Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

DE
Bodenfräsmaschine BEF 204
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
EN
Floor milling machine BEF 204
Translation of the original operating manual
FR
Machine à fraiser le sol BEF 204
Traduction du manuel d'utilisation original
NL
Vloerfreesmachine BEF 204
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
RU
Машина BEF 204 для фрезерования полов
Оригинальная инструкция по эксплуатации
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
12
21
30
39

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schwamborn BEF 204

  • Page 1 ....... Machine à fraiser le sol BEF 204 Traduction du manuel d'utilisation original .
  • Page 2 Fig. D Fig. A Fig. E Fig. B Fig. F Fig. C...
  • Page 3: Table Des Matières

    Bodenfräsmaschine BEF 204 Originalbetriebsanleitung Hersteller: Schwamborn Gerätebau GmbH A/B/D/ Räder (2 Stück) Robert‐Bosch‐Straße 8 D‐73117 Wangen / Göppingen Riemen‐Abdeckung Telefon: +49 (0)7161 2005‐0 A/B/D/ Transporträder (2 Stück) Telefax: +49 (0)7161 2005‐15 E‐Mail: info@schwamborn.com A/B/D/ Chassis URL: http//:www.schwamborn.com Dokument: BEF 204...
  • Page 4: Wichtige Hinweise

    1 Wichtige Hinweise 1.2 Verwendete Symbole In dieser Dokumentation werden folgende Symbole © Schwamborn Gerätebau GmbH verwendet: Alle Rechte liegen bei der Schwamborn Gerätebau GmbH. Kein Teil dieser Originalbetriebsanleitung, Sicherheitshinweis einschließlich der Übersetzungen der Originalbetrieb­ Mit diesem Symbol sind Warnungen, Verbote...
  • Page 5: Sicherheit

    DE Bodenfräsmaschine BEF 204 2 Sicherheit 2 Sicherheit Wenn an der Maschine Schäden oder Mängel festgestellt werden, durch die Personen oder Sachen gefährdet werden können, muss die Dieses Kapitel enthält eine Zusammenfassung der Maschine sofort außer Betrieb gesetzt und die wichtigsten Informationen zur Sicherheit im Umgang weitere Benutzung bis zur völligen Instandset­...
  • Page 6 DE Bodenfräsmaschine BEF 204 3 Betrieb 3 Betrieb Sicherheitshinweise in Kapitel 2 beachten! Die zur Stromversorgung dienende Netzsteck­ dose muss gemäß den örtlichen Vorschriften versorgt und installiert sein! Alle verwendeten Stecker und Kupplungen müs­ sen spritzwassergeschützt sein! Alle Arbeiten an der elektrischen Anlage dürfen ausschließlich nur von einer ausreichend in­...
  • Page 7: Betrieb

    DE Bodenfräsmaschine BEF 204 3 Betrieb 3.3 Boden fräsen Die Maschine erst starten, wenn die Führungs­ stange [2, Fig. B] verriegelt ist. Der Bediener muss die Maschine immer kontrol­ lieren und steuern können! Verletzungsgefahr durch Staubentwicklung bei Die Führungsstange [2] darf im Betrieb nicht Fräsarbeiten!
  • Page 8: Betrieb Beenden

    DE Bodenfräsmaschine BEF 204 4 Wartung 3.4 Betrieb beenden 4.1 Wartung täglich oder nach jeweils 10 Betriebsstunden Verletzungsgefahr durch hohe elektrische Span­ nung! Maschine reinigen: Nach dem Ausschalten ist die Maschine nicht Die Maschine darf nicht mit Druckluft, einem spannungsfrei! Um die Maschine spannungsfrei Hochdruck‐Reiniger oder Lösungsmitteln gerei­...
  • Page 9: Elektrische Komponenten Prüfen

    DE Bodenfräsmaschine BEF 204 5 Übernahme und Transport 5 Übernahme und Transport Durch Abnutzung werden die Fräslamellen [15] und die Zwischenscheiben [16] kleiner im Durchmesser und schmaler. Sicherheitshinweise in Kapitel 2 beachten! Unwucht‐Gefahr! Jeder Lamellenstab muss mit der selben Anzahl 5.1 Maschine übernehmen...
  • Page 10: Konformitätserklärung

    DE Bodenfräsmaschine BEF 204 6 Konformitätserklärung 6 Konformitätserklärung Pendeln der Last vermeiden! Ausreichenden Sicherheitsabstand halten! Schwamborn Gerätebau GmbH Beim Transport der Maschine über schräge Robert‐Bosch‐Straße 8 Rampen müssen die Schwerpunktlage und das D‐73117 Wangen Gewicht beachtet werden! Deutschland Bei längerem Transport oder längerer Lagerung Hiermit erklären wir, dass die Maschinen...
  • Page 11: Fehlerbeseitigung

    DE Bodenfräsmaschine BEF 204 7 Fehlerbeseitigung 7 Fehlerbeseitigung Die Fehlerbeseitigung an der Maschine darf ausschließlich von einer ausreichend informier­ ten und qualifizierten Fachkraft ausgeführt werden! Sicherheitshinweise in Kapitel 2 beachten! Störung Ursache Behebung Maschine läuft Die Spannungsversorgung Anschlussleitung (Verlängerungsleitung) mit einer ordnungs­...
  • Page 12 Floor milling machine BEF 204 Translation of the original operating manual Manufacturer: Schwamborn Gerätebau GmbH A/B/D/ Wheels (2 pcs.) Robert‐Bosch‐Straße 8 D‐73117 Wangen / Göppingen Belt cover Telephone: +49 (0)7161 2005‐0 A/B/D/ Drive wheels (2 pcs.) Telefax: +49 (0)7161 2005‐15 Email: info@schwamborn.com...
  • Page 13: Important Notes

    EN Floor milling machine BEF 204 1 Important notes 1 Important notes 1.2 Symbols used The following symbols are used in this © Schwamborn Gerätebau GmbH documentation: Schwamborn Gerätebau GmbH reserves all rights. Any reproduction, use or distribution of this original...
  • Page 14: Accident Prevention And Safety

    EN Floor milling machine BEF 204 2 Safety 2 Safety If any defects are found in the machine that could endanger persons or damage property, stop the machine immediately and ensure that it This chapter contains a summary of the most import­...
  • Page 15 EN Floor milling machine BEF 204 3 Operation 3 Operation Observe the safety instructions in Chapter 2. The power socket serving as the electric supply should be supported and installed according to local regulations. All installed plugs and couplings have to be protected from splash water! Only suitably knowledgeable, qualified profes­...
  • Page 16: Starting Up The Machine

    EN Floor milling machine BEF 204 3 Operation 3.3 Floor milling Only start the machine when the control handle is locked! The operator must always be able to control and steer the machine! Risk of injury from dust formation during milling The control handle [2] may not be released du­...
  • Page 17: Ending The Operation

    EN Floor milling machine BEF 204 4 Maintenance 3.4 Ending the operation 4.1 Daily maintenance or after every 10 hours of operation Risk of injury from high voltage! There is still residual voltage even after the ma­ Cleaning the machine: chine has been switched off.
  • Page 18: Checking Electrical Components

    EN Floor milling machine BEF 204 5 Acceptance and transportation 5 Acceptance and transportation Due to wear, the milling discs [15] and the spacers[16] are reduced in diameter and get narrower. Observe the safety instructions in Chapter 2. Danger of imbalance! Each multi‐disc rod has to be equipped with the...
  • Page 19: Declaration Of Conformity

    EN Floor milling machine BEF 204 6 Declaration of Conformity 6 Declaration of Conformity When transporting the machine over ramps, the centre of gravity and the weight need to be ta­ ken into account. Schwamborn Gerätebau GmbH Robert‐Bosch‐Straße 8 For longer transportation or longer storage, the D‐73117 Wangen...
  • Page 20: Technical Data

    EN Floor milling machine BEF 204 7 Troubleshooting 7 Troubleshooting Only suitably knowledgeable, qualified profes­ sional technicians may perform repairs on the machine. Observe the safety instructions in Chapter 2. Malfunction Cause Rectification The machine The voltage supply has not...
  • Page 21: Machine À Fraiser Le Sol Bef 204

    Machine à fraiser le sol BEF 204 Traduction du manuel d'utilisation original Constructeur : Schwamborn Gerätebau GmbH A/B/D/ Roues (2 pièces) Robert-Bosch-Straße 8 D-73117 Wangen / Göppingen Carter de courroie Téléphone : +49 (0)7161 2005-0 A/B/D/ Roues porteuses (2 pièces) Télécopie :...
  • Page 22: Remarques Importantes

    FR Machine à fraiser le sol BEF 204 1 Remarques importantes 1 Remarques importantes 1.2 Symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés dans le présent © Schwamborn Gerätebau GmbH manuel: Tous les droits sont réservés à la société Schwam­ born Gerätebau GmbH. Il est interdit de reproduire, Consigne de sécurité...
  • Page 23: Sécurité

    FR Machine à fraiser le sol BEF 204 2 Sécurité 2 Sécurité Si des dommages ou des défauts pouvant ent­ raîner des préjudices corporels ou matériels sont constatés sur la machine, mettre immédia­ Ce chapitre comporte un résumé des principales in­...
  • Page 24: Fonctionnement

    FR Machine à fraiser le sol BEF 204 3 Fonctionnement 3 Fonctionnement Respecter les consignes de sécurité du chapitre 2! L'exploitant se charge de mettre à disposition et d'installer la prise de courant secteur requise en conformité avec la réglementation en vigueur localement! Tous les connecteurs et les assemblages doi­...
  • Page 25: Mise En Service De La Machine

    FR Machine à fraiser le sol BEF 204 3 Fonctionnement 3.3 Fraisage du sol Démarrer seulement la machine lorsque la barre de guidage [2, Fig. B] est verrouillée. L'opérateur doit toujours être en mesure de con­ trôler et de commander la machine.
  • Page 26: Interruption Du Fonctionnement

    FR Machine à fraiser le sol BEF 204 4 Maintenance 3.4 Interruption du fonctionnement 4.1 Maintenance quotidienne ou toutes les 10 heures de fonctionnement Risque de blessure! Haute tension! La machine n'est pas hors tension une fois Nettoyage de la machine : arrêtée! La fiche d'alimentation [13, Fig.
  • Page 27: Contrôle Des Composants Électriques

    FR Machine à fraiser le sol BEF 204 5 Réception et transport 5 Réception et transport Déposer les lames de fraisage et les rondelles intermédiaires des tiges lamellées, nettoyer puis contrôler l'état et le fonctionnement. Respecter les consignes de sécurité...
  • Page 28: Déclaration De Conformité

    FR Machine à fraiser le sol BEF 204 6 Déclaration de conformité 6 Déclaration de conformité Lever une charge seulement de la hauteur requise! Éviter un balancement de la charge! Schwamborn Gerätebau GmbH Se tenir toujours à une distance de sécurité suf­...
  • Page 29: Élimination Des Erreurs

    FR Machine à fraiser le sol BEF 204 7 Élimination des erreurs 7 Élimination des erreurs Seul un spécialiste dûment informé et qualifié est autorisé à procéder à l'élimination des er­ reurs! Respecter les consignes de sécurité du chapitre 2! Défaillance...
  • Page 30 Vloerfreesmachine BEF 204 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Fabrikant: Schwamborn Gerätebau GmbH Riemafdekking Robert‐Bosch‐Straße 8 A/B/D/ Transportwielen (2 stuks) D‐73117 Wangen / Göppingen Telefoon: +49 (0)7161 2005‐0 A/B/D/ Chassis Telefax: +49 (0)7161 2005‐15 E‐mail: info@schwamborn.com 10 A/B/D/ Aandrijfmotor URL: http//:www.schwamborn.com...
  • Page 31: Belangrijke Aanwijzingen

    1.2 Gebruikte symbolen In deze documentatie worden de volgende symbolen © Schwamborn Gerätebau GmbH gebruikt: Alle rechten bij Schwamborn Gerätebau GmbH. Geen deel van deze originele gebruiksaanwijzing, Veiligheidsaanwijzing inclusief de vertalingen van de originele gebruik­ Dit symbool staat bij waarschuwingen, verboden...
  • Page 32: Veiligheid

    NL Vloerfreesmachine BEF 204 2 Veiligheid 2 Veiligheid Als aan de machine schade of gebreken worden vastgesteld waardoor personen of voorwerpen gevaar kunnen lopen, moet de machine onmid­ Dit hoofdstuk bevat een samenvatting van de bel­ dellijk buiten bedrijf worden gesteld en het...
  • Page 33: Bedrijf

    NL Vloerfreesmachine BEF 204 3 Bedrijf 3 Bedrijf Veiligheidsaanwijzingen in hoofdstuk 2 in acht nemen! De contactdoos voor de stroomvoorziening moet volgens de plaatselijke voorschriften worden gemonteerd! Alle gebruikte stekkers en koppelingen moeten spatwaterdicht zijn! Alle werkzaamheden aan de elektrische in­...
  • Page 34: Machine In Gebruik Nemen

    NL Vloerfreesmachine BEF 204 3 Bedrijf 3.3 Bodem frezen De machine pas starten wanneer de stuurstang vergrendeld is! De operator moet de machine altijd kunnen con­ troleren en besturen! Gevaar voor letsel door stofontwikkeling tijdens De stuurstang [2] mag tijdens bedrijf niet worden...
  • Page 35: Gebruik Beëindigen

    NL Vloerfreesmachine BEF 204 4 Onderhoud 3.4 Gebruik beëindigen 4.1 Onderhoud dagelijks of steeds na 10 bedrijfsuren Letselgevaar door hoge elektrische spanning! Na uitschakelen is de machine niet stroomloos! Machine reinigen: Om de machine stroomloos te maken moet de De machine mag niet met perslucht, een hoge­...
  • Page 36: Elektrische Componenten Controleren

    NL Vloerfreesmachine BEF 204 5 Overname en transport 5 Overname en transport Door slijtage worden de freeslamellen [15] en de tussenschijven [16] kleiner in doorsnede en smaller. Veiligheidsaanwijzingen in hoofdstuk 2 in acht nemen! Onbalansgevaar! Elke lamelstaaf moet voorzien zijn van hetzelfde aantal freeslamellen en tussenschijven! 5.1 Machine overnemen...
  • Page 37: Conformiteitsverklaring

    NL Vloerfreesmachine BEF 204 6 Conformiteitsverklaring 6 Conformiteitsverklaring Last slechts zover als nodig heffen! Slingeren van de last vermijden! Voldoende veiligheidsafstand houden! Schwamborn Gerätebau GmbH Robert‐Bosch‐Straße 8 Bij transport van de machine op hellingen moet D‐73117 Wangen het zwaartepunt en het gewicht in acht worden...
  • Page 38: Verhelpen Van Storingen

    NL Vloerfreesmachine BEF 204 7 Verhelpen van storingen 7 Verhelpen van storingen Het verhelpen van storingen aan de machine mag uitsluitend door een voldoende geïnforme­ erde en gekwalificeerde specialist worden uitge­ voerd! Veiligheidsaanwijzingen in hoofdstuk 2 in acht nemen! Storing...
  • Page 39 Машина BEF 204 для фрезерования полов Оригинальная инструкция по эксплуатации Изготовитель: Schwamborn Gerätebau GmbH Кожух ремня Robert‐Bosch‐Straße 8 A/B/D/ Ходовые колеса (2 шт.) D‐73117 Wangen / Göppingen Телефон: +49 (0)7161 2005‐0 A/B/D/ Шасси Телефакс: +49 (0)7161 2005‐15 Эл. почта: info@schwamborn.com URL: http//:www.schwamborn.com...
  • Page 40: Важные Указания

    1 Важные указания 1.2 Используемые символы В данной документации используются следующие © Schwamborn Gerätebau GmbH символы: Все права сохраняются за фирмой Schwamborn Gerätebau GmbH. Запрещается размножение, Указания по технике безопасности переработка и распространение данной Этим символом обозначаются оригинальной инструкции по эксплуатации или ее...
  • Page 41: Безопасность

    RU Машина BEF 204 для фрезерования полов 2 Безопасность 2 Безопасность При обнаружении повреждений или изъянов на машине, которые могут стать источником опасности для людей или повредить В настоящем разделе в кратком изложении материальное имущество, незамедлительно содержатся основные указания по технике...
  • Page 42 RU Машина BEF 204 для фрезерования полов 3 Эксплуатация 3 Эксплуатация Соблюдать указания по технике безопасности, приведенные в разделе 2! Розетка для подачи электроэнергии должна запитываться и быть установлена согласно местным предписаниям! Все используемые штекеры и муфты должны иметь защиту от брызг! Все...
  • Page 43: Эксплуатация

    RU Машина BEF 204 для фрезерования полов 3 Эксплуатация 3.3 Фрезеровка пола Включить машину только тогда, когда направляющий стержень [2, рис. B] зафикси­ рован. Оператор должен всегда иметь возможность Опасность травм из‐за образования пыли контроля и управления машиной! при фрезеровочных работах! Направляющий...
  • Page 44: Завершение Работы

    RU Машина BEF 204 для фрезерования полов 4 Техобслуживание 3.4 Завершение работы 4.1 Ежедневное техобслуживание или каждые 10 рабочих часов Опасность травм из‐за высокого электрического напряжения! Очистить машину: После отключения машина не Запрещается производить очистку машины обесточивается! Чтобы обесточить машину, сжатым...
  • Page 45: Проверить Электрические Компоненты

    RU Машина BEF 204 для фрезерования полов 5 Приемка и транспортировка 5 Приемка и транспортировка Фрезы‐ламели [15, рис. E] и промежуточные шайбы [16, рис. E] снять со штифтов ламелей, очистить и проверить на работопригодность и Соблюдать указания по технике состояние.
  • Page 46: Заявление О Соответствии

    RU Машина BEF 204 для фрезерования полов 6 Заявление о соответствии 6 Заявление о соответствии опрокинуться и стать причиной тяжелых травм! Под висящий груз не заходить! Schwamborn Gerätebau GmbH Подъем и опускание груза выполнять только Robert‐Bosch‐Straße 8 вдвоем! D‐73117 Wangen Поднимать...
  • Page 47: Устранение Сбоев

    RU Машина BEF 204 для фрезерования полов 7 Устранение сбоев 7 Устранение сбоев Устранение неполадок на машине вправе проводить только достаточно проинструктированный и квалифицированный специалист‐электрик! Соблюдать указания по технике безопасности, приведенные в главе 2! Сбой Причина Устранение Электропитание Соединительный провод (кабель‐удлинитель) соединить...

Table des Matières