Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius TIG GRINDER MOBILE

  • Page 2: Technical Data

    Operating Instructions TECHNICAL DATA TIG GRINDER MOBILE Power Consumption 710 W Voltage 230 V No Load Speed 13.000 - 34.000 min TIG GRINDER MOBILE Sleeve-Ø 43 mm Tension rod-Ø 6 mm Grinding Wheel-Ø 40 mm Weight without cable 2135 g TUNGSTEN ELECTRODE GRINDER SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS ●...
  • Page 3 Warning : Always keep the air-intake vents clean. occur accidents. b) Don’t use the tool in an dangerous explosive en- vironment, where flammable products, gases and 4. Carefully handling and use of electrical tools. Accessories : Only use FRONIUS accessories and spare parts. dust are present. Electrical tools produce sparkles, a) Don’t overload the tool. For every job use the that can ignite the dust or gases. appropriate electrical tool. Doing so you will obtain...
  • Page 4: Donnees Techniques

    710 W Voltage 230 V Régime course à vide 13.000 - 34.000 min Ø collet de serrage 43 mm Ø pinces de serrage 6 mm TIG GRINDER MOBILE Ø disques d’affûtage 40 mm Poids sans cable 2135 g INSTRUCTIONS DE SECURITE SPECIALES ● Observez les recommandations figurant sur l’addenda afin d’assurer votre Affûteuse d’électrodes tungstène sécurité ! ● Prises de courant en plein air doivent être équipées d’un interrupteur (fuite de...
  • Page 5 Maintenir la zone de travail propre et rangée. Maintenez toujours les fentes de ventilation de la machine parfaitement propres. des vêtements amples ou bijoux.Tenir le Désordre et faible éclairage peuvent être cause cheveux,vêtements et gants loin des engins en d’accidents. Accessoires : fonction. b) Ne pas travailler avec un outil électrique dans un g) Si il y a des aspirateurs de fumées ou poussières, Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange FRONIUS. environnement dans lequel se trouve des produits vérifier qu’ils soient bien montés et raccordés inflammable,des gaz ou des poussières. Ces outils .Ceci diminuera les problèmes du aux poussières. Pièces de rechange : N°. de commande produisent des étincelles,et peuvent ainsi enflam- mer les poussières et gaz. Disque d’affûtage 42,0411,0012 4. Usage et emploi consciencieux d’outils c) En employant des outils électriques veuillez éloigner...
  • Page 6: Technische Daten

    Nennaufnahme 710 W Spannung 230 V Leerlaufdrehzahl 13.000 - 34.000 1/min Spannhals-Ø 43 mm Spannzangen-Ø 6 mm TIG GRINDER MOBILE Schleifscheiben-Ø 40 mm Gewicht ohne Kabel 2135 g SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE WOLFRAMELEKTRODEN- ● Sicherheitshinweise der beiliegenden Broschüre beachten ANSCHLEIFGERÄT ● Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-Schutzschaltern aus - gerüstet sein. Das verlangt die Installationsvorschrift für ihre Elektroanlage. Bitte beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes.
  • Page 7: Schleifscheibe Wechseln

    Spannmutter GEBRAUCHSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Die beste Wirkung beim Schleifen wird erreicht, wenn die Elektrode mit leich- tem Druck gleichmäßig gedreht auf die Schleifscheibe gedrückt wird. Vor dem Ausschalten der Maschine die Schweißnadel herausziehen. Zu starke Belastung während des Schleifens schadet dem Gerät und erhöht den Schleifscheibenver- brauch; die Schleifleistung wird schlechter. Wartung: Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Zubehör: Nur FRONIUS Zubehör und Ersatzteile verwenden. Ersatzteile: Art.-Nr. Schleifscheibe 42,0411,0012 Schleifkopf 1.6 / 2.0 / 2.4 / 3.2 42,0510,0302 Schleifkopf 1.0 / 4.0 / 4.8 / 6.0 42,0510,0166 Multifunktionsabdeckung 42,0411,0025 Orbital-Set (Option) 42,0510,0165 (Orbital-Set nur mit Schleifkopf 1.0 / 4.0 / 4.8 / 6.0)
  • Page 8 TEKNISK DATA TIG GRINDER MOBILE Energiförbrukning 710 W Spänning 230 V Varvta 13.000 - 34.000 min Sleeve-Ø 43 mm TIG GRINDER MOBILE Spännhylsa-Ø 6 mm Slipskiva-Ø 40 mm Vikt 2135 g VOLFRAMSLIP SÄRSKILDA SÄKERHETSINSTRUKTIONER ● Läs instruktionsmanualen innan användning! ● Sockets in open air should be equipped with a leak-power security switch. This is prescribed for your electrical tool.
  • Page 9 är ovana eller som inte har läst farliga produkter, gaser eller damm finns närvarande. manualen använda verktyget. Tillbehör : Elektriska maskiner ger upphov till gnistor som kan e) Var rädd om verktyget. Försäkra dig om att alla antända gaser eller damm. rörliga delar kan fungera som avsett. Byt ut deffekta Använd endast orginalreservdelar och tillbehör från FRONIUS. c) Håll andra människor på avstånd när maskinen delar. används. f) Se till att verktyget är rent. Detta gör att man får ett Reservdelar : bättre grepp och kan hantera maskinen på ett säkert 2.Elektrisk säkerhet.
  • Page 10: Dati Tecnici

    Tensione 230 V Numero di giri a vuoto 13.000 - 34.000 min Spina 43 mm Pinza 6 mm TIG GRINDER MOBILE Mola 40 mm Peso senza cavo 2135 g MACCHINA DA RETTIFICARE ELETTRODO TUNGSTENO NORME DI SICUREZZA ● Osservare le istruzioni del manuale ●...
  • Page 11 Attrezzi elettrici che possono produrre montare pezzi che ne fanno parte non dimenticare Accessori scintille, vapore e polvere possono essere pericolosi di controllare che siano perfettamente montati. Si utilizzano solo accessori originali FRONIUS e pezzi di ricambio. per espolsioni L’uso dell‘aspirapolvere diminuisce il rischio di c) Fare attenzione a bambini e altre porsone che non polveri pericolose. vengano a contato con gli attrezzi elettricci. Fare Pezzi di ricambio Nr.
  • Page 12 710 W Spanning 230 V Onbelast toerental 13.000 - 34.000 t/min Ø spanhals 43 mm Ø spanmoer 6 mm TIG GRINDER MOBILE Ø slijpschijf 40 mm Gewicht zonder kabel 2135 g SPECIALE VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN ● Volg steeds de aanbevelingen op die op de bijlage vermeld staan teneinde uw WOLFRAAM-ELEKTRODESLIJPMACHINE veiligheid te garanderen ! ● Iedere contactdoos in de buitenlucht moet voorzien zijn van een lekstroomscha- kelaar. Dit is voorschrift voor uw elektrisch apparaat.Gelieve dit toe te passen bij...
  • Page 13: Korte Beschrijving

    ● Controleer de slijping en herhaal indien nodig; ● Het multifunctioneel deksel met geïntegreerde openingsgeleiding laat toe om De stappen zijn de volgende: een vlakke slijping te bekomen van elektroden waaraan lasresten kleven na gebruik. Het laat eveneens toe om een optimale slijping te bekomen van de Trek eerst de stekker van de TIG GRINDER MOBILE uit het stopcontact! elektroden voor aluminium lassen door de punt van de elektrode in afgeplatte kegelvorm te slijpen. ● De doorsnee van de spanbus en de slijpschijfhouder dienen gelijk te ● 3-voudige hoogteverstelling voor meervoudig gebruik van de slijpschijf door zijn, anders zal de spanbus kapot kunnen gaan. het draaien van de kop in de posities 1,2 en 3.
  • Page 14 Ohjekirjat TEKNISET TIEDOT TIG GRINDER MOBILE Virrankulutus 710 W Jännite 230 V Pyörimisnopeus 13.000 - 34.000 min Holkin halkaisija 43 mm TIG GRINDER MOBILE Kiristystangon halkaisija 6 mm Hiomalaikan halkaisija 40 mm Paino 2135 g TIG-ELEKTRODIEN TEROITUSLAITE ERITYISTURVAOHJEET ● Huomioi tämän käyttöoppaan turvaohjeet! ● Ulkotilojen pistorasioissa tulee olla vuotavan sähkövirran suojakytkin. Se on pakollinen, jotta sähkötyökalua voi käyttää. Noudata tätä määräystä käyttäessä- si FRONIUS in tuotetta. ● Käytä aina suojalaseja ja -käsineitä, umpinaisia ja pitäviä kenkiä sekä esiliinaa, kun käytät tätä...
  • Page 15: Hyödyllisiä Vihjeitä

    Pidä aina ilman ilmanottoaukot puhtaana. heikko valaistus johtavat tapaturmiin. Näin vältät pölyongelmat. b) Älä käytä työkalua vaarallisessa räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on lähettyvillä tulenarkoja Varusteet: tuotteita, kaasuja ja pölyä. Sähkötyökalut tuottavat 4. Sähkötyökalujen huolellinen käsitteleminen ja kipinöitä, jotka saattavat sytyttää palamaan pölyn tai käyttäminen Käytä vain FRONIUS in varusteita ja varaosia kaasut. a) Älä ylikuormita työkalua. Käytä jokaiseen työhön c) Pidä lapset ja muut henkilöt turvallisen välimatkan sopivaa työkalua. Näin saat parhaan lopputuloksen Varaosat: päässä työpisteestä käyttäessäsi sähkötyökalua. turvallisesti. Yksikin odottamaton virhe saattaa aiheuttaa työkalun b) Älä käytä sähkötyökalua, jossa on viallinen kytkin.
  • Page 16 Strøm forbrug 710 W Spænding 230 V Hastighed ubelastet 13.000 - 34.000 omdr./min Reces, dia 43 mm Spændbøsning, dia 6 mm TIG GRINDER MOBILE Slibeskive, dia 40 mm Vægt 2135 g WOLFRAM ELEKTRODE SLIBER SIKKERHEDS INSTRUKTIONER ● Læs denne sikkerhedsmanual grundig før brug! ● Udendørs kontakter skal udstyres med sikkerhedsafbryder. Dette er påkrævet for elektrisk værktøj. Vær venligst opmærksom på dette når du bruger udstyret. ● Ved brug af denne maskine skal der bruges sikkerhedsbriller og handsker, lukkede sko og forklæde.
  • Page 17: Kort Beskrivelse

    Brug ikke udstyret i eksplosive miljøer, hvor brænd- justeres, udskiftes dele eller værktøjet gemmes bare produkter, gasser og støv er tilstede. Electrisk væk. Dette modvirker uventet start af værktøjet. Tilbehør: værktøj udvikler gnister som kan antænde støv og d) Hold værktøj væk fra børn og personer som ikke gasser. kan læse eller forstå disse instruktioner. Brug kun FRONIUS tilbehør og sliddele. c) Hold børn og uvedkomne personer væk, når udsty- e) Pas på dit værktøj. Kontroller at alle drejelige dele tret benyttes. kan bevæges frit og ikke er blokkerede, eller at der er dele som er itu eller skadede. Lad værktøjet blive Sliddele: Ordre No. repareret før brug. Mange ulykker skyldes dårlig Slibe skive 42,0411,0012 2.Elektrisk sikkerhed.
  • Page 18: Instrukcja Obsługi

    TIG GRINDER MOBILE Pobór mocy 710 W Napięcie 230 V Prędkość bez obciążenia 13.000 - 34.000 min Tuleja-Ø 43 mm Cięgno-Ø 6 mm TIG GRINDER MOBILE Tarcza ścierna-Ø 40 mm Masa 2135 g SZCZEGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ● Przestrzegaj wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w OSTRZAŁKA DO ELEKTROD WOLFRAMOWYCH tej instrukcji! ● Gniazdka elektryczne na zewnątrz budynków powinny być wyposażone w wodoszczelny wyłącznik zasilania. Zalecane jest to dla elektronarzędzi. Prosimy...
  • Page 19: Przydatne Wskazówki

    1. Miejsce pracy. dala od obracajacych się części maszyn. a) Utrzymuj w czystości i porządku. Nieporządek i słabe g) Jeżeli zamontujesz odsysacz gazów lub pyłów Nigdy nie zakrywaj otworów odpowietrzających. światło mogą skutkować wypadkiem. upewnij się, że jest podłączony i używany w b) Nie używaj narzędzia w niebezpiecznym, wybu- sposób prawidłowy. W ten sposób możesz uniknąć Akcesoria: chowym środowisku, gdzie obecne są produkty, gazy problemów z zapyleniem. Stosuj wyłącznie akcesoria i części zamienne produkcji FRONIUS. i pyły łatwopalne. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłów lub gazów. 4. Ostrożne obsługiwanie i użytkowanie c) Podczas użytkowania elektronarzędzi trzymaj dzieci elektronarzędzi. Części zamienne: Nr katalogowy. i inne osoby w bezpiecznej odległości. Przy niespo- a) Nie przeciążąj narzędzia. Do każdego zadania Tarcza ścierna 42,0411,0012 dziewanym odchyleniu łatwo można stracić kontrolę stosuj odpowiednie elektronarzędzie. W ten sposób nad narzędziem.
  • Page 20: Stručný Popis

    TECHNICKÁ DATA Návod k obsluze TIG GRINDER MOBILE Příkon 710 W Napětí 230 V Otáčky naprázdno 13.000 - 34.000 min Pouzdro Ø 43 mm TIG GRINDER MOBILE Táhlo Ø 6 mm Brusný kotouč Ø 40 mm Hmotnost 2135 g BRUSKA WOLFRAMOVÝCH ELEKTROD ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ● Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu! ● Venkovní zásuvky musí být vybaveny proudovým chráničem, předepsaným pro vaše elektrické nářadí. Při použití našeho nářadí se řiďte stejnými předpisy.
  • Page 21: Výměna Brusného Kotouče

    PŘEČTĚTE SI POZORNĚ NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY, S elektrickým nářadím zacházejte a pracujte opatrně. Ventilační otvory musí být vždy čisté. 1. Pracoviště a) Nářadí nepřetěžujte. Pro každou práci používejte a) Na pracovišti udržujete pořádek a čistotu. Nepořádek vhodné eleketrické nářadí. Výsledky práce budou a nedostatečné osvětlení jsou příčinou nehod. lepší a bezpečnější. Příslušenství: b) Nářadí nepoužívejte ve výbušném prostředí za b) Nepoužívejte elektrické nářadí s vadným spínačem. Používejte pouze náhradní díly a příslušenství od firmy FRONIUS. přítomnosti hořlavin, plynů a prachu. Elektrické Takové nářadí nelze vypnout ani zapnout, je nářadí jiskří, což může zapálit prach nebo plyny. nebezpečné a je nutné jej opravit. c) Děti a další osoby se nesmějí zdržovat blízko c) Před změnou nastavení, výměnou součástí a Náhradní díly: Objednací č. elektrického nářadí v provozu. Při nepředvídaném odložením nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. vybočení může pracovník ztratit kontrolu nad Tím předejdete nechtěnému spuštění nářadí. Brusný kotouč...
  • Page 22: Краткое Описание

    TIG GRINDER MOBILE Потребляемая мощность 710 Вт Напряжение питания 230 В Частота вращения 13.000 - 34.000 об/мин Диаметр кожуха 43 мм Диаметр вала 6 мм TIG GRINDER MOBILE Диаметр шлифовального круга 40 мм Масса 2,135 кг ОСОБЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ РУЧНАЯ МАШИНКА ДЛЯ ЗАТОЧКИ ● Соблюдайте меры безопасности, приведенные в этом руководстве! ● Розетка, используемая на открытом воздухе, должна быть оборудована ВОЛЬФРАМОВЫХ ЭЛЕКТРОДОВ водонепроницаемым безопасным выключателем. Это касается всех электроинструментов и применимо к данному устройству.
  • Page 23: Условные Обозначения

    Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия всегда были чистыми. f) Носите удобную одежду. Не носите сваободных 1. Рабочее место предметов одежды или украшений. Следите, Дополнительные приспособления: a) рабочее место должно быть чистым и удобным. чтобы одежда не попала бы во вращающиеся Беспорядок и недостаточная освещенность части инструмента. Используйте только оригинальные дополнительные приспособления и может быть причиной несчастных случаев. g) Применяйте средства пылеудаления. запчасти FRONIUS. b) Не применяйте инструмент в взрывоопасных условиях (присутстие воспламеняющихся Запасные части: No для заказа 4. Внимательность и осторожность при работе с материалы, газов и пыли). электроинструментом c) На рабочем месте не должны находиться Шлифовальный круг 42,0411,0012 посторонние. a) Не пергружайте электроинструмент.

Table des Matières