Mesures De Sécurité Personnelle; Equipment De Protection; Protection Contre Les Accidents; Essai De Fonctionnement Et Inspection Visuelle - probst TAS-UNI Instructions D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instructions d'emploi
TAS-UNI
Pos: 3.5 /04 Sicherheitsbestimmungen/01 Persönliche Sicherheitsmaßnahmen/Ü_Persönliche Sicherheitsmaßmaßnahmen @ 0\mod31_3.doc @ 6620 @ 2
2.4
Mesures de sécurité personnelle
Pos: 3.6 /04 icherheitsbestimmungen/01 Persönliche Sicherheitsmaßnahmen/Persönliche Sicherheitsbestimmungen @ 0\mod97_3.doc @ 6634 @
Chaque opérateur doit avoir lu et assimilé la notice d'instructions de l'appareil, ainsi que les règles de
sécurité.
L'appareil et tous les appareils sur et dans lesquels l'appareil est monté ne peuvent être utilisés que par des
personnes dûment mandatées, qualifiées et habilitées.
Seules les machines équipées de poignées peuvent être dirigées à la main.
Pos: 3.7 /04 Sicherheitsbestimmungen/02 Schutzausrüstung/Ü_Schutzausrüstung @ 0\mod32_3.doc @ 6662 @
2.5

Equipment de protection

Pos: 3.8 /04 Sicherheitsbestimmungen/02 Schutzausrüstung/Schutzausrüstung (Standard) @ 0\mod98_3.doc @ 6648 @
<
Conformément aux exigences techniques de sécurité, l'équipement de
protection comprend:
Pos: 3.9 /04 Sicherheitsbestimmungen/03 Unfallschutz/Ü_Unfallschutz @ 0\mod33_3.doc @ 6690 @
2.6

Protection contre les accidents

Pos: 3.10 /04 Sicherheitsbestimmungen/03 Unfallschutz/Unfallschutz/Allgemein @ 0\mod99_3.doc @ 6704 @
Protéger largement la zone de travail pour empêcher l'accès des personnes non autorisées, en particulier des
enfants.
Attention en cas d'orage!
Eclairer suffisamment la zone de travail!
Attention en cas de manipulation de matériaux de construction humides, gelés ou sales.
Il est interdit d'utiliser l'appareil avec des conditions climatiques inférieures à 3 °C (37,5 °F) !
Risque de glissement des produits manipulés en raison de l'humidité ou du gel.
Pos: 3.11 /04 Sicherheitsbestimmungen/04 Funktions-und Sichtprüfung/Ü_Funktions- und Sichtprüfung @ 0\mod100_3.doc @ 6718 @
2.7

Essai de fonctionnement et inspection visuelle

Pos: 3.12 /04 Sicherheitsbestimmungen/04 Funktions-und Sichtprüfung/Funktions- und Sichtprüfung (MECHANIK) @ 0\mod34_3.doc @ 6774 @ 3
2.7.1
Généralités
Vérifier le fonctionnement et l'état de l'engin avant chaque utilisation.
N'effectuez l'entretien, le graissage et la remise en état de l'engin que lorsque celui-ci est à l'arrêt !
En cas de défectuosités impliquant la sécurité, l'engin ne pourra être remis en service qu'après leur
élimination complète.
En présence de fissures, fentes ou parties endommagées quelconques sur des éléments quelconques de
l'engin, il faut immédiatement arrêter d'utiliser l'engin.
Les instructions de service de l'engin doivent pouvoir être consultées à tout moment sur son lieu
d'utilisation.
Ne pas retirer la plaque signalétique apposé sur l'engin.
Remplacer les panneaux indicateurs illisibles.
Pos: 4 /=============================== @ 0\mod8_3.doc @ 5160 @
Pos: 5 /03 Allgemeines/01 Bestimmungsgemäßer Einsatz/01 Bestimmungsgemäßer Einsatz (Pflicht-Module) /x_KÜ_ Allgemeines @ 0\mod14_3.doc @ 6410 @ 1
5 / 20
Généralités
V5
des vêtements de protection
des gants de protection
des chaussures de sécurité
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tas-uni 450Tas-uni 600

Table des Matières