TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 4.6.2 Structure des pictogrammes 1 Au sujet de la présente notice d'avertissement d'utilisation 4.6.3 Description des pictogrammes Conventions utilisées d'avertissement 1.1.1 Consignes d'avertissement et Plaque signalétique sur la machine 30 termes d'avertissement Réglages de la machine 1.1.2 Remarques complémentaires Corps de charrue...
Page 4
TABLE DES MATIÈRES 6.2.2 Rapprocher le tracteur de la machine 46 6.5.2 Contrôler la précontrainte de la sécurité de surcharge 6.2.3 Accoupler les flexibles hydrauliques 6.5.3 Mettre le bras du Packer en position 6.2.4 Brancher l'alimentation en tension de transport 6.2.5 Accoupler le bras inférieur 6.5.4...
Page 5
TABLE DES MATIÈRES 9.11 Découpler les flexibles hydrauliques 10 Entretenir la machine 10.1 Réalisation de la maintenance de la machine 10.1.1 Plan d’entretien 10.1.2 Vérifier les flexibles hydrauliques 10.1.3 Vérifier l'état des pièces d'usure 10.1.4 Vérifier les raccords vissés 10.1.5 Vérifier les roues 10.1.6 Contrôler le palier du moyeu de roue...
1 | Au sujet de la présente notice d'utilisation Au sujet de la présente notice d'utilisation CMS-T-00000081-D.1 1.1 Conventions utilisées CMS-T-005676-C.1 1.1.1 Consignes d'avertissement et termes d'avertissement CMS-T-00002415-A.1 Les avertissements sont caractérisés par une barre verticale avec un symbole de sécurité triangulaire et le terme d'avertissement.
1 | Au sujet de la présente notice d'utilisation Conventions utilisées 1.1.2 Remarques complémentaires CMS-T-00002416-A.1 IMPORTANT Signale un risque de dommages sur la machine. FAITS CONCERNANT L'ENVIRONNEMENT Signale un risque de dommages sur l'environnement. REMARQUE Signale des conseils d'utilisation et des remarques pour une utilisation optimale.
1 | Au sujet de la présente notice d'utilisation Conventions utilisées 1.1.3.2 Consignes opératoires alternatives CMS-T-00000110-B.1 Les consignes opératoires alternatives sont introduites par le mot "ou". Exemple : 1. Consigne opératoire 1 Consigne opératoire alternative 2. Consigne opératoire 2 Consignes opératoires avec seulement une opération CMS-T-005211-C.1 Les consignes opératoires avec seulement une opération ne sont pas numérotées, mais...
Postfach 51 rendre nos notices d'utilisation plus agréables et D-49202 Hasbergen faciles à utiliser. N'hésitez pas à nous envoyer vos suggestions par lettre, fax ou courriel. Fax: +49 (0) 5405 501-234 E-Mail: td@amazone.de MG7195-FR-II | D.1 | 29.07.2021...
2 | Sécurité et responsabilité Sécurité et responsabilité CMS-T-00005276-C.1 2.1 Consignes de sécurité fondamentales CMS-T-00005277-C.1 2.1.1 Importance de la notice d'utilisation CMS-T-00006180-A.1 Tenir compte de la notice d'utilisation La notice d'utilisation est un document important et fait partie de la machine. Elle s'adresse à l'utilisateur et contient des informations relatives à...
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.2 Organisation sûre de l'entreprise CMS-T-00002302-C.1 2.1.2.1 Qualification du personnel CMS-T-00002306-A.1 2.1.2.1.1 Exigences posées à toutes les personnes travaillant avec la machine CMS-T-00002310-A.1 Si la machine est utilisée de manière incorrecte, des personnes peuvent être blessées ou même tuées.
Page 13
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales Les agriculteurs sont principalement familiarisés avec les machines agricoles et mettent au courant les employés agricoles en cas de besoin concernant l'utilisation des machines agricoles. Ils peuvent effectuer eux-mêmes certains entretiens et opérations de maintenance simples sur les machines agricoles.
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.2.2 Postes de travail et personnes embarquées CMS-T-00002307-B.1 Personnes embarquées Les personnes embarquées peuvent tomber en raison des mouvements de la machine et se blesser grièvement ou même se tuer. Des objets projetés peuvent toucher et blesser les personnes embarquées.
Page 15
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales Risque lié aux dommages sur la machine Les dommages sur la machine peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de la machine et causer des accidents. Des personnes peuvent alors être grièvement blessées ou même tuées.
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.2.4.2 Équipement de protection personnelle CMS-T-00002316-B.1 Équipement de protection personnelle Le port des équipements de protection personnelle est un élément important de la sécurité. Les équipements de protection personnelle absents ou inappropriés augmentent le risque de dommages pour la santé...
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.2.4.3 Pictogrammes d'avertissement CMS-T-00002317-B.1 Gardez les pictogrammes d'avertissement toujours bien lisibles Les pictogrammes d'avertissement mettent en garde contre les risques aux points dangereux et sont un composant important de l'équipement de sécurité de la machine. L'absence de pictogrammes d'avertissement augmente le risque de blessures graves ou mortelles.
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.3.2 Zones de dangers CMS-T-00005280-A.1 Zones dangereuses sur la machine Dans les zones de danger existent les risques suivants : la machine et ses outils se déplacent en fonction du travail ; les pièces de la machine relevée par le système hydraulique peuvent s'abaisser lentement et sans s'en apercevoir ;...
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.4 Travail en toute sécurité et manipulation sûre de la machine CMS-T-00002304-H.1 2.1.4.1 Attelage des machines CMS-T-00002320-D.1 Atteler la machine au tracteur Si la machine est attelée de façon incorrecte au tracteur, des dangers peuvent survenir et causer de graves accidents.
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.4.2 Sécurité de conduite CMS-T-00002321-D.1 Risque pendant la conduite sur route et dans le champ Les machines portées ou attelées à un tracteur, ainsi que les contrepoids avant et arrière, influencent le comportement sur route, la manœuvrabilité...
Page 21
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales Risque d'accident par des mouvements latéraux incontrôlés de la machine pendant le déplacement sur route Bloquez les bras inférieurs du tracteur pour le déplacement sur route. Préparer la machine pour le déplacement sur route Si la machine n'est pas préparée correctement pour le déplacement sur route, de graves...
Afin que l'autorisation d'exploitation conserve sa validité conformément aux réglementations nationales et internationales, assurez-vous que l'atelier spécialisé n'utilise que des pièces de transformation, de rechange et des équipements spéciaux validés par AMAZONE. MG7195-FR-II | D.1 | 29.07.2021...
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.5.2 Interventions sur la machine CMS-T-00002323-C.1 Travailler uniquement sur une machine immobilisée Si la machine n'est pas immobilisée, les pièces peuvent se mettre en mouvement de manière intempestive ou la machine elle-même peut se mettre en mouvement.
Page 24
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales Opération d'entretien Des opérations d'entretien incorrectes, en particulier sur les éléments relevant de la sécurité, compromettent la sécurité de fonctionnement. Des accidents peuvent alors se produire et des personnes être blessées grièvement ou même être tuées.
Page 25
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales Éléments de la machine relevés Les parties de machine relevées peuvent s'abaisser involontairement et écraser ou tuer quelqu’un. Ne restez jamais sous les parties relevées de la machine. Si vous devez effectuer des travaux sur ou sous des éléments de machine relevés, abaissez les parties de la machine ou bloquez les parties de la machine relevées...
Consignes de sécurité fondamentales 2.1.5.3 Consommables CMS-T-00002324-C.1 Consommables inappropriés Les consommables qui ne correspondent pas aux exigences d'AMAZONE peuvent causer des dommages machine et des accidents. Utilisez uniquement des consommables qui correspondent aux exigences des caractéristiques techniques. 2.1.5.4 Équipements spéciaux et pièces de rechange CMS-T-00002325-B.1...
être respectées par les utilisateurs et le propriétaire. D'autres consignes sur l'utilisation conforme pour les cas particuliers peuvent être demandées à AMAZONE. D'autres utilisations que celles mentionnées sous utilisation conforme ne sont pas considérées comme conformes. Le constructeur n'assume aucune responsabilité...
4 | Description du produit Description du produit CMS-T-00006493-A.1 4.1 Aperçu de la machine CMS-T-00007357-A.1 CMS-I-00005129 Bâti Support Plaque signalétique machine Sécurité de surcharge Robinet d'arrêt du circuit hydraulique de la roue Rasette combinée Corps de charrue Vérin de retournement MG7195-FR-II | D.1 | 29.07.2021...
Page 29
4 | Description du produit Aperçu de la machine CMS-I-00005128 Tube à bouchon fileté Béquille Réglage de la sécurité de surcharge Clé 6 pans Centre de réglage Réglage de l'inclinaison CMS-I-00005127 Affichage du réglage hydraulique de la Coutre circulaire profondeur de travail Roue combinée MG7195-FR-II | D.1 | 29.07.2021...
4 | Description du produit Fonction de la machine 4.2 Fonction de la machine CMS-T-00007360-A.1 La charrue brabant double portée remplit les fonctions suivantes : La charrue est un appareil agricole servant à labourer la terre arable au niveau de l'horizon de préparation.
4 | Description du produit Éclairage arrière et signalisation pour le déplacement sur route 4.5 Éclairage arrière et signalisation pour le déplacement sur route CMS-T-00007505-A.1 Panneau de signalisation Feux de position arrière, feux-stop et clignotants Catadioptre, rouge Catadioptre, jaune Catadioptres, blanc CMS-I-00005105 4.6 Pictogrammes d'avertissement CMS-T-00006496-A.1...
4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement MD108 MD273 MD078 MD155 CMS-I-00005131 MD078 CMS-I-00005139 4.6.2 Structure des pictogrammes d'avertissement CMS-T-000141-D.1 Les pictogrammes d'avertissement signalent les zones dangereuses sur la machine, ainsi que les risques résiduels. Ces zones sont caractérisées par la présence de risques permanents ou susceptibles de se concrétiser à...
4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement 4.6.3 Description des pictogrammes d'avertissement CMS-T-00007221-A.1 MD078 Risque d'écrasement des doigts ou de la main Tant que le moteur du tracteur ou de la machine tourne, restez à l'écart des zones dangereuses. Si vous devez déplacer des pièces portant ce marquage avec les mains, faites attention aux points d'écrasement.
Page 34
4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement MD108 Blessures graves en raison d’une mauvaise manipulation du réservoir hydraulique sous pression Faites vérifier et réparer le réservoir hydraulique sous pression uniquement par un atelier spécialisé. CMS-I-00004027 MD155 Risque d'accident et d'endommagement de la machine lors du transport si la machine est mal sécurisée Pour le transport de la machine, fixez les sangles...
Page 35
4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement MD210 Risque par un démarrage involontaire et un départ en roue libre involontaire de la machine Sécurisez la machine avant d'effectuer des travaux afin d'éviter tout démarrage et déplacement accidentels. CMS-I-00002251 MD211 Risque d'accident par le non-respect des consignes figurant dans la notice d'utilisation Avant d'effectuer des travaux sur la machine ou de l'utiliser, lisez et comprenez la notice...
4 | Description du produit Plaque signalétique sur la machine MD241 Risque d'accident lors de l'utilisation de la machine en raison d'une mauvaise préparation de celle-ci Préparez la machine de manière réglementaire pour son utilisation. MD241 CMS-I-00004804 MD273 Risque d'écrasement de tout le corps par les parties de la machine qui s'abaissent Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone dangereuse.
4 | Description du produit Réglages de la machine 4.8 Réglages de la machine CMS-T-00006495-A.1 CMS-I-00005130 Machine en position de travail Machine en position de transport Machine posée 4.9 Corps de charrue CMS-T-00006555-A.1 Les corps de charrue sont choisis en fonction de la nature du sol et des conditions de travail.
Page 38
4 | Description du produit Corps de charrue La largeur de travail du corps de charrue est réglable. La largeur de travail réglée doit être identique pour tous les corps de charrue. La somme de toutes les largeurs de travail et de la largeur du sillon avant correspond à...
4 | Description du produit Sécurité de surcharge à boulon de cisaillement Largeur du premier sillon La largeur du premier sillon est mesurée depuis le bord du sillon jusqu'au contre-sep du premier corps de charrue. La largeur du premier sillon assure un labour régulier.
4 | Description du produit Console de retournement La force de déclenchement est réglable à l'aide de la pression hydraulique pour différents sols. Un boulon de cisaillement sert de sécurité de surcharge supplémentaire. La sécurité hydraulique de surcharge existe en deux variantes : Sécurité...
4 | Description du produit Roue combinée 4.13 Roue combinée CMS-T-00007224-A.1 Lors des déplacements sur route, la roue combinée sert de roue de châssis. En position de transport, la roue combinée peut pivoter autour de l'axe vertical. CMS-I-00005136 Pendant le travail, la roue combinée sert à guider les corps de charrue en profondeur.
4 | Description du produit Coutre circulaire Le câble de transmission commande la course du vérin d'escamotage lors du retournement des corps de charrue. Avant le retournement des corps de charrue, le vérin d'escamotage les fait pivoter et les place en position de retournement afin d'atteindre une garde au sol suffisante.
4 | Description du produit Protection du contre-sep 4.17 Protection du contre-sep CMS-T-00006966-B.1 La protection du contre-sep est montée sur le contre- sep et prolonge la durée d'utilisation. CMS-I-00004882 4.18 Rasette CMS-T-00006964-A.1 La rasette convient au défoncement de prairies et à l'incorporation de résidus de récolte.
4 | Description du produit Bras du Packer X-Blade remplit les fonctions suivantes : X-Blade sert à agrandir le versoir sur le dernier corps de charrue. X-Blade améliore le dégagement du sillon et, par conséquent, la traction des roues du tracteur. X-Blade empêche que la structure de la paroi du sillon ou du sol déjà...
4 | Description du produit GewindePack Bras du Packer bloqué en position de transport par l'axe 1 . CMS-I-00005108 4.22 GewindePack CMS-T-00001776-B.1 Contenu du GewindePack : Documents Moyens auxiliaires CMS-I-00002306 MG7195-FR-II | D.1 | 29.07.2021...
5 | Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques CMS-T-00006509-A.1 5.1 Dimensions CMS-T-00006510-A.1 Distance longitudinale entre les corps 100 cm Hauteur du bâti 80 cm ou 85 cm Largeur de travail 33 - 55 cm par corps de charrue Écart par rapport au centre de gravité d Sécurité...
5 | Caractéristiques techniques Caractéristiques du tracteur 5.5 Caractéristiques du tracteur CMS-T-00006511-A.1 Puissance du moteur 118 kW / 160 CV à 221 kW / 300 CV Système électrique Tension de batterie Prise de courant pour l'éclairage 7 pôles Circuit hydraulique Pression de service maximale 210 bar Puissance de la pompe du tracteur...
Page 48
5 | Caractéristiques techniques Pente franchissable Montée et descente En montée 15 % En descente 15 % MG7195-FR-II | D.1 | 29.07.2021...
6 | Préparer la machine Préparer la machine CMS-T-00006472-B.1 6.1 Calculer les propriétés requises du tracteur CMS-T-00000063-B.1 CMS-I-00000581 Valeurs Désignation Unité Description déterminées Poids à vide du tracteur Charge sur l'essieu avant du tracteur prêt à l'utilisation sans machine attelée ni contrepoids Charge sur l'essieu arrière du tracteur prêt à...
Page 50
6 | Préparer la machine Calculer les propriétés requises du tracteur Valeurs Désignation Unité Description déterminées Distance entre le centre de l'essieu avant et le crochet de bras d'attelage inférieur Écart du centre de gravité : distance entre le centre de gravité...
6 | Préparer la machine Calculer les propriétés requises du tracteur 3. Calculer le poids total réel de la combinaison du tracteur et de la machine. CMS-I-00000515 4. Calculer la charge réelle sur l'essieu arrière. Htat Vtat Htat Htat CMS-I-00000514 5.
6 | Préparer la machine Attelage de la machine 6.2 Attelage de la machine CMS-T-00007315-A.1 6.2.1 Préparer le support CMS-T-00007316-A.1 REMARQUE Utiliser une bague sphérique sans profil de blocage intégré. 1. Placer la bague sphérique sur les axes des bras inférieurs.
6 | Préparer la machine Attelage de la machine 6.2.3 Accoupler les flexibles hydrauliques CMS-T-00007367-A.1 Tous les flexibles hydrauliques sont munis de poignées. Les poignées ont des repères de couleurs avec un chiffre ou une lettre. Les repères sont attribués aux fonctions hydrauliques correspondantes de la conduite de pression d'un distributeur du tracteur.
Page 54
6 | Préparer la machine Attelage de la machine REMARQUE Si le réglage de la largeur du premier sillon et le réglage de la largeur de travail sont couplés par un robinet sélecteur, le réglage de la largeur du premier sillon s'effectue également avec le distributeur "rouge"...
6 | Préparer la machine Attelage de la machine 6.2.4 Brancher l'alimentation en tension CMS-T-00001399-C.1 1. Brancher les prises 1 pour l'alimentation en tension. 2. Poser le câble d'alimentation électrique avec assez de liberté de mouvement et sans points de frottement ou de coincement.
6 | Préparer la machine Attelage de la machine 6.2.6 Relever la béquille CMS-T-00007318-A.1 1. Relever légèrement la machine avec les bras inférieurs du tracteur. 2. Relever la béquille. 3. Verrouiller la béquille avec l'axe de verrouillage. CMS-I-00005141 6.2.7 Atteler le bras supérieur CMS-T-00007319-A.1 1.
6 | Préparer la machine Attelage de la machine 6.2.8 Faire pivoter la roue combinée en position de transport CMS-T-00007337-A.1 1. Placer la clé sur le verrouillage de la roue combinée. 2. Tourner la clé pour déverrouiller la roue combinée. AVERTISSEMENT Risque de blessure par écrasement et choc en cas d'abaissement rapide de la...
6 | Préparer la machine Attelage de la machine 10. Insérer l'axe de 25 mm dans la roue combinée. 11. Bloquer l'axe de 25 mm avec une goupille d'arrêt. CMS-I-00005202 6.2.9 Verrouiller la roue combinée CMS-T-00007321-A.1 Fermer le robinet d'arrêt du circuit hydraulique de la roue combinée.
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation Pour poser la machine sur la roue combinée, abaisser l'attelage 3 points. Pour aligner la roue combinée, effectuer un petit virage en marche avant. Le bras supérieur est délesté. 6.
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.2 Régler l'angle d'inclinaison de la charrue par rapport au tracteur CMS-T-00007323-A.1 Pendant le travail, la charrue est à angle droit par rapport le sol non labouré. Pour cela, l'inclinaison de la charrue doit être réglée par rapport tracteur.
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.3 Réglage hydraulique de la profondeur de travail des corps de charrue CMS-T-00007324-A.1 CONDITIONS PRÉALABLES La machine est en position de travail Pour régler la profondeur de travail, Actionner le distributeur "bleu" du tracteur. REMARQUE La graduation sert d'indication lors du réglage.
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.5 Préparer le coutre circulaire pour l'utilisation CMS-T-00006529-B.1 6.3.5.1 Régler la profondeur de travail du coutre circulaire CMS-T-00007005-A.1 CONDITIONS PRÉALABLES La machine est en position de travail 1. Desserrer le raccord vissé 1 jusqu'à ce que la denture 2 soit libre.
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.5.2 Régler l'écart latéral du coutre circulaire CMS-T-00007006-B.1 L'écart latéral du coutre circulaire par rapport au sep du corps de charrue est de 1 à 3 cm. Le coutre circulaire suit une trajectoire parallèle à...
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation CONDITIONS PRÉALABLES La machine est en position de travail 1. Desserrer le raccord vissé 1 . Pour régler la zone de pivotement du coutre circulaire, tourner la butée. Le coutre circulaire suit une trajectoire parallèle à celle du sep du corps de charrue et s'écarte sur sol non labouré.
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 1. Retirer l'axe et tenir la rasette. 2. Retirer la rasette par le haut. 3. Tourner la tôle de réglage de 180° et la placer de l'autre côté de la console de la rasette. Le chevauchement augmente ou diminue de 6 4.
Page 66
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 1. Ouvrir le robinet d'arrêt. Pour régler simultanément la force de déclenchement de la sécurité de surcharge hydraulique pour tous les corps de charrue, actionner le distributeur "nature" du tracteur. REMARQUE Choisir une précontrainte située entre 80 et 140 bar.
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.7.2 Régler la force de déclenchement de la sécurité de surcharge décentralisée CMS-T-00005171-D.1 CONDITIONS PRÉALABLES La machine est attelée. Le raccord hydraulique "nature" est couplé. AVERTISSEMENT Risque de blessure par des composants projetés sous haute pression Ouvrez le raccord du réservoir hydraulique jusqu'à...
6 | Préparer la machine Mettre la machine en position d'utilisation 1. Brancher l'unité hydraulique 1 sur le distributeur du tracteur. 2. Relier l'unité de hydraulique au réservoir hydraulique 2 de la sécurité de surcharge hydraulique. 3. Placer le levier sur le réservoir hydraulique. 4.
6 | Préparer la machine Mettre la machine en position d'utilisation 1. Débrancher la fiche d'alimentation électrique. 2. Retirer l'axe. 3. Enlever l'éclairage arrière du support. 4. Poser l'éclairage arrière à un endroit adéquat. CMS-I-00005219 6.4.2 Atteler le bras supérieur CMS-T-00007319-A.1 1.
6 | Préparer la machine Mettre la machine en position d'utilisation 6.4.3 Déverrouiller la roue combinée CMS-T-00007328-A.1 Ouvrir le robinet d'arrêt du circuit hydraulique de la roue combinée. CMS-I-00005222 6.4.4 Mettre les corps de charrue en position de travail CMS-T-00007329-A.1 1.
6 | Préparer la machine Mettre la machine en position d'utilisation 6.4.5 Faire pivoter la roue combinée en position de travail CMS-T-00007330-A.1 1. Tirer l'axe de 25 mm de la roue combinée. 2. Retirer l'axe de 30 mm du porte-roue. 3.
6 | Préparer la machine Mettre la machine en position d'utilisation 6.4.6 Monter le décrotteur de la roue combinée CMS-T-00007331-A.1 1. Enlever la goupille d'arrêt du décrotteur de la roue combinée. 2. Sortir le décrotteur de la roue combinée de la position de stationnement.
6 | Préparer la machine Mettre la machine en position d'utilisation Pour régler la largeur de travail, actionner le distributeur "rouge" du tracteur. La largeur de travail réglée est indiquée sur la graduation. CMS-I-00005234 6.4.8 Régler la largeur du premier sillon CMS-T-00007481-A.1 IMPORTANT Risque d'endommagement de la machine...
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour le déplacement sur route Pour régler la largeur du premier sillon, actionner le distributeur "rouge" ou "jaune" du tracteur selon l'équipement. REMARQUE La graduation sert d'indication lors du réglage. CMS-I-00005230 4.
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour le déplacement sur route Maintenir la sécurité de surcharge de l'unité de corps de charrue sous la précontrainte. 6.5.3 Mettre le bras du Packer en position de transport CMS-T-00007024-A.1 Position de transport CMS-I-00004946 1.
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour le déplacement sur route Pour régler la largeur de travail, actionner le distributeur "rouge" du tracteur. La largeur de travail réglée est indiquée sur la graduation. CMS-I-00005234 6.5.5 Régler la largeur minimale du premier sillon CMS-T-00007485-A.1 1.
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour le déplacement sur route 6.5.6 Démonter le décrotteur de la roue combinée CMS-T-00007336-A.1 IMPORTANT Risque d'endommagement de la machine lors des déplacements sur route Les décrotteurs doivent être démontés avant les déplacements sur route. Sinon la machine ne peut pas être posée sur la roue et risque d'être endommagée.
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour le déplacement sur route 6.5.7 Faire pivoter la roue combinée en position de transport CMS-T-00007337-A.1 1. Placer la clé sur le verrouillage de la roue combinée. 2. Tourner la clé pour déverrouiller la roue combinée.
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour le déplacement sur route 10. Insérer l'axe de 25 mm dans la roue combinée. 11. Bloquer l'axe de 25 mm avec une goupille d'arrêt. CMS-I-00005202 6.5.8 Verrouiller la roue combinée CMS-T-00007321-A.1 Fermer le robinet d'arrêt du circuit hydraulique de la roue combinée.
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour le déplacement sur route Pour poser la machine sur la roue combinée, abaisser l'attelage 3 points. Pour aligner la roue combinée, effectuer un petit virage en marche avant. Le bras supérieur est délesté. 6.
7 | Utilisation de la machine Utilisation de la machine CMS-T-00007340-A.1 7.1 Utilisation de la machine CMS-T-00007341-A.1 1. Débloquer latéralement les bras inférieurs du tracteur. 2. Abaisser la machine dans le champ. 3. Commencer le labour. 4. Aligner la machine à l'horizontale avec l'attelage 3 points.
8 | Éliminer les défauts Éliminer les défauts CMS-T-00007343-A.1 Erreur Cause Solution La charrue tire de côté Le rouleau tasseur tire la charrue voir page 78 de côté, ce qui fait que l'angle des contre-seps est incorrect. L'angle des contre-seps est Rentrer complètement le vérin incorrect en raison de temps d'escamotage pendant le...
Page 83
8 | Éliminer les défauts Erreur Cause Solution La machine n'atteint pas la Le sol est trop dur. Tirer des sillons transversaux profondeur de travail voulue. aux extrémités du champ. Le réglage de la profondeur de Régler la profondeur de travail. travail est incorrect.
8 | Éliminer les défauts 8.1 La charrue tire de côté CMS-T-00007486-A.1 Le rouleau tasseur tire la charrue de côté, ce qui fait que l'angle des contre-seps est incorrect. 1. Corriger l'angle des contre-seps en réglant le point de traction. 2.
Page 85
8 | Éliminer les défauts 8.4 Le corps de charrue ne fonctionne pas. CMS-T-00007183-A.1 Le boulon de cisaillement de la sécurité de surcharge est cassé. AVERTISSEMENT Risque de blessure par l'abaissement soudain du corps de charrue Approchez-vous du corps de charrue uniquement par l'arrière.
9 | Ranger la machine Ranger la machine CMS-T-00006488-B.1 9.1 Démonter l'éclairage arrière CMS-T-00007480-A.1 IMPORTANT Risque d'endommagement de la machine par collision de composants Avant de faire pivoter les corps de charrue et de les mettre en position de travail, démontez l'éclairage arrière pour le déplacement sur route.
9 | Ranger la machine Atteler le bras supérieur 9.2 Atteler le bras supérieur CMS-T-00007319-A.1 1. Abaisser la machine avec les bras inférieurs. 2. Atteler le bras supérieur 1 . 3. Vérifier que le crochet du bras supérieur 2 est verrouillé...
Page 88
9 | Ranger la machine Mettre les corps de charrue en position de travail CONDITIONS PRÉALABLES Machine en position de transport 1. Faire pivoter le levier du verrouillage de transport et le mettre en position "déverrouillée". CMS-I-00005221 2. Régler l'angle d'inclinaison maximal à droite. Pour cela, tourner la butée vers le bas avec la broche.
9 | Ranger la machine Faire pivoter la roue combinée en position de travail 9.5 Faire pivoter la roue combinée en position de travail CMS-T-00007348-A.1 1. Retirer l'axe de 25 mm de la roue combinée. 2. Insérer l'axe de 25 mm dans le porte-roue et la plaque du bâti.
9 | Ranger la machine Dételer le bras supérieur 9.6 Dételer le bras supérieur CMS-T-00007492-A.1 Pour délester le bras supérieur, Abaisser la machine. 2. Dételer le bras supérieur. 9.7 Abaisser la béquille CMS-T-00007350-A.1 1. Relever légèrement la machine avec les bras inférieurs du tracteur.
9 | Ranger la machine Débrancher l'alimentation en tension 9.10 Débrancher l'alimentation en tension CMS-T-00001402-D.1 1. Débrancher la prise d'alimentation en tension 1 . CMS-I-00001048 2. Accrocher le connecteur 1 au bloc de flexibles. CMS-I-00001248 9.11 Découpler les flexibles hydrauliques CMS-T-00000277-D.1 1.
Page 92
9 | Ranger la machine Découpler les flexibles hydrauliques 5. Accrocher les flexibles hydrauliques 1 au bloc de flexibles. CMS-I-00001250 MG7195-FR-II | D.1 | 29.07.2021...
10 | Entretenir la machine Entretenir la machine CMS-T-00006467-B.1 10.1 Réalisation de la maintenance de la machine CMS-T-00006470-B.1 10.1.1 Plan d’entretien après la première utilisation Vérifier les flexibles hydrauliques voir page 88 en cas de besoin Vérifier les roues voir page 91 quotidiennement Vérifier l'état des pièces d'usure voir page 89...
10 | Entretenir la machine Réalisation de la maintenance de la machine 10.1.2 Vérifier les flexibles hydrauliques CMS-T-00002331-B.1 INTERVALLE après la première utilisation toutes les 50 heures de service toutes les semaines 1. Vérifier si les flexibles hydrauliques sont endommagés (points de frottement, coupures, fissures ou déformations).
10 | Entretenir la machine Réalisation de la maintenance de la machine 10.1.3 Vérifier l'état des pièces d'usure CMS-T-00006535-A.1 INTERVALLE quotidiennement Les pièces suivantes sont des pièces d'usure : Bande versoir Lame de soc Pointe de soc Soc rasette Versoir rasette Coutre circulaire CMS-I-00005065 Pointe de contre-sep...
10 | Entretenir la machine Réalisation de la maintenance de la machine 10.1.4 Vérifier les raccords vissés CMS-T-00007566-A.1 INTERVALLE toutes les 50 heures de service toutes les semaines PRUDENCE Risque lié au desserrage des raccords vissés Au bout de peu de temps, les raccords vissés perdent leur force de précontrainte et peuvent se desserrer.
10 | Entretenir la machine Réalisation de la maintenance de la machine 10.1.5 Vérifier les roues CMS-T-00007561-A.1 INTERVALLE en cas de besoin Pression des Couple de Pneumatiques pneus serrage 340/55-16.0 4,0 bar 600 Nm 10.0/75-15.3 4,0 bar 600 Nm 1. Vérifier la pression de gonflage conformément aux indications figurant sur les autocollants.
10 | Entretenir la machine Nettoyage de la machine 10.2 Nettoyage de la machine CMS-T-00005229-A.1 FAITS CONCERNANT L'ENVIRONNEMENT Risque de pollution de l'environnement par l'utilisation non réglementaire d'huile Nettoyez la machine sur une place de nettoyage équipée d'un séparateur d'huile. IMPORTANT Risque de dommages sur la machine par le jet de nettoyant des buses haute...
10 | Entretenir la machine Lubrification de la machine 10.3 Lubrification de la machine CMS-T-00006468-A.1 IMPORTANT Endommagement de la machine en raison d'une lubrification incorrecte Lubrifiez les points de lubrification de la machine conformément au plan de lubrification. Afin que la saleté ne soit pas pressée dans les points de lubrification, nettoyez soigneusement les graisseurs et la presse à...
10 | Entretenir la machine Lubrification de la machine 10.3.1 Aperçu des points de lubrification CMS-T-00007527-A.1 CMS-I-00005282 toutes les 50 heures de service CMS-I-00005284 CMS-I-00005294 CMS-I-00005293 CMS-I-00005292 MG7195-FR-II | D.1 | 29.07.2021...
Page 101
10 | Entretenir la machine Lubrification de la machine CMS-I-00005291 CMS-I-00005297 CMS-I-00005289 CMS-I-00005290 CMS-I-00005288 CMS-I-00005287 CMS-I-00005296 CMS-I-00005295 MG7195-FR-II | D.1 | 29.07.2021...
10 | Entretenir la machine Stocker la machine CMS-I-00005285 CMS-I-00005286 CMS-I-00005283 CMS-I-00005304 CMS-I-00005303 CMS-I-00005310 10.4 Stocker la machine CMS-T-00005282-A.1 IMPORTANT Endommagement de la machine par corrosion La saleté attire l'humidité et favorise la corrosion. Nettoyez toujours la machine avant de la ranger et rangez-la à...
Page 103
10 | Entretenir la machine Stocker la machine 1. Nettoyer la machine. 2. Protéger les pièces qui ne sont pas peintes contre la corrosion avec un agent anticorrosion. 3. Lubrifier tous les points de lubrification. Éliminer l'excédent de graisse. 4. Ranger la machine à l'abri des intempéries. MG7195-FR-II | D.1 | 29.07.2021...
11 | Chargement de la machine Chargement de la machine CMS-T-00006465-A.1 11.1 Arrimer la machine CMS-T-00007519-A.1 La machine dispose de 3 points d'arrimage pour les moyens d'arrimage. AVERTISSEMENT Risque d'accident lié à des moyens d'arrimage mal montés CMS-I-00005270 Si les moyens d'arrimage sont fixés à des point d'arrimage non indiqués comme tels, ils risquent d'endommager la machine et de compromettre la sécurité.
12 | Annexe Annexe CMS-T-00006212-A.1 12.1 Couples de serrage des vis CMS-T-00000373-B.1 CMS-I-000260 REMARQUE Sans autre indication, les couples de serrage des vis mentionnés dans le tableau s'appliquent. 10,9 12,9 M8x1 16(17) M10x1 18(19) M12x1,5 M 14x1,5 M16x1,5 M18x1,5 M20x1,5 MG7195-FR-II | D.1 | 29.07.2021...
13 | Index Index 13.1 Index des mots-clés Caractéristiques techniques Catégories d'attelage Dimensions Abaisser Données concernant le niveau sonore la béquille Pente franchissable Accoupler Puissance du tracteur Bras inférieur Roue combinée Bras supérieur 50, 63, 81 Catégories d'attelage Préparer le support Relever la béquille Charger Arrimer la machine...
Page 108
13 | Index Index des mots-clés Vérifier l'axe du bras supérieur Vérifier les flexibles hydrauliques Décrotteur Monter démonter l'éclairage arrière 53, 74 monter Description de la roue combinée Nettoyage Description du produit Dételer Bras inférieur Outil Bras supérieur Dételer le bras supérieur Pannes La charrue ne se retourne pas Déverouiller...
Page 109
13 | Index Index des mots-clés Relever la béquille Retournement Roue combinée en position de transport 51, 72 en position de travail Sécurité de surcharge à boulon de cisaillement hydraulique Régler la force de déclenchement 59, 61 Stockage Tôle d'admission Utilisation conforme à...
Page 112
AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 49202 Hasbergen-Gaste Germany +49 (0) 5405 501-0 amazone@amazone.de www.amazone.de MG7195-FR-II | D.1 | 29.07.2021...