Publicité

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-Economy MHIE
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
4 090 993-Ed.07 / 2016-04-Wilo
nl
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
ru Инструкция по монтажу и эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Economy MHIE

  • Page 1 Pioneering for You Wilo-Economy MHIE de Einbau- und Betriebsanleitung Inbouw- en bedieningsvoorschriften en Installation and operating instructions ru Инструкция по монтажу и эксплуатации Notice de montage et de mise en service 4 090 993-Ed.07 / 2016-04-Wilo...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 3-PH 3-PH ou / or ou / or Fig. 3 Fig. 4 SBM SSM +24V...
  • Page 3 Fig. 5 Fig. 7 ou / or Fig. 6 ou / or...
  • Page 4 Fig. 8 Fig. 9...
  • Page 5 Fig. 10...
  • Page 7: Généralités

    [IEC, VDE, etc.], ainsi qu’aux prescriptions de connaissance avant de procéder au montage et l’entreprise qui fournit l’énergie électrique. à la mise en service. Les consignes à respecter ne sont pas uniquement celles de sécurité générale WILO SE 04/2016...
  • Page 8: Transport, Manutention Et Stockage

    4 de la notice de montage et de mise LONWORKS. Le module IF PLR se connecte direc- en service sont respectées. Les valeurs indiquées tement dans la zone de connexion du variateur dans le catalogue ou la fiche technique ne doivent (Fig. 10). en aucun cas être dépassées, tant en maximum qu’en minimum. WILO SE 04/2016...
  • Page 9: Montage

    L’installation doit supporter la pression atteinte par • Il est possible de modifier l’orientation du la pompe à fréquence maxi et débit nul. moteur-variateur par quart de tour en retirant les - Raccordement par tuyauterie flexible avec hélice boulons de fixation moteur et en réorientant le de renforcement ou rigide. moteur à la position souhaitée. • Remettre les vis. WILO SE 04/2016...
  • Page 10: Désignation

    : 250 V AC, 1 A Les bornes IN1,IN2, GND et Ext. Off sont conformes à l’exigence « isolation garantie » (selon EN61800-5-1) par rapport aux bornes réseau ainsi qu’aux bornes SBM et SSM (et inver- sement). WILO SE 04/2016...
  • Page 11 Le module est protégé contre les inversions de polarité. Le module IF LON en option est à insérer dans le connec- teur multiple placé dans la zone de connection du varia- teur. Le module est protégé contre les inversions de polarité. WILO SE 04/2016...
  • Page 12 Commande Capteur à distance de pression Régulation avec un capteur (de température, de ext.off 20mA/10 débit,...) : 10 11 • 2 fils ( [20mA/10V] / +24V ) • 3 fils ( [20mA/10V] / 0V / +24V ) et réglage par une consigne externe Commande Consigne Capteur à distance externe de pression WILO SE 04/2016...
  • Page 13 Entrée en tension (V) Signal capteur 0-20mA Signal Capteur 2-10V 100% 100% Valeur Valeur en % de l’étendue de en % mesure du capteur de l’étendue de mesure du capteur Entrée en courant (mA) Entrée en tension (V) WILO SE 04/2016...
  • Page 14 Signal externe 2-10V 100% 100% zone où le variateur s’arrête zone où le variateur s’arrête zone de zone de Fréquence sécurité Fréquence sécurité du variateur du variateur ~30% ~30% Entrée en courant (mA) Entrée en tension (V) WILO SE 04/2016...
  • Page 15: Mise En Route

    6.1.2 Structure de l’afficheur enregistrée. • Dès que l’alimentation électrique du variateur est activée, un essai de 2 secondes de l’afficheur est effectué au cours duquel tous les signes de l’af- ficheur apparaissent. Pos. Description Numéro de menu Affichage de valeur Affichage d’unité Symboles standards Affichage d’icônes WILO SE 04/2016...
  • Page 16: Description Des Menus

    • Les modes de fonctionnement sont le « Contrôle vitesse », la « Pression constante » et le « Contrôle P.I.D. ». <3.0.0.0> Position Switch 1 Description OPERATION Réglage Marche / Arrêt de la pompe. SERVICE WILO SE 04/2016...
  • Page 17 Fig. 11 Navigation des menus de base en fonctionnement normal (Switch 1 = OFF en position « OPERATION ») Réglage du point Type de controle Pompe Information Service Acquittement des défauts Apparaît lorsque une erreur est activé WILO SE 04/2016...
  • Page 18 Etat actuel du relais SSM Etat actuel du Voir chapitre 11 - Menu <5.6.7.0> relais SBM Par défaut “report de disponibilité” Etat de l’entrée ext. off Données d’appareil Désignation pompe Version Logiciel interface utilisateur Version Logiciel contrôle moteur WILO SE 04/2016...
  • Page 19 • « Contrôle P.I.D. » Ensuite au menu <5.0.0.0>, le mode expert donne accès à tous les paramètres du variateur (Fig. 15). • Après avoir effectuer les réglages remettre le switch 1 en position OFF (Fig. 4, rep. S). WILO SE 04/2016...
  • Page 20 - Sélection ON Entrée consigne externe - IN2 Sélection du type de signal Paramétrage du P.I.D. Sélection valeur “P” (0.0-300.0) Paramétrage du P.I.D. Sélection valeur “I” (10ms-300s) Avec consigne externe Paramétrage du P.I.D. Sélection valeur “D” (0ms-300s) WILO SE 04/2016...
  • Page 21 “Contrôle PID” est activé Sélection Paramètre “P” Sélection Paramètre “I” Sélection Paramètre “D” Autres réglages Sélection temps Apparaît lorsque la d’arrêt débit nul “régulation pression” est activé Sélection fréquence réduite Sélection fonction relais SBM Sélection réglage usine WILO SE 04/2016...
  • Page 22: Rinçage Préliminaire

    (vanne au refoulement fermée) plus de 10 pompe avant toute utilisation sur réseau d’eau minutes en eau froide (T°C < 40°C) et plus de 5 potable. mn au-delà de 60°C. WILO SE 04/2016...
  • Page 23: Entretien

    Le relais est actif lorsque la pompe est en rota- actif tion. Etat : 3 Relais « report d’activation ». Le relais est actif lorsque la pompe est sous ten- sion. relais au 24H00 glissantes repos WILO SE 04/2016...
  • Page 24 Faire appel à un agent SAV. E077 immédiat immédiat pas de redémarrage Défaut 24V Faire appel à un agent SAV. Power E099 immédiat immédiat pas de redémarrage Type de pompe inconnu Faire appel à un agent SAV. off/on WILO SE 04/2016...
  • Page 25: Acquittement Des Défauts

    Le système retourne à la page d’état. NOTE : Lorsqu’il y a un temps de prise en compte après du défaut signalisation (exemple : 300s), le défaut doit systématiquement être acquitté manuellement. La temporisation de réinitialisation automatique est inactive et « - - - » s’affiche. WILO SE 04/2016...
  • Page 26: Autres Incidents

    9. Pièces de rechange La commande de pièces de rechange s’effectue par l’intermédiaire de techniciens agréés locaux et/ou du service après-vente Wilo. Sous réserve de modifications technique ! Afin d’éviter toutes questions ou commandes erronées, veuillez indiquer toutes les données de la plaque signalétique lors de chaque commande.
  • Page 27: Eu/Ec Declaration Of Conformity Declaration De Conformite Ue/Ce

    Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Quality Manager - PBU Multistage Person authorized to compile the technical file is : WILO SALMSON FRANCE SAS Personne autorisée à constituer le dossier technique est : 80 Bd de l'Industrie - CS 90527...
  • Page 28 EC DEARBHÚ COMHLÍONTA WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:...
  • Page 29 (SV) - Svenska ES-IZJAVA O SKLADNOSTI EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z določili WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih överensstämmer med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och...
  • Page 33 WILO­(U.K.)­Ltd. Bombas Wilo-Salmson WILO­Ibérica­S.A. Vietnam ZIP­Code:­13.213-105 Burton Upon Trent WILO­Pumps­Ltd.­ Portugal­Lda. 28806­Alcalá­de­Henares­ WILO­Vietnam­Co­Ltd. T +55 11 2923 (WILO) DE14 2WJ 618-220­Gangseo,­Busan 4050-040 Porto (Madrid) Ho­Chi­Minh­City,­Vietnam 9456 T +44 1283 523000 T +82 51 950 8000 T +351 22 2080350 T +34 91 8797100 T +84 8 38109975 wilo@wilo-brasil.com.br...
  • Page 34 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Table des Matières