Table des Matières

Publicité

Boutons [−] [+] ( ã / â )
10
Utilisez ces boutons pour sélectionner des éléments de menu ou
modifier des valeurs.
11
Bouton [MENU]
Utilisez ce bouton pour spécifier les réglages system, scene, assign et
MIDI control.
En appuyant longuement sur le bouton [MENU], vous pouvez
accéder à un écran dans lequel vous pouvez enregistrer des user
scenes et des favorite scenes.
Ø « Parameter Guide » (PDF)
Ø « Modification des paramètres de l'AE-20 (Écran de menu) »
(p. 13)
Levier de pouce
12
Permet d'élever ou d'abaisser la hauteur de note. Vous pouvez
affecter une variété de fonctions ou de paramètres à ce levier.
Contrôlez-les à l'aide du pouce droit.
Ø « Parameter Guide » (PDF)
Molette [SCENE CATEGORY]
13
Utilisation
Explication
Tourner
Change les catégories de preset scene.
Tourner tout en appuyant
Change les user scene banks.
sur le bouton [SCENE] ( á )
Tourner tout en appuyant
Change les favorite scenes.
sur le bouton [SCENE] ( à )
Molette [VOLUME]
14
Règle le volume émis par les prises OUTPUT (L/R) et PHONES.
Compartiment des piles
15
Si vous utilisez l'alimentation sur piles, utilisez quatre piles Ni-MH
rechargeables (AA). Tournez la vis pour ouvrir ou fermer le couvercle
du compartiment à piles. Lors du jeu, assurez-vous que le couvercle
du compartiment de la batterie est fermement fixé avec la vis.
Ø « Sélection de la source d'alimentation » (p. 7)
Accroche-câble
16
Si des câbles sont attachés à l'unité pendant son utilisation, fixez-les à
l'accroche-câble. Cette fixation empêche le câble d'être déconnecté par
accident si vous tirez dessus, et évite d'exercer une tension sur la prise.
Évacuation de la condensation
17
L'évacuation des gouttes d'eau s'effectue ici.
Récupérateur de condensation
18
Ce capuchon récupère les gouttelettes d'eau qui sortent du
récupérateur d'eau. Cela empêche les gouttelettes d'eau de tomber
sur le sol. Après utilisation, retirez le capuchon et jetez l'eau qui s'y est
accumulée.
* Insérez la saillie arrondie du récupérateur de condensation dans le creux
de la partie inférieure de cet appareil.
Enceintes intégrées
19
Un haut-parleur est situé de chaque côté de cet appareil, à gauche et
à droite. Ces haut-parleurs permettent à l'artiste d'entendre le son à
des fins de contrôle.
20
Anneau de courroie
Attachez ici la sangle de cou incluse.
Crochet de pouce
21
Placez votre pouce droit sous le crochet. Fixez la couverture de
crochet pour pouce inclus comme vous le souhaitez.
Ø « Position de l'AE-20 (comment tenir l'instrument) » (p. 6)
Commutateur [MIDI CONTROL]
22
Ce commutateur active ou désactive le mode MIDI control. Si vous
utilisez cet appareil comme contrôleur MIDI, activez ce commutateur.
Ø « Parameter Guide » (PDF)
Voyant LED Bluetooth (bleu)
23
Le témoin LED indique l'état d'activation ou de désactivation de la
fonction Bluetooth.
État
Explication
Allumé
Fonction Bluetooth activée
Clignote
En attente de connexion Bluetooth
Éteint
Fonction Bluetooth désactivée
Ø « Utilisation de l'AE-20 avec un smartphone » (p. 15)
24
Voyant LED d'alimentation (orange)
Le voyant LED indique si l'appareil est sous/hors tension et le niveau
de charge restant des piles.
État
Explication
Allumé
Sous tension
Clignote
Piles faibles
Éteint
Hors tension
Commutateur [ Ā ]
25
Permet de mettre l'appareil sous tension ou hors tension.
Ø « Mise sous ou hors tension » (p. 8)

Connecteurs

* Pour éviter un dysfonctionnement ou une panne de l'équipement,
veillez à toujours réduire le volume et à couper l'alimentation de
tous les appareils avant de les connecter.
Prise PHONES (mini stéréo)
A
Permet de brancher un casque.
Ø « Connexion d'un casque ou de haut-parleurs externes » (p. 7)
Prise DC IN
B
Permet de connecter l'adaptateur secteur fourni.
Ø « Sélection de la source d'alimentation » (p. 7)
Prise OUTPUT (type casque stéréo 1/4 ")
C
Prise de sortie pour les signaux audio. Connectez-le à vos enceintes
amplifiées, etc.
Ø « Connexion d'un casque ou de haut-parleurs externes »
(p. 7)
D
Port USB (USB Type-C)
Utilisez le câble USB fourni (USB Type-C–Type A) pour connecter
cet appareil à votre ordinateur afin que le MIDI et le son puissent
être transmis ou reçus. Vous pouvez également connecter une
clé USB pour mettre à jour cet appareil si une nouvelle version du
programme système devient disponible.
Ø « Connexion à votre ordinateur » (p. 17)
* Cet appareil ne fonctionnera pas sur l'alimentation USB. Ne connectez
pas d'alimentation au port USB.
* N'utilisez pas de câble USB conçu uniquement pour charger un appareil.
Les câbles de charge uniquement ne peuvent pas transmettre de
données.
* Ne mettez jamais l'appareil hors tension et ne retirez jamais les clés USB
lorsque l'écran indique « Writing... »
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières