Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GB - ENGLISH
Operating Instructions
Dear Customer,
Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been
prepared for the owner and operators of a
maintenance procedures. Please read and understand the information contained in these operating instructions and the
accompanying documents. To obtain maximum life and efficiency from your machine, and to use the machine safely, read this
manual thoroughly and follow instructions carefully.
...Table of Contents
1. Declaration of conformity
2. Warranty
3. Safety
Authorized use
General safety notes
Remaining hazards
4. Machine specifications
Technical data
Noise emission
Contents of delivery
Machine description
5. Transport and start up
Transport and installation
Assembly
Mains connection
Initial lubrication
Starting operation
6. Machine operation
Chucking
Tool setup
Spindle speed selection
Manual turning
Turning with auto feed
Thread cutting
Drilling operation
7. Setup and adjustments
Change gear setup
Turning between centres
Taper turning with tailstock
Taper turning with top slide
Three jaw universal chuck
Four jaw independent chuck
Live centre
Steady and follow rest
8. Maintenance and inspection
Lubrication schedule
9. Trouble shooting
10. Environmental protection
11. Available accessories
JET BD-8B metal lathe
1. Declaration of conformity
On our own responsibility we hereby
declare that this product complies with
the regulations* listed on page 2.
Designed in consideration with the
standards**.
2. Warranty
The Seller guarantees that the
supplied product is free from material
defects and manufacturing faults. This
warranty does not cover any defects
which are caused, either directly or
indirectly, by incorrect use,
carelessness, accidental damage,
repair, inadequate maintenance or
cleaning and normal wear and tear.
Guarantee and/or warranty claims
must be made within twelve months
from the date of purchase (date of
invoice). Any further claims shall be
excluded.This warranty includes all
guarantee obligations of the Seller and
replaces all previous declarations and
agreements concerning warranties.
The warranty period is valid for eight
hours of daily use. If this is exceeded,
the warranty period shall be reduced
in proportion to the excess use, but to
no less than three months.
Returning rejected goods requires the
prior express consent of the Seller and
is at the Buyer's risk and expense.
Further warranty details can be found
in the General Terms and Conditions
(GTC). The GTC can be viewed at
www.jettools.com or can be sent by
post upon request.
The Seller reserves the right to make
changes to the product and
accessories at any time.
1
to promote safety during installation, operation and
3. Safety
3.1 Authorized use
This metal lathe is designed for turning
and drilling machinable metal and
plastic materials only. Machining of
other materials is not permitted and
may be carried out in specific cases
only after consulting with the
manufacturer.
Never cut magnesium-
high danger to fire!
The workpiece must allow to safely be
loaded and clamped.
The proper use also includes
compliance with the operating and
maintenance instructions given in this
manual.
The machine must be operated only
by persons familiar with its operation
and maintenance and who are familiar
with its hazards.
The required minimum age must be
observed.
The machine must only be used in a
technically perfect condition.
When working on the machine, all
safety mechanisms and covers must
be mounted.
In addition to the safety requirements
contained in these operating
instructions and your country's
applicable regulations, you should
observe the generally recognized
technical rules concerning the
operation of metalworking machines.
Any other use exceeds authorization.
In the event of unauthorized use of the
machine, the manufacturer renounces
all liability and the responsibility is
transferred exclusively to the operator.
3.2 General safety notes
Metalworking machines can be
dangerous if not used properly.
Therefore the appropriate general
technical rules as well as the following
notes must be observed.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Promac BD-8BM

  • Page 1 GB - ENGLISH Operating Instructions Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET BD-8B metal lathe to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Page 2: Remaining Hazards

    Read and understand the entire Do not operate the electric tool near Remove cutting chips with the aid of instruction manual before attempting inflammable liquids or gases. an appropriate chip hook when the assembly or operation. Observe the fire fighting and fire alert machine is at a standstill only.
  • Page 3 5. Transport and start up 4.2 Noise emission Acoustic pressure level 5.1 Transport and installation 5.3 Mains connection (according to EN ISO 11202): The machine will be delivered in a Mains connection and any extension Idling at maximum speed closed crate. cords used must comply with LpA 73,4 dB(A) applicable regulations.
  • Page 4: Tool Setup

    The RPM will be shown on the display 6.2 Tool setup (T). The cutting angle is correct when the The emergency stop button (B) stops cutting edge is in line with the centre axis of the work piece. Use the point of all machine functions.
  • Page 5: Manual Turning

    6.4 Manual turning 6.6 Thread cutting 7. Setup and adjustments Apron travel (M, Fig 8), cross travel Threading is performed in multiple General note: (G) and top slide travel (H) can be passes with a threading tool. Setup and adjustment work may operated for longitudinal and cross Each depth of cut should be about only be carried out after the...
  • Page 6: Three Jaw Universal Chuck

    Fig 15 7.5 Three jaw universal chuck With this universal chuck, cylindrical, triangular and hexagonal stock may be clamped (Fig 16). Fig 13 Lubricate the tailstock centre with grease to prevent tip from overheating. 7.3 Taper turning with tailstock The work piece must be held between centres and driven by the face plate and drive dog.
  • Page 7: Lubrication Schedule

    12…grease teeth of headstock gears (Fig 21) Fig 18 To eject the live centre, fully retract the tailstock quill. Fig 21 7.8 Steady and follow rest (optional) 9. Trouble shooting The steady rest: serves as a support for longer shafts Motor doesn’t start Fig 20 and ensures a safe and chatter free...
  • Page 8 11. Available accessories Stock number 50000090 Chip tray (for workbench mount) Stock number 50000091 Machine stand Stock number 50000092 2 Digital displays for cross slide and top slide (retrofit kit incl. spindles) Stock number 50000093 Collet chuck with collets 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16mm Stock number 50000915 4-jaw chuck ø100mm, independent...
  • Page 9: Table Des Matières

    DE - DEUTSCH Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der JET Metall- Drehbank BD-8B erstellt worden.
  • Page 10: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Neben den in der Beim Arbeiten an der Maschine Entfernen Sie vor dem Start den Gebrauchsanleitung enthaltenen keine Handschuhe tragen. Bohrfutterschlüssel und andere Sicherheitshinweisen und den Werkzeuge. Beim Arbeiten Schutzbrille tragen. besonderen Vorschriften Ihres Angaben über die min. und max. Landes sind die für den Betrieb von Die Maschine so aufstellen, dass Werkstückabmessungen müssen...
  • Page 11: Restrisiken

    Das Spannfutter oder Werkzeug nicht mit der Hand abbremsen. 4.2 Schallemission 5. Transport und Inbetriebnahme Führen Sie Mess- und Schalldruckpegel 5.1. Transport und Aufstellung Einstellarbeiten nur bei ( nach EN ISO 11202): Maschinenstillstand durch. Die Maschine wird geschlossen auf Leerlauf Maximaldrehzahl Palette geliefert.
  • Page 12: Elektrischer Anschluss

    Um eine Verwindung des Führen Sie Mess- und Maschinenbettes zu vermeiden ist es Einstellarbeiten nur bei erforderlich dass die Aufstellfläche Maschinenstillstand durch. absolut eben ist. Bei Gefahr die Not-Aus Taste Montageschrauben lösen oder drücken. festziehen, bei Bedarf unterlegen. Die Maschinengenauigkeit ist nur bei 6.1 Werkstückaufspannung ebenem Maschinenbett gegeben.
  • Page 13: Einspannen Des Drehmeißels

    Vermeiden Sie kurze Zwei Vorschubgeschwindigkeiten Stahl (C15): 800 U/min Einspannlängen (A, Fig 6) oder das sind durch unterschiedliche Stahl (C45): 600 U/min Spannen auf einem kleinen Wechselradwahl möglich. Durchmesser (B). Rostfreier Stahl: 300 U/min Bei Verwendung von Hartmetall (HM) Werkzeugen ist die ca. 5.fache Drehzahl zulässig.
  • Page 14: Bohren

    6.7 Bohren Zur Aufnahme von Spiral- und Zentrierbohrern ist ein Selbstzentrierendes Bohrfutter mit Einsteckzapfen MK 2 (optional) erforderlich. Fig 13 Schmieren Sie die Reitstock Körnerspitze um ein Verreiben zu verhindern. 7.3 Konusdrehen mit Reitstock Das Werkstück muss zwischen den Fig 10 Spitzen aufgespannt werden.
  • Page 15: Universal Dreibackenfutter

    Fig 15 Fig 19 Lauflünette 7.5 Universal Dreibackenfutter Die Mitlauflünette wird auf den Mit dem Universal Dreibackenfutter Längsschlitten aufgesetzt und macht können zylindrische, dreieckige und Fig 17 so die Bewegung des Drehmeißels sechseckige Werkstücke gespannt mit. Sie verhindert das Durchfedern werden (Fig 16).
  • Page 16: Störungsabhilfe

    *Schlittenführungen laufen trocken- 8.1 Schmierplan Führungen ölen. Wöchentlich Öl: *Werkzeugschneide stumpf- DIN 51502 CG ISO VG 68 Werkzeug schärfen oder tauschen. (z. B. BP Maccurat 68, Castrol Magna BD 68, Mobil Vectra 2) *Schnittdruck zu hoch- Spantiefe oder Vorschub reduzieren. 1…Räderbolzen Ölnippel Drehstahl glüht aus 2…Bettführungen leicht ölen...
  • Page 17: Utilisation Conforme

    FR - FRANCAIS Mode d‘emploi Cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur du tour à métaux BD-8B. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à la sécurité...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Retirer toute pièce encombrante de Pour le travail à la volée, ne serrer 3.2 Consignes de sécurité la zone de travail. que des pièces courtes. L’utilisation non-conforme d‘une Si la longueur de la pièce est 3x Rester vigilant et concentré et machine pour le travail des métaux supérieure au diamètre de serrage, il peut être très dangereuse.
  • Page 19: Spécifications

    4. Spécifications 4.4 Description de la machine Pour des raisons techniques d’emballage la machine n’est pas 4.1 Indications techniques complètement montée à la livraison.  tournage s/ banc 210mm  tournage s/ chariot 135mm 5.2 Montage Distance entre pointes 450mm Si vous constatez des dégâts de Arbre moteur CM-3...
  • Page 20: Premier Graissage

    Le bouton d’arrêt d’urgence (B, Fig 1) Tous les travaux de branchement et de réparation sur l’installation arrête toutes les fonctions de la électrique doivent être exécutés machine. uniquement par un électricien Attention : qualifié. La machine reste sous tension Déverrouiller le bouton d’arrêt d’urgence en le tournant dans le 5.4 Premier graissage...
  • Page 21: Fixation Du Burin De Tournage

    Pour l’ébauche de gros diamètres, 6.2 Fixation du burin de tournage Pour les tournages longitudinaux ou transversaux, il est possible de faire réduire la profondeur de passe! L'angle de coupe n'a sa grandeur bouger manuellement le chariot désirée que lorsque le tranchant du longitudinal (M, Fig 8), le chariot burin est réglé...
  • Page 22: Tournage Conique Avec La Contre-Pointe

    Pour éjecter le mandrin de perçage, reculer complètement la broche de contre-pointe. 7. Travaux d’équipement et de réglages Informations générales: Avant les travaux de mise en route et de réglage, la machine doit être Fig 13 assurée contre la mise en route. Afin d’éviter le frottement, graisser la Retirer la prise électrique et appuyer sur le bouton d’arrêt...
  • Page 23: Mandrin Universel À Trois Mors

    En réglant le chariot supérieur, il est possible de tourner des cônes courts. Après le desserrage des deux vis à six pans creux (A, Fig 15), on peut régler le chariot supérieur selon la graduation. Fig 19 Lunette mobile La lunette mobile est fixée sur le Fig 17 Fig 15 chariot longitudinal et suit le...
  • Page 24: Graissage

    8.1 Graissage Vibrations de la machine Numéro d´article 50000088 *Pièce d’œuvre non-équilibrée - Plateau circulaire pour serrage Huilage hebdomadaire: Equilibrer la pièce et réduire la ø180mm DIN 51502 CG ISO VG 68 vitesse. Numéro d´article 50000089 (par ex. BPMaccurat 68, Castrol Magna Jeu d´outils de serrage pour plateau *Pièce instable- BD 68, Mobil Vectra 2)

Table des Matières