Page 1
99 3904.FR.80I.0 NOVADISC 730 (Type PSM 3902 : + . . 01001) NOVADISC 900 (Type PSM 3904 : + . . 01001) • Faucheuse à disques Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr. Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
Page 2
Cher agriculteur! Vous avez fait un bon choix, nous nous en réjouissons et nous voulons vous féliciter de votre décision pour Pöttinger. En tant que partenaire, nous vous offrons de la qualité et des performances, en relation avec un service après vente sûr. Afin de mieux apprécier les conditions dans lesquelles nos machines vont travailler et pour que ces exigences puissent influencer la construction de nouvelles machines, nous nous permettons de vous demander quelques...
Page 3
RECOMMANDATIONS LORS DE LA MISE EN SERVICE D'UNE Dokument MACHINE ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH GEBR. PÖTTINGER GMBH A-4710 Grieskirchen Servicezentrum Tel. (07248) 600 -0 D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefax (07248) 600-511 Telefon (0 81 91) 92 99-10 / 21 Telefax (0 81 91) 59 656 GEBR.
Table des maTières Table des matières Attention! SyMBOLES Observer les Sigle CE ................................... 5 Signification des symboles .............................. 5 directives de sécurité dans ATTELAgE DE LA MACHINE AU TRACTEUR l‘annexe! Attelage de la machine au tracteur ..........................6 STATIONNEMENT DE L’AppAREIL Dépose de la faucheuse en position de travail .......................
symboles Sigle CE Le sigle CE apposé par le constructeur atteste que la machine est en conformité avec les spécifications de la machine et avec d'autres directives européennes. Recommandations Déclaration de conformité CEE (Voir annexe) pour la sécurité En signant la déclaration de conformité européenne, le constructeur déclare que les machines Dans ce manuel répondent aux différentes exigences fondamentales de sécurité...
aTTelage de la machine au TracTeur Attelage de la machine au tracteur positionner la machine au centre (M) du Régler le troisième point Recommandations tracteur pour la sécurité: - Régler le troisième point () de telle manière que la faucheuse soit horizontale ou légèrement inclinée vers - Régler conformément les pitons inférieurs.
sTaTionnemenT de l’appareil Dépose de la faucheuse en position de travail Attention! Assurez-vous que personne ne soit à proximité de la machine. 1. Relever la butée à l‘aide de la cordelette (S) - Butée en position „B“ 3. Baisser et verrouiller la béquille (F) 2.
sTaTionnemenT de l’appareil Dépose de la faucheuse en position repliée Information! Information! Pour la dépose en position repliée, des béquilles sont Démonter proposées en option. impérativement ses béquilles pour travailler avec la faucheuse Monter les béquilles avant (SV) Monter les béquilles arrière (SH) - Enfiler les béquilles (SV) à...
posiTion de TransporT Transformation en position de transport Consigne de sécurité: procédure voir Annexe-A1 • Machine attelée au tracteur pkt. 7.), 8c. - 8h.) - voir chapitre „Attelage de la machine au tracteur“ • Vous devez • Relever et verrouiller la béquille (F) être sur un sol plat et ferme pour effectuer...
posiTion Travail Transformation en position travail Consigne de sécurité: voir Annexe-A1 pkt. 7.), 8c. - 8h.) • Vous devez être sur un sol plat et ferme pour effectuer la modification de la position travail en position transport. • En position de transport, arrêtez la prise de force! procédure...
uTilisaTion Directives générales pour le travail avec la machine Attention! - La faucheuse peut faucher jusqu’à 22° vers le haut et Recommandations 0° vers le bas. Attention à la projection de corps étrangers. pour la sécurité Rester à bonne distances de la machine. •...
Pour éviter des dégats sur la machine, un dispositif de sécurité existe. Réglage: NOVADISC 730 = 110 mm Attention! NOVADISC 900 = 105 mm Le but de cette sécurité n‘est pas de protéger la machine en cas de rencontre d‘obstacle à...
mise en service Remarques importantes avant le début du travail 5. Pour éviter toutes détériorations! Aprés les premières heures de travail Recommandations • Les parcelles à faucher doivent être exemptes de tout pour la sécurité: • Resserer toutes les vis de fixation des obstacle comme par exemple les corps étrangers.
uTilisaTion Travail en pente prudence lors de manoeuvre en pente! Instruction de sécurité • Réduisez votre vitesse pour virer. Le poids du groupe faucheur (g) modifie le comportement du tracteur. Cela peut produire des • Préférez effectuer une marche arrière plutôt que d'effectuer une situations particulièrement dangereuses dans les manoeuvre risquée.
- La surface de découpe est fonction du nombre de disques d’andainage. NOVADISC 225 NOVADISC 265 NOVADISC 305 / NOVADISC 730 NOVADISC 350 / NOVADISC 900 Disques d'andainage additionnels Cônes d’andainage additionnels (en option) Les cônes d’andainage additionnels sont à conseiller pour améliorer le transfert du fourrage pour la formation de l’andain...
enTreTien eT mainTenance Consignes de sécurité Stockage en plein air Consignes de sécurité • Arrêtez le moteur avant les travaux de réglage, Lors d'un stockage à d'entretien et de réparation. l'extérieur, il faut nettoyer la • Arrêtez le moteur tige du vérin et l'enduire de avant les tra- graisse pour la protéger.
• Trop d'huile conduit à un échauffement du avant les travaux caler. lamier. de réglage, NOVADISC 730: X1 = 48,0 см d‘entretien et de • Un manque d'huile réduit l'efficacité du réparation. NOVADISC 900: X1 = 19,0 см graissage dans le lamie •...
A froid, l'huile n'est pas suffisamment liquide. Il reste trop d'huile usagée dans les pignons et de ce fait certaines saletés ne sont pas évacuées du boîtier. Quantité: NOVADISC 730: 2 x .5 Liter SAE 90 NOVADISC 900: 2 x 4.5 Liter SAE 90 - Relever entièrement le relevage du tracteur.
• Si l’une des courroies est endommagée ou détendue, il faut remplacer les . Contrôle de la boulonnerie Attention! NOVADISC 730 " X " = 120 mm Une tension de courroie trop important entraîne des risques de détérioration des roulements et des arbres.
enTreTien Contrôle de l’usure des fixations de couteaux Contrôle visuel – démarche Attention! - Démontez les couteaux Risque d’accident - Des restes d’herbes et de saleté doivent lors de la être retirés autour du téton (1) détérioration des pièces d’usure De telles pièces d’usure ne doivent pas être utilisées...
enTreTien eT mainTenance Contrôles du porte-couteau Attention! - Contrôle normal toutes les 50 heures. pour votre sécurité - Contrôler de manière régulière le lamier lors de la coupe - Contrôle normal dans des régions rocailleuses ou lors de la fauche dans toutes les 50 des situations extrêmes heures.
enTreTien eT mainTenance Remplacement des couteaux 1. Enfiler la clé de démontage par la droite ou la gauche en «pos. A» jusqu’en butée avec l’assiette. 2. Basculer le bras de la «pos A» vers la «pos B» pour pousser la lame de ressort (30) vers le bas.
Faucher avec une seule Faucheuse Repliage individuel Attention ! Pour passer par dessus de l’herbe déjà fauchée ou en Recommandations pour la sécurité! présence d’obstacles, il est possible de relever une Ne pas s‘approcher Ne pas relever les faucheuses au delà de seule faucheuse.
TechniQues Données techniques NOVADISC 730 NOVADISC 900 Désignation Type 902 Type 904 Attelage points Kat. II / III Kat. II / III Largeur de travail 7,24 8,92 Hauteur de dépose position repliée Hauteur de transport Nombre de disques...
L’original est sans équivalent… Vous serez plus efficace avec des pièces d’origine Pöttinger • Qualité et interchangeabilité Vous êtes devant le choix «pièces d’origine» ou «pièces de contrefaçon»? Le prix d’achat est souvent déterminant dans la prise de décision. Mais un achat «bon marché» peut - Sécurité.
Recommandations pour la sécurité anneXe -a Recommandations pour la sécurité 6.) Interdit de transporter des personnes Dans ce manuel d’utilisation, tous les passages contenant a. Il est interdit de prendre des personnes sur les machines. des informations pour votre sécurité sont repérés par ce b.
cardan Annexe - B préparation du cardan Recommandation de travail Pour connaître la longueur exacte de chaque demi- En cours de travail avec la machine, il ne faut pas dépasser Attention! cardan, les présenter l’un à coté de l’autre. la vitesse, de rotation du cardan, prescrite. N'utiliser que le - Après avoir arrêté...
cardan Annexe - B Recommandations en cas d’utilisation d’un limiteur débrayable à cames Le limiteur débrayable à cames est une sécurité qui lors d’une surcharge ramène le couple à “zéro”. Le réarmement de la sécurité s’obtient en débrayant la prise de force. Le régime de réarmement de la sécurité...
FETT Schmierplan plan de graissage Lubrication chart alle 8 Betriebsstunden Toutes les 8 heures de service after every 8 hours operation alle 20 Betriebsstunden Toutes les 20 heures de service after every 20 hours operation 40 F alle 40 Fuhren 40 F Tous les 40 voyages 40 F...
insTrucTions pour la rèparaTions Réparations du lamier • Repères alignés (K1, K2). • Vissez l'écrou (M) que lorsque la longueur du filetage est suffisante pour éviter une détérioration du filetage. • Garantir la fixation de l'écrou (M) - par du Loctite 242 ou produit similaire - et pointeau de marquage (2x) R-36 0300-F REp.
inFormaTion complémenTaire imporTanTe Combinaison tracteur/outil porté Le montage d’outils aux attelages trois points avant et arrière ne doit pas avoir comme conséquence de dépasser le poids total admissible, les charges admissible sur les essieux et les capacités de charge des pneumatiques d’un tracteur. L’essieu avant du tracteur doit toujours être chargé...
Page 38
inFormaTion complémenTaire imporTanTe 3. CALCUL DE LA CHARgE REELLE SUR L’ESSIEU AVANT T V tat (Si avant l’outil avant (G ) il n’est pas possilble d’atteindre le lestage minimum avant nécessaire (G ) le poids de l’outil porté avant doit être V min augmenté...
(Adresse complète de la firme - en cas de mandataires établis dans la CEE, prière d'indiquer également la raison sociale et l'adresse du fabricant) déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Faucheuse à disques NOVADISC 730 Type 3902 NOVADISC 900 Type 3904 __________________________________________________________________________ (Marque, modèle)
Page 40
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung La société PÖTTINGER Ges.m.b.H améliore Following the policy of the PÖTTINGER Ges. arbeitet die PÖTTINGER Ges.m.b.H ständig constamment ses produits grâce au progrès m.b.H to improve their products as technical an der Verbesserung ihrer Produkte. technique.