Le symbole du l’ clair situ l’int rieur d’un triangle ATTENTION quilat ral signale l’utilisateur la pr sence, l’int rieur de RISQUE D’ LECTROCUTION l’appareil, de tension non isol e dont la magnitude est NE PAS OUVRIR susceptible de provoquer un risque d’ lectrocution et ATTENTION : RISQUE D’...
Page 3
(sauf si cela est expressément indiqué dans ......................le mode d’emploi). Confiez toutes les réparations à votre centre SAV Roland ou un distributeur • Cet appareil, utilisé seul ou avec un amplificateur Roland agréé (voir liste en page "Information").
• Avant d'utiliser l'appareil dans un pays étranger, consultez votre revendeur, le centre Roland le • Montez les fixations sur le pied (p. 16). plus proche ou un distributeur agréé Roland (voir • Retirez le support de partition. liste de la page "Information").
Dans ce cas, éloignez le téléphone portable disquettes si celles-ci ont été perdues. Roland Corporation de l’appareil ou placez-le hors tension. décline toute responsabilité quant à la perte des données •...
• Ne pas forcer sur le support de partition lors de son utilisation. • Les disquettes sont composées d’un disque en plastique • Utilisez des câbles Roland pour effectuer les connexions. recouvert d’une fine couche magnétique de précision Si vous utilisez d’autres câbles, observez les précautions...
Caractéristiques principales Tout d’abord, merci de la confiance que vous témoignez à l’orgue Roland AT-15 “Série Atelier”. L’AT-15 est un orgue électronique offrant une très large palette de sons d’orgues avec une grande simplicité d’emploi. Afin que vous puissiez profiter de votre nouveau clavier pendant de très longues années, nous vous prions de bien vouloir lire ce manuel dans son intégralité.
Caractéristiques principales ■ Caractéristiques principales ❍ Rythmes et accompagnements automatiques ultra-réalistes Tous les rythmes ont été programmés par des batteurs professionnels. Vous disposez de motifs rythmiques de grande qualité avec tout le groove et les nuances de jeu d’un vrai batteur. En outre, l’accompagnement automatique vous permet de faire jouer votre propre groupe parfaitement en synchronisation avec le rythme.
Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................3 Notes importantes ...........................5 Caractéristiques principales ............7 Description des commandes ............14 Préparatifs ................16 Installation du pupitre ...........................16 Connexion du cordon secteur ........................16 Mise sous et hors tension ..........................16 Mise sous tension ..........................16 Mise hors tension ..........................16 Écoute au casque ............................17 Rappel des réglages d’usine .........................17...
Page 10
Table des matières Ajout d’effets aux sons............... 41 Harmonisation de la mélodie (Harmony Intelligence)................41 Sélection du type d’harmonisation intelligente..................42 Ajout de modulation au son (effet Rotary)....................43 Effet de réverbération (Reverb)........................44 Effet de Sustain ............................... 45 Fonction de jeu ................46 Déclenchement du son Pedal sur le clavier inférieur (bouton Pedal [To Lower]) .......
Page 11
Table des matières Coupure des différents canaux d’un morceau ...................81 Enregistrement des mouvements du pédalier ...................82 Sélection de la fonction de la pédale d’expression ..................82 En enregistrement ..........................82 En lecture ............................83 Affichage des paroles à l’écran ........................83 Réglage des effets ..............84 Effet de Sustain ...............................84 Réglage de la durée du Sustain ........................84 Réglage du type de réverbération ........................85...
Page 12
Table des matières Annexes Assistance ................................98 Messages affichés à l’écran .........................100 Liste des sons ..............................102 Liste des kits de batterie ..........................103 Liste des rythmes ............................105 Liste des accords ............................106 Réglages conservés en mémoire à la mise hors tension .................108 Réglages sauvegardés à la mise hors tension ................108 Réglages généraux sauvegardés dans les mémoires ..............108 Réglages individuels sauvegardés dans les mémoires ..............108 Glossaire ................................109...
Description des commandes 17 10 Write Bouton de volume [Master Volume] ( → p. 16) Boutons de sélection du son de la section Pedal ( → p. 22, p. 23) Bouton Part Balance [▲] [▼] ( → p. 26, p. 44) Partie Pedal Bouton Lower [Drums/SFX] ( →...
Page 15
Manual Bouton [Play/Stop] ( → p. 62, p. 67) Bouton [Rec] ( → p. 65, p. 68, p. 76, p. 77) Boutons de sélection des rythmes ( → p. 30) ] ( → p. 33) Bouton Tempo [ Bouton Fill In ( → p. 33) Bouton [Intro/Ending] ( →...
Préparatifs Installation du pupitre fig.01-05 fig.01-03 Master Volume 1. Insérez le pupitre dans les deux trous prévus à cet effet. 2. Mettez l’appareil sous tension au moyen de l’interrupteur marche/arrêt [Power On]. Connexion du cordon secteur L’appareil se met en marche. L’écran principal s’affiche. fig.01-06 1.
Préparatifs Écoute au casque Rappel des réglages d’usine L’AT-15 est équipé d’une prise casque vous permettant de Il est possible de ramener l’AT-15 sur ses réglages d’usine jouer sans déranger votre entourage, même la nuit. par le biais de la fonction “Factory Reset”. fig.01-08 1.
Préparatifs Navigation entre les écrans Rappel des réglages d’usine de tous les paramètres autres que principaux le bouton Rhythm [Disk] L’écran de l’instrument peut afficher de très nombreuses Il est possible de rappeler les réglages d’usine de tous les informations. L’AT-15 propose deux types d’écrans paramètres autres que le bouton Rhythm [Disk] à...
Sélection et écoute des sons Écoute des morceaux de démonstration L’AT-15 contient 12 morceaux de démonstration qui démontrent pleinement les sons, les rythmes et l’accompagnement automatique proposés sur l’AT-15. fig.02-01 NOTE 2, 3 Tous droits réservés. Tout usage autre que privé et personnel est une violation des lois applicables.
Page 20
Sélection et écoute des sons ❍ Si le message suivant apparaît Si le morceau présent dans l’appareil n’a pas été sauvegardé sur disquette, le message ci-dessous s’affiche à l’écran. Il n’est alors pas possible d’écouter les morceaux de démonstration. fig.02-03 Ce message vous demande si vous souhaitez effacer le morceau en cours.
Sélection et écoute des sons Sélection des sons L’AT-15 peut reproduire la sonorité de divers instruments. La sélection de ces différents sons est d’une grande simplicité. ■ Sons et Parties L’AT-15 est équipé de deux claviers et d’un pédalier comme illustré ci- dessous.
Sélection et écoute des sons ■ Fonctions des boutons de sélection de sons des sections Upper/Lower/Pedal fig.02-05 NOTE Si aucun bouton de sélection n’est allumé, le À chaque pression sur un bouton de sélection de son, son témoin s’allume clavier ne produira aucun ou s’éteint.
Sélection et écoute des sons ■ Sélection des sons des parties Upper et Lower Sélectionnez les sons en appuyant sur les boutons des parties Upper et Lower. À la mise sous tension, le clavier supérieur joue le son “Full Organ 3” tandis que le clavier inférieur joue le son “Lower Organ2”.
Sélection et écoute des sons ■ Sélection du son de la partie Solo NOTE La section Solo du clavier supérieur est monophonique. Une seule note peut En activant le bouton Solo être jouée à la fois avec priorité à la note la plus aiguë. Vous pouvez ainsi [To Lower] (son témoin jouer des accords pleins et faire jouer la note la plus aiguë...
Sélection et écoute des sons ■ Sélection d’un son par le bouton [Others] Chaque partie Upper, Lower, Solo et Pedal dispose d’un bouton [Others] permettant d’accéder à des sons non directement accessibles via les autres boutons. Appuyez sur le bouton [Others] de la partie dont vous souhaitez sélectionner le son.
Sélection et écoute des sons Réglage de la balance de volume L’AT-15 vous permet de régler le volume des différentes parties par rapport aux autres. fig.02-13 Vous pouvez régler le volume des différentes parties par le biais des boutons suivants : Bouton Accomp/SMF [▼] [▲] : •...
Page 27
Sélection et écoute des sons clavier grâce à la fonction Octave Shift. La fonction Octave Shift peut s’appliquer sur les 5 Parties suivantes : Partie Upper Organ Part, Partie Upper Orchestral Partie Lower Partie Pedal Partie Solo Appuyez sur le bouton [Utility]. Appuyez sur le bouton Menu [ ] et [ ], puis sélectionnez...
Sélection et écoute des sons Reproduction de sons de batterie et d’effets sonores sur le clavier ■ Reproduction de sons de batterie sur la totalité du clavier inférieur (Drums/SFX) Vous pouvez déclencher différents sons de batterie (kit de batterie) sur le clavier inférieur.
Sélection et écoute des sons ■ Sélection du kit de batterie/kit d’effets À la mise sous tension, c’est le kit de batterie STANDARD qui est par défaut sélectionné. Vous pouvez connaître les différents sons de batterie Sélectionnons un autre kit de batterie ou d’effets sonores. et effets sonores déclenchés Vous avez le choix entre 8 kits de batterie et 1 kit d’effets sonores.
Rythmes & accompagnement automatique L’AT-15 vous permet de jouer par dessus un accompagnement rythmique. Sélection d’un rythme L’AT-15 propose 62 types de rythmes et d’accompagnements automatiques Vous pouvez trouver la (styles musicaux) organisés en huit groupes. liste des rythmes internes à la section “Liste des fig.03-01 rythmes”...
Rythmes & accompagnement automatique Écoute des rythmes (Déclenchement et arrêt du rythme) Pour lancer le rythme, appuyez sur le bouton [Intro/Ending] ou sur le bouton [Start/Stop]. Par ailleurs, le rythme se lance automatiquement après une intro et s’arrête automatiquement après un motif de fin. fig.03-03 ■...
Rythmes & accompagnement automatique ■ Arrêt du rythme ❍ Arrêt avec motif de fin Appuyez sur le bouton [Intro/Ending]. Un motif de fin est joué, puis le rythme s’arrête. Lors du motif de fin, le témoin du bouton [Intro/Ending] s’allume. Une fois le motif de fin terminé, il s’éteint.
Rythmes & accompagnement automatique Variation du rythme et de l’accompagnement automatique Il est possible de faire varier le rythme en modifiant l’arrangement ou en changeant de motif rythmique. fig.03-04(P.25) Bouton [Fill In] Fonction Il est possible d’affecter aux L’AT-15 joue un Fill-in, puis passe sur le motif Allumé...
Rythmes & accompagnement automatique Réglages d’accompagnement automatique simplifiés (One Touch Program) Lorsque vous utilisez l’accompagnement automatique (mode Arranger), la fonction “One Touch Program” configure automatiquement les réglages de façade en fonction du rythme sélectionné. Par une simple pression sur le bouton [One Touch Program], l’AT-15 procède aux réglages suivants.
Rythmes & accompagnement automatique Utilisation d’un rythme sur disquette NOTE Si vous utilisez le lecteur de L’AT-15 contient 62 types de rythmes (styles musicaux) présélectionnés. disquettes pour la première D’autres rythmes (styles musicaux) sont disponibles sur la disquette fois, veuillez lire les notes fournie.
Rythmes & accompagnement automatique ■ Chargement d’un style sur disquette en mémoire interne Le bouton [Disk] donne accès à 4 rythmes. Ces rythmes peuvent être modifiés ou remplacés par d’autres rythmes provenant d’une disquette. Les rythmes chargés restent conservés en mémoire interne même à l’extension de l’instrument. Vous pouvez ainsi disposer en permanence de vos rythmes préférés.
Page 37
Rythmes & accompagnement automatique À l’aide des boutons Value [-] et [+], choisissez à présent l’emplacement où doit être chargé le rythme sélectionné. NOTE N’éjectez jamais la Validez l’emplacement de destination choisi en appuyant disquette et n’éteignez sur le bouton Rhythm [Disk]. jamais l’AT-15 lors du chargement d’un rythme Pendant que le rythme se charge en mémoire interne, l’écran suivant...
Rythmes & accompagnement automatique ■ Copie d’un rythme affecté au bouton Rhythm [Disk] Appuyez sur le bouton [Utility]. À l’aide des boutons Menu [ ] et [ ], sélectionnez “Disk Rhythm.” Appuyez sur le bouton [Rec]. NOTE Au moyen des boutons Menu [ ] et [ ], sélectionnez à...
Rythmes & accompagnement automatique ❍ Si l’écran suivant s’affiche Les écrans suivants s’affichent si un rythme est déjà présent au niveau de l’emplacement de destination choisi. fig.03-17 Pour annuler la copie, appuyez sur le bouton [Reset]. Lancez ensuite la copie du rythme en mémoire interne en appuyant de nouveau sur le bouton [Rec].
Rythmes & accompagnement automatique Appuyez sur le bouton [Rec]. L’écran suivant s’affiche. Si vous êtes certain de vouloir supprimer le rythme, appuyez de nouveau sur le bouton [Rec]. Lors de la suppression du rythme, le message ci-dessous s’affiche à l’écran. Appuyez sur le bouton [Utility].
Ajout d’effets aux sons L’AT-15 propose de nombreux effets rehaussant le son ainsi que différentes techniques optimisant l’expressivité du jeu. Harmonisation de la mélodie (Harmony Intelligence) La fonction Harmony Intelligence permet de créer une harmonisation variable selon la note jouée sur le clavier supérieur et l’accord plaqué sur le clavier inférieur.
Ajout d’effets aux sons Sélection du type d’harmonisation intelligente Vous avez le choix entre 6 types d’harmonisation intelligente. Lorsque vous appuyez sur le bouton [Harmony Intelligence], l’AT-15 sélectionne automatiquement les sons adéquats. L’harmonisation produite dépend du type d’harmonie défini. Appuyez sur le bouton [Harmony Intelligence] (son témoin s’allume).
Ajout d’effets aux sons Ajout de modulation au son (effet Rotary) L’effet Rotary reproduit le son des cabines de haut-parleurs rotatifs. Vous avez le choix entre deux réglages : rapide (Fast) et lent (Slow). Certains sons ne L’effet Rotary peut s’appliquer aux sons suivants. permettent pas l’emploi de l’effet Rotary.
Ajout d’effets aux sons Effet de réverbération (Reverb) La réverbération apporte une sensation d’ampleur au son en donnant l’illusion qu’il est joué dans différents espaces acoustiques, d’une petite salle à une grande salle de concert. fig.04-07 Accomp / Reverb Rhythm Réglez le niveau général de réverbération au moyen des boutons Reverb [ ▲] et [ ▼].
Ajout d’effets aux sons Effet de Sustain Le Sustain confère une persistance au son une fois les touches relâchées. Il peut être appliqué simultanément sur les sons Upper (sauf partie Solo), L’effet de Sustain ne Lower et Pedal. s’applique pas au son de la partie Solo.
Fonctions de jeu Déclenchement du son Pedal sur le clavier inférieur (bouton Pedal [To Lower]) NOTE En activant le bouton Pedal [To Lower], vous pouvez faire jouer la Si le bouton [Drums/SFX] fondamentale (voir p. 109) de l’accord plaqué sur la zone Lower du clavier est activé, le son Pedal n’est pas joué.
Fonctions de jeu Déclenchement du son Solo sur le clavier inférieur (bouton Solo [To Lower]) En temps normal, le son solo se joue sur le clavier supérieur. En activant le bouton Solo [To Lower], vous pouvez jouer le son solo sur la zone du clavier inférieur où...
Fonctions de jeu Transposition du clavier (boutons Transpose) Il est possible de transposer la hauteur de jeu afin de jouer à une tonalité différente sans changer de touches. On parle de “transposition du clavier”. Exemple : vous pouvez jouer en tonalité C une musique conçe à une autre tonalité.
Fonctions de jeu Réglage du volume général au moyen d’une pédale d’expression Vous pouvez ajuster le volume général par le biais d’une pédale Vous pouvez spécifier si la pédale d’expression doit ou d’expression. Lorsque vous appuyez sur la pédale, le volume augmente. non contrôler le volume Lorsque vous la relâchez, le volume diminue.
Fonctions de jeu Utilisation des commutateurs au pied Vous pouvez modifier la De part et de d’autre de la pédale d’expression se trouvent deux fonction des commutateurs commutateurs au pied pouvant prendre différentes fonctions. au pied. fig.06-07 Voir section “Sélection de la fonction des commutateurs au pied (Left Foot SW, Right Foot...
Utilisation des mémoires L’AT-15 vous permet de sauvegarder les réglages sonores et les réglages de configuration dans 8 emplacements mémoires accessibles par 8 boutons en Les réglages sauvegardés façade. On parlera de “mémoires”. dans les mémoires [1]–[8] Ces boutons permettent de passer instantanément d’une configuration sont conservés à...
Utilisation des mémoires Rappel d’une mémoire Les réglages affectés aux mémoires [1]–[8] peuvent être rappelés de deux façons : “INSTANT” et “DELAYED”. Réglage par défaut : “DELAYED”. ■ Rappeler une mémoire ❍ Rappel des réglages sonores et de configuration Appuyez sur l’un des boutons de mémoires [1]–[8]. ❍...
Utilisation des mémoires Sauvegarde automatique lors des changements de mémoires NOTE Lorsque le bouton [Manual] est activé (allumé), tous les réglages de Les réglages accessibles via le bouton [Manual] sont configuration effectués sont automatiquement stockés sur le bouton réinitialisés à la mise hors [Manual] et actualisés en permanence.
Page 54
Utilisation des mémoires Déplacez le curseur via les boutons Select [-] et [+], puis choisissez un caractère au moyen des boutons Value [-] et [+]. fig.07-05 Caractères disponibles. espace ! “ # % & ' ( ) * + , - . / : ; = ? ^ _ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pour supprimer un caractère, appuyez sur le bouton [Reset].
Utilisation des mémoires ■ Copie du nom seul d’une mémoire La procédure suivante vous indique comme copier uniquement le nom d’une mémoire sans en copier les réglages. Insérez la disquette contenant la mémoire dont vous souhaitez reprendre le nom dans le lecteur de disquettes. Appuyez sur le bouton [Registration].
Utilisation des mémoires Sauvegarde des mémoires sur disquette En considérant les mémoires [1]–[8] comme un seul et même ensemble, une même disquette peut contenir 99 ensembles de données. Nous vous recommandons de conserver sur disquettes vos réglages de configuration importants. Par ailleurs, toute mémoire créée sur l’AT-15 et sauvegardée sur disquette peut être rechargée sur n’importe quel instrument de la Série Atelier.
Utilisation des mémoires ❍ Si le message ci-dessous apparaît Le message suivant s’affiche si l’emplacement de destination sur la disquette est déjà occupé par une mémoire. fig.07-12 ● Si vous souhaitez remplacer le contenu de l’ensemble de mémoires Appuyez sur le bouton [Rec]. La mémoire est modifiée.
Utilisation des mémoires Chargement dans l’AT-15 d’ensembles de mémoires sur disquette Cette section vous explique comment recharger dans l’AT-15 un ensemble NOTE de mémoires présent sur disquette. Lorsque vous chargez des Vous avez le choix entre deux options : mémoires provenant d’une •...
Utilisation des mémoires ■ Chargement d’une mémoire spécifique Vous pouvez recharger n’importe quelle mémoire individuelle et l’affecter à n’importe quel bouton de mémoire. Insérez la disquette contenant la mémoire dans le lecteur de disquettes. Appuyez sur le bouton [Registration] (son témoin s’allume). Au moyen des boutons Select [-] et [+], sélectionnez l’ensemble de mémoires à...
Utilisation des mémoires Suppression d’un ensemble de mémoires sur disquette Cette section vous explique comment supprimer un ensemble de mémoires présent sur disquette. Insérez la disquette contenant l’ensemble de mémoires à effacer dans le lecteur de disquettes. Appuyez sur le bouton [Registration] (son témoin s’allume). Sélectionnez l’ensemble de mémoires à...
Enregistrement et lecture Grâce à la fonction Composer de l’AT-15, vous pouvez vous enregistrer et relire des séquences musicales SMF. fig.08-01 Utilisations possibles “Lecture de séquences musicales SMF” Vous pouvez relire des séquences musicales du commerce par le biais du lecteur de disquettes et ainsi profiter de milliers de morceaux. “Coupure de certaines pistes en cours de jeu”...
En plus des fichiers de morceaux séquences musicales SMF décrits précédemment, l’AT-15 peut relire n’importe quel fichier auprès de votre revendeur Standard MIDI File compatible avec les formats General MIDI 2 ou GS. Roland. fig.08-26 NOTE 3, 4 N’éjectez jamais une disquette en cours de lecture ou d’écriture sous...
Page 63
Enregistrement et lecture Si le morceau chargé depuis la disquette est un fichier Standard MIDI File, le symbole “ ” s’affiche à la suite du nom. fig.08-27 Sélectionnez le morceau à l’aide des boutons Select [-] et [+]. Si vous souhaitez relire tous les morceaux dans Lancez la lecture en appuyant sur le bouton [Play/Stop].
Enregistrement et lecture Coupure d’une piste spécifique (Track Mute) Les témoins des boutons Track Mute correspondant aux parties de jeu sont allumés (activés). En les désactivant, vous coupez les parties de jeu Vous pouvez modifier les correspondantes. On parle de “Mute”. paramètres Track Mute au menu Utility.
Enregistrement et lecture Enregistrement d’un morceau Vous pouvez enregistrer la musique que vous jouez. Vous pouvez également vous enregistrer en vous accompagnant des rythmes ou de l’accompagnement automatique. fig.08-02 4, 5 Faites les réglages souhaités pour l’enregistrement. Il est possible d’affecter les Vérifiez qu’aucune disquette n’est présente dans le lecteur fonction Play (lecture) et Stop (arrêt) aux...
Enregistrement et lecture Si vous appuyez sur le bouton [Rec] alors qu’un morceau sur disquette a été sélectionné, le morceau en question sera intégralement chargé dans l’AT-15 et le Composer passera en attente d’enregistrement. Si vous souhaitez enregistrer un nouveau morceau, sélectionnez “NEW SONG”...
Enregistrement et lecture Lecture d’un morceau Voici comment relire un morceau enregistré sur l’AT-15. fig.08-06 Si vous tenez enfoncé le bouton [Reset] et appuyez sur le bouton [Play/Stop], le métronome va jouer deux mesures de décompte avant de lancer la lecture. Il est possible d’affecter les fonctions Play (lecture) et Stop (arrêt) aux...
Enregistrement et lecture Enregistrement de données par dessus un morceau existant NOTE Il est possible d’enregistrer des données par dessus un morceau Si vous souhaitez effectuer le nouvel enregistrement préalablement enregistré. avec d’autres réglages de fig.08-08 sons, de tempo, de balance, etc., effacez le morceau existant (p.
Enregistrement et lecture Effacement d’un morceau Si un morceau existant ne vous convient plus et que vous souhaitez reprendre l’enregistrement dans son intégralité depuis le début, vous devez effacer au préalable les données déjà enregistrées. fig.08-09 Appuyez simultanément sur les boutons [Registration] et [Save].
Enregistrement et lecture Formatage des disquettes NOTE Pour pouvoir stocker les données de l’AT-15, les disquettes doivent être Lors du formatage, toutes les données de la disquette “formatées” (initialisées). Lors du “formatage”, toutes les données sont supprimées. Vérifiez présentes sur la disquette sont effacées et la disquette est “préparée” au donc bien que la disquette format de l’instrument.
Page 71
Enregistrement et lecture Sélectionnez “Disk Utility” par le biais des boutons Menu [ ] et [ fig.08-13 Appuyez sur le bouton [Rec]. Sélectionnez à présent “Format Disk” via les boutons Menu [ ] et [ Appuyez sur le bouton [Rec]. La demande de confirmation du formatage ci-dessous s’affiche à...
Enregistrement et lecture Modification du nom d’un morceau (Rename) Chaque morceau enregistré se voit automatiquement attribuer un nom. Vous pouvez toutefois modifier ce nom à tout moment afin de le rendre plus “parlant”. fig.08-16 1, 3 Appuyez simultanément sur les boutons [Load] et [Save]. Déplacez le curseur à...
Enregistrement et lecture Sauvegarde d’un morceau sur disquette Les morceaux enregistrés sur l’AT-15 sont perdus à la mise hors tension de l’instrument. Si vous souhaitez conserver vos morceaux ou enregistrements, vous devez les sauvegarder sur disquette. Si le morceau n’a jamais été sauvegardé sur disquette, un symbole “ ”...
Enregistrement et lecture Confirmez le format en appuyant sur le bouton [Save]. NOTE Le message suivant s’affiche au cours de la sauvegarde du morceau sur la Les morceaux sauvegardés disquette. au format Atelier ne fig.08-22 pourront être lus correctement que sur un instrument de la série Atelier.
Enregistrement et lecture Suppression de morceaux sur disquette La procédure suivante vous explique comment supprimer un morceau préalablement archivé sur disquette. Insérez la disquette contenant des morceaux dans le lecteur de disquettes. Appuyez sur le bouton [Utility]. Sélectionnez “Disk Utility” à l’aide des boutons Menu [ et [ fig.08-13 Appuyez sur le bouton [Rec].
Enregistrement et lecture Enregistrement de données par dessus une séquence musicale SMF Vous avez la possibilité de charger des séquences musicales SMF du commerce dans l’AT-15, puis d’y ajouter vos propres enregistrements. Lors de l’enregistrement, les données de la séquence chargée sont relues et tout ce qui est joué...
Enregistrement et lecture Ré-enregistrement d’un morceau sur disquette Vous pouvez charger un morceau sur disquette, puis en modifier certaines parties en enregistrant les données des claviers supérieur et inférieur. Insérez la disquette contenant le morceau souhaité dans le lecteur de disquettes. Au moyen des boutons Select [-] [+], sélectionnez le morceau à...
Réglages du Composer Réglage de la hauteur de jeu Réglage du métronome des morceaux Ce paramètre détermine si le métronome doit être émis ou non. Il est possible de transposer en lecture les séquences musicales SMF ou les morceaux enregistrés. 1.
Réglages du Composer Réglage du volume du Sélection de la sonorité du métronome métronome Vous pouvez régler le volume du métronome. Vous avez le choix entre 4 sonorités de métronome. 1. Appuyez sur le bouton [Utility]. 1. Appuyez sur le bouton [Utility]. 2.
Réglages du Composer Réglage de la signature Coupure d’une piste spécifique Ce paramètre permet de fixer la signature rythmique en vigueur pour l’enregistrement des morceaux. Vous pouvez couper temporairement le son d’une piste 1. Appuyez sur le bouton [Utility]. spécifique. On parle alors de “Mute” (“Track Mute”). 1.
Réglages du Composer Coupure des différents Affectations des canaux des séquences SMF aux pistes canaux d’un morceau Piste Canal Il est possible de couper les différents canaux d’une séquence R (Rythme) musicale SMF (vendue séparément). 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16 A (Accomp) 1.
Réglages du Composer Enregistrement des Sélection de la fonction de la mouvements du pédalier pédale d’expression Vous avez la possibilité d’effacer le partie basse des Vous pouvez définir le mode de fonctionnement de la pédale séquences musicales SMF afin d’y enregistrer les d’expression lors de l’enregistrement d’un morceau ou de la mouvements du pédalier.
Réglages du Composer ■ En lecture Affichage des paroles à l’écran Vous pouvez définir si la pédale d’expression doit être opérationnelle lors de la lecture d’un morceau ATELIER. 1. Appuyez sur le bouton [Utility]. Certaines séquences musicales intègrent des paroles qui peuvent être affichées sur l’écran.
Réglage des effets Effet de Sustain Réglage de la durée du Sustain Le Sustain permet de faire persister les notes une fois que les touches du clavier ont été relâchées. Vous pouvez régler indépendamment le Sustain (SHORT, 1. Appuyez sur le bouton [Utility]. MIDDLE ou LONG) pour les claviers inférieur et supérieur ainsi que pour le pédalier.
Réglage des effets Réglage du type de Réglage de la nature des réverbération parois Vous avez le choix entre 11 types de réverbération : Le type de réverbération (p. 85) peut faire varier le son de manière radicalement différente en simulant différentes 1.
Réglage des effets Réglage de la profondeur de la réverbération Vous pouvez fixer l’intensité (ou profondeur) de la réverbération (de 0 à 10) séparément pour les parties suivantes. 1. Appuyez sur le bouton [Utility]. 2. À l’aide des boutons Menu [ ] et [ sélectionnez “Reverb”.
Autres réglages Activation de la vélocité du Sélection des mémoires via clavier (Initial Touch) les commutateurs au pied (Regist Shift) La fonction Initial Touch permet de faire varier le volume de jeu en fonction de la vélocité (force) d’enfoncement des Vous pouvez faire défiler les mémoires dans l’ordre en touches.
Autres réglages ig.12-09 * Si le paramètre Utility “Regist Shift” est réglé sur “RIGHT” ou “LEFT”, le commutateur au pied droit/gauche sert à la sélection des mémoires. La fonction qui lui est affectée au paramètre ig.12-09 “Right Foot Sw” or “Left Foot SW” est alors ignorée. Activation de la 3.
Autres réglages Fonction Leading Bass Sélection du mode de jeu du son Solo (mode Solo) Lorsque vous utilisez l’accompagnement automatique et que Lorsqu’un son Solo est affecté au clavier supérieur, vous le bouton Pedal [To Lower] est activé, la fondamentale (p. pouvez définir le mode de reproduction de ce son 109) de l’accord plaqué...
Autres réglages Superposition du son Solo et Réglage du point de split Solo du son Lower (Solo Split Point) (Solo To Lower Mode) Ce paramètre permet de situer le point de split Solo (correspondant à la note la plus basse jouable par le son Solo) Lorsque le son Solo est joué...
Autres réglages Désactivation des changements Lecture d’un décompte après de tempo automatiques (Auto l’intro (Intro Count Down) Standard Tempo) Si une intro est jouée au début du morceau, il est possible de Vous pouvez configurez le tempo de manière à ce qu’il ne faire jouer un décompte à...
Autres réglages Mode de rappel des Mode de rappel des réglages d’arrangeur des réglages de transposition mémoires (Arranger Update) des mémoires (Transpose Update) Vous pouvez définir la façon dont les réglages relatifs aux rythmes et à l’accompagnement automatique doivent être Vous pouvez définir la façon dont les réglages de rappelés lorsque vous appuyez sur les boutons de transposition doivent être rappelés lorsque vous appuyez sur...
Autres réglages Réglage de l’accord général Sélection du canal de (Master Tune) transmission MIDI (Tx MIDI Channel) La hauteur de base d’un instrument est en général calée sur la hauteur du La (A) du milieu. Le paramètre “Master Tune” Vous pouvez spécifier pour chaque clavier (supérieur, vous permet de définir cette hauteur de base et ainsi accorder inférieur et pédalier) le canal de transmission des messages l’AT-15 sur d’autres instruments.
Autres réglages Mode MIDI IN Pour revenir sur l’écran principal, appuyez sur le bouton [Utility]. * Lorsque le bouton Pedal Part est activé, les données reçues sur le l’AT-15 est doté de 2 générateurs de sons : un premier pour la port MIDI In pilotent la partie Pedal du générateur de sons des lecture de séquences MF et un second pour le jeu des claviers.
Autres réglages Sélection des numéros de changements de programmes (PC Number) Vous pouvez choisir les numéros de changements de programmes à transmettre sur le port MIDI Out lors de la sélection des mémoires. 1. Appuyez sur le bouton [Utility]. 2. À l’aide des boutons Menu [ ] et [ sélectionnez “MIDI”.
Connexion à des appareils externes Connexion à des appareils Ce chapitre vous explique comment raccorder l’AT-15 à un appareil externe. audio Noms et fonctions des Sorties audio (Output) connecteurs En reliant les sorties audio de l’AT-15 à un autre appareil audio par le biais de câbles audio (non fournis), vous pouvez faire jouer les sons de l’AT-15 sur des enceintes externes ou 1 Ports MIDI Out/In...
également au générateur de sons des claviers. nible. Vous pouvez y trouver des détails complets sur les fonctions MIDI de cet instrument. Pour vous procurer cette publication (pour la réalisation de programmations internes, par exemple), veuillez contacter votre centre SAV Roland ou votre distributeur Roland agréé.
Assistance Si l’AT-15 ne semble pas fonctionner s correctement, commencez pas vérifier les points suivants. Si le problème persiste, veuillez consulter votre revendeur ou votre centre SAV Roland. L’appareil ne s’allume pas lorsque j’enclenche Le son Human Voice “Jazz Scat” ne réagit pas aux l’interrupteur marche/arrêt [Power On].
Page 99
Assistance La fondamentale de l’accompagnement Impossible de sélectionner des rythmes depuis une automatique n’est pas jouée. disquette de styles musicaux ❍ Si un son est affecté à la partie Pedal, la basse de ❍ Vous n’avez pas activé le bouton Rhythm [Disk] (p. 35). l’accompagnement automatique n’est pas jouée.
Messages affichés à l’écran fig.E.00 fig.E.11 Signification : Signification : • Afin de protéger les ayant-droits, ce fichier musical ne • Il manque de l’espace sur la disquette pour pouvoir peut pas être sauvegardé au format SMF. sauvegarder les données. Sauvez les données sur une •...
Page 101
Messages affichés à l’écran fig.E.30 fig.ot-02 Signification : Signification : • Les données de rythme sont trop volumineuses et ne • L’AT-15 vous avertit que sa mémoire arrive à saturation. Il peuvent être chargées. reste donc peu de mémoire pour l’enregistrement. •...
Liste des sons Full Organ1 Honky-tonk Organ Bass1 Full Organ2 E.Piano1 Organ Bass2 Full Organ3 E.Piano2 Pipe Org. Bs Full Organ4 Stage Rhodes String Bass Full Organ5 Harpsichord Bass+Cymbal Ballad Organ Accordion E.Bass1 Jazz Organ1 Bandoneon Tuba Jazz Organ2 Harmonica Jazz Organ3 M11 Nylon-str.Gt Jazz Organ4...
Liste des kits de batterie JAZZ STANDARD ROOM POWER ELECTRONIC Std Kick 1 Std Kick 1 MONDO Kick Elec BD Side Stick Side Stick Side Stick Side Stick Snare Drum 1 Snare Drum 1 Gated SD Elec SD Hand Clap Hand Clap Hand Clap Hand Clap...
Page 104
Liste des kits de batterie TR-808 BRUSH ORCHESTRA SOUND EFFECT 808 Bass Drum 1 Std Kick 1 Concert BD 1 ----- 808 Rim Shot Side Stick Side Stick ----- 808 Snare Drum Brush Tap Concert SD ----- High Q Hand Clap Brush Slap Castanets Slap...
Liste des rythmes Big Band/Swing Ballad Trad/Acoustic LooseBigBand Scat Ballad Quick Step Organ Swing 6/8 Ballad Hula Big Serenade SunnyFeelin' Broadway Vocal Swing Love Romance Lager Polka Foxtrot 2 MediumBallad Raindrops BigBandSwing Pop Ballad Guitar Trio Blues Soft Ballad Fireside Club Swing Irish Latin...
Liste des accords Symbole ● : Indique les notes composant les accords. Symbole ★ : Les accords signalés par le symbole “★”peuvent être déclenchés au moyen d’une seule note (re- pérée par le symbole “★”) lorsque la reconnaissance d’accord Chord Intelligence est activée. Cmaj7 C#maj7 Dmaj7...
Page 107
Liste des accords F#maj7 Gmaj7 A maj7 Amaj7 B maj7 Bmaj7 F#m7 A m7 B m7 F#dim Gdim A dim Adim B dim Bdim F#m7 5 Gm7 5 A m7 5 Am7 5 B m7 5 Bm7 5 F#aug Gaug A aug Aaug B aug...
Réglages conservés en mémoire à la mise hors tension Réglages sauvegardés à la PC Number Bouton Pedal [To Lower] (ON/OFF) mise hors tension Bouton Solo [To Lower] (ON/OFF) Bouton Transpose [-] [+] (ON/OFF) Initial Touch Upper ON/OFF Bouton [Harmony Intelligence] (ON/OFF) Initial Touch Lower ON/OFF Harmony Intelligence Type Registration Shift...
Glossaire Accord de base Mute Par accords de base, on entend les types d’accords les plus Permet de couper un son (le réduire au silence). L’AT-15 courants : accords majeurs, accords mineurs, accords dispose d’une fonction Track Mute qui permet de désactiver le bouton Track Mute d’une piste sur laquelle a été...
MIDI, elle peut relire sans problème les séquences musicales portant le logo General MIDI. Format GS Le format GS est un format mis au point par Roland qui vise à standardiser les performances des générateurs de sons. Compatible avec la normale General MIDI, le format GS propose davantage de sons, permet l’édition des sons et...
Page 115
Ric Iannone Ric Iannone a débuté le piano et l’accordéon à l’âge de 2 ans et demi. À sept ans, il accompagnait déjà son père musicien pour des engagements publics et privés. Depuis plus de 20 ans, Ric se pro- duit à...
Index Exp. Source ..............82–83 Accompagnement automatique ........34 Accord ..............106, 109 Factory Reset ..............17 Accord de base ..............109 Fill In Accord général ..............93 Fill In To Original .............88 Active Expression, sons ..........102 Fill In To Variation ...........88 Affichage des paroles ............83 Fin ...............32, 88, 109 Arrangement ..............33 Fondamentale ...............109...
Page 117
Index Volume ...............79 Rythme sur disquette ......35–37, 39–40 MIDI .................97 Rythme sur disquette .........35, 38–39 MIDI IN Mode ..............94 Charger ...............36 Mise sous tension ............16 Copier .................38 Morceau de démonstration ........19, 114 Écouter ...............35 Mute ................109 Réglages d’usine ............40 Mute Supprimer ..............39 Canal ................81 Rhythm, écran ..............18...
Page 119
For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.