bomba si antes se ha accionado manualmente la
"tecla de desbloqueo".
En los modelos con conmutador, los dispositivos de
monitoreo están correspondientemente conectados y
ajustados.
En el caso de unidades de cable sin enchufe, los dispo-
sitivos de monitoreo se deben conectar por separado.
Para ello se recomiendan los relés de evaluación y ajus-
tes siguientes:
• Control de temperatura:
• Relés: CM-MSS
• Valor límite: predefinido
• Estado de activación: desconexión
• Sensor de humedad:
• Relés: NIV 101
• Valor umbral: 30 kOhmios
• Estado de activación: advertencia o desconexión
Todos los relés deben montarse y conectarse
fuera del área con riesgo de explosión .
Dispositivos de monitoreo optativos
• Electrodo de obturación para controlar la entrada del
medio en la cámara de obturación:
• Sensor: electrodo de obturación
• Relés: ER 143
• Valor umbral: 30 kOhmios
• Estado de activación: advertencia o desconexión
Para daños originados por un control inadecuado no se
aplicarán los términos de la garantía.
5.6 Protección del motor y tipos de encendido
5.6.1 Protección del motor
El requisito mínimo es un relé térmico/interruptor de
protección del motor con compensación de tempera-
tura, desconexión diferencial y bloqueo antiencendido
conforme a VDE 0660 o a las normativas nacionales
correspondientes.
Si el producto se conecta a redes eléctricas en las que
se producen fallos con frecuencia, recomendamos el
montaje adicional por parte del propietario de disposi-
tivos de protección (p. ej., relés de sobretensión, de
baja tensión o de caída de fases, protección contra
descargas eléctricas, etc.). Adicionalmente, le reco-
mendamos que instale un interruptor de corriente de
defecto.
Al conectar el producto se deben respetar las normati-
vas locales de vigencia legal.
5.6.2 Tipos de encendido
Encendido directo
Con carga plena, se debe ajustar la protección del
motor a la corriente nominal en el punto de servicio
(según la placa de identificación). Para el servicio con
carga parcial se recomienda ajustar la protección del
motor un 5% por encima de la corriente nominal en el
punto de servicio.
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU KS.../KS...Ex
Encendido con transformador de arranque/arranque
suave
Con carga plena, se debe ajustar la protección del
motor a la corriente asignada. Para el servicio con carga
parcial se recomienda ajustar la protección del motor
un 5 % por encima de la corriente asignada en el punto
de servicio. El tiempo de arranque con tensión redu-
cida (aprox. 70 %) no debe superar los 3 s.
Servicio con convertidores de frecuencia
El producto no debe funcionar con convertidores de
frecuencia.
Productos con enchufe/conmutador
Introduzca el enchufe en la caja de enchufe prevista
para ello y accione el interruptor de encendido/apa-
gado o deje que el producto se encienda/apague auto-
máticamente a través del control de nivel integrado.
Para los productos con cable sin enchufe se pueden
encargar conmutadores como accesorio. Respete tam-
bién las instrucciones adjuntas al conmutador.
Los enchufes y conmutadores no están hechos a
prueba de inundaciones. Respete la clase de pro-
tección IP. Monte siempre los conmutadores de
forma que no puedan quedar inundados.
6 Puesta en servicio
El capítulo "Puesta en servicio" contiene todas las ins-
trucciones importantes para el personal de manejo
para una puesta en servicio y un manejo seguros del
producto.
Es absolutamente necesario que se cumplan y com-
prueben las condiciones de contorno siguientes:
• Tipo de instalación
• Modo de servicio
• Recubrimiento mínimo de agua/profundidad máx. de
inmersión
Después de una parada prolongada, se han de
comprobar nuevamente estas condiciones y, en
caso necesario, subsanar las deficiencias detec-
tadas.
Este manual debe estar siempre junto al producto o
guardado en un lugar previsto para ello donde esté
siempre accesible para todo el personal de manejo.
Para evitar daños materiales y personales durante la
puesta en servicio del producto, se deben observar los
siguientes puntos:
• La puesta en servicio de la unidad sólo puede realizarla
personal cualificado y formado y observando las indica-
ciones de seguridad.
• Todo el personal que trabaje con el producto debe
haber recibido, leído y comprendido este manual.
• Todos los dispositivos de seguridad y de parada de
emergencia están conectados y se ha comprobado que
funcionan perfectamente.
• Los ajustes electrotécnicos y mecánicos sólo los pue-
den realizar especialistas.
• El producto es adecuado para el uso bajo las condicio-
nes de servicio indicadas.
Español
79