Page 1
11-2018 Metal Lathe PBD-2555V Metalldrehbank Tour à métaux Schweiz / Suisse France JPW(TOOL)AG TOOL FRANCE SARL, 9 Rue des Pyrénées, Ackerstrasse 45, 91090 LISSES, France CH-8610 Uster, Switzerland www.promac.fr www.promac.ch...
Page 2
Brand / Marke / Marque: PROMAC Manufacturer / Hersteller / Fabricant: Tool France PROMAC, JPW Industries-Europe 9 Rue des Pyrénées ZI du Bois Chaland, 91090 LISSES / EVRY, France We hereby declare that this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht Par la présente, nous déclarons que ce produit correspond aux directives suivantes...
EN Operating Instructions 1.0 About this Manual This manual is provided by PROMAC, covering the safe operation and maintenance procedures for a PROMAC Model PBD-2555V Metal Lathe. This manual contains instructions on installation, safety precautions, general operating procedures, maintenance instructions and parts breakdown. The machine has been designed and constructed to provide consistent, long-term operation if used in accordance with the instructions as set forth in this document.
Do not use this machine for other than its intended use. If non-glare, overhead lighting. used for other purposes, PROMAC disclaims any real or implied warranty and holds itself harmless from any injury 18. Keep the floor around the machine clean and free of scrap that may result from that use.
Page 5
31. Remove loose items and unnecessary work pieces from 32. Pull the mains plug if the machine is not in use. the area before starting the machine. 33. Make sure the workpiece is securely clamped. Familiarize yourself with the following safety notices used in this manual: WARNING: This means that if precautions are not heeded, it may result in serious, or possibly even fatal, injury.
The machine is intended for indoor use. The protection rating of the electrical installation is IP 54. To avoid tipping, the machine must be bolted down with four anchor bolts. If used for other purposes, PROMAC disclaims any real or implied warranty and holds itself harmless from any injury that may result from that use.
4.0 Specifications Model number....................................PBD-2555V Stock number……………………………………………………………………......................PBD-2555V Motor and electricals: Motor type……………………………………………………....................DC-motor, variable speed Motor power....................................1.1 kW Power supply...................................1~230V, PE, 50Hz Protection class....................................IP54 Listed load amps....................................6 A Machine lamp..............................Halogen lamp 24V, 35 W Coolant pump..................................... 40 W Capacities: Centre height....................................
Page 8
4.1 Spindle nose mounting: Figure 4-1: Spindle nose mounting 4.2 Anchor bolt hole pattern: Figure 4-2: Anchor bolt pattern for lathe bed (left) & machine stand (right) WARNING: To avoid tipping, the machine must be bolted down with four anchor bolts (not provided).
5.0 Machine Description Figure 5-2: Machine description R ..........Feed speed select knob S ........Feed forward/off/reverse T ............Coolant ON/OFF U ..........Spindle power ON/OFF V .......... Spindle forward/reverse Figure 5-1: Machine description W ........Variable speed select knob X ............Emergency Stop A ..........
Failure to comply may result in serious injury. Coolant facility (Optional, 59500112) Machine lamp The PBD-2555V Metal Lathes are rated at 1~230V, PE, 50Hz 125mm 3-jaw universal chuck (PBD2555V-157) power supply. The machines come with a plug designed for 4-jaw chuck (Optional, PBD2555V-158) use on a circuit with a grounded outlet.
B ... 100~2500 RPM ..for maximum speed. the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the tool. Remove the pulley cover (C, Fig 5-1) to change the belt The green/yellow conductor is the equipment-grounding position. Reinstall the pulley cover. conductor.
8.5 Three jaw universal chuck With this universal chuck, cylindrical, triangular and hexagonal stock may be clamped (Fig 8-5). 8.3 Taper turning with tailstock Mount the work piece fitted with the drive dog between centres. The drive dog is driven by the face plate. Lubricate the tailstock centre with grease to prevent tip from overheating.
8.7 Live centre (Optional) The live centre (Fig 8-7) is mounted in ball bearings. Its use is highly recommended for speeds above 500 RPM. Figure 8-7: Live centre To eject the live centre, fully retract the tailstock quill. Figure 8-9: Follow rest Set the fingers (2) snug but not overly tight.
9.0 Operating Controls 10.2 Chucking Do not exceed the max speed of the work holding device. Refer to Figure 9-1: Jaw teeth and scroll must always be fully engaged. Otherwise R ............Feed select knob chuck jaws may break and fly off in rotation (Fig 10-1). S ...........
10.3 Cutting Tool Setup The cutting angle is correct when the cutting edge is in line with the centre axis of the work piece. Use the point of the tailstock centre as a gauge and shims under the tool to obtain the correct centre height (Fig 10-5).
10.7 Thread cutting 11.0 User-Maintenance Threading is performed in multiple passes with a threading tool. WARNING: Each depth of cut should be about 0,2mm and become less for Before any intervention on the machine, disconnect it from the finishing passes. electrical supply, pull the mains plug.
Dispose all packaging material in an environmental friendly manner. Dispose coolant in an environmentally friendly manner. Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Please leave it at a specialized institution. 14.0 Available Accessories Refer to the PROMAC price list.
Page 21
PBD-2555V Parts List for Breakdown -2 Index Part Description Size Qty. 401..PBD2555V-2-401....CHARACTERISTICS PLATE................1 402..PBD2555V-8......FASTENING SCREW..........M 4×10......6 403..PBD2555V-2-403....PROTECTIVE COVER OF THREADED ROD ............2 404..PBD2555V-9......NUT................M10.......4 405..PBD2555V-2-405....KNURL NUT....................2 406..PBD2555V-2-406....WORK SPINDLE....................1 407..PBD2555V-10......FEATHER KEY............8×45......1 408..PBD2555V-2-408....RING.......................
Page 23
PBD-2555V Parts List for Breakdown -3 Index Part Description Size Qty. 301..PBD2555V-30......LOCK WASHER ............Φ12......1 302..PBD2555V-3-302....GEARWHEEL....................1 303..PBD2555V-31......LOCK WASHER ............Φ12......1 304..PBD2555V-3-304....SHAFT C......................1 305..PBD2555V-3-305....CIRCLIP FOR SHAFT Φ16................1 306..PBD2555V-3-306....GEARWHEEL....................1 307..PBD2555V-32......FEATHER KEY............4×30......1 308..PBD2555V-33......
Page 25
PBD-2555V Parts List for Breakdown -4 Index Part Description Size Qty. 501..PBD2555V-47......OIL NIPPLE...................... 2 502..PBD2555V-48......HEXAGONAL SOCKET HEAD SCREW DIN 912..M 8×35......1 503..PBD2555V-4-503....CHANGE GEAR RAIL..................1 504..PBD2555V-4-504....BEARING PEDESTAL ..................1 505..PBD2555V-49......HEXAGONAL SOCKET HEAD SCREW DIN 912..M5×10......3 506..PBD2555V-4-506....GEAR Z85, Module 1.5..........
Page 33
PBD-2555V Parts List for Breakdown -8 Index Part Description Size Qty. 904..PBD2555V-8-904....PIECE OF CENTERING OF SPINDLE SLEEVE ..........1 905..PBD2555V-8-905....SPINDLE SLEEVE ..................1 906..PBD2555V-8-906....SPINDLE ....................... 1 907..PBD2555V-8-907....AXIALLY GROOVED BALL BEARING ....... 51101 ......1 910..PBD2555V-99......FLAT KEY..............4 x 14 mm..... 1 911..PBD2555V-8-911....
Page 34
PBD-2555V Assembly Breakdown -9 PBD-2555V Parts List for Breakdown -9 Index Part Description Size Qty. 601..PBD1830V-601....... SUPPORT......................1 602..GB7085-5-12......SOCKET HD SCREW..........M5 × 12 mm....2 603..PBD1830V-603....... SHAFT......................1 604..GB81985-5-6......CROSS RECESSED FLAT HD SCREW......M5 × 6 mm....2 605..PBD1830V-605....... HEX SLEEVE....................1 606..GB7085-3-8......
Page 35
PBD-2555V Assembly Breakdown -10 PBD-2555V Parts List for Breakdown -10 Index Part Description Size Qty. 701..PBD2555V-701....... SCREW......................5 702..PBD2555V-702....... TIGHTENING SCREW..................5 703..PBD2555V-703....... SLIDE JAW...................... 5 704..GB9785-10......SPRING WASHER (STD)..........10........5 705..PBD2555V-705....... FOLLOW REST....................1 706..GB617086-10......
Page 36
PBD-2555V Assembly Breakdown -11 PBD-2555V Parts List for Breakdown -11 Index Part Description Size Qty. 801..PBD2555V-801....... LEFT STAND....................1 802..PBD2555V-802....... CONNECTING PLATE..................1 803..GB617086-8......HEX NUT..............M8.......10 804..GB7085-8-16......SOCKET HD SCREW..........M8 x 16 mm....10 805..GB97185-8......WASHER..............8........10 806..PBD2555V-806....... RIGHT STAND....................1...
Page 37
PBD-2555V Assembly Breakdown -12 PBD-2555V Parts List for Breakdown -12 Index Part Description Size Qty. 901..PBD1830V-901....... NOZZLE......................1 902..PBD1830V-902....... OUTLET PIPE....................1 903..PBD1830V-903....... RETURNING PIPE.................... 1 904..PBD1830V-904....... WATER TANK....................1 905..PBD1830V-905....... ELECTRICAL BOX.................... 1 906..PBD1830V-906....... ELECTRICAL BOX COVER................1 907..GB7085-5-30......
Page 39
PBD-2555V Electrical Parts List Designation Model Qty. Part No. Electromagnetic switch KJD17GF PBD1830V-E1 Reverse Switch F/R ZH-A PBD1830V-E2 Filter NF211B10/02 PBD2555V-E3 Emergency stop LAY5 PBD2555V-E4 Circuit board JYMC-220A-I 230VAC 12ADC PBD2555V-E5 Potentiometer WX14-12 4K7 PBD1830V-E6 Speed display and sensor JD011 5V...
Page 40
(Übersetzung der Originalbedienungsanleitung) 1.0 Informationen zur vorliegenden Anleitung Das vorliegende Handbuch wird von PROMAC bereitgestellt und enthält die Anweisungen für den sicheren Betrieb der Metalldrehbank Modell PBD-2555V von PROMAC sowie für die an diesem Produkt auszuführenden Wartungsvorgänge. Die Anleitung enthält Anweisungen zu Montage, Sicherheitsmaßnahmen, allgemeinen Bedienschritten und Wartungsvorgängen sowie die Teilelisten.
Diese Maschine ist ausschließlich für den bestimmungsgemäßen 20. Die Werkstatt muss kindersicher gestaltet werden, d.h. es müssen Gebrauch gedacht. Sollte sie für andere Zwecke eingesetzt werden, Vorhängeschlösser und Hauptschalter verwendet werden und der lehnt PROMAC jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Startschalterschlüssel muss abgezogen werden. Gewährleistung hält sich...
Page 42
Der Bediener muss sich mit den wie folgt gekennzeichneten Sicherheitshinweisen in dieser Anleitung vertraut machen: WARNUNG: Bei Missachtung so gekennzeichneter Sicherheitsvorschriften besteht die Gefahr ernster Verletzungen, u.U. mit tödlichem Ausgang. VORSICHT: Bei Missachtung so gekennzeichneter Sicherheitsvorschriften besteht die Gefahr von kleineren Verletzungen und/oder möglichen Maschinenschäden.
Damit die Maschine nicht umkippt, muss sie mit vier Ankerschrauben am Boden verschraubt werden. Sollte sie für andere Zwecke eingesetzt werden, lehnt PROMAC jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung ab und hält sich schadlos von etwaigen Verletzungen, die aus einem solchen Missbrauch entstehen können.
Page 45
4.1 Spindelkegelanbringung: Abb. 4-1: Spindelkegelanbringung 4,2 Schema der Ankerschraubenbohrungen: Abb. 4-2: Schema der Ankerschraubenbohrungen des Drehmaschinenbattes (links) und des Maschinenständers (rechts) WARNUNG: Damit die Maschine nicht umkippt, muss sie mit vier Ankerschrauben (nicht mitgeliefert) am Boden verschraubt werden.
5.0 Beschreibung der Maschine Abb. 5-2: Beschreibung der Maschine R ....Wahlknopf für Vorschubgeschwindigkeit S ........Vorschub vorwärts/rückwärts T ........Kühlmittelzufuhr EIN/AUS U ............Spindel EIN/AUS V ........Spindel vorwärts/rückwärts Abb. 5-1: Beschreibung der Maschine W ..........Drehzahlregelknopf A ..........Maschinenschranksockel X ..............
Damit die Maschine nicht umkippt, muss sie mit vier 6.0 Einrichtung und Montage Ankerschrauben (nicht mitgeliefert) am Boden verschraubt werden. Damit das Bett sich nicht verzieht, sicherstellen, dass die Einrichtfläche absolut eben und flach ist. WARNUNG: Ankerschrauben und Unterlegscheiben lösen. Schrauben Vor Montage und Inbetriebnahme muss der Inhalt dieses anziehen, wenn erforderlich.
Steckers erforderlich sein, darauf achten, dass der Schutzleiter nicht 8.2 Einrichten der Zahnradkombination mit einem Strom führenden Anschluss verbunden wird. Die Riemenscheibenabdeckung entfernen. müssen Verlängerungskabel Leitern Drehzahl Leitspindel somit Erdungssteckern verwendet werden. Vorschubgeschwindigkeit des Bearbeitungswerkzeugs wird Beschädigte Netzkabel sofort reparieren oder ersetzen. über die Zahnradanordnung und durch Betätigung des Wählhebels für die Vorschubgeschwindigkeit (R, Abb.
8.3 Kegeldrehen mit Reitstock 8.5 Dreibacken-Universalspannfutter Das Werkstück mit zwischen den Spitzen angebrachtem Mit diesem Universalspannfutter kann zylindrisches, dreieck- Mitnehmer montieren. Der Mitnehmer wird über die und sechskantförmiges Stangenmaterial aufgespannt werden. Planscheibe angetrieben. Die Reitstockspitze mit Fett schmieren, damit die Spitze nicht überhitzt.
8.7 Umlaufende Spitze (Option) Die umlaufende Spitze (Abb. 8-7) ist unter Verwendung von Kugellagern montiert. Ihr Einsatz wird bei Drehzahlen über 500 min-1 empfohlen. Abb. 8-7: Umlaufende Spitze Abb. 8-9: Mitlaufende Lünette Ausstoßen umlaufenden Spitze muss Die Finger (2) fest, aber nicht auf zu starken Druck einstellen. Reitstockpinole ganz zurückbewegt werden.
10.2 Aufspannen 9.0 Bedienelemente Die maximale Drehzahl der Werkstückaufspannvorrichtung nicht überschreiten. Siehe Abb. 9-1: Spannbacken-Zähne und -Zahnkränze müssen stets voll im Eingriff R ........... Wahlknopf für Vorschub sein. Anderenfalls können die Spannfutterbacken brechen und infolge S .......... Vorschub vorwärts/rückwärts der Rotationskraft weggeschleudert werden (Abb. 10-1). T ..........
10.3 Einrichten der Bearbeitungswerkzeuge Der Schnittwinkel ist korrekt, wenn die Schneide in einer Linie mit der Mittelachse des Werkstücks ausgerichtet ist. Die äußerste Spitze der Reitstockspitze als Ausrichthilfe benutzen. Beilagscheiben unter das Werkzeug legen, um die korrekte Spitzenhöhe zu erhalten (Abb. 10-5). Abb.
10.7 Gewindeschneiden 11.0 Wartung seitens des Anwenders Das Gewindeschneiden wird in mehreren Bearbeitungsdurchgängen mit einem Gewindeschneidwerkzeug ausgeführt. WARNUNG: Die Schnitttiefen sollten jeweils ca. 0,2 mm betragen und bei Vor allen Arbeiten an der Maschine muss sie von der den Schlichtdurchgängen kleiner werden. Stromversorgung getrennt werden.
12.0 Störungsbeseitigung Symptom Mögliche Ursache Gegenmaßnahme* Drehbank von Steckdose oder Generator getrennt. Alle Steckeranschlüsse prüfen. Sicherung durchgebrannt oder Trennschalter wurde Sicherung ersetzen oder Trennschalter rückstellen. ausgelöst. Drehbank startet nicht. Kabel beschädigt. Kabel ersetzen. Spannfutter-Schutzabdeckung nicht geschlossen. Die Spanfutter-Schutzabdeckung schließen. Riemenscheibenabdeckung entfernt Riemenscheibenabdeckung anbringen Durch Kabel von geeigneter Stärke und Länge Verlängerungskabel zu dünn oder zu lang.
Page 73
1.0 Concernant ce manuel Ce manuel est fourni par PROMAC et traite les procédures de fonctionnement et d'entretien sures du tour à métaux PROMAC, modèle PBD-2555V. Ce manuel contient des instructions sur l'installation, les précautions de sécurité, les procédures générales de fonctionnement, les instructions d'entretien et la défaillance des pièces.
N'utilisez pas cette machine à une fin autre que son travail. Gardez les enfants éloignés. utilisation prévue. Si elle est utilisée à d'autres fins, PROMAC 20. Veillez à ce que votre atelier soit sûr pour les enfants grâce à renonce à toute garantie réelle ou implicite et se dégage de des cadenas, des interrupteurs principaux ou en retirant les toute responsabilité...
Page 75
Familiarisez-vous avec les consignes de sécurité suivantes utilisées dans ce manuel : AVERTISSEMENT : Cela signifie qu'il y a risque de blessures graves voire mortelles si les précautions ne sont pas respectées. PRECAUTION : Cela signifie qu'il y a risque de blessures mineures et/ou de dommages éventuels de la machine si les précautions ne sont pas respectées.
Pour éviter tout basculement, la machine doit être boulonnée avec quatre boulons d'ancrage. Si elle est utilisée à d'autres fins, PROMAC renonce à toute garantie réelle ou implicite et se dégage de toute responsabilité en cas de blessure résultant d'une utilisation inadéquate de la scie à ruban.
4.0 Spécifications Numéro de modèle ..................................PBD-2555V Numéro de stock ……………………………………………………………………..................... PBD-2555V Moteur et électrique : Type de moteur……………………………………………………..................Moteur CC à vitesse variable Puissance du moteur ..................................1,1 kW Alimentation ................................. 1 ~ 230 V, PE, 50 Hz Classe de protection ....................................
4.1 Montage du nez de la broche : Figure 4-1 : Montage du nez de la broche 4.2 Configuration du trou du boulon d'ancrage : Figure 4-2 : Configuration du boulon d'ancrage pour le banc du tour (gauche) & le support de la machine (droite) AVERTISSEMENT : Pour éviter tout basculement, la machine doit être boulonnée avec quatre boulons d'ancrage (non fournis).
5.0 Description de la machine Figure 5-2 : Description de la machine R ... Bouton de sélection de la vitesse d'avance S ..Vitesse marche avant/arrêt/marche arrière T ....Activation/Désactivation du réfrigérant U . Activation/Désactivation de la puissance de broche V ..........
N'utilisez pas de dissolvant, de diluant à peinture ou d'essence car cela pourrait endommager les Les tours à métaux PBD-2555V ont une tension d'alimentation composants en plastique et les surfaces peintes. de 1 ~ 230 V, PE, 50 Hz. Les machines sont livrées avec une prise conçue pour être branchée à...
Utilisez uniquement des rallonges électriques à 3 câbles avec 8.2 Réglage de l'engrenage à changement de vitesse des fiches de mise à la terre. Enlevez le couvercle de la poulie. Réparez ou remplacez immédiatement un cordon usé ou endommagé. La vitesse de rotation de la vis-mère, et ainsi la vitesse d'avance de l'outil de coupe, est déterminée par la 7.2 Rallonges électriques configuration d'engrenage et par le levier de sélection de la...
8.3 Tournage conique avec contre-poupée 8.5 Mandrin à trois mors universels Avec ce mandrin universel, des matériaux hexagonaux, Montez la pièce ajustée sur le toc d'entraînement entre les contre-pointes. Le toc d'entraînement est entraîné par la cylindriques et triangulaires peuvent être serrés (Fig 8-5). plaque frontale.
8.7 Contre-pointe tournante (en option) La contre-pointe tournante (Fig 8-7) est montée dans les roulements à billes. Son utilisation est vivement recommandée pour les vitesses supérieures à 500 tr/min. Figure 8-9 : Lunette mobile Figure 8-7 : Contre-pointe tournante Réglez bien les doigts (2) mais ne les serrez pas excessivement. Pour éjecter contre-pointe...
9.0 Commandes de fonctionnement 10.2 Mandrinage Ne dépassez pas la vitesse maximale du dispositif de maintien de la pièce. Voir la figure 9-1 : Les dents des mors et la couronne dentée doivent toujours être R .......... Bouton de sélection de l'avance entièrement engagées.
10.3 Réglage de l'outil de coupe L'angle de coupe est correct lorsque l'arête tranchante est conforme à l'axe central de la pièce. Utilisez le point des contre-pointes comme une jauge et des rondelles sous l'outil pour obtenir la hauteur au centre correcte (Fig 10-5). Figure 10-6 : Commandes de la machine L'avance correcte dépend du matériau à...
10.7 Filetage 11.0 Entretien par l'utilisateur Le filetage est réalisé en plusieurs passes avec un outil de filetage. AVERTISSEMENT : Chaque profondeur de coupe doit être d'environ 0,2 mm et Avant toute intervention sur la machine, débranchez-la de diminue pour les passes de finition. l'alimentation électrique et retirez la fiche de la prise de courant.
12.0 Dépannage Symptôme Cause possible Correction * Le tour n'est pas raccordé à la paroi ou au Contrôlez toutes les connexions de fiche moteur. d'alimentation. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur Fusible grillé ou disjoncteur déclenché. de circuit. Le tour ne démarre pas. Cordon endommagé.
15.0 Pièces de rechange PBD-2555V Vue explosée -1...
Page 89
PBD-2555V Liste de pièces de la vue explosée -1 Index Pièce N° N° Description Taille Qté 102 ..PBD2555V-1 ......CLE PLATE ..............4 x 12 mm ..... 1 107 ..PBD2555V-1-107....BANC DU TOUR .................... 1 108 ..PBD2555V-2 ......VIS A SIX PANS CREUX M8 × 12 ....... M8 × 12 ......1 109 ..
Page 91
PBD-2555V Liste de pièces de la vue explosée -2 Index Pièce N° N° Description Taille Qté 401 ..PBD2555V-2-401....PLAQUE CARACTERISTIQUE ................. 1 402 ..PBD2555V-8 ......VIS DE FIXATION ............M4 × 10 ......6 403 ..PBD2555V-2-403....COUVERCLE DE PROTECTION DE LA TIGE FILETEE ........2 404 ..
Page 95
PBD-2555V Liste de pièces de la vue explosée -4 Index Pièce N° N° Description Taille Qté 501 ..PBD2555V-47 ......NIPPLE D'HUILE .................... 2 502 ..PBD2555V-48 ......VIS A SIX PANS CREUX DIN 912 ....... M8 × 35 ......1 503 ..
Page 99
PBD-2555V Liste de pièces de la vue explosée -6 Index Pièce N° N° Description Taille Qté 501 ..PBD2555V-6-501....ROUE A MAIN ....................1 502 ..PBD2555V-66 ......HUILEUR DE BILLES ..........6 ......... 10 503 ..PBD2555V-67 ......CLE PLATE ..............4 x 12 mm ..... 1 504 ..
Page 103
PBD-2555V Liste de pièces de la vue explosée -8 Index Pièce N° N° Description Taille Qté 904 ..PBD2555V-8-904....PIECE DE CENTRAGE DU MANCHON DE BROCHE ........1 905 ..PBD2555V-8-905....MANCHON DE LA BROCHE ................. 1 906 ..PBD2555V-8-906....BROCHE ...................... 1 907 ..
16.0 Schémas de câblage PBD-2555V ……………….1~230V, PE, 50Hz bleu marron noir black rouge...
Page 105
PBD-2555V Liste des pièces électriques Désignation Modèle Quantité Remarque Interrupteur électromagnétique KJD17GF Interrupteur d'inversion A/R ZH-A Filtre EMC Arrêt d'urgence ZB2-BE102C Circuit imprimé Potentiomètre WX14-12 4K7 Capteur et affichage de la vitesse JD011 5 V Moteur CC FU1,FU2 Interrupteur du pare-engrenage...
Page 106
PBD-2555V - Detailed content of delivery / Detaillierter Lieferumfang / Contenu détaillé de la livraison Part no./Sach-Nr./Réf. Description Bezeichnung Description Size/Größe/Dim. Qty/Qté. Menge PBD-2555V Machine Maschine Machine Operating instructions and parts Manuel Utilisateur et Betriebsanleitung und Stückliste manual Nomenclature Chip tray Spänewanne...
Page 107
Special accessory / Sonderzubehör / Accessoires spéciaux PBD2555V-159 Face plate Stahlhalter Plaque de fixation PBD1830V-533 live centre Mitlaufende Spitze Pointe tournante MT2/MK2/CM2 PBD2555V-714 Steady rest Feststehende Lünette Lunette fixe Lunette à suivre PBD2555V-715 Follow rest Mitlaufende Lünette PBD2555V-158 4-jaw chuck Vierbackenfutter Mandrin à...
Page 108
Vous pouvez trouver de plus amples détails sur la garantie dans les conditions générales (CG). Les CG peuvent être envoyées sur demande par poste ou par e-mail . Tool France PROMAC, JPW Industries-Europe se réserve le droit d'effectuer des changements sur le produit et les accessoires à tout moment.