Sommaire des Matières pour Sunrise Medical RGK Hilite XTR
Page 1
Manuel d’utilisation FAUTEUIL ROULANT Hilite XTR Manuel d’utilisation NOTICE D’UTILISATION UM-HiLiteXTR-020-E U...
Page 2
établi. exigences générales en matière de En sa qualité de fabricant, SUNRISE MEDICAL, déclare que les fauteuils sécurité et de performances énoncées légers sont conformes au règlement sur les dispositifs médicaux (2017/745).
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Sommaire Sommaire Fauteuil roulant à propulsion manuelle Définitions Consignes de sécurité REMARQUE : Liste de contrôle d'inspection au moment de la révision Guide aide au diagnostique Conseil d'ordre général ou pratique recommandée Procédure 1 - Toile Procédure 2 - Roues arrière ATTENTION : Procédure 3 - Pneus et chambres à...
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation Sécurité Les fauteuils roulants sont exclusivement destinés aux La conception et la construction du fauteuil sont réalisées enfants et adultes dans l'incapacité de marcher ou à mobilité pour garantir une sécurité maximale. Le fauteuil répond aux restreinte et pour leur propre usage, qu'ils soient capables de normes de sécurité...
Page 6
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Consignes de sécurité Consignes de sécurité Suite • Dans la mesure du possible, au cours d’un déplacement musculation, RGK décline toute responsabilité en cas de à bord d’un véhicule pour personnes handicapées, il blessure ou d’endommagement du produit, et la garantie est conseillé...
Page 7
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Consignes de sécurité Consignes de sécurité Suite • Les roulettes anti-bascule empêchent le fauteuil de • Immobilisez toujours votre fauteuil à l’aide des freins basculer accidentellement vers l’arrière. En aucun cas, elles lorsqu’il se trouve sur une surface accidentée ou lorsque ne doivent remplacer les roulettes de transit et servir au vous montez dessus ou en descendez.
Page 8
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Consignes de sécurité Consignes de sécurité Suite • Si les toiles du dossier et du siège sont abîmées, remplacez-les immédiatement. • Ne soulevez pas le fauteuil en l’attrapant par les tubes du dossier, ni par les poignées. •...
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Consignes de sécurité Liste de contrôle d'inspection au moment de la révision REMARQUE : Un nettoyage régulier permettra de déceler les pièces desserrées ou usées et améliorera le bon fonctionnement de votre fauteuil. Afin de fonctionner de manière efficace et sécurisée, votre fauteuil doit bénéficier de la même attention que tout autre véhicule.
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Guide aide au diagnostique Guide aide au diagnostique Solutions Vérifiez que la pression des pneus est correcte et identique des deux ü ü ü ü côtés Vérifiez que les écrous des tiges des roues avant sont bien serrés ü...
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Procédure 1 Procédure 1 - Toile La toile est entièrement ajustable et se règle en toute simplicité pour vous assurer stabilité et confort dans votre fauteuil. 1.3: Changement de housse de coussin Fig. 3. Retirez le coussin du fauteuil. Ouvrez la poche de Velcro à l’arrière du coussin et sortez ou remplacez la mousse, selon vos besoins.
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Procédure 2 Procédure 2 - Roues arrière Les roues arrière sont dotées d’un mécanisme à déverrouillage rapide et ont été conçues pour être montées et démontées fréquemment. Les roues arrière se montent au châssis au moyen d’un axe à déverrouillage rapide. Les axes peuvent être de longueurs différentes mais leur principe de fonctionnement est le même.
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Procédure 3 Procédures 3 et 4 Procédure 3 - Pneus et chambres à air Comme pour une voiture, l’usure des pneus est inévitable et la rapidité d’usure dépendra de l’utilisation faite du fauteuil. Il est recommandé...
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Procédure 5 Procédures 5 et 6 Procédure 5 - Roues avant et fourches Les roues avant du fauteuil subiront une usure normale, Fig. 9. comme pour les pneus d’une voiture, et il convient de les remplacer dès l’apparition de craquelures ou d’usure apparente.
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Procédure 7 Procédures 7 et 8 Procédure 7 - Repose-pied Il pourra être nécessaire d’ajuster le repose-pied lors de la Pivotez le repose-pied à l'angle d'inclinaison désiré. première utilisation du fauteuil, si les conditions d'utilisation Resserrez fermement les deux vis à...
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Procédure 9 Procédure 9 - Dossier rabattable Le dossier peut être fixe ou rabattable et si une option de pliage a été prévue, il sera possible de le plier afin de réduire l’encombrement du fauteuil roulant et de faciliter son transport. Fig. 16.
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Procédure 10 Procédure 10 - Roulettes anti-bascule Les roulettes anti-bascule permettent d’accroître la stabilité du fauteuil. Les professionnels de santé recommandent leur utilisation. 10.1: Roulettes anti-bascule escamotable Fig. 22. Pour rabattre la roulette anti-bascule, abaissez le tube sur ressort afin de libérer son mécanisme.
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Procédure 11 Procédure 11 - Protège-vêtements Les protège-vêtements participent au soutien de l’utilisateur et évitent que les vêtements ne se salissent. Ils nécessitent très peu d’entretien. La procédure de remplacement est décrite ci-dessous. 11.1: Protège-vêtement fixe (Tous matériaux) 11.2: Accoudoir réglable en hauteur Réglage de la hauteur Le protège-vêtement se fixe au moyen de 3/4/5/6 vis, selon la 1.
à bord d'un véhicule motorisé. véhicule. Sunrise Medical reconnaît qu'il n'est pas toujours Les deux ceintures pelvienne et thoracique doivent facile de transférer l'utilisateur et dans une telle situation où...
Page 20
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Transport Transport Suite Instructions pour le système de retenue de l'occupant : POIDS DE L'UTILISATEUR INFÉRIEUR A 22 KG 1. La ceinture de retenue du bassin doit être fixée en Si l'utilisateur devant être transporté est un enfant pesant position basse à...
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Description Min. Max. Longueur totale avec repose-jambe (sans roue) 400 mm 700 mm Largeur totale (largeur d’assise) 250 mm 500 mm Hauteur du fauteuil plié (pour les fauteuils dotés d’un dossier rabattable) 500 mm 750 mm Poids total (avec roues)
Page 22
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques suite ELEMENT COUPLE RÉEL REMARQUE : Equerre de réglage du dossier 10 Nm Les fauteuils de RGK Wheelchairs Ltd sont fabriqués sur demande pour les utilisateurs, par conséquent Frein 10 Nm les dimensions de votre fauteuil peuvent ne pas correspondre aux dimensions énoncées.
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Numéro d’identification / de série Numéro d’identification / de série Le numéro de série de votre fauteuil personnalisé se trouve sur la barre transversale sous le siège (réf. J de la description du produit), sur la barre de carrossage (réf. H de la description du produit) ou à l'intérieur de la toile du dossier (A). Pour toute commande de pièces de rechange, veuillez indiquer les informations suivantes : Numéro de série : Nom :...
Hilite XTR Manuel d’utilisation | Garantie du fabriquant Garantie du fabriquant CELA N'AFFECTE EN AUCUN CAS VOS DROITS LEGAUX. La garantie de RGK Wheelchairs* est détaillée dans les conditions de garantie suivantes. Conditions de garantie Si une ou plusieurs pièces devaient être remplacées ou réparées suite à un vice de fabrication et/ou de matériel dans les 24 mois (5 ans pour le châssis ou le croisillon) suivant la livraison au client, la ou les pièces seront remplacées ou réparées gratuitement.
Page 26
F: +31 (0)30 – 60 55 880 Sunrise Medical ApS E: info@sunrisemedical.nl Park Allé 289 G www.SunriseMedical.nl DK-2605 Brøndby Tlf. 70 22 43 49 Sunrise Medical HCM B.V. Email: info@sunrisemedical.dk Vossenbeemd 104 www.SunriseMedical.dk 5705 CL Helmond The Netherlands Sunrise Medical Pty. Ltd.