Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Wilo Manuels
Pompes
EMU KS EX Serie
Wilo EMU KS EX Serie Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Wilo EMU KS EX Serie. Nous avons
1
Wilo EMU KS EX Serie manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice De Montage Et De Mise En Service
Wilo EMU KS EX Serie Notice De Montage Et De Mise En Service (401 pages)
Marque:
Wilo
| Catégorie:
Pompes
| Taille: 2.81 MB
Table des Matières
Anweisungen und Sicherheitshinweise
8
Sicherheit Allgemein
9
Verwendete Richtlinien
9
CE-Kennzeichnung
9
Elektrische Arbeiten
9
Elektrischer Anschluss
10
Sicherheits- und Überwachungseinrichtungen
10
Verhalten während des Betriebs
10
Betrieb in Explosiver Atmosphäre
10
Transport und Lagerung
11
Bestimmungsgemäße Verwendung und Anwendungsbereiche
12
Ex-Schutz nach ATEX
14
Technische Daten
15
Lieferumfang
15
Technische Angaben
18
Motorschutz und Einschaltarten
19
Betrieb in Explosionsgefährdeten Bereichen
20
Vor dem Einschalten
21
Bedienung
21
Nach dem Einschalten
21
Vorübergehende Außerbetriebnahme
22
Entsorgung
22
Endgültige Außerbetriebnahme für Wartungsarbeiten oder Einlagerung
22
Störungssuche und -Behebung
24
Störung: Aggregat Läuft nicht an
25
Störung: Aggregat Läuft An, Motorschutzschalter Löst aber Kurz nach Inbetriebnahme aus
25
Störung: Aggregat Läuft Unruhig und Geräuschvoll
25
Weiterführende Schritte zur Störungsbehebung
26
Instructions and Safety Information
28
General Safety
29
Electrical Work
29
Electrical Connection
29
Directives Used
29
Ground Connection
30
Safety and Monitoring Devices
30
Safety Rules During Operation
30
Operation in an Explosive Atmosphere
30
Pumped Liquids
30
Sound Pressure
31
Transport and Storage
31
Product Description
32
Proper Use and Fields of Application
32
Explosion Protection in Accordance with ATEX
33
Technical Data
34
Scope of Delivery
35
Accessories (Optionally Available)
35
Technical Details
37
Motor Protection and Activation Types
38
Electrical System
39
Check the Direction of Rotation
39
Level Control
39
Operation in Explosion Hazard Areas
39
Before Switching on
40
Temporary Shutdown
41
Final Shutdown for Maintenance Work or Storage
41
Starting up Again
41
Maintenance Intervals
43
Maintenance Tasks
43
Troubleshooting and Possible Solutions
43
Fault: the Unit will Not Start
44
Fault: Unit Runs but Does Not Pump
44
Fault: the Unit Does Not Run Smoothly and Is Noisy
44
Further Steps for Troubleshooting
45
Spare Parts
45
Instructions et Consignes de Sécurité
48
Consignes Générales de Sécurité
49
Conformité aux Directives
49
Travaux Électriques
49
Branchement Électrique
50
Procédure D'exploitation
50
Mise à la Terre
50
Dispositifs de Sécurité et de Surveillance
50
Exploitation en Milieu Explosif
50
Transport et Stockage
51
Pression Acoustique
51
Description du Produit
52
Usage Conforme et Domaines D'application
52
Hydraulique
53
Étanchéité
53
Protection Antidéflagrante ATEX
54
Protection Antidéflagrante FM
54
Caractéristiques Techniques
55
Volume de Livraison
55
Accessoires Disponibles en Option
55
Généralités
55
Montage
56
Installation Immergée Fixe
56
Installation Immergée Mobile
57
Moteur à Courant Alternatif
58
Moteur Triphasé
58
Raccordement des Dispositifs de Surveillance
58
Protection du Moteur et Modes de Mise en Marche
59
Mise en Service
59
Électricité
60
Contrôle de Sens de Rotation
60
Commande de Niveau
60
Exploitation en Zone à Risque D'explosion
60
Avant la Mise en Marche
61
Après la Mise en Marche
61
Mise Hors Service/Élimination
62
Mise Hors Service Temporaire
62
Remise en Service
62
Mise Hors Service Définitive pour Entretien ou Entreposage
62
Élimination
62
Vêtements de Protection
63
Entretien
63
Matières Consommables pour L'exploitation
64
Intervalles de Maintenance
64
Travaux de Maintenance
64
Remplacement de Matières Consommables pour L'exploitation
65
Réparations
65
Recherche et Élimination des Pannes
65
Panne : le Groupe Tourne Irrégulièrement et Bruyamment
66
Mesures Supplémentaires Permettant L'élimination des Pannes
66
Pièces de Rechange
66
Instrucciones E Indicaciones de Seguridad
68
Aspectos Generales de Seguridad
69
Directivas Aplicadas
69
Trabajos Eléctricos
69
Conexión Eléctrica
70
Conexión a Tierra
70
Dispositivos de Seguridad y Monitoreo
70
Comportamiento Durante el Servicio
70
Servicio en Atmósfera con Peligro de Explosión
70
Medios de Bombeo
71
Presión Acústica
71
Transporte y Almacenamiento
71
Descripción del Producto
72
Uso Adecuado y Áreas de Aplicación
72
Sistema Hidráulico
73
Protección Ex Según ATEX
74
Modos de Servicio
74
Datos Técnicos
75
Clave del Tipo
75
Volumen de Entrega
75
Accesorios (Disponibles Opcionalmente)
75
Motor Trifásico
78
Protección del Motor y Tipos de Encendido
79
Puesta en Servicio
79
Sistema Eléctrico
80
Control del Sentido de Giro
80
Control de Nivel
80
Servicio en Áreas con Peligro de Explosión
80
Antes del Encendido
81
Después del Encendido
81
Puesta Fuera de Servicio/Eliminación
82
Puesta Fuera de Servicio Temporal
82
Puesta Fuera de Servicio Definitiva para Trabajos de Mantenimiento O Almacenamiento
82
Nueva Puesta en Servicio
82
Medios de Servicio
84
Intervalos de Mantenimiento
84
Trabajos de Mantenimiento
84
Trabajos de Reparación
85
Búsqueda y Solución de Averías
85
Avería: la Unidad Presenta Sacudidas Durante el Funcionamiento y Hace Ruido
86
Otros Pasos para la Eliminación de Averías
86
Piezas de Repuesto
86
Disposizioni E Avvertenze DI Sicurezza
88
Sicurezza Generale
89
Direttive DI Riferimento
89
Lavori Elettrici
89
Collegamento Elettrico
90
Terminale DI Messa a Terra
90
Dispositivi DI Sicurezza E Monitoraggio
90
Comportamento Durante L'esercizio
90
Esercizio in Atmosfera a Rischio D'esplosione
90
Fluidi D'esercizio
90
Pressione Acustica
91
Trasporto E Stoccaggio
91
Spedizione DI Ritorno
92
Descrizione del Prodotto
92
Uso Previsto E Ambiti DI Applicazione
92
Sistema Idraulico
93
Protezione Ex Secondo ATEX
93
Dati Tecnici
94
Codice DI Identificazione
95
Volume DI Consegna
95
Accessori (Disponibili Come Opzione)
95
Informazioni Generali
95
Comando in Base al Livello
97
Salvamotore E Modalità DI Accensione
99
Messa in Servizio
99
Sistema Elettrico
99
Controllo del Senso DI Rotazione
100
Funzionamento in Aree a Rischio DI Esplosione
100
Prima Dell'accensione
101
Dopo L'accensione
101
Messa Fuori Servizio/Smaltimento
101
Messa Fuori Servizio Provvisoria
102
Messa Fuori Servizio Definitiva Per Lavori DI Manutenzione O Immagazzinamento
102
Rimessa in Servizio
102
Smaltimento
102
Mezzi D'esercizio
103
Scadenze DI Manutenzione
104
Interventi DI Manutenzione
104
Interventi DI Riparazione
104
Ricerca Ed Eliminazione Delle Anomalie
104
Anomalia: Il Gruppo Non si Avvia
105
Anomalia: Il Gruppo si Avvia Ma Poco Dopo la Messa in Servizio Scatta L'interruttore Salvamotore
105
Anomalia: Il Gruppo Ha un Funzionamento Turbolento E Rumoroso
105
Ulteriori Passaggi Per L'eliminazione Delle Anomalie
106
Parti DI Ricambio
106
Aanwijzingen en Veiligheidsvoorschriften
108
Veiligheid Algemeen
109
Elektrische Werkzaamheden
109
Elektrische Aansluiting
110
Veiligheids- en Bewakingsinrichtingen
110
Gedrag Tijdens Het Gebruik
110
Gebruik in Een Explosieve Atmosfeer
110
Transport en Opslag
111
Productbeschrijving
112
Gebruik Volgens de Bestemming en Toepassingsgebieden
112
Technische Gegevens
115
Inhoud Van de Levering
115
Stationaire Natte Opstelling
116
Motorbeveiliging en Inschakeltypes
119
Elektrisch Systeem
119
Voor Het Inschakelen
121
Tijdelijke Buitenbedrijfstelling
122
Beschermende Kleding
123
Onderhoudswerkzaamheden
124
Opsporen en Verhelpen Van Storingen
125
Reserveonderdelen
126
Verdere Stappen Voor Het Verhelpen Van Storingen
126
Genel Güvenlik
151
Geriye Iade
153
Teknik Bilgiler
156
Devreye Alma
160
Dönme Yönü Kontrolü
160
Dönme Yönünün Kontrolü
160
Seviye Kontrolü
161
Tekrar Devreye Alma
163
Yedek Parçalar
166
Anvisningar Och Säkerhetsanvisningar
168
Använda Riktlinjer
169
Arbeten På den Elektriska Installationen
169
Säkerhets- Och Övervakningsanordningar
170
Under Drift
170
Drift I Explosiv Atmosfär
170
Transport Och Lagring
171
Ändamålsenlig Användning Och Användningsområden
172
Ex-Skydd Enligt ATEX
173
Tekniska Data
174
Tillbehör (Tillval)
174
Motorskydd Och Startsätt
177
Kontroll Av Rotationsriktningen
178
Drift I Explosionsfarliga Områden
179
Före Start
179
Kortvarigt Urdrifttagande
180
Urdrifttagande För Underhåll Eller Lagring
180
Drivmedel
181
Felsökning Och Åtgärder
182
Störning: Aggregatet Startar Inte
183
Ytterligare Åtgärder
184
Autorsko Pravo
185
Upute I Sigurnosne Napomene
186
Ponašanje Tijekom Rada
188
Rad U Eksplozivnoj Atmosferi
188
Transport I Skladištenje
189
Opis Proizvoda
190
Opseg Isporuke
192
Puštanje U Rad
196
Provjera Smjera Vrtnje
197
Stavljanje Izvan Pogona/Zbrinjavanje
198
Privremeno Stavljanje Izvan Pogona
199
Ponovno Puštanje U Rad
199
Pogonska Sredstva
200
Rezervni Dijelovi
202
Az Útmutató Felépítése
203
Személyi Feltételek
203
Alkalmazott RöVIDítések És Szakkifejezések
203
Változtatás Joga Fenntartva
203
Biztonsági el Írások
204
Biztonság Általában
205
Alkalmazott Irányelvek
205
Elektromos Munkák
205
Elektromos Csatlakozás
205
Magatartás Az Üzemeltetés Alatt
206
Biztonsági És Felügyeleti Berendezések
206
Szállított Közegek
206
Szállítás És Tárolás
207
Robbanásvédelem ATEX-Szabvány Szerint
209
M Szaki Adatok
210
Általános Rész
211
Motorvédelem És Bekapcsolási Módok
214
Üzembe Helyezés
214
Üzemeltetés Robbanásveszélyes Területeken
215
Üzemen KíVül Helyezés/Ártalmatlanítás
217
Ideiglenes Üzemen KíVül Helyezés
217
Végleges Üzemen KíVül Helyezés Karbantartás Vagy Tárolás Céljából
217
Ismételt Üzembe Helyezés
217
Karbantartási Munkák
219
Javítási Munkák
219
Kwalifikacje Personelu
223
Prawa Autorskie
223
Bezpiecze Stwo
224
Ogólne Zasady Bezpiecze Stwa
225
Zastosowane Dyrektywy
225
Oznakowanie Znakiem CE
225
Prace Elektryczne
225
Transport I Przechowywanie
227
Pompowane Ciecze
227
Opis Produktu
228
Dane Techniczne
231
Zakres Dostawy
231
Ogólne Informacje
232
Ochrona Silnika
235
Instalacja Elektryczna
236
Ponowne Uruchomienie
239
Terminy Konserwacji
240
Struktura Tohoto Návodu
245
Kvalifikace Personálu
245
Pouáité Zkratky a Odborné Pojmy
245
Autorské Právo
245
Pouáité Sm Rnice
247
Akustický Tlak
249
Popis Výrobku
250
Ochrana Proti Výbuchu Podle Standardu ATEX
251
Technické Údaje
252
Typový KóD
252
Rozsah Dodávky
253
Obecné Informace
253
Ochrana Motoru a Druhy Zapínání
256
Uvedení Do Provozu
256
Porucha: Agregát Se Nerozbíhá
262
Náhradní Díly
263
Nurodymai Ir Saugumo Nuorodos
290
Bendras Saugumas
291
Taikytos Direktyvos
291
Elektros Darbai
291
Elektros Prijungimas
291
Veiksmai Eksploatacijos Metu
292
Naudojimas Sprogioje Atmosferoje
292
Sand Liavimas
293
Gaminio Aprašymas
294
Techniniai Duomenys
296
Modelio Kodai
296
Pristatomas Komplektas
296
Bendra Informacija
297
Variklio Apsauga
300
Atidavimas Eksploatacijai
300
Lygio Valdymo Sistema
301
Eksploatavimas Sprogiose Aplinkose
301
Pakartotinas Atidavimas Eksploatacijai
303
Remonto Darbai
305
Usporiadanie Tohto Návodu
309
Kvalifikácia Personálu
309
Pouáité Skratky a Odborné Pojmy
309
Výhrada Zmeny
309
Pouáité Smernice
311
Práce Na Elektrických Zariadeniach
311
Elektrické Pripojenie
311
Prevádzka Vo Výbušnom Prostredí
312
Preprava a Uskladnenie
313
Vrátenie Dodávky
314
Druhy Prevádzky
316
Technické Údaje
316
Obsah Dodávky
317
Ochrana Motora a Druhy Zapínania
320
Uvedenie Do Prevádzky
320
Kontrola Úrovne Hladiny
321
Prevádzka V Oblastiach Ohrozených Explóziou
322
Pred ZapnutíM
322
Vyradenie Z Prevádzky/Likvidácia
323
Opätovné Uvedenie Do Prevádzky
323
Prevádzkový Prostriedok
324
Ochranný Odev
324
Porucha: Agregát Sa Nerozbieha
326
Náhradné Diely
327
Directive Utilizate
353
Lucrôri la Componentele Electrice
353
Racordul Electric
354
Racord de PôMântare
354
Comportamentul În Timpul Func Ionôrii
354
Fluide Vehiculate
355
Presiunea Acusticô
355
Descrierea Produsului
356
Utilizarea Conformô I Domenii de Aplica Ie
356
Date Tehnice
359
Codul Tipului
359
Setul de Livrare
359
Instalare Imersatô Sta Ionarô
360
Instalare Imersatô Transportabilô
361
Specifica II Tehnice
362
Punerea În Func Iune
363
Echipamentul Electric
364
Comandô Prin Nivel
364
Exploatarea În Zone Cu Pericol de Explozie
364
Înainte de Pornire
365
Dupô Pornire
365
Scoatere Din Func Iune Temporarô
366
Între Inerea
367
Materiale Consumabile
368
Lucrôri de Între Inere
368
Între Inerea Generalô
369
Piese de Schimb
370
Eg-Konformitätserklärung
394
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Wilo EMU KS
Wilo EMU KS Série
Wilo EMU K
Wilo EMU KD
Wilo EMU KM
Wilo EMU FA
Wilo EMU F-Motor
Wilo EMU TR14 + T12 Série
Wilo EMU D
Wilo EMU DCH
Wilo Catégories
Pompes
Unités de contrôle
Pompes à eau
Contrôleurs
Équipement industriel
Plus Manuels Wilo
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL