A lire avant d’utiliser votre caméscope Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez « Memory Stick » (Ce format ne peut pas être utilisé avec attentivement ce Guide pratique et votre caméscope.) conservez-le pour toute référence ultérieure. Remarques sur l’utilisation Dans le « Guide pratique de •...
A propos des options de menu, du • Le caméscope n’est pas étanche à la poussière, aux gouttes d’eau ni aux panneau LCD, du viseur et de projections d’eau. Reportez-vous à la l’objectif section « A propos de la manipulation de •...
Carl Zeiss mis au point dans le cadre d’une mauvais fonctionnement du caméscope, collaboration entre Carl Zeiss, en du support d’enregistrement, etc. Allemagne, et Sony Corporation. Cet • Les standards de télévision couleur sont objectif garantit des images de qualité différents d’un pays ou d’une région à...
Remarques sur l’utilisation du Handycam à disque dur Enregistrez toutes vos données Remarque concernant les d’image températures de fonctionnement • Pour éviter la perte de vos données d’images, • Si la température du caméscope devient très enregistrez régulièrement toutes vos images sur élevée ou très faible, vous ne pourrez peut-être un support externe.
Page 6
Si vous ne pouvez pas enregistrer ni lire des images, exécutez l’opération [FORMAT.SUPPORT] • Si vous enregistrez ou supprimez des images de façon répétée pendant une période prolongée, une fragmentation des données se produit sur le support. Les images ne peuvent pas être enregistrées ni sauvegardées.
Table des matières A lire avant d’utiliser votre Enregistrement d’images fixes de haute qualité pendant caméscope ........2 l’enregistrement d’un film (Dual Remarques sur l’utilisation du Rec) .......... 35 Handycam à disque dur ....5 Enregistrement dans des endroits Exemples de sujets et solutions ..9 sombres (NightShot) ....
Page 8
Activation des fonctions à l’aide du Utilisation d’un support OPTION MENU ...... 89 d’enregistrement Utilisation du OPTION MENU..89 Options d’enregistrement du Catégorie (GERER SUPPORT) OPTION MENU ......90 ............ 68 Options d’affichage du OPTION MENU ........90 Vérification des informations du support ........
Exemples de sujets et solutions Vérification de Piste de ski ou votre swing de plage golf B ENR.L.REGUL......36 B Contre-jour........36 B PLAGE........93 B NEIGE........93 Enregistrement Enfant sur scène d’images fixes sous un pendant projecteur l’enregistrement d’un film B Dual Rec ........35 B PROJECTEUR......93 Fleurs en prise de Feux d’artifice...
Utilisation de votre caméscope Séquence d’opérations Vous pouvez sélectionner le support (disque dur ou « Memory Stick PRO Duo ») séparément pour l’enregistrement de films et l’enregistrement d’images fixes (p. 24). b Remarques • Lorsque vous choisissez le support pour les films, sélectionnez également la qualité d’image (HD (haute définition) ou SD (définition standard)).
Page 11
B Sauvegarde des images enregistrées. Copie d’images du disque dur interne vers un « Memory Stick PRO Duo » (p. 57) Copie vers d’autres appareils (p. 63) La qualité de copie d’images (qualité HD (haute définition)/SD (définition standard)) dépend de l’appareil raccordé.
Durée de prise de vue des films (disque dur interne) Qualité d’image HD (haute définition) Format AVCHD Mode de prise de vue Durée de prise de vue approximative (heures minutes) HDR-SR11E HDR-SR12E AVC HD 16M (FH) 7 h 10 min 14 h 40 min (meilleure qualité)* AVC HD 9M (HQ)
Utilisation de votre caméscope « HOME » et « OPTION » - Profitez de deux types de menus « HOME MENU » - Point de départ de toutes les opérations de votre caméscope (HELP) Permet d’afficher une description de l’option (p. 14) VEILLE SUPPRIMER CAPTURE PHOTO...
Utilisation du HOME MENU Appuyez sur la catégorie souhaitée. Exemple : catégorie (AUTRES) Tout en appuyant sur la touche verte, tournez plusieurs fois le VEILLE commutateur POWER dans le SUPPRIMER CAPTURE PHOTO sens de la flèche pour mettre l’appareil sous tension. COPIER FILM COPIER PHOTO AUTRES...
Utilisation du OPTION MENU HELP Appuyez sur Le bas du bouton (HELP) devient Il suffit d’appuyer sur l’écran pendant la orange. prise de vue ou la lecture pour afficher les fonctions disponibles à ce moment-là. Il vous est facile d’effectuer différents VEILLE réglages.
Préparation Etape 1 : Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que tous les accessoires Télécommande sans fil (1) (p. 127) indiqués ci-dessous sont fournis avec votre caméscope. Le chiffre entre parenthèses indique la quantité totale d’accessoires de ce type fournis. Une pile bouton au lithium est déjà installée. Adaptateur secteur (1) (p.
Etape 2 : Mise en charge de la batterie Témoin CHG (charge) Batterie Commutateur POWER Prise DC IN Fiche CC Vers la prise murale Adaptateur secteur Cordon d’alimentation Vous pouvez charger la batterie Tournez le commutateur POWER « InfoLITHIUM » (série H) (p. 117) dans le sens de la flèche, sur la après l’avoir fixée sur votre position OFF (CHG) (réglage par...
Pour retirer le caméscope de la Pour retirer la batterie Handycam Station. Tournez le commutateur POWER en position OFF (CHG). Faites glisser la Coupez l’alimentation, puis retirez le manette BATT (déblocage de la batterie) et caméscope de la Handycam Station en retirez la batterie.
Après quelques instants, la durée Lorsque le disque dur est approximative d’enregistrement et les sélectionné comme support : informations relatives à la batterie Durée de Durée de s’affichent pendant 7 secondes environ. Batterie prise de vue prise de vue Pour visualiser les informations relatives à en continu type* la batterie pendant environ 20 secondes,...
Page 20
Durée de lecture • Il est déconseillé d’utiliser une batterie NP-FH30, qui permet uniquement de courtes Temps approximatif (en minutes) durées d’enregistrement et de lecture, sur votre disponible lors de l’utilisation d’une caméscope. batterie en pleine charge. « HD » correspond à une qualité d’image Remarques sur la durée de charge/ haute définition et «...
Etape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Procédez au réglage de la date et de l’heure la première fois que vous utilisez le (HOME) t Appuyez sur caméscope. Si vous ne réglez pas la date et (REGLAGES) t [REG.HOR./ l’heure, l’écran [REGL.HORLOGE] LAN.] t [REGL.HORLOGE]...
Modification du réglage de la Vérifiez que l’horloge est langue correctement réglée, puis appuyez sur Vous pouvez changer la langue des indications à l’écran. Pour sélectionner la L’horloge démarre. langue d’affichage à l’écran, appuyez sur Vous pouvez régler n’importe quelle (HOME) (REGLAGES) année jusqu’à...
Etape 4 : Préparation pour l’enregistrement (HOME) t • Appuyez sur Réglage du panneau LCD (REGLAGES) t [REGL.SON/AFF.] t [LUMI.LCD] (p. 84), puis réglez la luminosité Ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par de l’écran LCD. rapport au caméscope (1), puis faites-le •...
Etape 5 : Sélection du support Vous pouvez sélectionner le disque dur ou Fixation de la sangle de le « Memory Stick PRO Duo » comme maintien support d’enregistrement/de lecture/de montage sur votre caméscope. Sélectionnez Fixez la sangle de maintien et tenez votre séparément le support des films et des caméscope correctement.
Pour vérifier le réglage du support Appuyez sur le support et la 1 Tournez plusieurs fois le commutateur qualité d’image de votre choix. POWER pour allumer le témoin (Film)/ (Fixe), selon le support que indique une qualité d’image HD vous voulez vérifier. (haute définition) et indique une 2 Vérifiez l’icône du support à...
• Si vous insérez le « Memory Stick PRO Duo » dans la fente dans le mauvais sens en forçant, le Si vous avez sélectionné « Memory Stick PRO Duo », la fente pour « Memory Stick PRO Duo » Memory Stick Duo ou les données d’image comme support pour les films, risquent d’être endommagés.
Page 27
• Les chiffres du tableau concernent l’utilisation d’un « Memory Stick PRO Duo » fabriqué par Sony Corporation. La durée de prise de vue peut varier selon les conditions d’enregistrement et celles du sujet, le [MODE ENR.] (p. 75), ainsi que selon le type de «...
Enregistrement/Lecture Enregistrement et lecture faciles (opération Easy Handycam) L’opération Easy Handycam permet d’automatiser quasiment tous les réglages de sorte que vous pouvez exécuter des opérations d’enregistrement ou de lecture sans réglage détaillé. La taille de la police à l’écran est alors plus grande, ce qui facilite la lecture. Les images sont enregistrées sur le support sélectionné...
z Conseils • En mode Easy Handycam, les visages sont détectés avec des cadres ([DETECT.VISAGES], p. 79). Visualisation de films/d’images fixes enregistré(e)s Tournez le commutateur POWER G pour mettre le caméscope sous tension. (AFFICHER LES IMAGES) I (ou sur E). Appuyez sur L’écran VISUAL INDEX apparaît sur l’écran LCD (cela peut durer quelques secondes).
Page 30
Lancez la lecture. Films : Appuyez sur l’onglet , puis sélectionnez le film que vous souhaitez lire. Bascule entre Lecture et Pause quand vous appuyez dessus Retour (à l’écran VISUAL INDEX) Début du film/ Film suivant film précédent Date/heure de Arrêt (passe à...
Page 31
Pour annuler l’opération Easy Handycam Appuyez de nouveau sur EASY A. disparaît de l’écran LCD. Réglages du menu pendant l’opération Easy Handycam (HOME) C (ou B) pour Appuyez sur afficher les options de menu disponibles pour les changements de réglage (p.
Enregistrement Les images sont enregistrées sur le support sélectionné (p. 24). Par défaut, les films et les images fixes sont enregistrés sur le disque dur. (HOME) D Capuchon d’objectif (HOME) A S’ouvre automatiquement lors PHOTO E de la mise sous tension. START/STOP B Témoin /CHG...
Page 33
Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes Tournez le commutateur POWER C dans le sens de la flèche Tournez le commutateur POWER jusqu’à ce que le témoin C dans le sens de la flèche (Film) s’allume. jusqu’à ce que le témoin (Fixe) s’allume.
z Conseils Zoom • Vous pouvez régler [ZOOM NUM.] (p. 77) si vous souhaitez effectuer un zoom supérieur à Vous pouvez agrandir les images jusqu’à 12 × lors de l’enregistrement de films. 12 fois leur taille d’origine à l’aide de la manette de zoom motorisé...
• Vous pouvez créer un disque qui contient les Enregistrement d’images fixes films enregistrés sur votre caméscope, sur un de haute qualité pendant ordinateur à l’aide du logiciel fourni. Si vous lisez le disque sur un système de son l’enregistrement d’un film (Dual ambiophonique 5,1 canaux, vous pouvez obtenir Rec) un son réaliste.
b Remarques Ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope (1), puis faites-le • Les fonctions NightShot et Super NightShot pivoter à 180 degrés sur le côté de l’objectif utilisent un éclairage infrarouge. Ne couvrez pas le port de rayons infrarouges avec les doigts ou (2).
• [CHRONO] Sélectionnez le point de début d’enregistrement après avoir appuyé sur START/STOP. Le réglage par défaut est [3s APRES]. MANUAL [3s APRES] Molette CAM CTRL 1 Appuyez sur MANUAL pour activer le [3s AVANT] mode de réglage manuel. Si vous appuyez sur MANUAL, le mode de réglage bascule entre le mode automatique et le mode manuel.
Page 38
b Remarques • Les réglages manuels restent valides, même si vous changez l’option affectée à la molette CAM CTRL. Toutefois, si vous réglez [EXPOSITION] après avoir réglé [REG.EXP.AUTO] manuellement, [EXPOSITION] est prioritaire sur [REG.EXP.AUTO]. • Si vous sélectionnez [REINIT.] à l’étape 2, toutes les options réglées manuellement sont réinitialisées à...
Enregistrement/Lecture Lecture Vous pouvez lire les images enregistrées sur le support sélectionné (p. 24). Par défaut, la lecture des images enregistrées sur le disque dur démarre. Capuchon d’objectif Se ferme lorsqu’un écran INDEX s’affiche. Manette de zoom motorisé D Commutateur (HOME) A POWER E (HOME) B...
Page 40
apparaît lorsque vous sélectionnez le film avec la qualité d’image SD (définition standard) dans [REG.SUPP.FILM] (p. 24). z Conseils • En déplaçant la manette de zoom motorisé D, vous pouvez choisir d’afficher 6 y 12 images sur l’écran (HOME) B VISUAL INDEX.
Pour régler le volume sonore Appuyez sur pour (OPTION) t Appuyez sur ongle+ sélectionner le film souhaité. t [VOLUME], puis réglez le volume à l’aide de z Conseils Appuyez sur pour • Vous pouvez changer de mode de lecture en rechercher la scène souhaitée, (HOME) B (ou A) t appuyant sur...
Recherche des images de votre Appuyez sur (Index des choix par date (Index des dates) visages). Vous pouvez rechercher les images de votre Retour à l’écran VISUAL INDEX choix par date de façon efficace. Avant l’opération, sélectionnez le support contenant l’image à lire (p. 24). b Remarques •...
z Conseils Lecture d’une série d’images • Sur l’écran [Index des pellicules]/[Index des fixes (Diaporama) visages], vous pouvez utiliser la fonction Index des dates en exécutant les étapes 3 à 4. Utilisation du zoom de lecture Vous pouvez agrandir les images fixes d’environ 1,1 à...
Lecture d’une image sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la qualité de l’image (HD (haute définition)/SD (définition standard)) affichée sur l’écran du téléviseur varient selon le type de téléviseur raccordé et les connecteurs utilisés. Utilisez l’adaptateur secteur fourni comme source d’alimentation (p.
Page 45
Choix du raccordement le plus avantageux - GUIDE RACC.TELE. Votre caméscope vous indique la meilleure façon de raccorder votre téléviseur. Mettez le caméscope sous tension, puis appuyez sur (HOME) t (AUTRES) t [GUIDE RACC.TELE.]. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez sur pour changer de page.
Raccordement à un téléviseur haute définition Les images enregistrées avec une qualité d’image HD (haute définition) sont lues avec une qualité d’image HD (haute définition). Les images enregistrées avec une qualité d’image SD (définition standard) sont lues avec une qualité d’image SD (définition standard). t (p.
Page 47
: Sens du signal Type Caméscope Câble Téléviseur Réglage HOME MENU HDMI Câble HDMI (en option) b Remarques • Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI. • Utilisez un connecteur HDMI mini à une extrémité (pour le caméscope) et une fiche adaptée pour le raccordement à...
Page 48
b Remarques • Lorsque vous lisez un film enregistré avec une qualité d’image SD (définition standard) sur un téléviseur (HOME) t (REGLAGES) t 4:3 qui n’est pas compatible avec le signal 16:9, appuyez sur [REGL.FILMS APP.] t [SEL.GD FRMAT] t [4:3] sur votre caméscope lors de l’enregistrement d’une image (p.
A/V. Réglez le sélecteur couleurs subtiles. En raccordant des d’entrée du magnétoscope sur LINE appareils Sony compatibles PhotoTV HD à (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.). l’aide d’un câble HDMI* ou d’un câble A/V composante**, vous pouvez bénéficier Avec un téléviseur de type mono (doté...
Page 50
Mettez votre caméscope sous tension. L’entrée du téléviseur bascule automatiquement et l’image de votre caméscope s’affiche sur l’écran du téléviseur. Utilisez la télécommande du téléviseur. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : – Afficher l’option (AFFICHER LES IMAGES) de (HOME) en appuyant sur la touche SYNC MENU –...
Sauvegarde d’images Les images sont enregistrées sur le support sélectionné (p. 24). En raison de la capacité limitée du support, veillez à sauvegarder les données d’image sur des supports externes comme un DVD-R ou un ordinateur. z Conseils • Vous pouvez copier les images enregistrées sur le disque dur vers le « Memory Stick PRO Duo » avec votre caméscope (p.
Sauvegarde d’images en raccordant votre caméscope à d’autres appareils Raccordement à l’aide du câble de raccordement A/V Vous pouvez copier des films avec une qualité d’image SD (définition standard). Raccordement à l’aide du câble USB Vous pouvez copier des films avec une qualité d’image HD (haute définition) ou SD (définition standard).
Montage Catégorie (AUTRES) IMPRIMER Cette catégorie vous permet d’éditer les images contenues sur le support. Vous Vous pouvez imprimer des images fixes sur pouvez également bénéficier de votre une imprimante PictBridge raccordée caméscope en le raccordant à d’autres (p. 66). appareils CONNEXION USB VEILLE...
Suppression d’images Vous pouvez supprimer les images enregistrées sur le support à l’aide de votre caméscope. Appuyez sur [ SUPPRIMER] ou [ SUPPRIMER]. b Remarques • Il est impossible de récupérer les images une fois qu’elles ont été supprimées. Appuyez sur le film à supprimer. •...
Les films enregistrés à la date sélectionnée sont affichés sur l’écran. Appuyez sur t [OUI] t Appuyez sur le film sur l’écran LCD pour confirmer. Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent. Pour supprimer toutes les images t [OUI] t 3 Appuyez sur fixes à...
Capture d’une image fixe à partir d’un film Pour continuer la capture Vous pouvez sauvegarder sous forme d’image fixe une image sélectionnée à Appuyez sur , puis suivez les étapes 3 partir d’un film enregistré. à 4. Avant l’opération, sélectionnez le support Pour capturer une image fixe d’un autre contenant les films et celui sur lequel film, appuyez sur...
Copie d’images sur un « Memory Stick PRO Duo » à l’aide de votre caméscope Copie de films Appuyez sur la qualité d’image du film à copier. Vous pouvez copier sur un « Memory Stick PRO Duo » des films enregistrés sur le COPIER] : pour copier disque dur de votre caméscope.
z Conseils Appuyez sur (HOME) t • Appuyez et maintenez la pression sur l’image à l’écran LCD pour confirmer. (AUTRES) t [COPIER Appuyez sur pour revenir à l’écran PHOTO]. précédent. L’écran [COPIER PHOTO] apparaît. [COPIER / date] : sélectionnez la date d’enregistrement du film à...
Division d’un film [COPIER/date] : sélectionnez la date Avant l’opération, sélectionnez le support d’enregistrement de l’image fixe à contenant le film à diviser (p. 24). copier, puis appuyez sur . Vous ne pouvez pas sélectionner plusieurs dates. Appuyez sur (HOME) t (AUTRES) t [MONT].
Création d’une liste de lecture b Remarques • Il est impossible de restaurer les films une fois La liste de lecture est une liste affichant les qu’ils ont été divisés. miniatures des films sélectionnés. • Ne retirez jamais la batterie ni l’adaptateur Les films originaux ne changent pas même secteur du caméscope pendant la division de si vous éditez ou supprimez des films...
Pour ajouter tous les films enregistrés • Vous pouvez ajouter un film à l’écran de lecture ou l’écran d’INDEX en appuyant sur le même jour à la fois (OPTION). 1 A l’étape 2, appuyez sur • Vous pouvez copier la liste de lecture telle quelle sur un disque à...
Page 62
3 Sélectionnez le film à supprimer de la 5 Sélectionnez la destination en appuyant liste. SUPPRIMER DEPLACER Appui long sur:APERÇU Barre de destination Le film sélectionné est repéré par Appuyez et maintenez la pression sur le t [OUI] t 6 Appuyez sur film à...
Montage Copie vers d’autres appareils Raccordement à l’aide du câble de raccordement A/V Vous pouvez copier des images lues sur votre caméscope sur d’autres appareils d’enregistrement, comme un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD. Raccordez l’appareil selon l’une des méthodes suivantes. Raccordez votre caméscope à...
b Remarques Démarrez la lecture sur votre • Vous ne pouvez pas effectuer de copie vers un enregistreur raccordé à un câble HDMI. caméscope et enregistrez sur • Pour masquer les indicateurs (comme le l’appareil d’enregistrement. compteur, etc.) sur l’écran de l’appareil Pour plus d’informations, reportez-vous (HOME) t raccordé, appuyez sur...
Page 65
Attention Raccordez la prise (USB) de Ce caméscope capture des vidéos haute votre caméscope à un graveur de définition en format AVCHD. Les vidéos DVD, etc. à l’aide du câble USB haute définition peuvent être copiées sur fourni (p. 123). support DVD.
Impression d’images fixes enregistrées (imprimante compatible PictBridge) Vous pouvez imprimer des images fixes sur une imprimante compatible PictBridge sans Appuyez sur [IMPRIMER]. raccorder le caméscope à un ordinateur. Une fois le raccordement terminé, (connexion PictBridge) apparaîtra sur l’écran. Raccordez votre caméscope à l’adaptateur secteur pour alimenter l’appareil à...
Page 67
[TAILLE] : sélectionnez le format • Certains modèles d’imprimante peuvent ne pas prendre en charge la fonction d’impression de la papier. date. Pour plus d’informations, reportez-vous au Si vous ne modifiez pas le réglage, mode d’emploi de votre imprimante. passez à l’étape 7. •...
Utilisation d’un support d’enregistrement Catégorie Vérification des (GERER SUPPORT) informations du support Cette catégorie vous permet d’utiliser le disque dur ou un « Memory Stick PRO Vous pouvez vérifier la durée de prise de Duo » à différents effets. vue restante pour chaque mode VEILLE d’enregistrement du support sélectionné...
Suppression de toutes les images (formatage) z Conseils • Seules les informations du support sélectionné Le formatage supprime toutes les images afin dans [REG.SUPP.FILM] s’affichent. Le cas de libérer de l’espace d’enregistrement. échéant, sélectionnez un autre support (p. 24). Raccordez votre caméscope à la prise murale à...
Comment éviter la récupération des données du disque dur Formatage du « Memory Stick du caméscope PRO Duo » VIDE] vous permet d’enregistrer des données insignifiantes sur le disque dur de Insérez le « Memory Stick PRO votre caméscope. La récupération des Duo »...
Réparation du fichier de base de données d’image Maintenez enfoncée la touche Cette fonction permet de vérifier les . (compensation du contre-jour) informations de gestion et la cohérence des pendant quelques secondes films et des images fixes sur le support et (p.
Page 72
b Remarques • Pendant l’opération, évitez tout choc mécanique ou vibration de votre caméscope et ne retirez pas l’adaptateur secteur ou la batterie. • Lors de la réparation du fichier de base de données d’image du « Memory Stick PRO Duo », n’éjectez pas le «...
Personnalisation de votre caméscope Opérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) du HOME MENU Vous pouvez modifier les fonctions d’enregistrement et les réglages de Appuyez sur l’option de réglage fonctionnement selon vos souhaits. souhaitée. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, Utilisation du HOME MENU appuyez sur pour changer de page.
REGL.FILMS APP. (Options d’enregistrement de films) REGL.GENERAUX (p. 87) VEILLE Options Page REGL.FILMS APP. REGL.PHOTO APP. MODE DEMO AFF.REGL.IMAGES REGL.SON/AFF. VOY.TOURNAGE REGLAGES ETALONNAGE Appuyez sur 1, puis sur 2. ARRET AUTO Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez VEIL.MARCHE RAP. pour changer de page.
SD HQ ( REG.EXP.AUTO Enregistrement en mode de qualité élevée (SD 9M (HQ)). Sélectionnez [MARCHE] pour régler l’exposition à l’aide de (sombre)/ B SD SP ( (clair). et la valeur de réglage Enregistrement en mode de qualité apparaissent sur l’écran. (Le réglage par standard (SD 6M (SP)).
B ARRET b Remarques Les zooms sont effectués de manière • Ne couvrez pas le port de rayons infrarouges avec les doigts ou des objets (p. 35). optique jusqu’au niveau 12 ×. • Enlevez le convertisseur (en option). 24× • La distance de prise de vue maximale avec Les zooms sont effectués de manière [ECL.NIGHTSHOT] est d’environ 3 m.
• [X.V.COLOR] ne peut pas être réglé sur b Remarques [MARCHE] : • Les parties de l’écran où la luminosité est – lors d’un enregistrement avec une qualité d’environ 100 IRE ou davantage peuvent d’image SD (définition standard) ; sembler surexposées. –...
B NORMAL( ) b Remarques • Les images enregistrées avec une qualité BAS( d’image HD (haute définition) peuvent être lues Atténue le niveau du flash. uniquement sur des appareils compatibles avec le format AVCHD. YEUX ROUGES • [DATE SS-T.] ne peut pas être sélectionné pour une qualité...
B MARCHE ( * Le nombre de visages qui peuvent être détectés est limité. Détecte un visage et trace un cadre autour de celui-ci. L’image du visage détecté est CONVERTISSEUR automatiquement optimisée. Cadre de détection des visages Lors de l’utilisation d’un convertisseur (en option), utilisez cette fonction pour ENR.
7,6M ( 7,6M • En cas d’utilisation d’un « Memory Stick PRO Enregistre des images fixes de qualité Duo » de Sony Corporation. Le nombre optimale au format 16:9 (grand écran) d’images fixes enregistrables dépend des (3 680 × 2 070).
N° FICHIER (Numéro de NIV.FLASH fichier) Reportez-vous à la page 79. B SERIE Affecte des numéros de fichiers d’images YEUX ROUGES fixes dans l’ordre, même si vous remplacez le « Memory Stick PRO Duo » par un Reportez-vous à la page 79. autre.
AFF.REGL.IMAGES (Options de personnalisation de l’affichage) DONNEES CAM. Film VEILLE REGL.FILMS APP. REGL.PHOTO APP. AFF.REGL.IMAGES REGL.SON/AFF. REGLAGES F1,8 Appuyez sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez pour changer de page. Image fixe Comment effectuer le réglage 10,2 (HOME MENU) t page 73 (OPTION MENU) t page 89...
REGL.SON/AFF. (Options de réglage du son et de l’écran) B LIEN ZOOM VEILLE Changez le nombre de miniatures (6 ou 12) avec la manette de zoom motorisé du REGL.FILMS APP. REGL.PHOTO APP. caméscope.* AFF.REGL.IMAGES REGL.SON/AFF. 6IMAGES REGLAGES Affiche les miniatures de 6 images. Appuyez sur 1, puis sur 2.
LUMINEUX NIV.CTJR LCD (Niveau Rend l’écran du viseur plus lumineux. rétroéclairage de l’écran LCD) b Remarques • Lorsque vous raccordez votre caméscope à des Vous pouvez régler la luminosité du sources d’alimentation externes, le réglage rétroéclairage de l’écran LCD. [LUMINEUX] est automatiquement sélectionné.
REGLAGES SORTIE (Options lors du raccordement à un autre appareil) b Remarques • Le format de l’image enregistrée avec une qualité d’image HD (haute définition) est 16:9. VEILLE REGLAGES SORTIE REG.HOR./ LAN. SORTIE AFF. REGL.GENERAUX REGLAGES B LCD Affiche des informations comme le code Appuyez sur 1, puis sur 2.
REG.HOR./ LAN. REGL.GENERAUX (Options de réglage de l’horloge et de la (Autres options de réglage) langue) VEILLE VEILLE REGLAGES SORTIE REG.HOR./ LAN. REGLAGES SORTIE REG.HOR./ LAN. REGL.GENERAUX REGL.GENERAUX REGLAGES REGLAGES Appuyez sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez Appuyez sur 1, puis sur 2.
ARRET AUTO (Arrêt CAPT.CHUTE automatique) Si le capteur de chute a détecté que le B 5min caméscope est tombé, il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer ni lire correctement Le caméscope s’éteint automatiquement pour protéger le disque dur interne, car le lorsque vous ne l’utilisez pas pendant plus réglage par défaut est [MARCHE].
Activation des fonctions à l’aide du OPTION MENU Le MENU (OPTION) apparaît sous la forme d’une fenêtre contextuelle comme Modifiez le réglage, puis appuyez lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’ordinateur. Les différentes fonctions disponibles s’affichent.
Options d’enregistrement du Options d’affichage du OPTION OPTION MENU MENU Options Page Options Page Onglet Onglet MISE AU PT. SUPPRIMER – MISE PT CEN. SUPPRIMER/date – TELE MACRO SUPPR.TOUT – EXPOSITION – SPOTMETRE Onglet – REG.EXP.AUTO DIVISER SELECTION SCENE SUPP.TOUT –...
Fonctions réglées dans le OPTION MENU Les options ci-dessous sont réglables • Les informations sur la distance focale (distance à laquelle la mise au point est effectuée sur le uniquement dans le MENU (OPTION). sujet, lorsqu’il fait sombre et que la mise au Les réglages par défaut sont repérés par B.
Pour revenir au mode d’exposition TELE MACRO automatique, appuyez sur [AUTO] t à l’étape 1. Ce mode est très utile pour filmer des sujets de petite taille, comme des fleurs ou des z Conseils insectes. Vous pouvez rendre l’arrière-plan • Vous pouvez également effectuer le réglage plus flou et les sujets plus clairs.
Page 93
CREPUSCULE* ( PORTRAIT (Portrait doux) ( Sélectionnez ce mode pour conserver Sélectionnez ce mode pour bien faire l’atmosphère sombre des environnements ressortir le sujet, par exemple des distants dans des scènes de crépuscule. personnes ou des fleurs, tout en créant un arrière-plan doux.
• Lorsque vous sélectionnez [UNE PRES.], BAL BLANCS (Balance continuez à cadrer un objet blanc jusqu’à ce que des blancs) clignote rapidement. • clignote lentement si [UNE PRES.] n’a pas Vous pouvez régler la balance des couleurs pu être réglé. en fonction de la luminosité...
Page 95
SUPER NIGHTSHOT Sortie en fondu Entrée en fondu L’image est enregistrée avec jusqu’à 16 fois la sensibilité de la prise de vue NightShot EQUIL.BLANC lorsque vous réglez [SUPER NIGHTSHOT] sur [MARCHE] avec le commutateur NIGHTSHOT (p. 35) également réglé sur ON. apparaît sur l’écran.
MIC ZOOM INTEG. (Micro à zoom intégré) Lorsque vous réglez [MIC ZOOM INTEG.] sur [MARCHE] ( ), vous pouvez enregistrer un film avec un son directionnel au fur et à mesure que vous déplacez le manette de zoom motorisé ou appuyez sur les touches de zoom du cadre LCD (le réglage par défaut est [ARRET]).
• Pendant l’opération Easy Handycam, les déceler le problème. Cependant, votre touches/fonctions suivantes ne sont pas revendeur Sony ne conserve ni n’effectue disponibles. aucune copie de vos données. – Touche . (compensation du contre-jour) (p.
Page 98
– Activation et désactivation du – [REG.SUPP.PHOTO] rétroéclairage de l’écran LCD (appuyez – [MODE AUDIO] sur la touche DISP/BATT INFO et – [SEL.GD FRMAT] maintenez-la enfoncée pendant quelques – [X.V.COLOR] secondes) (p. 23) – [DATE SS-T.] – [MODE FLASH] – [REGLAGE MOLETTE] Le bouton (OPTION) n’est pas –...
• Sélectionnez un mode de télécommande débranchez l’adaptateur secteur de la prise autre que DVD 2 sur votre appareil DVD murale et contactez votre revendeur Sony. ou recouvrez le capteur de votre appareil La batterie est peut-être endommagée. DVD avec du papier noir.
Les boutons ne s’affichent pas sur Le nom du fichier de données n’est l’écran tactile. pas correct ou clignote. • Appuyez légèrement sur l’écran LCD. • Le fichier est endommagé. • Appuyez sur DISP/BATT INFO sur votre • Votre caméscope ne prend pas en charge le caméscope (ou DISPLAY sur la format du fichier (p.
Page 101
Vous ne pouvez pas enregistrer La durée de prise de vue réelle des d’image fixe. films est inférieure à la durée de prise de vue approximative prévue • Vous ne pouvez pas enregistrer d’image du support. fixe en mode : –...
La mise au point automatique ne L’image est sombre et le sujet fonctionne pas. n’apparaît pas à l’écran. • Réglez [MISE AU PT.] sur [AUTO] • Maintenez la touche DISP/BATT INFO (p. 91). enfoncée pendant quelques secondes pour allumer le rétroéclairage (p. 23). •...
La lecture des images fixes est Le son des canaux gauche et droit impossible. est reproduit sans balance sur un ordinateur ou un autre appareil. • Vous ne pouvez pas lire d’images fixes si vous avez modifié leurs fichiers ou leurs •...
Impossible d’ajouter des images à la Les bords supérieur, inférieur, liste de lecture. gauche et droit des images risquent d’être légèrement rognés lors de la • Il n’y a plus d’espace libre sur le support. lecture sur un téléviseur raccordé. •...
Impossible Fonctions ne pouvant pas être Avec les réglages suivants d’utiliser utilisées simultanément [EFFET NUM.] [COLOR SLOW SHTR], [SUPER La liste suivante répertorie des exemples de NIGHTSHOT], combinaisons de fonctions et d’options de [FONDU], menu impossibles. [SELECTION SCENE], Impossible [EFFET SPEC.] Avec les réglages suivants d’utiliser [FILM RETRO]...
• La température de votre caméscope est produit. Contactez votre revendeur en train de monter. Mettez votre Sony ou votre centre de service après- caméscope hors tension et laissez-le vente agréé Sony. Fournissez-lui le pendant un moment dans un endroit code à...
Clignotement rapide (Avertissement correspondant à • La température de votre caméscope est un « Memory Stick Duo » extrêmement élevée. Mettez votre incompatible)* caméscope hors tension et laissez-le pendant un moment dans un endroit • Un « Memory Stick Duo » incompatible est inséré...
• La fonction de capteur de chute ne Le fichier de la base de données garantit pas la protection du disque dur d’images est endommagé. Créer un dans tous les types de situation. Utilisez nouveau fichier ? le caméscope dans des positions stables.
• Formatez le « Memory Stick PRO Mémoire tampon pleine Duo » (p. 70) ou supprimez les dossiers à l’aide de votre ordinateur. • Vous ne pouvez pas enregistrer car le capteur de chute a détecté à plusieurs reprises une chute du caméscope. Si Impossible d’enregistrer l’image fixe.
x Imprimante compatible PictBridge Non raccordé à une imprimante compatible PictBridge. • Mettez l’imprimante hors tension puis de nouveau sous tension, puis débranchez et rebranchez le câble USB (fourni). Impression imposs. Vérifier l’imprimante. • Mettez l’imprimante hors tension puis de nouveau sous tension, puis débranchez et rebranchez le câble USB (fourni).
Informations complémentaires Utilisation de votre caméscope à l’étranger Alimentation électrique A propos des standards de télévision couleur Vous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe quel pays ou région avec Votre caméscope est basé sur le standard l’adaptateur secteur fourni, dans la limite de PAL.
Réglage de l’heure locale Vous pouvez facilement régler l’heure locale en indiquant un fuseau horaire lors de (HOME) t l’utilisation de votre caméscope à l’étranger. Appuyez sur (REGLAGES) t [REG.HOR./ LAN.] t [REGL.ZONE] et [HEURE ETE] (p. 87). Décalages horaires dans le monde Décalages Décalages Zone...
Structure des fichiers/dossiers sur le disque dur du caméscope et sur le « Memory Stick PRO Duo » La structure des fichiers/dossiers est représentée ci-dessous. Il n’est généralement pas nécessaire de connaître la structure des fichiers/dossiers pour l’enregistrement/la lecture d’images sur le caméscope. Pour visualiser des images fixes ou des films sur un ordinateur, reportez-vous au «...
Page 114
• Ne modifiez pas les fichiers ou les dossiers du disque dur du caméscope avec un ordinateur. Les fichiers d’image peuvent être détruits ou ne pas être lus. • Le fonctionnement n’est pas garanti si vous exécutez l’opération ci-dessus. • Lorsque vous supprimez des fichiers d’image, suivez les étapes de la page 54.
Précautions et entretien *1 : Standard 1080i A propos du format AVCHD Un standard haute définition qui utilise 1 080 lignes de balayage efficaces et le système Qu’est-ce que le format AVCHD ? entrelacé. *2 : Standard 720p Le format AVCHD est un format de caméscope numérique haute définition Un standard haute définition qui utilise 720 lignes de balayage efficaces et le système progressif.
A propos de l’adaptateur pour Memory • Aucune compensation relative aux données perdues ou endommagées ne sera accordée. Ces Stick Duo pertes ou dommages peuvent survenir dans les • Lorsque vous utilisez un « Memory Stick PRO cas suivants : Duo »...
– si les données d’image ont été enregistrées au • L’emploi fréquent de l’écran LCD ou de la moyen d’un autre appareil. lecture, l’avance rapide et le rembobinage répétés entraînent une usure rapide de la batterie. A propos de la batterie Il est recommandé...
LCD ou • x.v.Color est un terme plus familier pour la du viseur. norme xvYCC proposée par Sony, et est une • Faites fonctionner le caméscope sur 6,8V/ marque commerciale de Sony. 7,2 V CC (batterie) ou 8,4 V CC (adaptateur •...
Page 119
– Contactez votre centre de service après-vente et fermez-le complètement. Retirez le agréé Sony. caméscope du sac lorsque la température à – Nettoyez la partie de la peau qui a été en l’intérieur du sac a atteint la température contact avec le liquide.
Remarques sur le réglage de l’écran – utilisation de solvants, tels que des diluants, de l’essence, de l’alcool, des chiffons tactile (ETALONNAGE) imprégnés de produits chimiques, des Il est possible que les boutons de l’écran répulsifs, de l’insecticide et du filtre solaire ; tactile ne fonctionnent pas correctement.
Page 121
• « Handycam » et fonctionnement du caméscope n’est pas sont des marques déposées de Sony Corporation. affecté tant que vous n’enregistrez pas la • « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des date.
Lors du téléchargement du code source, 80206. sélectionnez DCR-DVD810 comme modèle de caméscope. CE PRODUIT EST BREVETE SOUS LA http://www.sony.net/Products/Linux/ LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS Veuillez éviter de nous contacter concernant le POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE contenu du code source.
Aide-mémoire Identification des éléments et des commandes Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence. A Manette de zoom motorisé (34, 43) B Touche PHOTO (33) C Œilleton du viseur D Viseur (23) E Levier de réglage de l’objectif du viseur (23) F Touche QUICK ON (35) G Témoin...
Page 124
A Active Interface Shoe • Il n’est pas possible d’utiliser un flash externe (en option) et le flash intégré en La griffe Active Interface Shoe alimente même temps. les accessoires en option, tels qu’une • Lorsqu’un micro externe (en option) est lampe vidéo, un flash ou un raccordé, il est prioritaire sur le micro microphone.
Page 125
A Haut-parleur O Touche EASY (28) Les sons proviennent du haut-parleur. P Touche DISP/BATT INFO (18, 23) Pour plus d’informations sur le réglage du volume, reportez-vous à la page 41. B Commutateur NIGHTSHOT (35) C Touche (AFFICHER LES IMAGES) (39) D Ecran LCD/écran tactile (23) E Touche (HOME) (14, 73)
Handycam Station A Micro à zoom intégré (34) A Touche (DISC BURN) (51) Si un microphone compatible Active B Connecteur d’interface Interface Shoe (en option) est raccordé, Raccorde votre caméscope à la il prendra le pas sur le microphone Handycam Station. intégré.
Page 127
Télécommande M Touches b / B / v / V / ENTER Lorsque vous appuyez sur un bouton de l’écran [VISUAL INDEX]/[Index des pellicules]/ [Index des visages]/liste de lecture, le cadre orange apparaît sur l’écran LCD. Sélectionnez un bouton ou une option de votre choix à l’aide de b / B / v / V, puis appuyez sur ENTER pour valider.
Page 128
être réduit ou cette dernière peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, remplacez la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une pile d’un type différent peut entraîner des risques d’incendie...
Indicateurs affichés pendant la lecture/ l’enregistrement A Bouton HOME (14) Enregistrement de films B Autonomie de la batterie (approximative) (18) C Etat de l’enregistrement ([VEILLE] ENR. (veille) ou [ENR.] (enregistrement)) D Qualité d’enregistrement (HD/SD) et mode d’enregistrement (FH/HQ/SP/LP) (75) E Support d’enregistrement/lecture F Compteur (heures/minutes/secondes) Enregistrement d’images fixes G Durée de prise de vue restante...
Page 130
En haut à droite Indicateurs affichés en cas de modifications Indicateur Signification Fondu (95) Les indicateurs suivants apparaissent lors Rétroéclairage de l’écran de l’enregistrement/la lecture pour indiquer LCD désactivé (23) les réglages de votre caméscope. Capteur de chute En haut à gauche En haut à...
Code de données pendant l’enregistrement La date et l’heure d’enregistrement sont automatiquement enregistrées sur le support. Elles ne s’affichent pas pendant l’enregistrement. Toutefois, vous pouvez les vérifier dans [CODE DONNEES] pendant la lecture (p. 83).
Aide-mémoire Glossaire x Dolby Digital x MPEG-4 AVC/H.264 Système de codage (compression) audio Il s’agit du tout dernier format de codage d’image développé par Dolby Laboratories Inc. normalisé par deux organismes de normalisation internationaux, ISO-IEC et ITU-T, en 2003. Le x Dolby Digital 5.1 Creator format MPEG-4 AVC/H.264 est plus de deux fois plus efficace que le format MPEG2 traditionnel.
Quick Reference Index Chiffres Durée de prise de vue ..12, 19 Décalages horaires dans le 1080i/576i ......86 CAPT.CHUTE ..... 88 monde .........112 16:9 ........86 CAPTURE PHOTO ..... 56 Définition du support....24 4:3 ........77, 86 Catégorie AUTRES....53 576i ........86 Catégorie GERER SUPPORT ..........
Page 134
FORMAT Index des visages ....41 MODE FLASH ....79 « Memory Stick PRO Indicateurs......130 Mode miroir......36 Duo » ......70 Indicateurs d’affichage ..129 Molette CAM CTRL .... 37 Disque dur .....69 Indicateurs d’avertissement Montage........ 53 ........... 106 FORMAT 16:9 .....77 MPEG.........132 Format AVCHD ...12, 115, 132 INTERIEUR ......
Page 135
REGL.SON/AFF....84 PORTRAIT (Portrait doux) TELECOMMANDE ..........93 (Télécommande)....88 REGL.WB (Réglage de la PORTRAIT CREP....93 balance des blancs)....76 Temps de charge....19 Prise A/V OUT ....46, 63 REGL.ZONE......87 Trépied........126 Prise DC IN ......17 REGLAGE MOLETTE ..79 TV Haute définition....46 Prise en main du caméscope REGLAGES......