Rozsah Dodávky; Obecné Informace - Wilo EMU KS Serie Notice De Montage Et De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour EMU KS Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47
• M = st edotlaké ob áné kolo
• H = vysokotlaké ob áné kolo
1
• x
= elektrické provedení:
• E = 1~230 V/50 Hz se zástrükou s ochranným
kontaktem (Schuko)
• D = 3~400 V/50 Hz se zástrükou CEE
• 0 = s volným koncem kabelu
• S = s plovákovým spínaüem a zástrükou
• DMS = se spínaüem DMS (vüetn plovákového
spínaüe a zástrüky CEE)
2
• x
= materiálové provedení:
• GG = kompletní agregát z šedé litiny
• Ceram = agregát s keramickou povrchovou vrstvou
• Ex = se schválením do výbušného prost edí (Ex)
4.9 Rozsah dodávky
• Agregát s kabelem 10 m nebo 20 m
• Spojka Storz
• Koleno 90° (u agregát s horizontální výtlaünou
p ípojkou)
• Návod k vestavb a provozu
• Provedení na st ídavý proud
• Zástrüka s ochranným kontaktem (Schuko,
s integrovaným kondenzátorem)
• Plovákový spínaü a zástrüka s ochranným kontaktem
(Schuko, s integrovaným kondenzátorem)
• T ífázové provedení
• Zástrüka CEE
• Plovákový spínaü a zástrüka CEE
• Volný konec kabelu
• KS 220 se spínacím za ízením s pozvolným
rozb hem a zástrükou CEE
4.10 P íslušenství (dodávané voliteln )
• Výrobky s volnou konfigurací:
• Výrobky s délkami kabel aá 50 m v odstup ovaných
délkách po 10 m
• Z materiálu Abrasit
• S keramickou povrchovou úpravou (Ceram)
• S volným koncem kabelu
• Se závitovou p ípojkou (bez pevné spojky Storz)
et zy
• Spojky Storz
• Upev ovací p íslušenství
• Tlakové hadice
5 Instalace
Aby se zabránilo poškození produktu nebo vááným
úraz m p i instalaci, je nutno v novat pozornost t mto
náleáitostem:
• P íslušnými pracemi - montááí a instalací stroje - je
dovoleno pov ovat pouze kvalifikované osoby za
p edpokladu zachování bezpeünostních pokyn .
• P ed zahájením instalaüních prací stroj zkontrolujte, zda
nebyl b hem transportu poškozen.
5.1 Obecné informace
P i plánování a provozu za ízení k üišt ní odpadních
vod poukazujeme na p íslušné a místní p edpisy a
sm rnice techniky üišt ní odpadních vod (nap íklad
sluüování p i üišt ní odpadních vod ATV).
Návod k montáái a obsluze Wilo-EMU KS.../KS...Ex
Zejména u stacionárních zp sob instalace se p i
doprav delším potrubím (zvlášt p i neustálém
stoupání nebo se sloáit jším profilem terénu)
upozor uje na vznikající tlakové rázy.
Tlakové rázy mohou zp sobit zniüení agregátu/za ízení
a rázy klapek mohou znamenat vznikající hluk. T mto
jev m lze zamezit pouáitím vhodných opat ení
(nap íklad se zp tnými klapkami s nastavitelnou dobou
uzav ení, zvláštním zp sobem vedení výtlaüného
potrubí).
Po üerpání vody obsahující vápno, jíl nebo cement
doporuüujeme výrobek propláchnout üistou vodou.
Tím zabráníte zanášení stroje, které by postupn vedlo
k jeho výpadk m.
P i pouáití kontroly úrovn hladiny musíte pamatovat
na minimální pono ení do vody. Vzduchovým
bublinkám v hydraulickém t lese resp. v potrubním
systému se musí bezpodmíneün zabránit a musí se
odstranit vhodnými odvzduš ovacími za ízeními nebo
mírn šikmým postavením výrobku (p i p enosné
instalaci). Výrobek chra te proti úüink m mrazu.
5.2 Druhy instalace
• Svislá stacionární instalace ve vlhku
• Svislá mobilní instalace ve vlhku
5.3 Provozní prostor
Provozní prostor musí být üistý, zbavený hrubých
neüistot, suchý, chrán ný p ed mrazen a p ípadn
dekontaminovaný, dále musí být konstruován pro
p íslušný výrobek. P i pracích v šachtách musí být vády
p ítomna další osoba k zajišt ní. Pokud hrozí nebezpeüí
hromad ní jedovatých nebo dusivých plyn , p ijm te
pot ebná protiopat ení!
Musí být zaruüena montáá zdvihacího za ízení bez
nesnází, pon vadá je nutná k montáái/demontáái
výrobku. Místo pouáití a odstavení stroje musí být
bezpeün p ístupné pro zdvihací za ízení. Místo na
odstavení musí vykazovat pevný podklad. K doprav
výrobku musí být zvedací prost edek upevn n
k p edepsaným zvedacím ok m nebo dráadlu.
Napájecí vedení musí být instalována tak, aby byl
kdykoliv bez problém moáný bezpeüný provoz a
montáá/demontáá výrobku. Výrobek nikdy
nep enášejte ani netahejte za p ívodní kabely. P i
pouáití spínacích p ístroj respektujte jejich údaje
o t íd krytí. Obecn je nezbytné pouáívat spínací
za ízení chrán ná proti zaplavení.
P i pouáívání produkt ve výbušné atmosfé e musí být
k tomuto pouáití schválen výrobek i kompletní
p íslušenství.
ûásti stavebního díla a základy musí mít dostateünou
pevnost, aby bylo zaruüeno bezpeüné a funkci
odpovídající upevn ní. Za p ipravení základ a jejich
správnost, dodráení rozm r , pevnosti a nosnosti
odpovídají provozovatel nebo p íslušný dodavatel!
K p ivád ní üerpaného média pouáívejte vodicí a
usm r ovací plechy. P i dopadu vodního paprsku na
povrch vody nebo na stroj se do dopravovaného média
vnáší vzduch. To má za následek nevhodné p ítokové a
ûesky
253

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières