Enlevement De La Roue Avant (Fig. 33) - Husqvarna TE 610E 2004 Livret D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

RIMOZIONE RUOTA ANTERIO-
RE (Fig. 33)
Posizionare sotto il motore un
supporto per avere la ruota solle-
vata da terra e procedere nel
modo seguente:
- allentare le quattro viti (1) che
bloccano il perno ruota ai gam-
bali della forcella;
- bloccare la testa del perno
ruota e rimuovere la vite di fis-
saggio (2) posta sul lato sinistro
unitamente alla relativa rosetta;
- sfilare il perno e togliere il rinvio
contachilometri (la trasmissione
flessibile rimarrà ancorata al
rinvio), il distanziale e la ruota.
Per il rimontaggio operare in
senso inverso.
128
REMOVING FRONT
WHEEL (Fig. 33)
Place a support under the engine
to lift the wheel from the ground
proceeding as follows:
- loosen the four screws (1) fixing
the wheel axle to the fork legs;
- tighten the wheel axle head
and remove the screw set (2)
on the left side with its washer;
- remove the axle and the
odometer transmission, (the
flexible transmission will be fas-
tened to the driving gear;
remove the spacer and the
wheel.
To assemble, reverse operations.
ENLEVEMENT DE LA ROUE
AVANT (Fig. 33)
Placer un support au des sous
du moteur pour soulever la roue
et opérer comme suit:
- desserrez les quatre vis (1) de
blocage du pivot roue aux
jambes de la fourche;
- bloquez la tête du pivot roue et
ôtez la vis de fixation (2) située
du côté gauche avec la rondel-
le;
- ôtez le pivot et le renvoi du
compteur kilométrique, (la
transmission flexible restera
fixée au renvoi); ôtez l'entretoi-
se et la roue.
Pour l'assemblage, opérer en
sens invers.
ENTFERNUNG DES VORDEREN
RADES (Bild 33)
Eine Stütze unter den Motor stel-
len und Rad vom Boden anhe-
ben; danach wie folgt verfahren:
- Die vier Schrauben (1) lösen,
welche den Radzapfen an den
Gabelschäften blockieren;
- Den Kopf des Radzapfens
blockieren und die
Befestigungsschraube (2) auf
der linken Seite samt
Unterlegscheibe entfernen;
- Den Zapfen herausnehmen und
das Übertragungselement des
Kilometerzählers (die flexible
Leitung wird am Übertragungs-
element befestigt bleiben), das
Distanzstück und das Rad ent-
fernen.
Zum Anbauen ist in umgekehrter
Reihenfolge zu verfahren.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sm 610s 2004

Table des Matières