Page 1
Type 727 | CS 224 User manual Manuel de l'utilisateur Manual de usuario...
Page 2
Machine overview Vue d‘ensemble de la machine Descripción general de la máquina Direct water connection On/OFF switch Connexion au réseau d‘eau Bouton MARCHe/ARRÊT Conexión directa de agua Interruptor enCenDIDO/APAGADO Power cord Water connection switch Cable d‘alimentation électrique Vanne de connexion au réseau d‘eau Cable de alimentación eléctrica Interruptor de conexión de agua First steps...
• Do not place your nespresso machine on a hot cord must be a 3-wire cord if the appliance is • Une surveillance rigoureuse est indispensable quand •...
A) Utilisez toujours le cordon d‘alimentation électrique • no utilice la máquina para ningún otro uso que no Nespresso. Vous ne devez en aucun cas ouvrir la spécifique fourni avec la machine. sea el especificado.
D) Si se utiliza un cable de alimentación largo enchufe eléctrico puesto a tierra. desconectable o un cable de prolongación, • no coloque su máquina Nespresso sobre una (1) la potencia eléctrica marcada en el cable de superficie caliente (por ejemplo, una placa calefactora alimentación desconectable o el cable de...
Page 6
Start up (milk, see p. 12) Preparing coffee Démarrage (Information lait p. 12) Préparation du café Inicio (leche ver pág. 12) Preparando café Espresso 40 ml/1.35 oz Ristretto Lungo 25 ml/0.85 oz 110 ml/3.72 oz maximum 4°C / 39°F maximum 1 second Preparing hot water Préparation de l‘eau chaude Preparando agua caliente...
Page 7
Cappuccino/Latte macchiato/Milk froth Cappuccino/Latte macchiato/Mousse de lait Cappuccino/Latte macchiato/Leche espumada Milk foam hot milk maximum 1 second Mousse de lait Lait chaud Espuma de leche Leche caliente ~131°F 167°F ~55°C 75°C ~131°F > 167°F ~55°C > 75°C maximum 1 second maximum 1 second...
Page 8
Clean milk container (explanations on p. 16) Nettoyez le pot à lait (consignes p. 16) Limpieza del contenedor de leche (Explicación en pág. 16) Remove nozzle Remove nozzle R i ns i ng Remove & clean milk container Remove & clean milk I nsert dr i p t r a y Insert milk container Pl a c e ne w no z z l e...
Page 9
Clean milk container - explanations Display messages nettoyez le pot à lait - consignes Indications sur l‘écran Limpieza del contenedor de leche (Explicación) Pantalla de mensajes Remove nozzle I nse r t dr i p t r a y hea ti ng up Remove &...
Page 10
Ma ch i ne b l ock ed Call nespresso Club empty capsule container Machine blocked Vider le bac à capsules Vaciar el contenedor de Contacter le Club nespresso Machine bloquée cápsulas Llama al club nespresso Máquina Bloqueada maximum maximum...
Page 11
Machine settings menu - without direct water connection (explanations on p. 22-23) Machine settings menu - with direct water connection enabled by service provider Menu de réglages machine - sans connexion directe au réseau d‘eau (explications p. 22-23) (explanations on p. 22-23) Menú...
Page 12
Machine settings menu - explanations explications du menu de réglages de la machine Menu de configuración de la máquina - indicaciones L a n g u ag e : P ro gram cup l ength : A ut o St a ndby : C o ffe e te m p e ra tu re : h ot w a te r te mp e ra t ur e : Wa te r h a r d n e s s :...
Page 13
Removal of water tanks - with direct water connection Removal of water tanks - without direct water connection enlever les réservoirs d‘eau - avec connexion à l‘eau courante enlever les réservoirs d‘eau - sans connexion à l‘eau courante Remover los tanques de agua con conexión de agua directa Remover los tanques de agua sin conexión de agua directa Standby...
Page 14
Daily cleaning - with direct water connection Daily cleaning - without direct water connection entretien quotidien - avec connexion directe à l‘eau entretien quotidien - sans connexion directe à l‘eau Limpieza diairia - con conexión de agua directa Limpieza diaria - sin conexión de agua directa Standby Standby seconds...
Page 15
Programming cup length Descaling Programmation de la grandeur de tasse Détartrage Programando el volumen de taza Descalsificar Check in the machine settings menu (see page 20) that the “program cup Descaling needed length” setting is activated (ON). Contrôlez dans le menu de réglages Standby machine (cf.
Page 17
Technical data Recycling Données techniques Recyclage Datos Técnicos Reciclaje Environment protection first! GeMInI 221 Participons à la protection de l’environnement! Contribuya a la conservación del medio ambiente! 56 cm/ 36.9 cm/ 41.5 cm / 22.05 in 14.53 in 16.34 in...