Page 2
Veuillez reporter ici les données d'identification de la machine. Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Page 3
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Pictogrammes d'avertissement 1 Au sujet de la présente notice d'utilisation 4.6.1 Positions des pictogrammes d'avertissement Conventions utilisées 4.6.2 Structure des pictogrammes 1.1.1 Consignes d'avertissement et d'avertissement termes d'avertissement 4.6.3 Description des pictogrammes 1.1.2 Remarques complémentaires d'avertissement 1.1.3 Consignes opératoires...
Page 4
TABLE DES MATIÈRES Données concernant le niveau 6.4.1 Démonter l'éclairage arrière sonore 6.4.2 Mettre la signalisation avant en Pente franchissable position de stationnement 6.4.3 Mettre les corps de charrue en position de travail 6 Préparer la machine 6.4.4 Mettre le bras du Packer en position d'utilisation Vérifier l'aptitude du tracteur Préparation de la machine pour...
Page 5
TABLE DES MATIÈRES Découpler les flexibles hydrauliques 10 Entretenir la machine 10.1 Réalisation de la maintenance de la machine 10.1.1 Plan d’entretien 10.1.2 Vérifier les flexibles hydrauliques 10.1.3 Vérifier l'état des pièces d'usure 10.1.4 Vérifier les raccords vissés 10.1.5 Contrôler les vis sur le support 10.1.6 Vérifier les roues 10.1.7...
Page 7
1 | Au sujet de la présente notice d'utilisation Au sujet de la présente notice d'utilisation CMS-T-00000081-D.1 1.1 Conventions utilisées CMS-T-005676-C.1 1.1.1 Consignes d'avertissement et termes d'avertissement CMS-T-00002415-A.1 Les avertissements sont caractérisés par une barre verticale avec un symbole de sécurité triangulaire et le terme d'avertissement.
Page 8
1 | Au sujet de la présente notice d'utilisation Conventions utilisées 1.1.2 Remarques complémentaires CMS-T-00002416-A.1 IMPORTANT Signale un risque de dommages sur la machine. FAITS CONCERNANT L'ENVIRONNEMENT Signale un risque de dommages sur l'environnement. REMARQUE Signale des conseils d'utilisation et des remarques pour une utilisation optimale.
Page 9
1 | Au sujet de la présente notice d'utilisation Conventions utilisées 1.1.3.2 Consignes opératoires alternatives CMS-T-00000110-B.1 Les consignes opératoires alternatives sont introduites par le mot "ou". Exemple : 1. Consigne opératoire 1 Consigne opératoire alternative 2. Consigne opératoire 2 Consignes opératoires avec seulement une opération CMS-T-005211-C.1 Les consignes opératoires avec seulement une opération ne sont pas numérotées, mais...
Page 10
Postfach 51 rendre nos notices d'utilisation plus agréables et D-49202 Hasbergen faciles à utiliser. N'hésitez pas à nous envoyer vos suggestions par lettre, fax ou courriel. Fax: +49 (0) 5405 501-234 E-Mail: td@amazone.de MG7196-FR-II | E.1 | 12.08.2021...
Page 11
2 | Sécurité et responsabilité Sécurité et responsabilité CMS-T-00005276-C.1 2.1 Consignes de sécurité fondamentales CMS-T-00005277-C.1 2.1.1 Importance de la notice d'utilisation CMS-T-00006180-A.1 Tenir compte de la notice d'utilisation La notice d'utilisation est un document important et fait partie de la machine. Elle s'adresse à l'utilisateur et contient des informations relatives à...
Page 12
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.2 Organisation sûre de l'entreprise CMS-T-00002302-C.1 2.1.2.1 Qualification du personnel CMS-T-00002306-A.1 2.1.2.1.1 Exigences posées à toutes les personnes travaillant avec la machine CMS-T-00002310-A.1 Si la machine est utilisée de manière incorrecte, des personnes peuvent être blessées ou même tuées.
Page 13
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales Les agriculteurs sont principalement familiarisés avec les machines agricoles et mettent au courant les employés agricoles en cas de besoin concernant l'utilisation des machines agricoles. Ils peuvent effectuer eux-mêmes certains entretiens et opérations de maintenance simples sur les machines agricoles.
Page 14
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.2.2 Postes de travail et personnes embarquées CMS-T-00002307-B.1 Personnes embarquées Les personnes embarquées peuvent tomber en raison des mouvements de la machine et se blesser grièvement ou même se tuer. Des objets projetés peuvent toucher et blesser les personnes embarquées.
Page 15
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales Risque lié aux dommages sur la machine Les dommages sur la machine peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de la machine et causer des accidents. Des personnes peuvent alors être grièvement blessées ou même tuées.
Page 16
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.2.4.2 Équipement de protection personnelle CMS-T-00002316-B.1 Équipement de protection personnelle Le port des équipements de protection personnelle est un élément important de la sécurité. Les équipements de protection personnelle absents ou inappropriés augmentent le risque de dommages pour la santé...
Page 17
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.2.4.3 Pictogrammes d'avertissement CMS-T-00002317-B.1 Gardez les pictogrammes d'avertissement toujours bien lisibles Les pictogrammes d'avertissement mettent en garde contre les risques aux points dangereux et sont un composant important de l'équipement de sécurité de la machine. L'absence de pictogrammes d'avertissement augmente le risque de blessures graves ou mortelles.
Page 18
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.3.2 Zones de dangers CMS-T-00005280-A.1 Zones dangereuses sur la machine Dans les zones de danger existent les risques suivants : la machine et ses outils se déplacent en fonction du travail ; les pièces de la machine relevée par le système hydraulique peuvent s'abaisser lentement et sans s'en apercevoir ;...
Page 19
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.4 Travail en toute sécurité et manipulation sûre de la machine CMS-T-00002304-H.1 2.1.4.1 Attelage des machines CMS-T-00002320-D.1 Atteler la machine au tracteur Si la machine est attelée de façon incorrecte au tracteur, des dangers peuvent survenir et causer de graves accidents.
Page 20
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.4.2 Sécurité de conduite CMS-T-00002321-D.1 Risque pendant la conduite sur route et dans le champ Les machines portées ou attelées à un tracteur, ainsi que les contrepoids avant et arrière, influencent le comportement sur route, la manœuvrabilité...
Page 21
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales Risque d'accident par des mouvements latéraux incontrôlés de la machine pendant le déplacement sur route Bloquez les bras inférieurs du tracteur pour le déplacement sur route. Préparer la machine pour le déplacement sur route Si la machine n'est pas préparée correctement pour le déplacement sur route, de graves...
Page 22
Afin que l'autorisation d'exploitation conserve sa validité conformément aux réglementations nationales et internationales, assurez-vous que l'atelier spécialisé n'utilise que des pièces de transformation, de rechange et des équipements spéciaux validés par AMAZONE. MG7196-FR-II | E.1 | 12.08.2021...
Page 23
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.5.2 Interventions sur la machine CMS-T-00002323-C.1 Travailler uniquement sur une machine immobilisée Si la machine n'est pas immobilisée, les pièces peuvent se mettre en mouvement de manière intempestive ou la machine elle-même peut se mettre en mouvement.
Page 24
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales Opération d'entretien Des opérations d'entretien incorrectes, en particulier sur les éléments relevant de la sécurité, compromettent la sécurité de fonctionnement. Des accidents peuvent alors se produire et des personnes être blessées grièvement ou même être tuées.
Page 25
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales Éléments de la machine relevés Les parties de machine relevées peuvent s'abaisser involontairement et écraser ou tuer quelqu’un. Ne restez jamais sous les parties relevées de la machine. Si vous devez effectuer des travaux sur ou sous des éléments de machine relevés, abaissez les parties de la machine ou bloquez les parties de la machine relevées...
Page 26
Consignes de sécurité fondamentales 2.1.5.3 Consommables CMS-T-00002324-C.1 Consommables inappropriés Les consommables qui ne correspondent pas aux exigences d'AMAZONE peuvent causer des dommages machine et des accidents. Utilisez uniquement des consommables qui correspondent aux exigences des caractéristiques techniques. 2.1.5.4 Équipements spéciaux et pièces de rechange CMS-T-00002325-B.1...
Page 27
être respectées par les utilisateurs et le propriétaire. D'autres consignes sur l'utilisation conforme pour les cas particuliers peuvent être demandées à AMAZONE. D'autres utilisations que celles mentionnées sous utilisation conforme ne sont pas considérées comme conformes. Le constructeur n'assume aucune responsabilité...
Page 28
4 | Description du produit Description du produit CMS-T-00006539-B.1 4.1 Aperçu de la machine CMS-T-00006540-A.1 CMS-I-00004813 Boîte de transport Joints de cardan avant 10 Plaque signalétique Signalisation avant repliable pour le déplacement sur route 11 Bras de retournement avant Bâti 12 Réglage hydraulique du sillon avant Béquilles 13 Sécurité...
Page 29
4 | Description du produit Fonction de la machine CMS-I-00004823 Réglage de la largeur de travail Vario Circuit hydraulique du châssis Joint de cardan arrière Châssis Bras de retournement arrière Coutre circulaire 4.2 Fonction de la machine CMS-T-00006546-A.1 La charrue brabant double traînée remplit les fonctions suivantes : La charrue est un appareil agricole servant à...
Page 30
4 | Description du produit Équipements spéciaux 4.3 Équipements spéciaux CMS-T-00006551-A.1 Les équipements spéciaux sont des équipements dont votre machine ne dispose éventuellement pas ou qui sont disponibles seulement sur certains marchés. L'équipement de votre machine est spécifié dans les documents de vente ou peut être demandé à...
Page 31
4 | Description du produit Éclairage et signalisation pour le déplacement sur route 4.5 Éclairage et signalisation pour le déplacement sur route CMS-T-00006547-A.1 4.5.1 Éclairage et signalisation vers l'arrière CMS-T-00003642-B.1 REMARQUE L'éclairage et la signalisation pour le déplacement sur route peuvent varier selon les prescriptions nationales.
Page 33
4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement MD078 CMS-I-00005139 4.6.2 Structure des pictogrammes d'avertissement CMS-T-000141-D.1 Les pictogrammes d'avertissement signalent les zones dangereuses sur la machine, ainsi que les risques résiduels. Ces zones sont caractérisées par la présence de risques permanents ou susceptibles de se concrétiser à...
Page 34
4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement MD082 Risque de chute depuis les marchepieds et les plates-formes N'embarquez jamais personne sur la machine. Ne laissez jamais personne monter sur la machine qui roule. CMS-I-000081 MD097 Risque d'écrasement entre le tracteur et la machine Avant d'actionner le système hydraulique du tracteur,...
Page 35
4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement MD108 Blessures graves en raison d’une mauvaise manipulation du réservoir hydraulique sous pression Faites vérifier et réparer le réservoir hydraulique sous pression uniquement par un atelier spécialisé. CMS-I-00004027 MD155 Risque d'accident et d'endommagement de la machine lors du transport si la machine est mal sécurisée Pour le transport de la machine, fixez les sangles...
Page 36
4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement MD210 Risque par un démarrage involontaire et un départ en roue libre involontaire de la machine Sécurisez la machine avant d'effectuer des travaux afin d'éviter tout démarrage et déplacement accidentels. CMS-I-00002251 MD211 Risque d'accident par le non-respect des consignes figurant dans la notice d'utilisation Avant d'effectuer des travaux sur la machine ou de l'utiliser, lisez et comprenez la notice...
Page 37
4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement MD256 Risque d'accident en raison de moyens d'accrochage mal montés pour le levage Si les moyens d'accrochage utilisés pour le levage sont fixés à des point d'accrochage qui ne sont pas prévus à cet effet, ils risquent d'endommager la machine et de compromettre la sécurité.
Page 38
4 | Description du produit Plaques signalétiques et marquage CE 4.7 Plaques signalétiques et marquage CE CMS-T-00007173-A.1 4.7.1 Plaque signalétique sur la machine CMS-T-00004505-E.1 Numéro de la machine Numéro d'identification du véhicule Produit Poids technique admissible de la machine Année de modèle Année de construction CMS-I-00004294 4.7.2 Plaque signalétique complémentaire...
Page 39
4 | Description du produit Réglages de la machine 4.8 Réglages de la machine CMS-T-00006542-A.1 CMS-I-00004827 Position d'arrêt Position de transport avec éclairage / position de tournière sans éclairage Position de travail 4.9 Corps de charrue CMS-T-00006555-A.1 Les corps de charrue sont choisis en fonction de la nature du sol et des conditions de travail.
Page 40
4 | Description du produit Corps de charrue La largeur de travail du corps de charrue est réglable. La largeur de travail réglée doit être identique pour tous les corps de charrue. La somme de toutes les largeurs de travail et de la largeur du sillon avant correspond à...
Page 41
4 | Description du produit Sécurité de surcharge à boulon de cisaillement Largeur du premier sillon La largeur du premier sillon est mesurée depuis le bord du sillon jusqu'au contre-sep du premier corps de charrue. La largeur du premier sillon assure un labour régulier.
Page 42
4 | Description du produit Protection contre les utilisations illicites La force de déclenchement est réglable à l'aide de la pression hydraulique pour différents sols. Un boulon de cisaillement sert de sécurité de surcharge supplémentaire. La sécurité hydraulique de surcharge existe en deux variantes : Sécurité...
Page 43
4 | Description du produit Support 4.13 Support CMS-T-00007282-A.1 Le support sert à atteler la machine aux bras inférieurs et au bras supérieur du tracteur. La machine peut être attelée dans deux positions différentes : Support tourné vers l'avant pour améliorer la manœuvrabilité.
Page 44
4 | Description du produit Coutre circulaire 4.16 Coutre circulaire CMS-T-00006962-A.1 Le coutre circulaire est garant d'un bord de sillon défini. La profondeur de travail et l'écart par rapport au corps de charrue sont réglables. CMS-I-00004873 4.17 Coutre de dépose CMS-T-00006963-A.1 Fonctions du coutre de dépose : Le coutre de dépose coupe un sillon net dans les...
Page 45
4 | Description du produit Rasette 4.19 Rasette CMS-T-00006964-A.1 La rasette convient au défoncement de prairies et à l'incorporation de résidus de récolte. CMS-I-00004875 4.20 Tôles d'admission CMS-T-00006965-A.1 Les tôles d'admission empêchent ou réduisent les bourrages. CMS-I-00004874 4.21 X-Blade pour corps de charrue U 40 CMS-T-00006967-A.1 X-Blade se monte sur le dernier corps de charrue U X-Blade remplit les fonctions suivantes :...
Page 46
4 | Description du produit Unité de commande hydraulique 4.22 Unité de commande hydraulique CMS-T-00006978-A.1 La commande de l'unité de commande hydraulique s'effectue avec le distributeur hydraulique "bleu". Affichage de la pression du renfort de traction Affichage de la pression de déclenchement de la sécurité...
Page 47
4 | Description du produit Bras du Packer Crochet de Packer avec guidage et dispositif de desserrage hydraulique Bras du Packer en position de traction Console de réglage Support de bras du Packer Raccord hydraulique CMS-I-00004894 Bras du Packer en position de blocage CMS-I-00004895 Bras du Packer bloqué...
Page 48
4 | Description du produit GewindePack 4.24 GewindePack CMS-T-00001776-B.1 Contenu du GewindePack : Documents Moyens auxiliaires CMS-I-00002306 MG7196-FR-II | E.1 | 12.08.2021...
Page 49
5 | Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques CMS-T-00006517-B.1 5.1 Dimensions CMS-T-00006522-A.1 Tyrok 400 Tyrok 400 V 7 socs 8 socs 7 socs Distance longitudinale 100 cm entre les corps Hauteur du 80 cm et 85 cm bâti Largeur de 35, 40, 45 ou 50 cm par corps de charrue...
Page 50
5 | Caractéristiques techniques Caractéristiques du tracteur 5.5 Caractéristiques du tracteur CMS-T-00007162-B.1 Puissance du moteur 147 kW / 200 CV à 294 kW / 400 CV Système électrique Tension de batterie Prise de courant pour l'éclairage 7 pôles Circuit hydraulique Pression de service maximale 210 bar Puissance de la pompe du tracteur...
Page 51
5 | Caractéristiques techniques Pente franchissable Montée et descente En montée 15 % En descente 15 % MG7196-FR-II | E.1 | 12.08.2021...
Page 52
6 | Préparer la machine Préparer la machine CMS-T-00006523-E.1 6.1 Vérifier l'aptitude du tracteur CMS-T-00006038-A.1 6.1.1 Calculer les propriétés requises du tracteur CMS-T-00004868-A.1 CMS-I-00000580 Valeurs Désignation Unité Description déterminées Poids à vide du tracteur Charge sur l'essieu avant du tracteur prêt à l'utilisation sans machine attelée ni contrepoids Charge sur l'essieu arrière du tracteur prêt à...
Page 53
6 | Préparer la machine Vérifier l'aptitude du tracteur Valeurs Désignation Unité Description déterminées Distance entre le centre de gravité de la machine montée à l'avant ou le contrepoids avant et le centre de l'essieu avant Distance entre le centre de l'essieu avant et le crochet de bras d'attelage inférieur Écart du centre de gravité...
Page 54
6 | Préparer la machine Vérifier l'aptitude du tracteur 3. Calculer le poids total réel de la combinaison du tracteur et de la machine. CMS-I-00000515 4. Calculer la charge réelle sur l'essieu arrière. Htat Vtat Htat Htat CMS-I-00000514 5. Déterminer la capacité de charge des pneus pour deux pneus de tracteur dans les indications du fabricant.
Page 55
6 | Préparer la machine Attelage de la machine 6.2 Attelage de la machine CMS-T-00006484-C.1 6.2.1 Atteler le support CMS-T-00007428-A.1 La machine peut être attelée dans deux positions différentes. Pour améliorer la manœuvrabilité, tourner le support vers l'avant. Pour améliorer la ligne de traction et réduire la traction latérale, tourner le support vers l'arrière.
Page 56
6 | Préparer la machine Attelage de la machine 4. Régler les bras inférieurs 1 sur la même hauteur. 5. Approcher le tracteur de la machine. 6. Atteler les bras inférieurs depuis le siège du tracteur. 7. Contrôler que les crochets 2 du bras inférieur sont verrouillés correctement.
Page 57
6 | Préparer la machine Attelage de la machine 4. Atteler le bras supérieur 1 . 5. Vérifier que le crochet du bras supérieur 2 est verrouillé correctement. CMS-I-00003706 6. Régler la longueur du bras supérieur de sorte que le joint de cardan soit vertical. Le joint d cardan est vertical.
Page 58
6 | Préparer la machine Attelage de la machine 6.2.5 Accoupler les flexibles hydrauliques CMS-T-00006554-B.1 Tous les flexibles hydrauliques sont munis de poignées. Les poignées ont des repères de couleurs avec un chiffre ou une lettre. Les repères sont attribués aux fonctions hydrauliques correspondantes de la conduite de pression d'un distributeur du tracteur.
Page 59
6 | Préparer la machine Attelage de la machine AVERTISSEMENT Risque de blessure voire de mort Des flexibles hydrauliques mal accouplés peuvent provoquer des dysfonctionnements des fonctions hydrauliques. Lors de l'accouplement des flexibles hydrauliques, faites attention aux repères de couleur des connecteurs hydrauliques. IMPORTANT Dommages sur la machine en raison d'un retour d'huile insuffisant...
Page 60
6 | Préparer la machine Attelage de la machine 6.2.6 Brancher l'alimentation en tension CMS-T-00001399-C.1 1. Brancher les prises 1 pour l'alimentation en tension. 2. Poser le câble d'alimentation électrique avec assez de liberté de mouvement et sans points de frottement ou de coincement.
Page 61
6 | Préparer la machine Attelage de la machine 7. Fermer les robinets d'arrêt des vérins de retournement. CMS-I-00004907 6.2.8 Monter l'éclairage arrière CMS-T-00005198-B.1 1. Poser l'éclairage arrière dans le support. 2. Fixer et bloquer l'éclairage arrière avec l'axe. 3. Insérer la fiche d'alimentation électrique dans la prise de courant.
Page 62
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3 Préparation de la machine pour l'utilisation CMS-T-00006524-D.1 6.3.1 Enlever le vernis de protection CMS-T-00005238-A.1 Avant la première utilisation de la machine, enlever le vernis de protection des corps de charrue.
Page 63
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 5. Choisir le trou de vis correspondant à la largeur 45 cm de travail voulue sur le support de flèche. 6. Remonter et resserrer la vis dans le trou de vis 50 cm choisi.
Page 64
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.3 Régler l'angle d'inclinaison de la charrue par rapport au tracteur CMS-T-00006530-A.1 Pendant le travail, la charrue est à angle droit par rapport le sol non labouré. Pour cela, l'inclinaison de la charrue doit être réglée par rapport tracteur.
Page 65
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 8. Abaisser de nouveau la machine. 9. Régler le même angle d'inclinaison des deux côtés. REMARQUE La butée doit être légèrement sortie du filetage. 6.3.4 Réglage manuel de la profondeur de travail des corps de charrue CMS-T-00006525-B.1 La profondeur de travail des corps de charrue est réglée par la hauteur des bras inférieurs du tracteur...
Page 66
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.5 Réglage hydraulique de la profondeur de travail des corps de charrue CMS-T-00006997-A.1 La profondeur de travail des corps de charrue est réglée par la hauteur des bras inférieurs du tracteur et par la roue du châssis.
Page 67
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.6 Préparer le coutre circulaire pour l'utilisation CMS-T-00006529-B.1 6.3.6.1 Régler la profondeur de travail du coutre circulaire CMS-T-00007005-A.1 CONDITIONS PRÉALABLES La machine est en position de travail 1. Desserrer le raccord vissé 1 jusqu'à ce que la denture 2 soit libre.
Page 68
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.6.2 Régler l'écart latéral du coutre circulaire CMS-T-00007006-B.1 L'écart latéral du coutre circulaire par rapport au sep du corps de charrue est de 1 à 3 cm. Le coutre circulaire suit une trajectoire parallèle à...
Page 69
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation CONDITIONS PRÉALABLES La machine est en position de travail 1. Desserrer le raccord vissé 1 . Pour régler la zone de pivotement du coutre circulaire, tourner la butée. Le coutre circulaire suit une trajectoire parallèle à celle du sep du corps de charrue et s'écarte sur sol non labouré.
Page 70
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 1. Retirer l'axe et tenir la rasette. 2. Retirer la rasette par le haut. 3. Tourner la tôle de réglage de 180° et la placer de l'autre côté de la console de la rasette. Le chevauchement augmente ou diminue de 6 4.
Page 71
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 1. Vérifier si tous les réservoirs hydrauliques des corps de charrue sont ouverts en position "1". 100 - 200 bar 100 - 170 bar ME1592 CMS-I-00004923 2. Mettre le robinet sélecteur du châssis en position "0".
Page 72
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation REMARQUE Pour augmenter la sécurité de fonctionnement, le réservoir hydraulique peut être fermé avec le levier sur chaque corps de soc. Dans ce cas, le réglage central de la précontrainte n'est plus possible.
Page 73
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 1. Brancher l'unité de commande hydraulique 1 sur le distributeur du tracteur. 2. Relier l'unité de commande hydraulique au réservoir hydraulique de la sécurité de surcharge. 3. Sortir le levier de la boîte à outils et le fixer sur le réservoir hydraulique.
Page 74
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 1. Mettre le robinet sélecteur du renfort de traction en position "1". 2. Desserrer le contre-écrou sur le limiteur de pression. Pour augmenter le renfort de traction, 100-180 bar visser davantage la vis sur le limiteur de pression.
Page 75
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.11 Régler le bras du Packer avec le crochet du Packer CMS-T-00007009-A.1 Liaison à axe CMS-I-00004934 Sur le bras du Packer, un axe limite l'écart entre le Packer et la charrue. Le réglage dépend de la largeur du Packer.
Page 76
6 | Préparer la machine Mettre la machine en position d'utilisation 6.4 Mettre la machine en position d'utilisation CMS-T-00006473-C.1 6.4.1 Démonter l'éclairage arrière CMS-T-00007026-B.1 IMPORTANT Risque d'endommagement de la machine par collision de composants Avant de faire pivoter les corps de charrue et de les mettre en position de travail, démontez l'éclairage arrière pour le...
Page 77
6 | Préparer la machine Mettre la machine en position d'utilisation 1. Retirer le boulon de verrouillage. 2. Faire pivoter la signalisation avant vers l'intérieur. 3. Vérifier que le boulon de verrouillage s'enclenche. CMS-I-00003729 6.4.3 Mettre les corps de charrue en position de travail CMS-T-00006474-B.1 1.
Page 78
6 | Préparer la machine Mettre la machine en position d'utilisation 8. mettre le distributeur "bleu" du tracteur en position flottante. 9. Creuser le premier sillon. Pour aligner le bâti à l'horizontale par rapport au sol, abaisser la machine avec les bras inférieurs du tracteur.
Page 79
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour le déplacement sur route 6.5 Préparation de la machine pour le déplacement sur route CMS-T-00006475-C.1 6.5.1 Contrôler la précontrainte de la sécurité de surcharge CMS-T-00007469-A.1 AVERTISSEMENT Risque d'accident en cas de chute des corps de charrue équipés d'une sécurité...
Page 80
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour le déplacement sur route 6.5.3 Pivoter les corps de charrue en position de transport CMS-T-00006476-A.1 CONDITIONS PRÉALABLES La machine est en position de travail 1. Mettre le robinet sélecteur du châssis en position 2.
Page 81
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour le déplacement sur route 10. Fermer les robinets d'arrêt des vérins de retournement. 11. Vérifier que l'affichage de la pression du renfort de traction est inférieur à 70 bar. CMS-I-00004907 6.5.4 Monter l'éclairage arrière CMS-T-00007402-B.1 1.
Page 82
7 | Utilisation de la machine Utilisation de la machine CMS-T-00007284-A.1 7.1 Réglage hydraulique de la largeur de travail des corps de charrue CMS-T-00007383-A.1 L'échelle sert d'indication lors du réglage de la largeur de travail. Pour régler la largeur de travail des corps de charrue, actionner le distributeur "rouge"...
Page 83
7 | Utilisation de la machine Utilisation de la machine 7. Contrôler la profondeur de travail des corps de charrue et l'angle d'inclinaison. Pour corriger la largeur du premier sillon pendant le travail, Actionner le distributeur "jaune" du tracteur. 7.3 Utilisation de la machine CMS-T-00005202-B.1 PRUDENCE Risque lié...
Page 84
7 | Utilisation de la machine Faire demi-tour en tournière Pour pivoter les corps de charrue, actionner le distributeur "vert" du tracteur. 4. Entrer dans le sillon avec la machine. 5. Abaisser d'abord les corps de charrue avant avec le bras inférieur du tracteur. Pour abaisser complètement la machine avec le châssis, Actionner le distributeur "bleu"...
Page 85
8 | Éliminer les défauts Éliminer les défauts CMS-T-00007179-B.1 Erreur Cause Solution La machine n'atteint pas la Le sol est trop dur. Tirer des sillons transversaux profondeur de travail voulue. aux extrémités du champ. Le réglage de la profondeur de Régler la profondeur de travail.
Page 86
8 | Éliminer les défauts 8.1 Le corps de charrue ne fonctionne pas. CMS-T-00007183-A.1 Le boulon de cisaillement de la sécurité de surcharge est cassé. AVERTISSEMENT Risque de blessure par l'abaissement soudain du corps de charrue Approchez-vous du corps de charrue uniquement par l'arrière.
Page 87
9 | Ranger la machine Ranger la machine CMS-T-00006536-B.1 9.1 Démonter l'éclairage arrière CMS-T-00007026-B.1 IMPORTANT Risque d'endommagement de la machine par collision de composants Avant de faire pivoter les corps de charrue et de les mettre en position de travail, démontez l'éclairage arrière pour le déplacement sur route.
Page 88
9 | Ranger la machine Abaisser les béquilles 1. Retirer le boulon de verrouillage. 2. Faire pivoter la signalisation avant vers l'intérieur. 3. Vérifier que le boulon de verrouillage s'enclenche. CMS-I-00003729 9.3 Abaisser les béquilles CMS-T-00006538-A.1 1. Tenir la béquille par la poignée 1 . 2.
Page 89
9 | Ranger la machine Arrêter la machine sur les corps de charrue CONDITIONS PRÉALABLES Machine en position de transport 1. Ouvrir les robinets d'arrêt des vérins de retournement. CMS-I-00004907 Pour aligner l'axe des bras inférieurs à l'horizontale par rapport au sol lorsque la machine est posée, réduire l'inclinaison du côté...
Page 90
9 | Ranger la machine Dételer la machine Pour arrêter la machine, Actionner le distributeur "bleu" du tracteur. 8. abaisser la machine via les bras inférieurs du tracteur. 9.5 Dételer la machine CMS-T-00006489-A.1 CONDITIONS PRÉALABLES Le robinet sélecteur du renfort de traction est en position "0".
Page 91
9 | Ranger la machine Découpler les flexibles hydrauliques 2. Accrocher le connecteur 1 au bloc de flexibles. CMS-I-00001248 9.7 Découpler les flexibles hydrauliques CMS-T-00000277-D.1 1. Sécuriser le tracteur et la machine 2. Mettre le levier de commande du distributeur du tracteur en position flottante.
Page 92
10 | Entretenir la machine Entretenir la machine CMS-T-00006531-A.1 10.1 Réalisation de la maintenance de la machine CMS-T-00006534-A.1 10.1.1 Plan d’entretien après la première utilisation Vérifier les flexibles hydrauliques voir page 87 Vérifier les raccords vissés voir page 89 en cas de besoin Changer un pneu voir page 91 quotidiennement...
Page 93
10 | Entretenir la machine Réalisation de la maintenance de la machine 10.1.2 Vérifier les flexibles hydrauliques CMS-T-00002331-B.1 INTERVALLE après la première utilisation toutes les 50 heures de service toutes les semaines 1. Vérifier si les flexibles hydrauliques sont endommagés (points de frottement, coupures, fissures ou déformations).
Page 94
10 | Entretenir la machine Réalisation de la maintenance de la machine 10.1.3 Vérifier l'état des pièces d'usure CMS-T-00006535-A.1 INTERVALLE quotidiennement Les pièces suivantes sont des pièces d'usure : Bande versoir Lame de soc Pointe de soc Soc rasette Versoir rasette Coutre circulaire CMS-I-00005065 Pointe de contre-sep...
Page 95
10 | Entretenir la machine Réalisation de la maintenance de la machine 10.1.4 Vérifier les raccords vissés CMS-T-00007182-A.1 INTERVALLE après la première utilisation toutes les 50 heures de service toutes les semaines PRUDENCE Risque lié au desserrage des raccords vissés Au bout de peu de temps, les raccords vissés perdent leur force de précontrainte et peuvent se desserrer.
Page 96
10 | Entretenir la machine Réalisation de la maintenance de la machine 10.1.5 Contrôler les vis sur le support CMS-T-00007180-A.1 INTERVALLE toutes les 100 heures de service tous les 3 mois M20 x 1,5 10.9 640Nm M24 x 1,5 10.9 Contrôler le serrage de toutes les vis.
Page 97
10 | Entretenir la machine Réalisation de la maintenance de la machine 10.1.7 Contrôler le palier du moyeu de roue CMS-T-00005288-A.1 INTERVALLE toutes les 1000 heures de service tous les 12 mois Faire contrôler le palier du moyeu de roue dans un atelier spécialisé.
Page 98
10 | Entretenir la machine Nettoyage de la machine 10.2 Nettoyage de la machine CMS-T-00005229-A.1 FAITS CONCERNANT L'ENVIRONNEMENT Risque de pollution de l'environnement par l'utilisation non réglementaire d'huile Nettoyez la machine sur une place de nettoyage équipée d'un séparateur d'huile. IMPORTANT Risque de dommages sur la machine par le jet de nettoyant des buses haute...
Page 99
10 | Entretenir la machine Lubrification de la machine 10.3 Lubrification de la machine CMS-T-00006532-A.1 IMPORTANT Endommagement de la machine en raison d'une lubrification incorrecte Lubrifiez les points de lubrification de la machine conformément au plan de lubrification. Afin que la saleté ne soit pas pressée dans les points de lubrification, nettoyez soigneusement les graisseurs et la presse à...
Page 100
10 | Entretenir la machine Lubrification de la machine 10.3.1 Aperçu des points de lubrification CMS-T-00006533-A.1 CMS-I-00005004 toutes les 50 heures de service CMS-I-00005003 CMS-I-00005002 CMS-I-00005001 CMS-I-00005000 MG7196-FR-II | E.1 | 12.08.2021...
Page 101
10 | Entretenir la machine Lubrification de la machine CMS-I-00004999 CMS-I-00004998 CMS-I-00004996 CMS-I-00004997 CMS-I-00004995 CMS-I-00004994 Tyrok 400V MG7196-FR-II | E.1 | 12.08.2021...
Page 102
10 | Entretenir la machine Stocker la machine CMS-I-00004993 CMS-I-00004992 CMS-I-00004991 CMS-I-00004990 CMS-I-00004989 10.4 Stocker la machine CMS-T-00005282-A.1 IMPORTANT Endommagement de la machine par corrosion La saleté attire l'humidité et favorise la corrosion. Nettoyez toujours la machine avant de la ranger et rangez-la à l'abri des intempéries.
Page 103
11 | Chargement de la machine Chargement de la machine CMS-T-00006553-C.1 11.1 Soulever la machine CMS-T-00006558-C.1 La machine possède 2 points d'accrochage pour les élingues utilisés pour le levage. MD256 AVERTISSEMENT Risque d'accident en raison de moyens d'accrochage mal montés pour le levage Si les moyens d'accrochage sont fixés à...
Page 104
11 | Chargement de la machine Arrimer la machine 11.2 Arrimer la machine CMS-T-00006559-A.1 La machine dispose de 3 points d'arrimage pour les moyens d'arrimage. AVERTISSEMENT Risque d'accident lié à des moyens d'arrimage mal montés Si les moyens d'arrimage sont fixés à des CMS-I-00004628 point d'arrimage non indiqués comme tels, ils risquent d'endommager la machine et de...
Page 105
12 | Annexe Annexe CMS-T-00006212-A.1 12.1 Couples de serrage des vis CMS-T-00000373-B.1 CMS-I-000260 REMARQUE Sans autre indication, les couples de serrage des vis mentionnés dans le tableau s'appliquent. 10,9 12,9 M8x1 16(17) M10x1 18(19) M12x1,5 M 14x1,5 M16x1,5 M18x1,5 M20x1,5 MG7196-FR-II | E.1 | 12.08.2021...
Page 107
13 | Index Index 13.1 Index des mots-clés Accoupler Calculer les propriétés du tracteur Béquilles Caractéristiques techniques Bras inférieur Données concernant le niveau sonore Bras supérieur Pente franchissable Charrue en position de transport Puissance du tracteur Flexibles hydrauliques Support Catégories d'attelage Adresse Changer un pneu Rédaction technique...
Page 108
13 | Index Index des mots-clés Coutre de dépose Maintenance Vérifier l'axe du bras inférieur Vérifier l'axe du bras supérieur Vérifier les flexibles hydrauliques Description du produit Dispositif de protection Robinets d'arrêt Nettoyage Distributeur du tracteur Fonction Documents Outil Données concernant le niveau sonore Données techniques Pannes Catégories d'attelage...
Page 109
13 | Index Index des mots-clés Sécurité de surcharge à boulon de cisaillement hydraulique Réglage centralisé Réglage décentralisé Signalisation avant Latérale Position de stationnement 70, 81 Position de transport 55, 75 vers l'arrière Stockage Support Contrôler les vis Tôle d'admission Tournière Faire demi-tour Unité...
Page 112
AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 49202 Hasbergen-Gaste Germany +49 (0) 5405 501-0 amazone@amazone.de www.amazone.de MG7196-FR-II | E.1 | 12.08.2021...