Energy Saving /
EN
Energiesparen
DE
1
Energy efficient:
Machine minimises power
use when not making a drink. After 10 mins
of no use, the machine enters sleep mode.
Restart by pressing Ristretto, Espresso, Lungo,
or Steam button.
Energieeffizient:
Die Maschine minimiert
ihren Stromverbrauch, wenn sie kein Getränk
zubereitet. Nach 10 Minuten der Nichtnutzung
schaltet sie automatisch in den Ruhezustand.
Zum erneuten Starten der Maschine drücken
Sie die Ristretto-, Espresso-, Lungo- oder
Dampftaste.
24
Daily Cleaning /
To ensure hygienic conditions,
it is highly recommended emptying and cleaning the capsule container every day.
Aus hygienischen Gründen
wird empfohlen, den Kapselbehälter täglich zu leeren und zu reinigen.
1
Empty the drip tray
by first removing the capsule bucket, then unlocking the cup support, pulling the
cup support forward & lifting it upwards to disengage from the machine. Clean cup
support and wipe inside machine with a clean damp cloth. Remove the water tank
and lid and clean them both with odorless detergent and rinse with warm water.
Refill the water tank with fresh potable water.
Leeren Sie die Restwasserschale
die Tassen-Abstellfläche, indem Sie zuerst den Kapselbehälter entfernen, dann die
Abstellfläche ausfahren, sie nach vorn ziehen und schließlich nach oben anheben,
um sie von der Maschine zu lösen. Reinigen Sie die Tassen-Abstellfläche und
wischen Sie das Innere der Maschine mit einem sauberen, feuchten Tuch aus.
Nehmen Sie den Wassertank und den Deckel ab, reinigen Sie beides mit einem
geruchsneutralen Spülmittel und spülen Sie die Teile anschließend mit warmem
Wasser nach. Füllen Sie den Wassertank erneut mit frischem Trinkwasser.
2
Rinse
the milk jug after
each use and clean with
a mild detergent. The jug
is dishwasher safe.
Reinigen
Sie das
Milchkännchen nach
jeder Benutzung mit
einem milden Spülmittel.
Das Milchkännchen ist
spülmaschinenfest.
Tägliche Reinigung
and the capsule container every day. Remove cup support
und den Kapselbehälter täglich. Entfernen Sie
Drip
tray, grid, cup support, and capsule bucket are not dishwasher safe.
Restwasserschale,
Abtropfgitter, Tassen-Abstellfläche und Kapselbehälter
sind nicht spülmaschinenfest.
3
Fill the milk jug
between the min & max marks. Set the
milk temperature setting to 3. Press the
Steam button to start steaming. When
complete, discard the hot water, then wipe
MAX
the steam wand with a clean, damp cloth.
MIN
Füllen Sie
der Min- und der Max-Markierung mit
Trinkwasser. Stellen Sie die Milchtemperatur
auf 3. Drücken Sie den Dampf-Button,
um das Aufdampfen zu starten. Wenn der
Vorgang abgeschlossen ist, schütten Sie
das heiße Wasser weg und reinigen Sie die
Dampfdüse mit einem sauberen Tuch.
with potable water
das Milchkännchen zwischen