Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral sert à ATTENTION alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes RISQUE D'ELECTROCUTION concernant le fonctionnement et l'entretien dans les NE PAS OUVRIR brochures accompagnant le produit. ATTENTION : RISQUE D' ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER L'éclair fléché...
• Lorsque vous ouvrez ou fermez ou fermez le dessus • Avant d’utiliser l’appareil dans un pays étranger, du banc, faites attention de ne pas vous pincer les consultez un service technique Roland ou un des doigts, surtout dans les charnières métalliques. importateurs agréés Roland, dont la liste figure (p.
(lorsque les circuits concernant la mémoire et les autres appareils connectés. elle-même sont en panne), il est souvent impossible de retrouver les données. Roland ne peut être tenu pour Emplacement responsable de telles pertes de données. • Des bourdonnements peuvent apparaître si vous utilisez Alimentation de la mémoire...
• Pour éviter tout risque de panne, n’insérez que des disquettes dans le lecteur. N’y insérez jamais aucun autre GS ( ) est une marque déposée de Roland type de disque. Veillez à ce qu’aucun objet étranger Corporation. (trombone, pièces, etc) ne puisse s’introduire dans le lecteur.
Tous les modèles de la série Atelier Roland utilisent le même type de disposition, de telle façon que les organistes débutants ou confirmés soient capables d'utiliser l’instrument avec beaucoup de facilité.
CARACTÉRISTIQUES ❍ Les séquences SMF peuvent être utilisées Le séquenceur “Composer” intégré à l’instrument fonctionne de la même façon qu'un magnétophone. En plus d'utiliser cette fonction pour enregistrer facilement les mor- ceaux que vous jouez, vous pouvez utiliser les disquettes de séquences au format SMF et jouer simultanément sur ces morceaux pendant qu'ils sont lus.
Table des Matières Consignes de sécurité ............................3 Remarques importantes........................... 4 CARACTÉRISTIQUES ..............6 Caractéristiques principales........................... 6 Conventions utilisées dans ce manuel ......................7 Table des matières ..............8 Description de la console ............12 Avant de commencer ..............15 Fixer le pédalier .............................
Page 9
Table des Matières Ajouter une Variation au rythme........................ 40 Rythmes et Accompagnement Automatique .................... 41 Changer le Tempo (Bouton Tempo) ......................41 Jeu simplifié des accords ..........................42 Fonction Leading Bass (Bouton Leading Bass) ..................43 Fonction Lower Voice Hold — Tenir les notes jouées au clavier inférieur........... 43 Réglage simple de l’Accompagnement Automatique —...
Page 10
Table des Matières Enregistrement (Bouton Rec)........................75 Enregistrer chaque Part séparément......................76 Relire un morceau (Bouton Play) ........................ 77 Couper une piste spécifique — Track Mute ....................78 Réenregistrement de données ........................79 Effacer tout un morceau (Clear) ........................80 Formater une disquette..........................
Page 11
Table des Matières Harmony Intelligence Type (Sélection du Typed’Harmony Intelligence) .......... 109 Manual Drums Set ............................109 Manual Percussion Set ..........................110 Solo to Lower Mode (Superposer les sons Solo et Lower) ..............110 Solo Split Point ............................. 110 Bass Split Point ............................. 110 Chord Hold (Tenue des accords ON/OFF) .....................
Description de la console Lower Organ Lower Symphonic Lower Orchestral Rotary Sound Others Utility Display/Exit Power Full Full Full Lower Lower Lower Synth Strings Piano E.Piano A.Guitar Brass Strings Effect Menu Pipe Pipe Pipe Theater Theater Harpsi Vibes Accordion Accomp Lower Upper Oct Shift...
Page 13
Description de la console Upper Organ Upper Symphonic Upper Orchestral Solo Composer Rotary Sound All Song Play Select Load Function Save Registration Measure Rhythm /Song Name Full Full Full Jazz Jazz Jazz Slow Synth Violin Rock Strings Piano E.Piano A.Guitar E.Guitar Brass Trumpet...
Avant de commencer Ouvrir/Fermer le couvercle Branchement du cordon secteur fig.01-02 1. Vérifiez tout d’abord que le commutateur [Power] à gauche de la console est sur OFF (pas enfoncé). 2. Branchez le cordon secteur fourni dans la prise d’entrée secteur, puis branchez l’autre extré- 1.
Avant de commencer Mise sous/hors tension 3. Le curseur [Master Volume] situé à gauche du Clavier Inférieur est un contrôle général du volume de l’instrument dans son ensemble. * Une fois les branchements terminés, allumez ou éteignez vos Placez la Pédale d’Expression à mi-course. Puis réglez le divers appareils dans l’ordre indiqué.
Avant de commencer Utiliser des écouteurs Utiliser un Microphone L’AT-60R dispose d’une prise casque (Phones) permettant de L’AT-60R est équipé d’une prise Mic (microphone). jouer sans déranger personne, même la nuit. Comme cet instrument est équipé d’une prise Mic In, vous fig.01-08 pouvez utiliser un microphone pour profiter de diverses possibilités telles que chanter en vous accompagnant à...
Avant de commencer ■ Précautions d’usage avec la Réinitialiser avec les banquette réglages par défaut (Factory La banquette peut être ouverte, ce qui permet de ranger des Reset) partitions, etc. Les réglages mémorisés dans l’AT-60R peuvent être réinitia- lisés. Cette fonction est appelée “Factory Reset.” fig.01-13 ATTENTION 1.
Avant de commencer Affichage des écrans de base (Bouton Display/Exit) L’afficheur de l’instrument fournit un grand nombre d’infor- mations. L’AT-60R dispose de deux types d’écran de base : l’affichage Rythmique et l’affichage Composer. Vous pouvez passer de l’un à l’autre en appuyant sur le bouton [Display/ Exit].
Commencer à jouer sur l’AT-60R Écouter les morceaux de démonstration L’AT-60R contient 5 morceaux de démo. Voici comment les écouter de façon à apprécier pleinement les sons, rythmes et accompagnement automatique dont dispose l’AT-60R. fig.02-01 Composer All Song Play Select Load Function Save...
Page 21
Commencer à jouer sur l’AT-60R ● Si l’écran suivant apparaît Si les données du morceau se trouvant dans l’appareil n’ont pas été sauvegardées sur disquette, le message suivant apparaît, et il n’est alors pas possible de lire les morceaux de démo. fig.02-03 Si vous ne voulez pas conserver ce morceau, appuyez sur le bouton [Rec].
Commencer à jouer sur l’AT-60R Sélection des sons L’AT-60R est capable de reproduire les sons de divers instruments. Sur l’orgue classique, les sons sont habituellement appelés des “jeux” (Voices), mais nous simplifions par “sons”. ■ A propos des sons et des sections (ou Parties) L’AT-60R dispose de deux claviers et d’un pédalier, comme illustré...
Commencer à jouer sur l’AT-60R ■ Fonctions des boutons de sélection de sons Upper/Lower/Pedal fig.02-05 Upper Organ Upper Symphonic Upper Orchestral Rotary Sound Full Full Full Jazz Jazz Jazz Slow Synth Rock Strings Piano E.Piano A.Guitar E.Guitar Brass Strings Strings Pipe Pipe Pipe...
Commencer à jouer sur l’AT-60R ■ Sélectionner les sons Upper et Lower Appuyez sur un des boutons “Organ”, “Symphonic” ou “Orchestral” de chaque clavier (Upper/Lower) afin de sélectionner le son désiré. Lors de la mise sous tension, le clavier supérieur joue “Full Organ 1” et le clavier infé- rieur joue “Lower Organ1.”...
Page 25
Commencer à jouer sur l’AT-60R ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● Les sons d’orgue Full Organ 1 à Full Organ 6 sont en fait des combi- naisons préréglées des différents rangs harmoniques, comme ceci : Full Organ 1 - 80 0000 004 Full Organ 2 - 88 8000 008 Full Organ 3 - 80 8808 008 Full Organ 4 - 80 0800 000 Full Organ 5 - 85 3111 246...
Commencer à jouer sur l’AT-60R ■ Sélection des sons du Pédalier Immédiatement après la mise sous tension, le pédalier émet des notes utilisant le son “Organ Bass 1”. Voici comment choisir d’autres sons de basse à jouer au pédalier. fig.02-07 Pedal Organ Pedal Orchestral Lower...
Commencer à jouer sur l’AT-60R ■ Sélection du son Solo La section Solo du clavier supérieur est monophonique, c’est-à-dire que le son Solo ne sera joué que par la note la plus haute jouée au clavier supérieur. Ceci vous permet de jouer des accords complets tout en ayant le son Solo (mélodie) produit par la note la plus aiguë.
Commencer à jouer sur l’AT-60R ■ Sélectionner un son avec le bouton [Others] Vous remarquerez qu’il y a un bouton [Others] (Autres) pour chacune des sections “Or- gan”, “Symphonic” et “Orchestral” des sons Upper, Lower et “Solo”, ainsi que pour les sections “Organ”...
Commencer à jouer sur l’AT-60R Là encore, appuyez sur le bouton [Others] de la section (Part) auquel vous voulez assigner le son. Le son sélectionné est alors mémorisé et le restera tant que l’instrument reste allumé ou jusqu’à ce qu’il soit modifié. MEMO Pour tout arrêter en cours de procédure, appuyez sur le bouton [Display/Exit].
Commencer à jouer sur l’AT-60R Régler la Balance de Volume (Boutons Part Balance) L’AT-60R permet de régler la balance de volume séparément pour chaque section. fig.02-13 Lower Upper Accomp Reverb Rhythm Pedal Solo / SMF Organ / Symph Orch Organ Symphonic Orch Part Balance...
Commencer à jouer sur l’AT-60R Transposition par Octave (Bouton Oct Shift) Octave Shift (Décalage d’Octave) est une fonction permettant de modifier la hauteur de ce qui est joué d’une ou plusieurs octaves. Vous pouvez appliquer un Décalage d’Octave aux neuf sections (Parts) suivantes : A toutes les sections Upper et Lower (Organ/Symphonic/Orchestral) Aux deux sections Bass (Organ/Orchestral) A la section Solo...
Commencer à jouer sur l’AT-60R Utiliser les sons “Human Voice” L’AT-60R contient divers types de son de voix humaines. Ils s’agit de sons ressemblant à ceux interprétés par des chanteurs d’un certain style. ■ Sélectionner un son “Human Voice” Appuyez sur le bouton [Others] situé à gauche de l’afficheur. Tous les témoins des boutons [Others] et [Alternate] se mettent à...
Commencer à jouer sur l’AT-60R Jouer de la Batterie et des Effets sonores au clavier ■ Jouer des sons de batterie sur le Clavier Inférieur (Manual Drums) Vous pouvez vous servir du clavier inférieur pour jouer divers sons de batterie (Drum Set).
Commencer à jouer sur l’AT-60R ■ Changer de type de Drum Set (ensemble de sons de batterie) Vous avez le choix entre 12 types de Drum Sets et un ensemble d’effets sonores. Lorsque vous changez de Drum Set, le son produit par chaque note changera. Immédiatement après l’extinction de l’instrument, c’est le Drum Set STANDARD qui est chargé.
Commencer à jouer sur l’AT-60R ■ Jouer des sons de batterie avec les sons Lower (Bouton Manual Perc) Vous pouvez jouer différents sons de batterie et effets avec les 15 touches (MI2 à FA#3) du clavier inférieur. C’est utile lorsque vous souhaitez jouer les sons Lower en même temps que des sons de batterie et des effets.
Commencer à jouer sur l’AT-60R ■ Changer de type de Percussion Manuel Vous pouvez choisir le type d’ensemble de Percussions Manuel. Lorsque vous en chan- gez, le son joué par chacune des 15 notes (MI2 à FA#3) du clavier inférieur change. Immédiatement après la mise sous tension, le Drum Set PERC.SET1 est chargé.
Utiliser les fonctions rythmiques L’ AT-60R permet de jouer tout en étant accompagné d’une rythmique. Sélectionner un rythme L’AT-60R dispose de 148 types de rythmes et Accompagnements Automatiques (Styles de musique) qui sont répartis en 16 groupes. fig.03-01 Rhythm Select Swing Country Oldies...
Utiliser les fonctions rythmiques Jouer des rythmes— Départ et arrêt du rythme Il y a deux manières de démarrer un rythme : 1. Manuellement en appuyant sur une touche, 2. Automatiquement en jouant une note sur le clavier inférieur ou au pédalier (Départ synchronisé).
Utiliser les fonctions rythmiques Appuyez sur le bouton [Intro/Ending]. Le témoin du bouton [Intro/Ending] se met à clignoter. Jouer sur le clavier inférieur ou au pédalier. L’Intro est jouée et le rythme démarre. Pendant l’Intro, le témoin du bouton [Intro/Ending] reste allumé jusqu’à la fin de celle- ci puis il s’éteint.
Utiliser les fonctions rythmiques Ajouter une Variation au rythme Vous pouvez ajouter une variation au rythme en modifiant l’arrangement ou en chan- geant de motif rythmique, ou encore en insérant une pause (Break) (qui arrête le rythme pendant une mesure). fig.03-04(P.25) Sync Start...
Utiliser les fonctions rythmiques Rythmes et Accompagnements Automatiques La fonction Arranger de l’AT-60R permet d’ajouter un Accompagnement Automatique à chaque rythme. Basée sur le rythme sélectionné, la fonction Arranger ajoute automati- quement un accompagnement correspondant à l’accord joué au clavier inférieur. fig.03-05) Lower Arranger...
Utiliser les fonctions rythmiques Jeu simplifié des Accords La fonction “Chord Intelligence” a pour effet de jouer intelligemment les accords d’ac- compagnement corrects au moment où vous jouez une note spécifiant un accord sur le clavier inférieur pendant un Accompagnement Automatique. Par exemple, pour jouer un accord de Do sur le clavier inférieur, vous jouez habituelle- ment les trois notes Do, Mi, Sol;...
Utiliser les fonctions rythmiques Fonction Leading Bass (Bouton Leading Bass) Lorsque l’Accompagnement Automatique est utilisé et que le commutateur [To Lower] pour la section Pedal Bass est sur ON, la basse jouera normalement la fondamentale de l’accord que vous jouez au clavier inférieur. Si la fonction Leading Bass est activée, la note la plus grave de l’accord joué...
Utiliser les fonctions rythmiques Réglage simple de l’Accompagnement Automatique — One Touch Program En plus du rythme, vous pouvez aussi jouer un Accompagnement Automatique. L’AT-60R dispose d’un bouton [One Touch Program] très pratique. Par un simple appui sur ce bouton, la fonction Arranger est activée, et les sons de clavier les plus appropriés pour jouer avec le rythme ou l’Accompagnement Automatique sélectionné...
Utiliser les fonctions rythmiques ■ Rappel des réglages de console appropriés pour chaque rythme Pour chacun des rythmes (Styles de musique) intégrés à l’AT-60R, il existe quatre types de réglages de console disponibles, appropriés à l’usage de ce rythme (ou style de musi- que).
Utiliser les fonctions rythmiques Utiliser un rythme sur disquette (Music Style) L’AT-60R contient 95 types de rythmes (styles de musique) intégrés. D’autres rythmes sont disponibles sur la disquette Music Style fournie. Voici comment sélectionner un rythme se trouvant sur une disquette Music Style. ■...
Utiliser les fonctions rythmiques ■ Charger des disquettes de rythmes dans la mémoire interne Le bouton [Disk] contient déjà 16 rythmes, mais ceux-ci peuvent être remplacés par des rythmes provenant d’une disquette Music Style. Les rythmes chargés depuis une dis- quette dans la mémoire interne ne seront pas perdus, même si vous éteignez l’instru- ment.
Utiliser les fonctions rythmiques Appuyez sur le bouton de rythme [Disk] pour confirmer l’emplace- ment de mémorisation du rythme. fig.03-17 Pour annuler la procédure, appuyez sur le bouton [Display/Exit]. Appuyez à nouveau sur le bouton de rythme [Disk] pour commen- cer à...
Ajouter différents effets à un son L'AT-60R permet d'ajouter divers effets à un son, et d'utiliser diverses techniques de jeu afin de rendre votre jeu plus expressif. Ajouter une harmonie à la mélodie - Harmony Intelligence La fonction Harmony Intelligence permet d'ajouter des harmonies à une note jouée au clavier supérieur, cette harmonie variant selon l'accord joué...
Page 50
Ajouter différents effets à un son Comment les notes jouées sont interprétées par les différents types d’Harmony Intelligence : Type Son utilisé par les notes jouées Type C Upper ORGAN COMBO Type B Solo STRINGS Type A Solo & Upper Type A Solo &...
Ajouter différents effets à un son Effet Rotary L'effet Rotary simule le son créé par des haut-parleurs rotatifs. Il offre deux positions : Fast (rapide) et Slow (lent). L'effet Rotary peut être appliqué aux sons suivants : • Sons assignés aux boutons de la rangée supérieure de “Upper Organ” et “Lower Organ”...
Ajouter différents effets à un son Effet de Chorus Le Chorus est un effet qui donne de l’ampleur au son, donnant l'impression que plu- sieurs instruments identiques jouent simultanément. L'effet de Chorus peut être utilisé sur les quatre sections (Parts) : Upper Symphonic, Upper Orchestral, Lower Symphonic et Lower Orchestral.
Ajouter différents effets à un son Effet de Réverbération La réverbération est un effet créant une sensation d'espace : on a l'illusion de jouer dans une grande ou petite salle de concert, une grande ou petite pièce, un club de jazz, etc. fig.04-07 Lower Upper...
Utiliser efficacement le clavier inférieur Pour un usage efficace du clavier inférieur Comme le clavier inférieur de l’AT-60R est un généreux 76 notes, vous pouvez l’utiliser pour jouer aisément des pièces pour piano. De plus, vous pouvez diviser ce clavier en deux sections ou plus afin de jouer des sons solo, jouer les sons de basse du pédalier ou combiner diverses utilisations, ce qui en fait un clavier d’usage très souple.
Utiliser efficacement le clavier inférieur ❍ Jouer des sons de batterie sur l’ensemble du clavier inférieur ➔ Appuyez sur le bouton [Manual Drums] (p. 33) en haut et tout à fait à gauche du cla- vier inférieur. fig.05-04 ■ Manual Drum ■...
Utiliser efficacement le clavier inférieur Jouer le son Solo au clavier inférieur — Bouton Solo [To Lower] Cette fonction permet de jouer le son de la partie Solo au clavier inférieur, dans la partie droite commençant au Si4 inclus (le Si4 étant aussi appelé le point de Split Solo). fig.05-10 Solo Violin...
Utiliser efficacement le clavier inférieur Utiliser le clavier inférieur pour jouer le son de basse — Bouton [Bass Split] Cette fonction permet de jouer le son de la partie Basse au clavier inférieur dans la partie gauche commençant au Do3 inclus (le Do3 étant aussi appelé le point de Split Basse). fig.05-09 Pedal Organ Pedal Orchestral...
Utiliser efficacement le clavier inférieur Utiliser le clavier inférieur pour jouer le son de basse — Bouton [To Lower] Grâce au bouton [To Lower], vous pouvez entendre le son Pedal Bass en jouant la fon- damentale (voir p. 133) d’un accord au clavier inférieur dans la zone jouant le son Lower. Si aucune portion du clavier inférieur n’est assignée au son Lower (bouton [Manual Drums] NOTE allumé), le son Pedal Bass ne pourra pas être joué.
Utilisation des fonctions de jeu Transposer dans une autre tonalité (Bouton Transpose) Cette fonction permet de transposer le clavier dans une autre tonalité par demi-tons. Par exemple : vous pourrez jouer dans la tonalité familière de Do majeur alors que votre mu- sique sera en fait jouée dans la tonalité...
Utilisation des fonctions de jeu Réglage du volume général avec la Pédale d’Expression Lorsque vous appuyez sur la Pédale d’Expression, le volume augmente. Il décroît lors- que vous ramenez la pédale. fig.06-03 Decrease the volume Increase the volume MEMO Vous pouvez préciser comment la Pédale d’Expression affectera le son (p. 111). Vous pouvez aussi préciser si la Pédale d’Expression contrôlera le volume ou pas pendant MEMO l’enregistrement de la musique (p.
Utilisation des fonctions de jeu Effets de Pitch Bend et de Vibrato Lorsque vous déplacez la manette de Pitch Bend/Vibrato vers la gauche ou la droite, vous obtenez un changement régulier de la hauteur des notes en train d’être jouées (effet de Pitch Bend).
Utilisation des fonctions de jeu Utilisation des commutateurs latéraux Votre instrument disposent de deux commutateurs latéraux, situés de chaque côté de la Pédale d’Expression. fig.06-07 Avec les réglages d’usine, les fonctions suivantes sont assignées aux commutateurs gau- che et droit. Commutateur droit Passage de l’effet Rotary de Rapide à...
Utilisation des touches de Registre L’AT-60R permet de mémoriser les réglages de sons et de console dans ses 12 touches de Registres. Il y a au total douze touches de Registres, et un ensemble de réglagespeut être mémorisé dans chacune d’elles, ce qui permet d’enregistrer un total de 12 réglages de console différents.
Utilisation des touches de Registre Rappeler un Registre ■ Comment rappeler un Registre ❍ Rappel des sons et autres réglages de console Appuyez sur une Touche de Registre [1]–[12]. ❍ Rappel des réglages de rythme et d’Accompagnement Automa- tique en plus des réglages de console Appuyez et maintenez une des touches de Registre [1] à...
Utilisation des touches de Registre Enregistrement automatique des réglages de console Lorsque le bouton [Manual] est allumé, tous les réglages de console que vous effectuez sont automatiquement enregistrés dans le bouton [Manual] au fur et à mesure, ce qui met à jour le Registre précédemment sauvegardé. Si vous modifiez un Registre [1] à [12] préréglé, il est possible de revenir aux précédents réglages de console en appuyant sur le bouton [Manual].
Page 66
Utilisation des touches de Registre Déplacez le curseur à l’aide des boutons de sélection [-] et [+] du Composer, puis utilisez le bouton [Bwd]/[Fwd] pour choisir un caractère. fig.07-05 Les caractères suivants peuvent être sélectionnés. espace ! ¨ # % & ‘ ( ) * + , - . / : ; = ? ^ _ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Vous pouvez aussi utiliser le bouton [Reset] pour effacer un caractère, et le bouton [Rec] pour insérer un espace.
Utilisation des touches de Registre ■ Copier uniquement le nom d’un Registre Voici comment copier simplement le nom d’un Registre sans copier les données qu’il contient. Insérez la disquette contenant le Registre dont vous voulez copier le nom dans le lecteur. Appuyez sur le bouton [Registration] afin que son témoin s’allume.
Utilisation des touches de Registre Sauvegarder des ensembles de Registres sur disquette (Bouton Save) Les réglages des touches de Registres [1] à [12] étant considérés comme un ensemble, une disquette peut contenir 99 de ces ensembles. Nous vous recommandons de sauve- garder sur disquette les réglages de console complexes et les Registres que vous voulez conserver.
Utilisation des touches de Registre ❍ Si vous voulez sauvegarder les données du Registre sans effacer celles qui se trouvent déjà sur la disquette Appuyez sur le bouton [Reset] pour annuler la procédure. Le remplacement du Registre sera annulé. Avec les boutons de sélection [-] et [+] du Composer sélectionnez un numéro suivi de “- - -”...
Utilisation des touches de Registre ■ Charger un seul Registre Vous pouvez charger un seul Registre dans la touche de Registre désirée. Insérez la disquette contenant le Registre dans le lecteur. Appuyez sur le bouton [Registration] (son témoin s’allume). Avec les boutons de sélection [-] et [+] du Composer sélectionnez l’ensemble de Registres que vous voulez charger.
Utilisation des touches de Registre Effacer un ensemble de Registres sauvegardé Voici comment effacer un ensemble de Registres ayant été sauvegardé sur disquette. Insérez la disquette dans le lecteur. Appuyez sur le bouton [Registration] (son témoin s’allume). Avec les boutons de sélection [-] et [+] du Composer sélectionnez l’ensemble de Registres à...
Utilisation des touches de Registre Utiliser des Registres créés sur un ancien modèle Les Registres créés sur des anciens modèles de la gamme ATELIER (AT-90/80/30) peu- vent être utilisés sur les nouveaux modèles ATELIER. Lorsqu’un Registre créé sur un an- cien modèle est rechargé...
Utilisation des touches de Registre Si le rythme utilisé par le Registre ne se trouve pas dans la mémoire interne, le numéro de la disquette Music Style contenant ce rythme sera affiché (voir l’écran suivant). Notez le numéro de la disquette Music Style. fig.07-20 The Number of Registration button which uses the Rhythm that is not found in the AT-60R’s internal memory...
Enregistrer et jouer des morceaux Le Composer de l'AT-60R permet d'enregistrer (sous forme de données numériques) ce que vous jouez sur l'instrument. fig.08-01 Composer All Song Play Select Load Function Save Registration Rename Clear Demo Track Rhythm Accomp Bass Lower Upper Solo Control...
Enregistrer et jouer des morceaux Enregistrement (Bouton Rec) fig.08-02 Composer All Song Play Load Function Save Select Registration Rename Clear Demo Track Rhythm Accomp Bass Lower Upper Solo Control Reset Stop Play Procédez aux différents réglages de console afin d’enregistrer ce que vous jouez.
Enregistrer et jouer des morceaux Si vous appuyez sur le bouton [Rec] alors qu'un morceau est sélectionné sur la disquette, ce NOTE morceau sera entièrement transféré dans l'AT-60R et le Composer passera en mode d'attente d'enregistrement. Si vous désirez enregistrer un nouveau morceau, il faut, avant d'appuyer sur le bouton [Rec], sélectionner “NEW SONG”...
Enregistrer et jouer des morceaux Relire un morceau (Bouton Play) fig.08-06 Composer All Song Play Load Function Save Select Registration Rename Clear Demo Track Rhythm Accomp Bass Lower Upper Solo Control Reset Stop Play Appuyez sur le bouton [Reset] pour retourner à la première mesure. La lecture commencera alors à...
Enregistrer et jouer des morceaux Couper une piste spécifique — Track Mute Lorsque vous avez enregistré des pistes, leurs témoins s'allument. Pour couper provisoi- rement ces pistes en lecture, il suffit de désactiver leurs boutons (qui s'éteignent). Cette fonction s'appelle “Track Mute”. Exemple : Couper le son de la Partie Supérieure (Upper) fig.08-07 Track...
Enregistrer et jouer des morceaux Réenregistrement de données Si vous avez commis quelques erreurs lors d'un précédent enregistrement, vous pouvez ne réenregistrer qu'une partie des données musicales contenues dans la piste. Si vous désirez réenregistrer avec des réglages différents en ce qui concerne les Sons, le tempo, les NOTE sections ou la balance, il vaut mieux repartir de zéro, c'est-à-dire effacer le morceau déjà...
Enregistrer et jouer des morceaux MEMO Vous pouvez utiliser l’enregistrement en mode Punch-in(p. 91) afin de ne réenregistrer que la partie du morceau que vous spécifiez. Effacer tout un morceau (Clear) Si vous désirez supprimer un morceau et le réenregistrer depuis le début, voire le rem- placer par un autre, il faut effacer au préalable les données déjà...
Enregistrer et jouer des morceaux Formater une disquette Pour pouvoir être utilisée sur un AT-60R, toute disquette (vierge ou déjà utilisée sur un ordinateur, par exemple) doit être formatée au préalable. Cette opération de formatage est indispensable afin que l'AT-60R puisse utiliser une dis- quette pour y stocker des données.
Page 82
Enregistrer et jouer des morceaux Appuyez sur le bouton [Function]. Sélectionnez “Disk Utility” avec les boutons Select [-] et [+] de la section Composer. fig.08-13 Appuyez sur le bouton [Rec]. Sélectionnez “Format Disk” avec les boutons Select [-] et [+] de la section Composer.
Enregistrer et jouer des morceaux Changer le titre d'un morceau (fonction Rename) Dès que vous enregistrez un morceau sur l'AT-60R, il se voit attribuer un nom par dé- faut. Si vous le désirez, remplacez celui-ci par un nom plus évocateur. fig.08-16 1, 3 Composer...
Enregistrer et jouer des morceaux Sauvegarder des Morceaux sur disquette (Bouton Save) Les données correspondant à un morceau que vous venez d'enregistrer seront perdues lorsque vous éteindrez l'AT-60R. Si vous souhaitez pouvoir les retrouver par la suite, il faut les sauvegarder sur une disquette. Si les données de ce morceau n'ont jamais été sau- vegardées, le symbole “...
Enregistrer et jouer des morceaux Pour confirmer le type de format choisi, appuyez sur le bouton [Save]. Pendant la sauvegarde des données sur la disquette, l'écran suivant apparaît. fig.08-22 Les données de morceau sauvegardées au format Atelier ne pourront être lues correctement que NOTE sur des instruments de la gamme Atelier.
Enregistrer et jouer des morceaux ■ Sauvegarder au format SMF Comme l'AT-60R permet de sauvegarder des données au format SMF, il est facile d'édi- ter sur un séquenceur externe des morceaux enregistrés en utilisant les sons de l'orgue Atelier. Autre possibilité : comme les circuits de génération sonore de l'orgue Atelier peuvent être contrôlés via MIDI, rien ne vous empêche de relire sur un séquenceur externe les données sauvegardées sur l'AT-60R au format SMF, ce qui vous permet de commander “en direct”...
Enregistrer et jouer des morceaux Charger des morceaux dans l'AT-60R Pour pouvoir éditer (voir page 105) ou réenregistrer un morceau sauvegardé sur une dis- quette, il est indispensable de charger au préalable le morceau dans l'instrument. fig.08-25 Composer All Song Play Select Load Function...
Enregistrer et jouer des morceaux Si vous chargez un morceau d'un format différent du format Atelier - par exemple, SMF - les MEMO données concernant la partie rythmique seront automatiquement chargées dans la piste Rhythm, et les autres parties seront chargées dans les pistes Accomp et Bass. Si le chargement est impossible suite à...
Enregistrer et jouer des morceaux Lire des morceaux enregistrés sur disquette L'AT-60R permet bien sûr de relire des morceaux que vous avez enregistrés vous-même sur disquette, mais il peut lire sans problème un grand nombre de fichiers de morceaux au standard SMF disponibles commercialement. Voici la procédure à suivre : ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●...
Enregistrer et jouer des morceaux Supprimer des morceaux enregistrés sur disquette Si vous désirez supprimer un morceau sauvegardé sur disquette, procédez comme ceci : Insérez la disquette dans le lecteur de disquettes. Appuyez sur le bouton [Function]. Sélectionnez “Disk Utility” avec les boutons Select [-] ou [+] de la section Composer.
Enregistrer et jouer des morceaux Ré-enregistrer des portions d'un morceau - enregistrement Punch-in Après avoir enregistré un morceau, l'AT-60R permet d'en réenregistrer une portion dé- terminée. Cette méthode permet donc, en écoutant ce qui a été déjà enregistré, de ne re- faire que la portion désirée.
Enregistrer et jouer des morceaux Appuyez sur le bouton [Rec]. Sélectionnez “For” (la première mesure que vous désirez réenregis- trer) avec les boutons [Bwd]/[Fwd]. fig.08-34 Appuyez sur le bouton [Function] ou [Display/Exit]. ❍ Réenregistrer en écoutant le morceau Passez en mode d'attente d'enregistrement en appuyant sur le bou- ton [Rec].
Enregistrer et jouer des morceaux Enregistrer plusieurs fois de suite un même passage - enregistrement en boucle (Loop Recording) L'AT-60R permet d'enregistrer plusieurs fois de suite un même passage, en ajoutant à chaque fois des parties rythmiques différentes. C'est ce qu'on appelle l’enregistrement en boucle (“Loop Recording”).
Enregistrer et jouer des morceaux ❍ Changer le nombre de mesures pour l'enregistrement en boucle (Loop Recording) Avec les réglages par défaut, l’enregistrement en boucle s'effectue sur une mesure. Le menu Function permet de changer le nombre de mesures concernées par l’enregistre- ment en boucle.
Réglages du Composer (Bouton Function) Count-In Recording Volume du métronome Ce réglage (ON/OFF) détermine s’il y aura un décompte de Suivez ces instructions pour régler le volume du métronome. métronome (2 mesures) avant l’appui sur le bouton [Play] 1. Appuyez sur le bouton [Function]. pour enregistrer.
Réglages du Composer (Bouton Function) Réglage du chiffrage de la Fonctionnement de la Pédale mesure (Beat) d’Expression (Exp. Source) Ce réglage détermine la mesure (fraction) qui sera utilisée Permet de spécifier le fonctionnement de la Pédale lors de l’enregistrement des morceaux. d’Expression lorsque vous enregistrez vos morceaux ou lorsque des fichiers ATELIER sont relus.
Réglages du Composer (Bouton Function) ■ Pendant la lecture Fermer (Mute) certains canaux Permet de spécifier si la Pédale d’Expression fonctionnera pendant la lecture des fichiers ATELIER. Vous pouvez réduire au silence (Mute) certains canaux des 1. Appuyez sur le bouton [Function]. fichiers SMF.
Réglages du Composer (Bouton Function) Afficher les paroles (Lyrics On/Off) Certains fichiers musicaux comportent des paroles et celles-ci peuvent être affichées à l’écran. Vous pouvez afficher ou non ces paroles. 1. Appuyez sur le bouton [Function]. 2. Utilisez les boutons [-] et [+] du Composer pour sélectionner “Lyric.”...
Menu Edit (Édition des fichiers de morceau) Après enregistrement, les fichiers correspondant aux fig.10-03 morceaux que vous avez enregistrés peuvent être modifiés par le biais de cinq fonctions d'édition différentes. Les fonctions d'édition disponibles sont les suivantes. 5. Appuyez sur le bouton [Rec]. Delete measure Effacer des mesures (p.
Menu Edit (Edition des fichiers de morceau) Supprimer les données d'une 5. Appuyez sur le bouton [Rec]. L'écran suivant apparaît : piste (Delete Track) fig.10-08 Cette fonction permet de supprimer toutes les données d'une piste que vous spécifiez. 6. Spécifiez la piste à supprimer avec les boutons Qu'est-ce qu'une Piste ? [Bwd]/[Fwd].
Menu Edit (Edition des fichiers de morceau) Effacer un enregistrement Réglages: ALL (toutes les données de l'enregistrement), NOTE (uniquement les données des notes (Erase) jouées aux claviers), CONTROL (uniquement les données des opérations sur la console et le Cette fonction d'édition permet d'effacer une portion définie volume Part Balance), EXPRESSION d'un enregistrement, sans raccourcir le morceau pour autant.
Menu Edit (Edition des fichiers de morceau) Copier un enregistrement fig.10-18 (Copy) Cette fonction permet de copier une portion d'un morceau déjà enregistré à un autre endroit de la même piste. 9. Appuyez sur le bouton [Rec]. * Si un autre enregistrement existe déjà à l'emplacement-cible de 10.Spécifiez le nombre de mesures par-dessus la copie, ses données seront remplacées par celles copiées.
Menu Edit (Edition des fichiers de morceau) Correction des imprécisions 11.Appuyez sur le bouton [Rec]. de jeu (Quantize) 12.Avec les boutons [Bwd]/[Fwd] spécifiez la réso- lution “Res” (selon laquelle les notes seront La quantisation (Quantize) est une fonction ayant pour rôle placées).
Réglage des effets Changer de Type de Réverb Vous pouvez adapter les effets de Réverb, Sustain et Rotary à vos morceaux en réglant leurs paramètres. Ces paramètres se trouvent dans les cinq menus suivants : Vous avez le choix parmi les huit types de Réverb suivants : fig.11-04 Reverb Type (p.
Réglage des effets Changer l’ampleur de la Vitesse du Rotary (Rotary Réverb (Depth) Speed) L’ampleur (Depth) de la Réverb peut être réglée (0–10) pour Ce paramètre permet de régler avec précision la vitesse de les 16 Parties suivantes. Vous pouvez faire des réglages l’effet Rotary.
Autres réglages (Bouton Utility) Vous pouvez effectuer les réglages des 26 options suivantes (menus). Send PC Switch Spécifie la transmission des numéros de Program Change PC Number Initial Touch Spécifie les numéros de Program Change Initial Touch ON/OFF Master Tune Pedal Bass Mode Règle la hauteur de base (diapason) Choix du jeu du pédalier...
Autres réglages (Bouton Utility) Initial Touch (Initial Touch ON/ (Choix du jeu du Solo Mode OFF) son Solo Initial Touch est une fonction qui traduit la force appliquée Lorsque le son Solo est assigné au clavier supérieur ou au aux touches en une valeur de volume directement propor- clavier inférieur, vous pouvez spécifier comment il sera joué...
Autres réglages (Bouton Utility) Assignation des Fonction Description commutateurs latéraux ROTARY FAST/SLOW gauche/droit La vitesse de l’effet Rotary passe de “FAST” à “SLOW.” GLIDE Vous pouvez choisir parmi les fonctions celle que vous Lorsque le commutateur est appuyé, la hauteur est temporai- souhaitez assigner à...
Autres réglages (Bouton Utility) Affectation de la pédale Sustain Harmony Intelligence Type (Sélection du Type Vous pouvez spécifier quel clavier sera affecté lorsque vous d’Harmony Intelligence) appuierez sur la pédale Sustain (Forte). fig.12-10 Ce réglage permet de sélectionner le type d’Harmony Intelli- gence.
Autres réglages (Bouton Utility) Manual Percussion Set Bass Split Point Ce réglage permet de choisir un des 4 ensembles de sons de Ce réglage sert à établir le point de Split Basse (la note la plus percussion (Percussion Sets). haute, jusqu’à laquelle le son Pedal Bass sera joué), sur une fig.12-15 des touches du clavier inférieur.
Autres réglages (Bouton Utility) Expression Curve Registration Arranger Update Délai (Ampleur de de rappel des réglages de l’Arrangeur l’effet de la Pédale d’Expression) Vous pouvez préciser comment les réglages concernant la Cette fonction spécifie comment l’appui de la Pédale rythmique et l’Accompagnement Automatique seront rappelés d’Expression affectera le son.
Autres réglages (Bouton Utility) Tx MIDI Channel MIDI IN Mode (Canal de sortie MIDI) Cet instrument contient deux générateurs sonores : un pour la lecture des données SMF et un pour le jeu au clavier. Lorsque vous utilisez les prises MIDI ou le connecteur Normalement, les données reçues sur la prise MIDI In ne Computer de l’AT-60R pour transmettre des données contrôlent que le générateur sonore dédié...
Autres réglages (Bouton Utility) Send PC Switch Master Tune (Diapason) (Spécifier la Transmission de n° de PC) Le diapason de base d’un instrument est généralement considéré comme la hauteur du La du milieu. Le paramètre La transmission des numéros de PC (Program Change) peut “Master Tune”...
Branchement d’appareils externes Effectuer les branchements Si vous désirez brancher un instrument externe sur l'AT-60R, ce chapitre est pour vous ! Si vous prévoyez de connecter l'AT-60R à d'autres appareils Noms et fonctions des prises avec des câbles, conformez-vous à la procédure indiquée ci- dessous.
Branchement d’appareils externes ■ Brancher un ordinateur ❍ Branchement avec un PC Avec un câble informatique (vendu séparément), reliez le L'AT-60R est pourvu d'un connecteur Computer, destiné à le connecteur Computer de l'AT-60R au port série COM1 ou relier au port série de votre ordinateur afin de pouvoir trans- COM2 de votre PC.
Branchement d’appareils externes ■ Relier l'AT-60R à un instrument Si vous utilisez le MIDI MIDI ● À propos du MIDI 1. Éteignez l'AT-60R. Le sigle MIDI signifie “Musical Instrument Digital 2. Réglez le sélecteur Computer, situé à l'arrière Interface” : il désigne un standard quasi-universel d'échange de l'AT-60R, en position “MIDI.”...
Dépannage Lorsque vous appuyez sur l'interrupteur [Power], L'effet de haut-parleur tournant (Rotary) ne l'AT-60R ne s'allume pas... fonctionne pas. ❍ Le cordon secteur n'est pas branché correctement (p. 15). ❍ Certains sons ne permettent pas d'appliquer un effet de haut-parleur tournant (p. 121). Il n'y a pas de son.
Page 118
Dépannage Impossible d'enregistrer. Certaines touches (dans certaines régions du clavier) donnent des sons bizarres. ❍ Vous avez sélectionné l'enregistrement de type Punch-in ❍ Vous avez assigné le même son, avec une même région, à (p. 91). ❍ Si vous désirez effacer une piste déjà enregistrée puis la plusieurs sections.
Messages affichés ■ E.00 ■ E.11 fig.E.00 fig.E.11 Signification : “Protégé en copie. Impossible de sauvegarder” Signification : “Disquette pleine” • Conformément aux lois sur les droits d'auteur, ce fichier • Il n'y a plus assez de place sur la disquette pour y sauve- ne peut être sauvegardé...
Messages affichés ■ E.30 ■ Autres messages fig.E.30 fig.ot-01 Signification : “Le Preset Usine est chargé” Signification : “Mémoire saturée” • Les réglages internes (registres, etc.) ont été perdus, car • Les données de Rythmes sont trop volumineuses et ne l'instrument n'a pas été...
Liste des sons Full Organ1 Eng.Horn 8’ Gregorian Full Organ2 Theater Or.1 Classical Full Organ3 Theater Or.2 Boys Choir Full Organ4 Theater Or.3 Synth. Choir Full Organ5 Theater Or.4 Synth. Voice Full Organ6 Theater Or.5 Space Voice Full Organ7 Theater Or.6 Vocal Menu Jazz Organ1 Theater Or.7...
Page 122
Liste des sons Tubular-bell Synth. Lead5 Steel Drums Organ Bass1 Kalimba Organ Bass2 Organ Bell Pipe Org. Bs Vibra Bells Theater Bass Tp. Section Bombarde Fr.Horn Sect String Bass Fr.HornSect2 Bass+Cymbal Sax.Section String Bass2 Sax.Section2 Contrabass1 Synth. Brass Contrabass2 Trumpet E.Bass1 Trumpet2 E.Bass2...
Liste des Drum Sets (Sons de Batterie) Drum Sets manuels JAZZ STANDARD STANDARD 2 ROOM ROOM 2 Std Kick 1 Kick 1 Std Kick 1 Room Kick Side Stick Side Stick Side Stick Side Stick Snare Drum 1 Std Snr 1 Snare Drum 1 Room Snr 1 Hand Clap...
Page 124
Liste des Drum Sets POWER ELECTRONIC TR-808 DANCE MONDO Kick Elec BD 808 Bass Drum 1 808 Bass Drum 2 Side Stick Side Stick 808 Rim Shot 808 Rim Shot Gated SD Elec SD 808 Snare Drum TR-909 Snr Hand Clap Hand Clap Hand Clap Hand Clap...
Page 125
Liste des Drum Sets BRUSH BRUSH 2 ORCHESTRA SOUND EFFECT Std Kick 1 Kick 1 Concert BD 1 ----- Side Stick Side Stick Side Stick ----- Brush Tap Brush Tap Concert SD ----- High Q Brush Slap Brush Slap Castanets Slap Brush Swirl Brush Swirl...
Liste des Styles [Big Band] [Oldies] [World] New Big Band Rock’n’Roll Hawaiian Fast BigBand Beach Sound French Waltz BigBandSwing Twist D Marsch 6/8 BigBndBallad Slow Dance Scotland Jazz Band Dreamin’ Ireland Big Band 50’s Pop 1 Reggae Big Band 2 [Ballad] [Latin1] [Swing]...
Page 128
Liste des Styles [Showtime] [Waltz/March] Screen 1 Jazz Waltz Screen 2 Last Dance Music Hall StringsWaltz Broadway Slow Waltz ChooChooSwg Musette Raindrops March 4/4 Festival March 6/8 [Pop1] [Disk] 8Beat Pop Cute Pop Swing Pop 60’sBallad PopularPiano Bossa Nova 3 Acoustic Pop Bossa Nova 4 Easy Listen1...
Liste des Rythmes (Disquette Music Style) ■ [Disquette 1] ■ [Disquette 2] BigBndBalld2 Pop Piano Cajun Standard Folk Waltz Western Blues 2 Slow Waltz 2 Sevilla Blues 3 Swing Waltz Easy Listen3 Boogie Jazz Waltz 2 Easy Listen4 Big Band 4 8Beat Enka Easy Listen5 MidiumSwing2...
Réglages restant mémorisés après l’extinction Liste des réglages restant Les sons assignés à chaque section (Part) mémorisés après l’extinction L’ampleur de la Réverb pour chaque section (Part) Le réglage de Chorus (ON/OFF) des sons pour chaque section (Part) Réglages de console Les sons assignés aux boutons [Others] pour chaque Bouton [Chorus] (ON/OFF) section (Part)
Liste des accords ● : Indique les notes composant les accords. ★ : Ces accords peuvent être joués simplement en appuyant sur la touche marquée du signe “★”. C#M7 E M7 ÇäÇ C#m7 E m7 Cdim C#dim Ddim E dim Edim Fdim Cm7 ( 5 )
Page 132
Liste des accords F#M7 A M7 B M7 F#m7 A m7 B m7 F#dim Gdim A dim Adim B dim Bdim F#m7 ( 5 ) Gm7 ( 5 ) A m7 ( 5 ) Am7 ( 5 ) B m7 ( 5 ) Bm7 ( 5 ) F#aug Gaug...
Glossaire Accompagnement Automatique anglaise par une lettre de l’alphabet (en majuscules). L’Accompagnement Automatique est déclenché par l’appui Pitch Bend d’une ou deux notes du clavier inférieur afin de spécifier un Un effet qui baisse ou monte progressivement la hauteur des accord, qui engendre lui-même l’accompagnement.
Grâce à sa compatibilité descendante avec le système General MIDI, le format GS Roland est capable de jouer tout aussi fidèlement des partitions GM que des données musicales GS (données musicales ayant été créée à partir du format GS).
IMPLÉMENTATION MIDI Modèle :AT-60R Date : 1 Mars 1999 Version :1.00 ❍ Portamento Time (Contrôleur n° 5) 1. Données reçues Statut 2nd octet 3e octet ■ Messages de voix par canal n = n° de canal MIDI: 0H-FH (canal 1 à 16) ●...
Page 136
Implémentation MIDI ❍Sostenuto (Contrôleur n° 66) * La valeur réglée par NRPN ne sera pas réinitialisée, même si un message de Program Change ou Reset All Controllers est reçu. Statut 2nd octet 3e octet * Pas reçu dans la Partie Clavier **NRPN** n = n°...
Implémentation MIDI ■ Messages de Mode par Canal **RPN** Les messages RPN (Numéro de Paramètre Référencé) sont une extension des Control Changes, et chaque fonction d’un RPN est décrite dans la norme MIDI. ● All Sounds Off (Contrôleur n° 120) Pour utiliser ces messages, il faut d’abord envoyer les messages RPN (Contrôleur N°...
Page 138
Statut Exclusif Le message “Turn General MIDI System On” utilise un format universel non temps réel. Les n° ID (Roland) messages “System Mode Set” et “GS Reset” utilisent le format Roland Système Exclusif ID Appareil “Data Set 1 (DT1).” ID Modèle (GS) ID Commande (DT1) ❍Turn General MIDI System On (Activer le Système General MIDI)
3e octet Octet Explication Statut Exclusif n = n° de canal MIDI: 0H-FH (canal 1 à 16) n° ID (Roland) : Valeur initiale = CH (ch.13) ID Appareil kk = n° de note: 30H-67H (48-103) ID Modèle (GS) vv = vélocité note on: 01H-7FH (1-127) ID Commande (DT1) Adresse MSB: octet supérieur de l’adresse de départ des données transmises...
ID (message universel non temps réel) Statut 2nd octet 3e octet ID Appareil (utilise le même n° que le Device ID Roland) Sub ID#1 (Informations générales) Sub ID#2 (Réponse à la demande d’identification) n = n° de canal MIDI: 0H-FH (canal 1 à 16) n°...
Page 141
Implémentation MIDI 3. Tableau des adresses de paramètres Ce tableau regroupe l’adresse, la taille, les données (fourchette), le paramètre, une description, et les valeurs par défaut des paramètres pouvant être transférés par “Data set 1 (DT1)”. Toutes les valeurs d’adresse, taille, données, et réglages par défaut sont indiquées en format hexadécimal 7 bits. ■...
Page 142
Implémentation MIDI 01 0p 00 00 00 01 00-01 MUTE 00:OFF/01:MUTE 01 0p 01 00 00 03 00-7F TONE NUMBER P.C. VALUE 01 0p 02# 00-7F BANK SELECT MSB CC#20 VALUE 01 0p 03# 00-7F BANK SELECT LSB CC#00 VALUE 01 0p 04 00 00 01 00-7F...
Page 143
Implémentation MIDI ● Paramètres Système (Partie GS : ID Modèle = 42H) Il s’agit des paramètres affectant globalement le système de l’appareil. Adresse (H) Taille (H) Données (H) Paramètre Description Valeur par défaut (H) Description 40 00 00 00 00 04 0018-07E8MASTER TUNE -100.0 - +100.0 [cent] 00 04 00 00...
Page 144
Implémentation MIDI ● Paramètres de Part (PArtie GS : ID Modèle = 42H) L’AT-60R dispose de 16 Parts. Les paramètres pouvant être réglés individuellement pour chaque Part sont appelés Paramètres de Part. Si vous utilisez des messages exclusifs pour régler ces paramètres, indiquez l’adresse par numéro de Bloc plutôt que par numéro de Part (normalement c’est le même numéro que le canal MIDI). Le numéro de Bloc peut être spécifié...
Page 145
Implémentation MIDI 40 1x 24 00 00 01 00-01 Rx.BANK SELECT LSBOFF/ON00OFF * L’AT-60R peut reconnaître les messages Bank Select LSB (40H-43H) même si ce message est réglé sur OFF. 40 1x 25 00 00 01 00-01 TONE REMAIN OFF/ON 40 1x 28 00 00 03 00-7F...
Implémentation MIDI ● Exemples de messages MIDI 4. Informations supplémentaires <Exemple 1> 92 3E 5F 9n est le statut Note-on et n est le n° de canal MIDI. Comme 2H = 2, 3EH = 62, et 5FH = 95, il ●...
Page 148
● Exemple d’un message exclusif et calcul de Checksum ● La fonction Scale Tune (adresse : 40 1x 40) Les messages exclusifs Roland (RQ1, DT1) sont transmis avec une checksum à la fin (avant La fonction Scale Tune (Accord sur la gamme) permet d’accorder avec précision la hauteur F7) afin d’être sûr que le message a été...
Page 149
Implémentation MIDI ● Liste des sons de la partie clavier de l’AT-60R CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix N° 00h / 00h / 27h Pop. Organ3 CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix N°...
Page 150
Implémentation MIDI CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix N° CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix N° 00h / 00h / 47h Banjo 00h / 00h / 74h Pipe Org. Bs 00h / 00h / 46h Mandolin 01h / 00h / 74h Theater Bass...
Page 151
Implémentation MIDI CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix 00h / 00h / 07h Clav. 00h / 00h / 21h GS Fing.Bass 00h / 00h / 22h GS Picked Bs 00h / 00h / 08h Celesta...
Page 152
Implémentation MIDI CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix 00h / 00h / 4Ah Recorder 00h / 00h / 77h Reverse Cym. 00h / 00h / 4Bh Pan Flute 00h / 00h / 78h Gt.FretNoise...
Page 153
Implémentation MIDI CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix 08h / 40h / 11h Jazz Organ 3 00h / 40h / 62h Vibra Bells 20h / 40h / 11h Jazz Organ 2 00h / 40h / 63h Harpvox...
Page 154
Implémentation MIDI ● Drum Set (Sons de batteris) CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix 00h / 42h / 35h Thum Voice CC0 / CC32/ PC# Nom du Drum Set 00h / 42h / 5Fh Converge 00h / 40h / 00h STANDARD 2 00h / 42h / 62h ChristmasBel...
Actuellement Olivera effectue des tournées internationales au cours desquelles il joue sur les plus magnifiques orgues à tuyaux sans pour autant délaisser son orgue électroni- que préféré, le Roland Atelier au développement duquel il continue à collaborer. Jonas Nordwall Natif de Portland, Mr. Nordwall a reçu son diplôme de “Bachelor of Music Degree” en 1970 à...
Principales caractéristiques Stockage: disquette 3,5 pouces Fini Satin Mahogany (Acajou satiné) Format de disquette : 720 K octets (2DD), 1,44 M octet (2HD) Dimensions Morceaux (Songs) : Console (Avec porte-partition) : max. 56 (2DD), max. 99 (2HD) 1246 (L) x 611 (P) x 486 (H) mm Puissance mesurée en sortie Stand: 40 W x 2, 80 W (basses)
Index Affichage des Paroles (Lyrics) ........98 Factory Reset (Réinitialisation) ........18 Accompagnement Automatique ......41, 44 Fill In (Reprise) Accord ................41–43 Fill In To Original ..........40, 108 All Song Play .............20, 89 Fill In To Variation ...........40, 108 Arrangement ..............40 Format SMF ...............88–89 Arranger ..............41, 44 Sauvegarde ..............86 Formatage ................81...
Page 160
Index Octave Shift ..............31 Sauvegarde One Touch Program ............44 Format SMF ...............86 Ordinateur ..............115 Morceaux ..............84 Registres ..............68 SMF (Fichiers MIDI) ..........84 Part (Section) ..............22 SMF (Fichiers MIDI) ............89 PC Number ..............113 Solo To Lower ..............56 Pédale ................60 Solo (Son) .................27 Pedal Bass Mode Choix du jeu du son Solo ........107 Choix du jeu du pédalier ........107...
Pour les pays d'Europe Ce produit est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC. Pour les USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RÉGLEMENTATION DES INTERFÉRENCES AVEC LES FRÉQUENCES RADIO Cet appareil a été testé et satisfait aux limites des appareils numériques de Classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation FCC.
Page 164
Information Lorsque vous avez besoin d’un service après-vente, appelez le centre technique ou le revendeur agréé Roland le plus proche, figurant dans la liste ci-dessous. INDIA LEBANON AUSTRIA PORTUGAL ARGENTINA Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. A. Chahine & Fils E. Dematte &Co.