAN D'AFFICHAGE DU PRESSION DES PNEUS - COMBINÉ...
  • Page 572 Système de surveillance de la pression des pneus 4. Sélectionnez Réinitialiser. Note : Si vous avez un nouveau capteur ou 5. Appuyez sur le bouton OK et avez permuté les pneus, stationnez votre maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la 5. Appuyez sur le bouton OK et véhicule pendant au moins 20 minutes avant confirmation de réinitialisation du maintenez-le enfoncé...
  • Page 573 Système de surveillance de la pression des pneus Témoin lumineux Cause possible Mesure Témoin allumé en continu Un ou plusieurs pneus sont Gonflez les pneus à la pression recommandée. Voir Pressions des pneus (page nettement sous-gonflés 563). Contrôlez les pneus à la recherche de signes de dommages et réparez si néces- saire.
  • Page 574 Système de surveillance de la pression des pneus Système de surveillance de la pression des pneus – Messages d'information Message Mesure Pression pneus faible Gonflez les pneus à la pression recommandée. Contrôlez les pneus à la recherche de signes de dommages et réparez si nécessaire. Exécutez la procédure de réinitiali- sation du système.
  • Page 575 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - 5 PORTES/ACTIF Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 397 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 979 Hauteur hors tout avec les rails de toit. 1 492–1 515 Empattement. 2 700 Voie avant.
  • Page 576 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 693 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 979 Hauteur hors tout avec les rails de toit. 1 521–1 545 Empattement. 2 700 Voie avant. 1 561–1 581 Voie arrière.
  • Page 577 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - 5 PORTES, NON INCLUS : ACTIF Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 378–4 388 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 979 Hauteur globale, sans l'antenne. 1 438–1 452 Empattement. 2 700 Voie avant.
  • Page 578 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - CLIPPER, NON INCLUS : ACTIF Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 667–4 672 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 979 Hauteur globale, sans l'antenne. 1 468–1 477 Empattement. 2 700 Voie avant.
  • Page 579 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - 4 PORTES Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 647–4 654 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 979 Hauteur globale, sans l'antenne. 1 452 Empattement. 2 700 Voie avant. 1 561–1 581 Voie arrière.
  • Page 580 Quantités et spécifications DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE - 5 PORTES E132737 Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 581 Quantités et spécifications Élément Description des dimensions Dimension mm Du pare-chocs au centre de la boule de remorquage. Du point de fixation au centre de la boule de remorquage. Du centre de la roue au centre de la boule de remorquage. Du centre de la boule de remorquage au longeron.
  • Page 582 Quantités et spécifications DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE - CLIPPER E132737 Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 583 Quantités et spécifications Élément Description des dimensions Dimension mm Du pare-chocs au centre de la boule de remorquage. Du point de fixation au centre de la boule de remorquage. Du centre de la roue au centre de la boule de remorquage. 1 145 Du centre de la boule de remorquage au longeron.
  • Page 584 Quantités et spécifications PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE E135662 Modèle. Version. Désignation de moteur. Puissance et niveau d'émission du moteur. Numéro de série du véhicule. Poids total en charge. Poids total roulant. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 585 Quantités et spécifications Poids maximal sur essieu avant. Poids maximal sur essieu arrière. La plaque d'identification du véhicule se situe dans l'ouverture de la porte droite. Note : la plaque d'identification du véhicule peut être différente de celle présentée ci-dessus. Note : les informations indiquées sur la plaque d'identification du véhicule dépendent des exigences du marché.
  • Page 586 Quantités et spécifications Si vous utilisez une huile et des liquides qui • Dommage de composant non couvert • Augmentation du niveau des émissions. ne correspondent pas aux spécifications et par la garantie du véhicule. • Réduction des performances du moteur. aux indices de viscosité...
  • Page 587 Quantités et spécifications Liquide de refroidissement moteur Contenances Variante Quantité Véhicules avec boîte de vitesses manuelle. 5,5 L Véhicules avec transmission automatique. 5,8 L Matériaux Appellation Spécification Liquide de refroidissement Super Plus Premium WSS-M97B44-D FU7J-19544-xx Réservoir de carburant Contenances Variante Quantité...
  • Page 588 Quantités et spécifications Réservoir de lave-glace Contenances Variante Quantité Véhicules sans lave-glace de phare. 4,2 L Véhicules avec lave-glace de phare. 5,8 L Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 589 Quantités et spécifications Si vous utilisez une huile et des liquides qui • Augmentation du niveau des émissions. QUANTITÉS ET ne correspondent pas aux spécifications et • Réduction des performances du moteur. SPÉCIFICATIONS - 1,5 L TIVCT aux indices de viscosité définis, vous risquez •...
  • Page 590 Quantités et spécifications Appoint d'huile moteur par la norme WSS-M2C948-B, vous pouvez Note : n'utilisez pas plus de 0,6 L d'une autre faire l'appoint avec une huile huile moteur entre les intervalles d'entretien Si vous ne parvenez pas à trouver une huile moteur SAE 5W-20 répondant à...
  • Page 591 Quantités et spécifications Réservoir de lave-glace Contenances Variante Quantité Véhicules sans lave-glace de phare. 4,2 L Véhicules avec lave-glace de phare. 5,8 L Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 592 Quantités et spécifications Si vous n'utilisez pas de l'huile et des liquides • d'augmenter le niveau des émissions. QUANTITÉS ET qui correspondent aux spécifications et aux • Réduction des performances du moteur. SPÉCIFICATIONS - 1.5L indices de viscosité définis, vous risquez de •...
  • Page 593 Quantités et spécifications Appoint d'huile moteur par la norme WSS-M2C952-A1, vous pouvez Note : N'utilisez pas plus de 1 L d'une autre faire l'appoint avec une huile moteur SAE huile moteur entre les intervalles d'entretien Si vous ne parvenez pas à trouver une huile 0W-20 répondant à...
  • Page 594 Quantités et spécifications Réservoir de lave-glace Contenances Variante Quantité Véhicules sans lave-glace de phare. 4,2 L Véhicules avec lave-glace de phare. 5,8 L Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 595 Quantités et spécifications Si vous utilisez une huile et des liquides qui • Augmentation du niveau des émissions. QUANTITÉS ET ne correspondent pas aux spécifications et • Réduction des performances du moteur. SPÉCIFICATIONS - 1,5 L aux indices de viscosité définis, vous risquez •...
  • Page 596 Quantités et spécifications Appoint d'huile moteur par la norme WSS-M2C948-B, vous pouvez Note : n'utilisez pas plus de 0,5 L d'une autre faire l'appoint avec une huile huile moteur entre les intervalles d'entretien Si vous ne parvenez pas à trouver une huile moteur SAE 5W-20 répondant à...
  • Page 597 Quantités et spécifications Réservoir de lave-glace Contenances Variante Quantité Véhicules sans lave-glace de phare. 4,2 L Véhicules avec lave-glace de phare. 5,8 L Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 598 Quantités et spécifications Si vous utilisez une huile et des liquides qui • Augmentation du niveau des émissions. QUANTITÉS ET ne correspondent pas aux spécifications et • Réduction des performances du moteur. SPÉCIFICATIONS - 2.0L aux indices de viscosité définis, vous risquez •...
  • Page 599 Quantités et spécifications Appoint d'huile moteur par la norme WSS-M2C950-A, vous pouvez Note : n'utilisez pas plus de 1 L d'une autre faire l'appoint avec une huile huile moteur entre les intervalles d'entretien Si vous ne parvenez pas à trouver une huile moteur SAE 0W-30 répondant à...
  • Page 600 Quantités et spécifications Réservoir de liquide d'échappement diesel (AdBlue) Contenances Variante Quantité Tous. 10,5 L Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Réservoir de lave-glace Contenances Variante Quantité Véhicules sans lave-glace de phare. 4,2 L Véhicules avec lave-glace de phare.
  • Page 601 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Si vous n'utilisez pas de l'huile et des liquides • d'augmenter le niveau des émissions ; qui correspondent aux spécifications et aux QUANTITÉS ET •...
  • Page 602 Quantités et spécifications Moteur Huile moteur Contenances Variante Filtre à huile inclus Filtre à huile exclu Tous. 5,3 L 4,9 L Note : La quantité d'huile moteur nécessaire pour augmenter le niveau indiqué sur la jauge et le faire passer du minimum au maximum est de 0,8 L.
  • Page 603 Quantités et spécifications Liquide de refroidissement moteur Contenances Variante Quantité Véhicules avec boîte de vitesses manuelle. 7,2 L Véhicules avec transmission automatique. 7,6 L Matériaux Appellation Spécification Liquide de refroidissement Super Plus Premium WSS-M97B44-D FU7J-19544-xx réservoir de carburant Contenances Variante Quantité...
  • Page 604 Quantités et spécifications Réservoir de lave-glace Contenances Variante Quantité Véhicules sans lave-glace de phare. 4,2 L Véhicules avec lave-glace de phare. 5,8 L Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 605 Quantités et spécifications TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES Lampe Spécification Intensité (watt) PY21W Indicateur de direction avant. LED. Indicateur de direction avant. LED. Feu de jour. LED. Feu de jour. Feu de croisement. LED. Feu de croisement. Feux de route. LED.
  • Page 606 Quantités et spécifications Lampe Spécification Intensité (watt) Indicateur de direction arrière. PY21W WY16W Indicateur de direction arrière. Feu arrière de brouillard. LED. Feu de recul. LED. Lampe d'éclairage de plaque d'immatriculation. LED. Phare halogène. Voir Remplacement d'une ampoule (page 537). Phare à...
  • Page 607 Quantités et spécifications d'informations sur la consommation de Directive européenne 1999/94/CE DONNÉES SUR LA carburant/énergie et l'émission de CO2 pour CONSOMMATION DE La consommation de carburant et les le NEDC (New European Drive Cycle) et la émissions de CO2 d'un véhicule sont fonction CARBURANT WLTP.
  • Page 608 Quantités et spécifications WLTP Emissions de CO Basse Moyen Haute Extra-Haute Mixte L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km g/km 9–6 6,5–4,7 5,8–4,2 7–5,1 7,5–4,9 112–167 Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 609 Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1,5 L TIVCT NEDC Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km 9,3–7,9 5,5–4,5 6,9–5,8 131–156 WLTP Emissions de CO Basse Moyen Haute Extra-Haute Mixte L/100 km L/100 km L/100 km...
  • Page 610 Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1.5L ECOBLUE NEDC Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km 5,2–3,8 4,4–3,2 4,7–3,4 89–123 WLTP Emissions de CO Basse Moyen Haute Extra-Haute Mixte L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km...
  • Page 611 Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1,5 L ECOBOOST NEDC Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km 7,8–6,2 5,2–4 6,2–4,8 109–139 WLTP Emissions de CO Basse Moyen Haute Extra-Haute Mixte L/100 km L/100 km L/100 km...
  • Page 612 Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 2.0L ECOBLUE NEDC Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km 6,2–4,9 4,5–3,5 5,1–4,1 108–132 WLTP Emissions de CO Basse Moyen Haute Extra-Haute Mixte L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km...
  • Page 613 Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 2,3 L ECOBOOST NEDC Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km 11,6–11,2 6,2–5,6 8,2–7,7 176–188 WLTP Emissions de CO Basse Moyen Haute Extra-Haute Mixte L/100 km L/100 km L/100 km...
  • Page 614 4,2 pouces d'information et de nécessitent un service supplémentaire. divertissement 4. Sélectionnez l'option des détails du Connectez-vous à votre compte Ford pour véhicule. plus de détails. Des restrictions, les conditions Sélectionnez Réglages. d'utilisation de tiers et des frais sur la 5.
  • Page 615 Véhicule connecté 6. Assurez-vous que le nom figurant à 3. Activez Wi-Fi du système. CONNEXION DU VÉHICULE À UN l'écran correspond à celui indiqué dans 4. Appuyez sur Afficher les réseaux RÉSEAU WI-FI votre compte FordPass. disponibles. Confirmez que le compte FordPass est Appuyez sur Réglages.
  • Page 616 Véhicule connecté VÉHICULE CONNECTÉ – DÉPANNAGE - VÉHICULES AVEC: SYNC 3/SYNC 2.5 Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à me connecter à un réseau – Erreur de mot de passe. Wi-Fi. • Saisissez le bon mot de passe du réseau. –...
  • Page 617 Véhicule connecté Symptôme Cause possible et solution La liste des réseaux disponibles ne contient – Réseau masqué. pas un réseau qui devrait y être. • Rendez le réseau visible et réessayez. Je ne vois pas le nom du point d'accès Wi-Fi –...
  • Page 618 Point d'accès Wi-Fi du véhicule 5. Sélectionnez Afficher mot de passe. Note : Les informations d'utilisation des CRÉATION D'UN POINT données éventuellement disponibles dans le D'ACCÈS WI-FI DANS LE Connexion d'un appareil au point menu du point d'accès du véhicule sont VÉHICULE d'accès Wi-Fi approximatives.
  • Page 619 Point d'accès Wi-Fi du véhicule 8. Sélectionnez Terminé. 9. Sélectionnez Changer le mot de passe. Entrez votre mot de passe requis. Sélectionnez Terminé. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 620 Système audio Note : écouter des sons forts sur de longues GÉNÉRALITÉS périodes peut endommager votre audition. Fréquences radio et facteurs de réception Facteurs de réception radio Distance et puissance Plus vous vous éloignez d'une station FM, plus le signal et la réception faiblissent. Terrain Les collines, les montagnes, les bâtiments hauts, les ponts, les tunnels, les autoroutes à...
  • Page 621 Système audio Réglage du volume Changement des stations de radio Appuyez à nouveau sur la touche pour afficher les sources multimédia disponibles. Recherche manuelle Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour faire défiler les sources multimédia disponibles. Défilement des options de menu E248947 E248939 Note : Vous pouvez changer les stations de...
  • Page 622 Système audio Sélection d'une option de menu Bouton de recherche vers le bas et Paramètres du système de sélection de la piste précédente Sélectionnez pour revenir au début E142607 d'une piste. Appuyez sur cette touche à Réglages du son plusieurs reprises pour revenir aux pistes Appuyez sur cette touche pour précédentes.
  • Page 623 Système audio Changement des stations de radio Maintenez la touche enfoncée pour activer AUTORADIO - VÉHICULES AVEC: l'avance rapide dans la piste. SYNC 3 Recherche manuelle Bouton de recherche vers le bas et Activation et désactivation de de sélection de la piste précédente l'autoradio Sélectionnez pour revenir au début d'une piste.
  • Page 624 Système audio Réglages du son Réglage du volume Sélection des stations de radio Appuyez sur cette touche pour Recherche manuelle régler les paramètres du son. Vous pouvez optimiser le son en fonction de différentes positions de siège. Vous pouvez également activer la fonction de réglage du volume en fonction de la vitesse et régler sa sensibilité.
  • Page 625 Système audio Maintenez la touche enfoncée pour activer Réglages du son Note : Vous pouvez mémoriser six l'avance rapide dans la piste. présélections pour chaque source de radio. Appuyez sur cette touche pour régler les paramètres du son. Vous Changement manuel de station radio Bouton de recherche vers le bas et pouvez optimiser le son en fonction de sélection de la piste précédente...
  • Page 626 Système audio Maintenez enfoncé pour effectuer une 4. Sélectionnez une station radio dans la Maintenez enfoncé pour effectuer une recherche avant rapide dans la bande de liste. recherche avant rapide dans la bande de fréquences. fréquences. Changement manuel de station radio Appuyez sur ce bouton pour Appuyez sur ce bouton pour rechercher la station suivante vers...
  • Page 627 Système audio Présélections de stations Changement automatique de station RADIO NUMÉRIQUE - radio VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 Pour mémoriser une station, appuyez sur l'une des touches de présélection numériques Appuyez sur ce bouton pour Utilisation de l'autoradio et maintenez-la enfoncée. rechercher la station suivante vers le haut de la bande de fréquences.
  • Page 628 Système audio Changement manuel de station radio Appuyez sur ce bouton pour AFFICHAGES DE L'HEURE ET DE rechercher la station suivante vers LA DATE DE L'AUTORADIO - le bas de la bande de fréquences. VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 Maintenez enfoncé pour effectuer une recherche arrière rapide dans la bande de Sélectionnez l'option des fréquences.
  • Page 629 Bluetooth Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur 2. Activez Bluetooth. souhaité. le site Web Ford de votre région. 3. Sélectionnez Ajouter un appareil Appuyez sur la touche OK. Jumelez votre appareil. Voir Connexion d'un Bluetooth.
  • Page 630 Système audio Appuyez sur cette touche pour Sélection d'un appareil USB Classer par catégories passer à la piste suivante. Vous pouvez également classer et lire de la Appuyez sur cette touche pour Maintenez la touche enfoncée pour musique selon des catégories spécifiques, afficher le menu.
  • Page 631 Web Ford local. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 632 5. Sélectionnez l'application que vous 5. Sélectionnez l'application que vous site Web Ford local. souhaitez utiliser sur l'écran tactile. souhaitez utiliser sur l'écran tactile. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 633 Système audio Dépannage des applications Symptôme Cause possible et solution Le système ne trouve aucune application. – Appareil non compatible. • Vous avez besoin d'un appareil Android avec OS 2.3 ou supérieur ou d'un appareil iOS 3GS avec iOS 5.0 ou supérieur. Associez et connectez votre appareil Android pour trouver des applications compatibles AppLink.
  • Page 634 Système audio Symptôme Cause possible et solution Je possède un appareil iOS qui est correcte- – Problème de connexion de câble. ment connecté, j'ai redémarré mes applica- • Débranchez le câble de votre appareil, patientez un moment, puis rebranchez-le pour tions et elles tournent, mais le système ne les forcer le système à...
  • Page 635 Accédez à la page de mise à jour du et les correctifs de bogue pour maintenir les jusqu'à ce que l'écran devienne noir. système sur le site Web Ford de votre services connectés à jour, comme le point région. 2. Patientez trois minutes pour permettre d'accès du véhicule, sans avis préalable.
  • Page 636 Système audio Note : La clé USB doit être vide et répondre Note : Entrez le mot de passe du réseau pour Sélectionnez Général. aux exigences minimum décrites sur le site vous connecter à un réseau sécurisé. 2. Sélectionnez Réinitialisation générale. Web.
  • Page 637 SYNC A propos de SYNC Utilisation de l'écran tactile GÉNÉRALITÉS Le système vous permet d'interagir avec les systèmes de divertissement, d'information AVERTISSEMENT: Toute source de et de communication du véhicule à l'aide de distraction pendant la conduite peut commandes vocales et d'un écran tactile. Le entraîner une perte de contrôle du véhicule, système facilite l'interaction avec vos des accidents et des blessures.
  • Page 638 Intensité du signal réseau du téléphone cellulaire. Accédez à la page de mise à jour SYNC Sélectionnez cette option pour sur le site Web Ford de votre région. passer des appels et accéder à Partage des données du véhicule l'annuaire de votre téléphone 2.
  • Page 639 Activation des mises à jour système maintenez-le enfoncé pour utiliser Siri sur votre automatiques Web Ford de votre région. appareil iOS. Sélectionnez Réglages. Les instructions vocales suivantes sont 2. Sélectionnez Mises à jour automatiques.
  • Page 640 SYNC Les tableaux suivants énumèrent les commandes vocales, visitez le site Web Ford commandes vocales les plus fréquemment de votre région. utilisées. Pour obtenir une liste complète des Généralités Commande vocale Description Liste de commandes ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une fonction spécifique.
  • Page 641 SYNC Divertissement Source audio Commande vocale Description Radio Utiliser la radio. Lecteur CD Utiliser le lecteur CD. Audio Bluetooth Utiliser un appareil Bluetooth. Utiliser un appareil USB ou un lecteur multimédia. Radio Commande vocale Description Ecouter la radio AM. AM ___ Capter une fréquence AM spécifique.
  • Page 642 SYNC USB et lecteur multimédia Commande vocale Description Jouer album ___ Lecture artiste ___ Lecture du livre audio ___ Lecture du genre <nom> Lire votre musique par catégorie. Lecture de la liste ___ Lecture du podcast ___ Lecture piste ___ Parcourir tous les albums Parcourir tous les artistes Parcourir tous les livres audio...
  • Page 643 SYNC Commande vocale Description Parcourir le livre audio ___ Parcourir le genre ___ Parcourir la liste ___ Parcourir le podcast ___ Ajoutez un nom d'album, nom d'artiste, nom de livre audio, nom de genre, nom de liste de lecture, nom de podcast ou nom de piste à la commande.
  • Page 644 SYNC Commande vocale Description Écouter le message ___ Ecouter un SMS spécifique dans une liste de SMS. Répondre au message Répondre au dernier SMS. Ajoutez le numéro que vous souhaitez composer à la commande. Ajoutez le nom d'un contact de votre annuaire à la commande. Prononcez le nom et le prénom de votre contact exactement tel qu'il apparaît sur votre appareil.
  • Page 645 SYNC Navigation (le cas échéant) Définition d'une destination Commande vocale Description Chercher adresse Saisissez une adresse de destination. Lorsque vous y êtes invité, donnez le numéro, la rue et la ville. Chercher point d'intérêt Recherchez un point d'intérêt par nom ou par catégorie. Chercher ___ à...
  • Page 646 SYNC Guidage routier Commande vocale Description Annuler l'itinéraire Annuler l'itinéraire actuel. Détour Sélectionner un autre itinéraire. Répéter l'instruction Répéter la dernière invite de guidage. Afficher l'itinéraire Afficher un aperçu de l'itinéraire. Afficher la carte Afficher la carte sur l'écran tactile. Afficher le nord en haut de l'écran Afficher une carte en deux dimensions avec le Nord vers le haut de l'écran tactile.
  • Page 647 SYNC Application active Commande vocale Description Aide ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une application spécifique. Quitter ___ Fermer une application. Ajouter le nom d'une application à la commande. Paramètres vocaux Commande vocale Description Paramètres vocaux Accéder au menu des paramètres vocaux. Mode d'interaction standard Activer les instructions vocales longues.
  • Page 648 SYNC Diminution automatique de la 2. Sélectionnez AM ou FM. vitesse du moteur de soufflerie Si nécessaire, le système diminue la vitesse du moteur de soufflerie quand vous utilisez les commandes vocales afin de réduire les bruits de fond dans le véhicule. La vitesse normale est rétablie quand vous avez terminé.
  • Page 649 Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur Changement manuel de stations radios fréquences. le site Web Ford de votre région. numériques Appuyez sur ce bouton pour Jumelez votre appareil. Voir Téléphone rechercher la station suivante vers (page 650).
  • Page 650 SYNC Lecture de plages d'un appareil Note : Le système doit indexer votre musique Note : Vous pouvez répéter une ou toutes les Bluetooth dans un ordre aléatoire avant de la lire. plages d'un appareil USB ou lecteur multimédia au format audio. Vous pouvez Lit des plages dans un ordre Recherche de plages sur un appareil USB E309027...
  • Page 651 SYNC Métadonnées de fichier audio Orientation du flux d'air Note : Cette commande règle également la température côté droit lorsque vous désactivez Le système organise les fichiers sur votre Appuyez sur ce bouton pour le mode double zone. appareil USB ou lecteur multimédia selon orienter le flux d'air vers les buses Appuyez sur le haut ou le bas de la des balises de métadonnées.
  • Page 652 SYNC MAX A/C : appuyez sur ce bouton pour Activation et désactivation du mode Activation et désactivation des activer et obtenir un refroidissement double zone sièges chauffants maximum. Les températures sont réglées sur Appuyez sur ce bouton pour activer Appuyez sur ce bouton pour LO côté...
  • Page 653 SYNC L'air traverse les buses d'aération du Note : L'air recirculé peut être désactivé (ou Lorsque ce témoin est allumé, vous ne pare-brise et le moteur de soufflerie se règle il peut être impossible de l'activer) dans tous pouvez changer les réglages passagers arrière sur la vitesse la plus élevée.
  • Page 654 Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur Note : Si vous jumelez plus d'un téléphone sièges arrière ventilés le site Web Ford de votre région. mobile, utilisez les paramètres du téléphone pour préciser le téléphone principal. Vous Appuyez sur ce bouton pour Jumelage initial de votre téléphone...
  • Page 655 SYNC Ne pas déranger Assistant vocal 4. Activez les notifications de SMS. Pour rejeter les appels entrants et désactiver Pour vous connecter au service vocal du Android les sonneries et alertes. téléphone sur votre appareil Android. Accédez au menu des paramètres de votre téléphone portable.
  • Page 656 NAVIGATION Icône d'information. Note : Pour plus d'informations, consultez le Recherche. site Web Ford de votre région. Paramètres du clavier. Sélectionnez l'option de navigation dans la barre de fonctions. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 657 SYNC Note : Sélectionnez une des suggestions pour Définition d'une destination à l'aide de Modification du format de la carte copier les détails dans le champ de saisie de l'écran de la carte Affichez la carte dans un des formats texte.
  • Page 658 SYNC Guidage routier Note : Pour modifier le volume des Clignotant. Sélectionnez-le pour instructions vocales, tournez la commande de entendre la dernière instruction de volume lorsqu'une instruction vocale est en guidage. cours. Point d'intérêt. Heure d'arrivée estimée, distance jusqu'à la destination ou durée de trajet restante jusqu'à...
  • Page 659 SYNC Option de menu Pièce Liste circulation Affichez la circulation à proximité ou sur l'itinéraire en cours. Réglages de la navigation Réglez les paramètres de navigation. Où suis-je ? Affichez des informations sur votre position actuelle. Annuler itinéraire Annulez le guidage routier. Afficher l'itinéraire Affichez la totalité...
  • Page 660 SYNC Réglage du volume des instructions 4. Sélectionnez Lancer. vocales Annulation du guidage routier Pour régler le volume, tournez la commande Annulation du guidage routier depuis le de volume lorsqu'une instruction vocale est menu du guidage routier en cours. Note : Si vous avez réglé par inadvertance le Sélectionnez l'option de menu de volume sur zéro, appuyez sur le bouton de guidage routier dans l'écran de...
  • Page 661 2. Connectez votre appareil à un port USB autorisations. Vous pouvez consulter et ou jumelez-le et connectez-le en Consultez le site Web Ford local ou contactez modifier les autorisations octroyées à tout Bluetooth. votre concessionnaire pour les mises à jour moment lorsque le véhicule n'est pas en...
  • Page 662 SYNC Utilisation d'applications sur un Note : Les Applications mobiles sur votre RÉGLAGES appareil Android appareil utilisent le port USB pour établir une connexion avec SYNC. Certains appareils Sélectionnez l'option des Sélectionnez l'option des peuvent perdre la capacité de lire de la paramètres dans la barre de applications dans la barre de musique via le port USB lorsque les...
  • Page 663 SYNC Mises à jour automatiques FordPass Sièges (le cas échéant) Vous pouvez activer et désactiver les mises Vous pouvez modifier les réglages de Vous pouvez modifier la position et régler la à jour automatiques et régler les paramètres. FordPass. fonction de massage des sièges. Bluetooth Généralités Vous pouvez activer et désactiver la fonction...
  • Page 664 – Vous utilisez les mauvaises commandes vocales. • Voir Utilisation de la reconnaissance vocale (page 635). • Pour obtenir une liste complète des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. – Vous parlez trop tôt. • Attendez l'instruction vocale avant de parler.
  • Page 665 • Voir Utilisation de la reconnaissance vocale (page 635). • Pour obtenir une liste complète des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. – Vous ne prononcez pas le nom exactement comme il apparaît sur votre appareil.
  • Page 666 SYNC Symptôme Cause possible et solution Le système ne comprend pas les noms étran- – Vous ne prononcez pas le nom exactement comme il apparaît sur votre appareil. gers des contacts dans le répertoire de mon • Prononcez le nom et le prénom exacts de votre contact tel qu'ils apparaissent sur appareil.
  • Page 667 Je ne parviens pas à diffuser un audio à partir – Appareil non compatible. de mon appareil Bluetooth. • Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur le site Web Ford de votre région. – Appareil non connecté. • Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 650).
  • Page 668 SYNC Symptôme Cause possible et solution Le système ne reconnaît pas la musique que – Métadonnées de fichier audio manquantes ou incorrectes, par exemple, l'artiste, le titre contient mon appareil. de la chanson, l'album ou le genre. • Réparez les fichiers sur votre appareil. –...
  • Page 669 SYNC Symptôme Cause possible et solution Il arrive parfois que je n'entende pas une piste – Dysfonctionnement de l'appareil. qui est lue sur mon appareil. • Débranchez votre appareil. Éteignez votre appareil, réinitialisez-le et réessayez. Quand je débranche mon appareil iOS, le –...
  • Page 670 Déverrouillez le véhicule, mettez le contact et réessayez. Je ne parviens pas à télécharger le répertoire. – Téléphone portable non compatible. • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellulaire sur le site Web Ford de votre région. – Mauvais réglage du téléphone portable. •...
  • Page 671 SYNC Symptôme Cause possible et solution – Mauvais réglage du système. • Activez le téléchargement automatique du répertoire. Voir Réglages (page 658). – Dysfonctionnement du téléphone portable. • Éteignez votre téléphone, réinitialisez-le et réessayez. Un message indiquant que mon répertoire a –...
  • Page 672 Je ne parviens pas à connecter mon téléphone – Téléphone portable non compatible. portable. • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellulaire sur le site Web Ford de votre région. – Dysfonctionnement du téléphone portable. • Éteignez votre téléphone, réinitialisez-le et réessayez.
  • Page 673 SYNC Système de navigation (le cas échéant) Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à saisir un nom de rue quand – Méthode de saisie incorrecte. je suis à l'étranger. • Saisissez le nom de rue et le pays. Le système ne reconnaît pas les coordonnées –...
  • Page 674 SYNC Applications Symptôme Cause possible et solution Le système ne trouve aucune application. – Appareil non compatible. • Vous avez besoin d'un appareil Android avec OS 4.3 ou supérieur ou d'un appareil iOS avec iOS 8.0 ou supérieur. Associez et connectez votre appareil Android pour trouver des applications compatibles AppLink.
  • Page 675 SYNC Symptôme Cause possible et solution Je possède un appareil Android qui est correc- – Le fait que les applications soient introuvables peut être dû à un problème spécifique à tement connecté, j'ai redémarré mes applica- certaines anciennes versions du système d'exploitation Android. tions et elles tournent, mais le système ne les •...
  • Page 676 SYNC Connectivité Wi-Fi Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à me connecter à un réseau – Erreur de mot de passe. Wi-Fi. • Saisissez le bon mot de passe du réseau. – Signal réseau faible. • Rapprochez le véhicule du point d'accès Wi-Fi ou d'un endroit où le signal du réseau n'est pas bloqué.
  • Page 677 2. Patientez trois minutes pour permettre Web Ford de votre région. supprimer les données que vous avez stockées. au système de se réinitialiser complètement.
  • Page 678 Appendices Note : Tout équipement d'émission de COMPATIBILITÉ fréquences radio présent dans votre véhicule ÉLECTROMAGNÉTIQUE AVERTISSEMENT: Gardez les câbles (par exemple un téléphone cellulaire ou un d'antenne et d'alimentation à au moins émetteur de radio amateur) doit être conforme 10 cm de tout module électronique et aux paramètres indiqués dans les illustrations airbag.
  • Page 679 Appendices Voiture/SUV E239120 Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 680 Appendices Fourgon E239122 Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 681 Appendices Poids lourd E239121 Bande de fréquence (en Puissance de sortie maximale en Watt (puissance RMS Positions d'antenne MHz) maximale) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 682 Appendices Bande de fréquence (en Puissance de sortie maximale en Watt (puissance RMS Positions d'antenne MHz) maximale) 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 683 Appendices INFORMATIONS SUR L'UTILISATEUR ECALL Informations utilisateur du système eCall conforme à la réglementation (UE) 2017/78, annexe I, partie 3 1 DESCRIPTION DU SYSTÈME eCALL EMBARQUÉ 1,1, Brève description du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112, de son fonctionnement et de ses fonctionnalités : Voir Qu'est-ce que la fonction eCall (page 68).
  • Page 684 Appendices 2 INFORMATIONS SUR LE TRAITEMENT DES DONNÉES 2,1, Tout traitement de données à caractère personnel par l'intermédiaire du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112 est effectué dans le respect des règles en matière de protection des données à caractère personnel prévues par les directives du Parlement européen et du Conseil 95/46/CE (1) et 2002/58/CE (2) et, en particulier, vise à...
  • Page 685 Appendices 2,4,2, Le système eCall embarqué fondé sur le numéro 112 est conçu de façon à garantir qu'il n'est pas traçable et ne fait pas l'objet d'une surveillance constante en mode de fonctionnement normal. Autres remarques (le cas échéant) : - 2,4,3, Le système eCall embarqué...
  • Page 686 à valeur ajoutée, consultez les informations de confidentialité concernant les services auxquels vous vous abonnez. Notre politique de confidentialité est disponible dans l'application FordPass ou sur le site Web Ford de votre région. 3,3, Le système TPS et/ou les autres services à...
  • Page 687 à valeur ajoutée, excepté le système eCall. Pour en savoir plus sur tous les services à valeur ajoutée désactivés excepté eCall, recherchez Ask Ford sur le site Web Ford de votre région ou contactez le Service Relations Clientèle Ford par e- mail, via l'application FordPass ou en utilisant l'adresse e-mail du site Web Ford local.
  • Page 688 SI VOUS ETES EN DESACCORD AVEC CE que les erreurs de reconnaissance sont selon le cas applicable) avez fait CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR inhérentes à ce processus. Ni FORD l'acquisition d'un véhicule équipé de FINAL (« CLUF »), VEUILLEZ NE PAS MOTOR COMPANY, ni ses fournisseurs plusieurs systèmes, y compris SYNC®...
  • Page 689 Logiciels/Services complémentaires : • Limitations relatives à la distribution, copie, de transférer la totalité du le LOGICIEL peut permettre à FORD reproduction, modification et création LOGICIEL (y compris tous ses MOTOR COMPANY, aux fournisseurs de d'œuvres dérivées : vous n'êtes pas...
  • Page 690 à jour du LOGICIEL sont susceptibles d'occasionner des frais supplémentaires à votre charge facturés par votre fournisseur de service sans fil. Si FORD MOTOR COMPANY ou des fournisseurs de logiciels et prestataires de services tiers vous fournissent ou mettent à votre disposition des Composants Supplémentaires sans...
  • Page 691 Ces sites tiers ne sont les titres et droits de propriété intellectuelle MISES A NIVEAU ET SUPPORTS DE pas sous le contrôle de FORD MOTOR dans et sur le contenu accessible en utilisant RECUPERATION : si le LOGICIEL est fourni COMPANY, ses sociétés affiliées et/ou...
  • Page 692 CELLES EXPRESSEMENT FOURNIES POUR route. de fabrique ou de service de FORD MOTOR VOTRE NOUVEAU VEHICULE. COMPANY, ses sociétés affiliées et des • Visualisation prolongée de l'écran : fournisseurs de logiciels ou prestataires de n'utilisez aucune fonction nécessitant une...
  • Page 693 Appendices • Fonctions d'aide à la navigation : les • Sécurité routière : ne suivez pas les fonctions d'aide à la navigation du itinéraires proposés s'ils vous obligent à système sont conçues pour vous indiquer effectuer des manœuvres illégales ou un itinéraire jusqu'à...
  • Page 694 Appendices Vos responsabilités et votre acceptation des risques Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 695 LOGICIEL peut NON-VIOLATION DE DROITS DE TIERS. la Section (a) – (e) ci-dessus. provoquer une panne critique d'un FORD MOTOR COMPANY NE GARANTIT PAS système d'exploitation, logiciel tiers ou (a) L'ABSENCE D'INTERFERENCE AVEC Exclusion de garantie service tiers.(d) Tout service tiers auquel...
  • Page 696 Notification de DANS VOTRE GUIDE DU CONDUCTEUR. EN RELATIFS A LA VIOLATION DES DROITS litige. Au-delà de 60 jours, Vous ou FORD CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES DE D'AUTEUR OU A L'APPLICATION OU LA...
  • Page 697 établissement de engagée exclusivement à titre individuel. Ni aura lieu par téléphone, sauf si l'arbitre FORD MOTOR COMPANY, si ce litige répond Vous, ni FORD MOTOR COMPANY, ne considère qu'une audience physique est à toutes les conditions pour être entendu par tenterez de résoudre un litige dans le cadre...
  • Page 698 Section e ne s'appliquera injustifié. Pour tout arbitrage que FORD pas à de telles parties. Ces parties seront MOTOR COMPANY engage, la société supprimées et seront portées devant une prendra à...
  • Page 699 Appendices 1. Utilisation sûre et légale (e) disposez tous les appareils GPS et 3. Licence du logiciel appareils sans fil, ainsi que les câbles Vous reconnaissez que le fait de concentrer • Sous réserve de votre conformité avec nécessaires à l'utilisation du Logiciel Telenav votre attention sur le Logiciel Telenav peut les termes du présent Contrat, Telenav de manière à...
  • Page 700 Appendices marques, logos, mentions de brevets ou 4. Exclusion de responsabilité l'exactitude de la navigation, étant donné de droits d'auteur ou autres mentions ou que les cartes ou la fonctionnalité du • Dans la limite autorisée par la loi en marquages de Telenav ou de ses Logiciel Telenav ne sont pas conçus pour vigueur, Telenav, ses concédants de...
  • Page 701 Appendices 5. Limitation de responsabilité OU DE SES FOURNISSEURS SERA interprétés conformément à ce dernier, LIMITEE AU MONTANT EFFECTIVEMENT sans tenir compte de ses dispositions • DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LOI PAYE PAR VOUS POUR LE LOGICIEL relatives au conflit de lois. Dans la mesure EN VIGUEUR, TELENAV, SES TELENAV.
  • Page 702 Appendices toute utilisation du Logiciel Telenav. Nonobstant ce qui précède, Telenav peut En utilisant le Logiciel Telenav, vous Si une disposition des présentes est jugée céder le présent Contrat à n'importe consentez à recevoir de Telenav toutes les inapplicable, une telle disposition sera quelle autre partie sans notification, à...
  • Page 703 Appendices Telenav est également assujettie à ces HERE détient une licence non exclusive Conditions générales conditions. Vous convenez de vous concédée par la poste américaine (« United Utilisation permise. Vous convenez conformer aux conditions States Postal Service® ») pour publier et d'utiliser ces Données, ainsi que le Logiciel supplémentaires suivantes, applicables vendre des informations sur le code postal +...
  • Page 704 Appendices dispositif électronique ou ordinateur mobile Exclusion de garantie : TELENAV ET SES DEFAUT DANS CES INFORMATIONS, OU DE ou connecté sans fil, y compris, de manière CONCEDANTS DE LICENCES (AINSI QUE LA VIOLATION DES PRESENTES non exhaustive, avec des téléphones LEURS CONCEDANTS DE LICENCES ET CONDITIONS GENERALES, QU'IL S'AGISSE cellulaires, ordinateurs de poche, ordinateurs...
  • Page 705 Appendices ou réglementations sur les exportations « Pays-Bas » si des Données HERE interdisent à HERE d'exécuter ses obligations concernant l'Europe sont utilisées] pour NOTICE D'UTILISATION de fourniture ou de diffusion des Données en tout(e) litige, réclamation et action résultant vertu de la présente, un tel manquement sera des, ou survenant en relation avec les, NOM DU CONTRACTANT (FABRICANT/...
  • Page 706 Appendices b. Limitation de responsabilité : les I. Etats-Unis/Canada B. Données concernant le Canada. Les concédants de licence de Données de dispositions suivantes s'appliquent aux tiers, y compris Her Majesty, Canada A. Données concernant les Etats-Unis. Données concernant le Canada, qui Post et NRCan, ne sauraient être Pour toutes les Applications contenant peuvent contenir ou refléter des données...
  • Page 707 Appendices sion from Canadian authorities, including Canada (« NRCan »). De telles perte de chiffre d'affaires ou de © Her Majesty the Queen in Right of données sont concédées sous licence contrats, ou de toute autre perte Canada, © Queen's Printer for Ontario, «...
  • Page 708 Appendices Equateur « INSTITUTO GEOGRAFICO Pays Mention II. Mexique. La disposition suivante MILITAR DEL ECUADOR Jordanie “© Royal Jordanian Geographic s'applique aux Données concernant le AUTORIZACION N° IGM-2011- Centre”. La mention obligatoire Mexique, qui contiennent certaines données 01- PCO-01 DEL 25 DE ENERO qui précède pour les Données de l'Instituto Nacional de Estadística y DE 2011 »...
  • Page 709 Appendices la Jordanie dans des Applications d'entre- Normes de circulation. Pour ces pays, d'auteur de l'OS ; (b) une telle licence prise si ladite partie est (i) une entité non HERE peut fournir au Client les Données couvrant la vente ou la diffusion payante jordanienne utilisant les Données concer- intégrant des Normes de circulation des Données de la République tchèque est...
  • Page 710 Appendices C Application des règles de l'OS. Sans Moldavie, Norvège “Copyright © 2000; Norwe- limiter la Section IV(B) ci-dessus et en ce Pologne, gian Mapping Authority” qui concerne les Données de Grande- Slovénie et/ Portugal “Source: IgeoE – Portugal” Bretagne, le Client reconnaît et convient ou Ukraine que l'Ordnance Survey (l'«...
  • Page 711 Appendices VII. Chine Restrictions VI. Australie Sauf autorisation spécifique accordée par Utilisation personnelle uniquement NAV2, et sans limiter le précédent A. Mentions de tiers. Toute copie des Vous convenez d'utiliser ces Données ainsi paragraphe, vous n'êtes pas autorisé à Données et/ou tout emballage qui y est que [insérer le nom de l'Application du (a) utiliser ces Données avec tout(e) produit, associé...
  • Page 712 Appendices proposé par NAV2 sera sensiblement Aucune autre garantie : A GAGNER, TOUTE PERTE DE CHIFFRE identique aux documents écrits applicables D'AFFAIRES, DE CONTRATS OU A L'EXCEPTION DE LA GARANTIE LIMITEE qui vous sont fournis par NAV2 et que les D'ECONOMIES, OU POUR TOUT AUTRE STIPULEE CI-DESSUS ET DANS LA MESURE techniciens d'assistance de NAV2 déploieront...
  • Page 713 Appendices Contrôle des exportations Droit applicable. Gracenote et CDDB sont des marques de fabrique déposées de Gracenote. Le logo et Vous convenez de n'exporter aucune partie Les conditions générales ci-dessus seront logotype Gracenote, ainsi que le logo des Données qui vous sont fournies ni aucun régies par les lois de la République populaire Powered by Gracenote™...
  • Page 714 Appendices Gracenote (« Contenu Gracenote »), les Gracenote se réserve tous les droits sur les DES SERVEURS GRACENOTE OU DU Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et Données Gracenote, le Logiciel Gracenote, CONTENU GRACENOTE. GRACENOTE SE les Serveurs Gracenote uniquement pour les Serveurs Gracenote et le Contenu RESERVE LE DROIT, COLLECTIVEMENT ET votre propre usage personnel et non...
  • Page 715 Appendices SUITE DE VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL Article 14 : l'utilisation de moteurs de GRACENOTE OU DES SERVEURS fréquence radio à faible puissance ne doit AVERTISSEMENT: les modifications GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT EN pas affecter la sécurité de l'aviation et ou changements n'étant pas expressément AUCUN CAS ETRE RESPONSABLE DES interférer avec les télécommunications...
  • Page 716 Appendices Les Produits et/ou Services SUNA sont Nous ferons ce qu'il est raisonnablement destinés à aider les automobilistes et à possible de faire pour assurer votre réception Site Web faciliter la planification de trajets et ne de SUNA Traffic Channel 24 heures sur 24, www.sunatraffic.com.au/termsandcondi- fournissent pas des informations complètes tout au long de l'année.
  • Page 717 Pour accéder aux labels de certification et déclarations de conformité, consultez le site www.wirelessconformity.ford.com. Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 718 Focus Vignale (CGE) Vignale, Vehicles Built From: 02-11-2020 Vehicles Built Up To: 14-03-2021, CG3791frFRA frFRA, Edition date: 202008, First-Printing...
  • Page 719 Index Activation du démarrage à distance - Activation et désactivation du mode de Véhicules avec: Ecran d'affichage du conduite efficace - Véhicules avec: Ecran combiné des instruments d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces............192 4,2 pouces............452 Voir : Commande de climatisation....197 Activation du démarrage à...
  • Page 720 Index Aide au démarrage en côte - Véhicules Airbags latéraux..........62 Nettoyage de l'affichage tête haute....182 avec: Ecran d'affichage du combiné des Réglage des paramètres de l'affichage tête Avertissement sonore d'alarme d'airbag haute................183 instruments 4,2 pouces......304 secondaire...............63 Sélection des informations affichées par le Activation et désactivation de l'assistance au Témoin d'airbags............63 Airbags rideaux latéraux........63...
  • Page 721 Index Allumage automatique des phares - Applications - Véhicules avec: Assistance dépannage dans les cas Véhicules avec: Ecran d'affichage du SYNC 2.5............627 d urgence............481 combiné des instruments Dépannage des applications......629 Assistance pré-collision.........416 12,3 pouces............130 Utilisation d'Android Auto........628 Activation et désactivation du freinage Réglage de la durée d'illumination des Utilisation d'Apple CarPlay........627 actif................417...
  • Page 722 Index Balais d'essuie-glace avant Bouton de recherche vers le bas et de Auto-Start-Stop – Messages sélection de la piste précédente....619 d'information............249 Voir : Remplacement des balais d'essuie-glace Bouton de recherche vers le haut et de Avertissement audio avant...............533 Auto-Start-Stop..........253 Balais d'essuie-glace sélection de la piste suivante......619 Avertissement du conducteur.....395 Changement des stations de radio....619...
  • Page 723 Index Bouclage des ceintures de sécurité.....53 Centre de message Chauffage auxiliaire à flamme Utilisation des ceintures de sécurité pendant Voir : Affichages d'informations - Véhicules avec: Voir : Chauffage auxiliaire - Véhicules avec: Ecran la grossesse............53 Ecran d'affichage du combiné des instruments d'affichage du combiné...
  • Page 724 Index Clés et télécommandes – Dépannage..75 Activation et désactivation du mode double Orientation de l'air vers les buses d'aération Clés et télécommandes – Messages zone................648 de la planche de bord........197 d'informations............75 Activation et désactivation du pare-brise Orientation de l'air vers les buses d'aération Clignotants............149 chauffant..............648 du pare-brise............197...
  • Page 725 Index Commande des portes depuis l'extérieur Comment fonctionne eCall......68 Orientation de l'air vers les buses d'aération de votre véhicule..........88 Comment fonctionne la caméra à du plancher avant..........200 Réglage de la température.........200 Déverrouillage et verrouillage des portes à 180 degrés............320 Comment fonctionne le système d'alerte Réglage de la vitesse du moteur de l'aide de la lame de clé........88 de passager arrière........224...
  • Page 726 Index Connexion du véhicule à un réseau Conseils pour la gestion de la température Console centrale - Transmission mobile..............610 et de l'humidité dans l'habitacle - automatique, Véhicules avec: Affichage Activation et désactivation du modem..610 Véhicules avec: Régulation automatique tête haute (HUD), Véhicules sans: Active de température..........200 Park Assist/Système d'aide au Connexion de FordPass au modem....610...
  • Page 727 Index Contrôle d'état des informations sur les Contrôle du liquide de Couvre-bagages - 5 portes......459 zones de danger - Véhicules avec: Ecran refroidissement..........524 Dépose de la tablette...........459 d'affichage du combiné des instruments Ajout de liquide de refroidissement....525 Couvre-bagages - Clipper......458 12,3 pouces............454 Changement du liquide de Dépose de la tablette arrière......459...
  • Page 728 Index Création d une MyKey - Véhicules avec: Dépose d un phare..........534 Arrêt du moteur............237 Ecran d'affichage du combiné des Déverrouillage automatique......92 Chauffe-bloc moteur..........235 instruments 4,2 pouces/Bouton-poussoir Démarrage du moteur..........231 Activation et désactivation du déverrouillage de démarrage............79 Démarrage et arrêt du moteur – automatique............93 Messages d'information MyKey......80 Dépannage............240...
  • Page 729 Index Direction...............415 Données de véhicule connecté - Véhicules Réglage de la luminosité........151 avec: Modem.............22 Eclairage...............126 Messages d'information de la direction..415 Dispositif antivol passif........107 Données du système d'appel Généralités..............126 d'urgence............24 Eclairage intérieur - Véhicules avec: Armement du dispositif antivol passif.....107 Données sur la consommation de Lecteurs de cartes.........150 Désarmement du dispositif antivol passif...............107...
  • Page 730 Index Effacer toutes les clés MyKeys - Véhicules Entretien..............498 Lave-glace de lunette arrière.......123 avec: Ecran d'affichage du combiné des Essuie-glaces et lave-glaces......116 Généralités..............498 instruments 4,2 pouces.........83 Environnement ...........25 Exigences relatives au véhicule Emission manuelle d'un appel connecté............610 d'urgence............68 Voir : Frein de stationnement électrique - Boîte Emplacement de l'entonnoir de de vitesses manuelle........297 remplissage de carburant......261...
  • Page 731 Index Feux de route non éblouissants - Véhicules Freinage post-impact........485 Freins..............296 avec: Ecran d'affichage du combiné des Annulation du freinage post-impact....485 Généralités..............296 instruments 4,2 pouces.......136 Comment fonctionne le freinage Fusibles..............487 Allumer ou éteindre les feux de route non post-impact............485 éblouissants............138 Limites du freinage post-impact......485 A propos des feux de route non Témoins du freinage post-impact....485...
  • Page 732 Index Indicateurs de position de la transmission Témoin d'avertissement de hayon Fixation d'un dispositif de retenue pour enfant automatique - Véhicules sans: Palettes ouvert..............106 avec un pied de soutien........41 Hayon..............100 de changement de vitesse au Points d'ancrage de sangle supérieure....40 Hayon manuel...........100 volant..............289 Points d'ancrage ISOFIX........40...
  • Page 733 Index Instruments - Véhicule électrique à Jauge de niveau d huile moteur - 1.5L Lave-glaces hybridation légère (MHEV)......165 EcoBlue.............520 Voir : Essuie-glaces et lave-glaces.....116 Barre d'informations..........173 Jauge de niveau d huile moteur - 2,3 l Voir : Nettoyage de l'extérieur......543 EcoBoost™............521 Lave-phares............124 Compte-tours............166...
  • Page 734 Index Mode de conduite efficace......452 Utilisation du limiteur de vitesse Pourquoi ne puis-je pas programmer une clé intelligent...............391 Récapitulatif du trajet...........452 MyKey ?..............86 Limiteur de vitesse intelligent - Véhicules Modes de conduite.........450 Pourquoi ne puis-je pas supprimer les clés sans: Maintien dans la voie.......388 Confort...............450 MyKey ?..............86 Basculement vers le limiteur de vitesse...
  • Page 735 Index Intérieur en cuir............545 Ouverture du capot..........500 Verrouillage et déverrouillage des portes avec Lunette arrière............546 Ouverture du capot lorsque la porte passager l'ouverture sans clé..........97 Rétroviseurs..............546 est impossible à ouvrir........500 Verrouillage et déverrouillage du hayon avec Ouverture et fermeture du capot - Conduite Tissu, tapis, sièges en tissu, garnissage de l'ouverture sans clé..........98 à...
  • Page 736 Index Paramètres du démarrage à distance - La caméra détecte les panneaux de Point de remorquage arrière......483 Véhicules avec: Ecran d'affichage du signalisation............146 Point de remorquage avant........483 combiné des instruments 4,2 pouces, Messages d'information des phares Points d alimentation auxiliaire....226 Véhicules sans: Volant de direction Porte-charge adaptatifs...............147...
  • Page 737 Index Précautions relatives au système de Qu'est-ce que le mode de conduite Reverrouillage automatique.........94 Port USB..............627 surveillance de la pression des efficace..............452 Positionnement de la caméra de pneus..............566 Qu'est-ce que le système d'alerte de recul..............317 Précautions relatives aux informations sur passager arrière..........224 Positionnement des dispositifs de retenue les zones de danger........454...
  • Page 738 Index Rabat des rétroviseurs extérieurs - Réservoir de lave-glace........590 Etat de ceinture de sécurité........56 Véhicules avec: Ecran d'affichage du Système de freinage..........590 Témoin d'avertissement de bouclage de Quantités et spécifications - 2,3 l combiné des instruments 4,2 pouces/ ceinture de sécurité..........56 EcoBoost™............597 Rétroviseurs extérieurs électriques Rappel de ceintures de sécurité...
  • Page 739 Index Reconnaissance de la signalisation de Réglage en hauteur du faisceau des Pression des pneus..........181 vitesse..............411 projecteurs............142 Sign. acoust..............182 Affichage du système de reconnaissance de Réglages d'ouverture sans clé.......96 Signaux acoustiques..........188 la signalisation de vitesse........412 Activation ou désactivation de l'ouverture Température...............181 Messages du système de reconnaissance de sans clé..............96...
  • Page 740 Index Réinitialisation du système de surveillance Remplacement d'une clé ou d'une Reste en mode neutre - Transmission de la pression des pneus - Véhicules avec: télécommande perdue........74 automatique à 8 vitesses......290 Ecran d'affichage du combiné des Remplacement d'un fusible......497 Accès à la fonction Reste en mode instruments 12,3 pouces......568 Boîte à...
  • Page 741 Index Reverrouillage automatique......94 Sièges à réglage manuel - Véhicules avec: Sortie d'une place de stationnement - Siège manuel à 2 réglages......216 Transmission automatique à Comment fonctionne le reverrouillage automatique............94 Avance et recul des sièges........216 8 vitesses............325 Rodage..............478 Spécifications du liquide Réglage des dossiers de siège......216 Sièges à...
  • Page 742 Index Système audio ..........616 Système de réduction catalytique sélective Limites du système d'alerte - 2.0L EcoBlue, Véhicules avec: Ecran Généralités..............616 post-collision............485 Système d'aide au stationnement Qu'est-ce que le système d'alerte d'affichage du combiné des instruments avant..............312 12,3 pouces............269 post-collision............485 Système d'informations d'angle Avertissements sonores de l'aide au Consignes concernant le fluide stationnement avant.........312...
  • Page 743 Index Tableau de spécification des Remplissage du réservoir de fluide AdBlue® Passages de vitesse manuels - Véhicules avec: fusibles.............488 avec un bidon............277 Palettes de changement de vitesse au Remplissage du réservoir de fluide AdBlue® Boîte à fusibles de l'habitacle......494 volant..............289 avec une pompe..........276 Boîte à...
  • Page 744 Index Témoin d'avertissement de désactivation du Capteurs du système de régulateur de vitesse Sélection du régulateur de vitesse système antipatinage........309 adaptatif..............377 normal..............378 Témoin de dispositif antipatinage....309 Commande manuelle du système....374 Système non disponible........376 Utilisation de la reconnaissance Derrière un véhicule..........372 Témoin du régulateur de vitesse vocale..............630 Derrière un véhicule freinant jusqu'à...
  • Page 745 Index Utilisation du régulateur de vitesse Réglage de la vitesse du régulateur Messages d'information du régulateur de adaptatif - Véhicules avec: Ecran adaptatif...............359 vitesse adaptatif..........351 Régulateur de vitesse adaptatif avec Messages d'information du régulateur de d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces/Régulateur de vitesse reconnaissance de la signalisation de vitesse adaptatif avec reconnaissance de...
  • Page 746 Index Ventilation Vitesse excessive du moteur......479 Système non disponible........336 Vitres..............152 Témoin du régulateur de vitesse Voir : Commande de climatisation....197 adaptatif...............338 Verrouillage des commandes de vitre Anti-pincement de vitre........154 arrière..............155 Utilisation en pente..........334 Ouverture et fermeture globales......152 Utilisation du régulateur de vitesse...329 Verrouillage du volant - Véhicules avec: Volant de direction chauffant.......115 Activation du régulateur de vitesse....329...
  • Page 748 CG3791frFRA, Edition date: 202008...

Ce manuel est également adapté pour:

Focus 2020