Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Additional information on this product and answers
to frequently asked questions can be found at our
Customer Support Website.
http://www.sony.net/
Imprimé sur papier 70 %, ou plus, recyclé
avec de l'encre à base d'huile végétale
sans COV (composés organiques volatils).
Imprimé au japon
Caméscope numérique HD
Mode d'emploi
HDR-SR1
© 2006 Sony Corporation
2-889-913-22(1)
Comment profiter du
14
caméscope
25
Préparation
Prise de vue 34
Lecture 43
Montage
54
Copie/impression
60
Utilisation du support
65
d'enregistrement
Personnalisation de votre
68
caméscope
Utilisation d'un ordinateur
89
Dépannage
96
Informations
116
complémentaires
Consultation
132
rapide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Handycam HDR-SR1

  • Page 1 Customer Support Website. http://www.sony.net/ Imprimé sur papier 70 %, ou plus, recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Imprimé au japon © 2006 Sony Corporation...
  • Page 3: À Lire Avant D'utiliser Le Caméscope

    À lire avant d’utiliser le caméscope Avant de faire fonctionner l’appareil, lire Remarques sur l’utilisation attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour toute référence ultérieure. Le caméscope est fourni avec deux types de guides d’installation. AVERTISSEMENT – Le « Mode d’emploi » (ce manuel) Pour réduire les risques d’incendie –...
  • Page 4: À Lire Avant D'utiliser Le Caméscope (Suite)

    À lire avant d’utiliser le caméscope (Suite) À propos des options de menu, du Adaptateur pour Memory Stick Duo panneau ACL, du viseur et de l’objectif • Une option de menu grisée n’est pas disponible dans les conditions Utilisation du caméscope d’enregistrement ou de lecture en cours.
  • Page 5 Le caméscope est équipé d’un objectif Carl Zeiss, mis au point dans le cadre d’une collaboration entre Carl Zeiss, en Allemagne, et Sony Corporation. Cet objectif produit des images de qualité supérieure. Il adopte le système de mesure MTF pour caméscopes et offre la qualité...
  • Page 6: Remarques Concernant L'utilisation Du Handycam À Disque Dur

    Remarques concernant l’utilisation du Handycam à disque dur Sauvegarder toutes les données Remarques sur la batterie/ d’image enregistrées l’adaptateur CA • Pour éviter que les données d’image ne se • Lorsque le témoin ACCESS est allumé, éviter perdent, sauvegarder toutes les images de faire les actions suivantes car elles pourraient enregistrées sur un support externe.
  • Page 7: Remarque Sur La Mise Au Rebut/Le Transfert

    Remarque sur la mise au rebut/le transfert • Si le disque dur du caméscope est formaté à l’aide de [ FORMATER] (p. 66) sur le caméscope ou un ordinateur, il se peut que la suppression de données du disque dur soit impossible.
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Guide de mise en route (fourni) Donne des informations techniques et diverses sur le caméscope, à savoir avant d’utiliser ce dernier. À lire avant d’utiliser le caméscope ............3 Remarques concernant l’utilisation du Handycam à disque dur ....6 Exemples de sujets et solutions .............
  • Page 9 Lecture Visualisation d’images ................43 Utilisation du zoom PB Lecture d’une série d’images fixes (Diaporama) Visualisation d’images sur un téléviseur ..........47 Sauvegarde d’images ................53 Montage Catégorie (AUTRES) .................54 Suppression d’images ................54 Copie d’images fixes ................56 Création d’une liste de lecture ..............57 Copie/impression Catégorie (SÉLECTIONNER DES APPAREILS) ......60...
  • Page 10 Personnalisation de votre caméscope Ce que l’on peut faire avec la catégorie (RÉGLAGES) du HOME MENU ................... 68 Utilisation du HOME MENU Liste des options de la catégorie (RÉGLAGES) RÉGL.FILMS APP................. 70 (Options pour l’enregistrement de films) RÉGL.PHOTO APP................73 (Options pour l’enregistrement d’images fixes) AFF.RÉGL.IMAGES ................
  • Page 11 Dépannage Dépannage .....................96 Indicateurs et messages d’avertissement ..........110 Informations complémentaires Utilisation du caméscope à l’étranger ..........116 Structure des fichiers sur le disque dur du caméscope/des dossiers ..................118 À propos du format AVCHD ..............120 À propos du « Memory Stick » .............121 À...
  • Page 12: Exemples De Sujets Et Solutions

    Exemples de sujets et solutions Prise de vue Swing de golfeur B Enregistrement lent régulier ..40 Fleurs en gros plan B Portrait doux ......85 B Mise au point ......83 B Télémacro .........84 Mise au point sur le chien à gauche de l’écran B Mise au point ......
  • Page 13 Enfant sous les projecteurs d’une scène B Projecteur ......... 85 Feux d’artifice dans tout leur éclat B Crépuscule ........ 85 B Mise au point ......83 Enfant endormi avec une lumière faible B NightShot........39 B Color Slow Shutter....86 Lecture Visualisation sur l’écran du téléviseur ........47...
  • Page 14: Comment Profiter Du Caméscope

    Comment profiter du caméscope Séquence d’opérations B Se préparer. • Lire le guide « À lire avant utilisation » fourni avant d’utiliser le caméscope. • Préparer le caméscope pour l’enregistrement, comme décrit page 25. B Enregistrer à l’aide du caméscope (p. 34). •...
  • Page 15: Enregistrement Ou Suppression D'images Enregistrées Avec Le Caméscope

    Enregistrement ou suppression d’images enregistrées avec le caméscope B Sauvegarder des images enregistrées. Enregistrement des images sur un disque à l’aide d’un ordinateur t Se reporter au Guide de mise en route sur le CD-ROM fourni pour plus d’informations. Copie d’images vers un ordinateur t Se reporter au Guide de mise en route sur le CD-ROM fourni pour plus d’informations.
  • Page 16: Comment Profiter De La Beauté D'images Hd (Haute Définition)

    Comment profiter de la beauté d’images HD (haute définition) B Le caméscope permet d’enregistrer dans les deux qualités d’image (HD (haute définition) et SD (définition standard) Les images enregistrées avec une qualité d’image SD (définition standard) ne peuvent pas être converties en qualité d’image HD (haute définition). Sélectionner un format d’enregistrement avant de commencer les prises de vue (p.
  • Page 17: Durée D'enregistrement De Films

    Durée d’enregistrement de films Qualité d’image HD (haute définition) Format AVCHD Format MPEG2 Mode d’enregistrement Durée d’enregistrement approximative (heures minutes) AVC HD 15M (XP) (qualité la plus élevée) AVC HD 9M (HQ) (qualité élevée) AVC HD 7M (SP) (qualité standard) 8 h 30 m AVC HD 5M (LP) (lecture longue) 11 h...
  • Page 18: Home » Et « Option

    Comment profiter du caméscope « HOME » et « OPTION » - Profiter de deux types de menus « HOME MENU » – la base de toutes les opérations du caméscope Pour personnaliser le caméscope, ouvrir le « HOME MENU ». Il permet d’accéder à toutes les fonctions du caméscope.
  • Page 19 « OPTION MENU » permet d’accéder directement aux différentes fonctions Une simple pression à l’écran pendant l’enregistrement ou la lecture permet d’afficher les fonctions disponibles. Il est très facile d’effectuer différents réglages. Voir la page 24 pour plus de détails. Lors de la suppression d’un film en qualité...
  • Page 20: Modification Du Réglage De La Langue

    x Remarques sur le fonctionnement Utilisation du HOME MENU du menu L’exemple ci-après décrit la sélection et la Placer la main à l’arrière du panneau ACL suppression de films avec une qualité (écran tactile) pour le maintenir. Appuyer d’image HD (haute définition) sur l’écran ensuite sur les touches affichées à...
  • Page 21 Appuyer sur (AUTRES). Appuyer sur t [OUI] t Appuyer sur [MONT]. Appuyer sur [ SUPPRIMER]. Appuyer sur [ SUPPRIMER]. Appuyer sur l’image à supprimer.
  • Page 22 Pour obtenir des informations sur les fonctionnalités de chaque option du HOME MENU - HELP Appuyer sur (HOME). Le HOME MENU s’affiche. HELP Appuyer sur Le bas de la touche (HELP) devient orange. Appuyer sur l’option dont on souhaite connaître le contenu. Lorsqu’on appuie sur une option, son explication apparaît à...
  • Page 23 Catégories et options du HOME MENU Catégorie Option PRISE DE VUE FILM (p. 35) PHOTO (p. 36) ENR.L.RÉGUL. (p. 40) AFFICHER LES IMAGES VISUAL INDEX (p. 43) LISTE DE LECTURE (p. 57) AUTRES MONT (p. 54) ÉDITER LISTE LECT. (p. 57) IMPRIMER (p.
  • Page 24 Utilisation du OPTION MENU Appuyer sur [SUPPRIMER] t [OUI] t L’exemple suivant décrit la suppression d’un film lors de la visualisation. Pendant la visualisation du film, appuyer sur (OPTION) à l’écran. Options du OPTION MENU Voir pages 83 et 88. Lorsqu’une option souhaitée ne s’affiche pas à...
  • Page 25: Préparation

    Préparation Étape 1 : Vérification des accessoires fournis S’assurer que tous les accessoires indiqués Batterie rechargeable NP-FM50 (1) (p. 26, 123) ci-dessous sont fournis avec le caméscope. Le chiffre entre parenthèses indique la quantité totale d’accessoires de ce type fournis. Adaptateur CA (1) (p.
  • Page 26: Étape 2 : Mise En Charge De La Batterie

    Étape 2 : Mise en charge de la batterie On peut charger la batterie Connecter l’adaptateur CA à la « InfoLITHIUM » (série M) (p. 123) prise DC IN du caméscope. après l’avoir fixée au caméscope. Ouvrir le cache de la prise et raccorder Prise DC IN la fiche CC de l’adaptateur CA.
  • Page 27 Pour vérifier l’autonomie de la b Remarques batterie (Battery Info) • Débrancher l’adaptateur CA de la prise DC IN en tenant à la fois le caméscope et la fiche CC. Régler le commutateur POWER à OFF (CHG), puis appuyer sur DISP/BATT z Conseils INFO.
  • Page 28: Durée D'enregistrement

    Étape 2 : Mise en charge de la batterie (Suite) Temps de charge Durée de Durée de Batterie prise de vue prise de Durée approximative (en minutes) requise continue vue type* pour recharger entièrement une batterie NP-QM91D complètement déchargée. Temps de Batterie charge NP-FM50 (fournie)
  • Page 29 À propos de la batterie • Avant de changer la batterie, faire coulisser le commutateur POWER à OFF (CHG) et éteindre le témoin (Film) ou (Fixe). • Le témoin CHG (charge) clignote pendant la charge ou Battery Info (p. 27) ne s’affiche pas correctement dans les conditions suivantes : –...
  • Page 30: Étape 3 : Mise Sous Tension

    Étape 3 : Mise sous tension Pour effectuer un enregistrement, faire (Film) : pour enregistrer des films coulisser le commutateur POWER (Fixe) : pour enregistrer des plusieurs fois pour allumer le témoin images fixes approprié. Lors de la première utilisation du caméscope, l’écran [RÉGL.HORLOGE] s’affiche (p.
  • Page 31: Étape 4 : Réglage Du Panneau Acl Et Du Viseur

    Étape 4 : Réglage du panneau ACL et du viseur b Remarques Panneau ACL • Éviter d’appuyer accidentellement sur les touches de l’écran ACL lors de l’ouverture ou Ouvrir le panneau ACL à 90 degrés par du réglage du panneau ACL. rapport au caméscope (1), puis le faire pivoter jusqu’à...
  • Page 32: Étape 5 : Réglage De La Date Et De L'heure

    Étape 5 : Réglage de la date et de l’heure Lors de la première utilisation du caméscope, régler la date et l’heure. Si la Appuyer sur (RÉGLAGES). date et l’heure ne sont pas réglées, l’écran [RÉGL.HORLOGE] s’affiche chaque fois que le caméscope est mis sous tension ou que la position du commutateur POWER est modifiée.
  • Page 33 Sélectionner [M] avec b/B, puis régler le mois. Régler [J] (jour), l’heure et les minutes de la même façon, puis appuyer sur [SUIVANT]. S’assurer que l’horloge est correctement réglée, puis appuyer sur L’horloge démarre. Il est possible de régler n’importe quelle année jusqu’à...
  • Page 34: Prise De Vue

    Prise de vue Enregistrement d’images Capuchon de l’objectif (HOME) D S’ouvre en fonction du réglage du commutateur PHOTO (HOME) C POWER. START/STOP B Commutateur POWER START/STOP A Témoin ACCESS (disque dur) b Remarques Insertion d’un « Memory Stick • Si le témoin ACCESS est allumé ou clignote Duo »...
  • Page 35: Enregistrement De Films

    Enregistrement de films Faire coulisser le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin (Film). Faire coulisser le commutateur POWER dans le sens de la flèche tout en appuyant sur la touche verte uniquement lorsque le commutateur POWER est réglé à OFF (CHG). Appuyer sur START/STOP A (ou B [ENR.] [VEILLE]...
  • Page 36: Enregistrement D'images (Suite)

    Enregistrement d’images (Suite) Enregistrement d’images fixes Les images fixes sont enregistrées sur le disque dur par défaut. Pour enregistrer des images fixes sur un « Memory Stick Duo », changer le support d’enregistrement (p. 37). Faire coulisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin (Fixe).
  • Page 37: Zoom

    Prise de vue Enregistrement d’images Pour changer le support Zoom d’enregistrement des images fixes Il est possible d’agrandir les images Avant d’appuyer sur PHOTO, sélectionner d’environ 1,1 à 10 fois la taille originale à le support comme suit : l’aide du levier de zoom ou des touches de 1 Toucher (OPTION) t l’onglet zoom situées en dessous de l’écran ACL.
  • Page 38: Enregistrement De Son Avec Plus De Présence

    Enregistrement d’images (Suite) z Conseils Pour enregistrer avec un microphone • Il est possible de régler [ZOOM NUM.] (p. 71) sans fil pour obtenir un zoom supérieur à 10 × lors de En fixant un microphone sans fil (en l’enregistrement de films. option*) à...
  • Page 39: Enregistrement D'images Fixes De Haute Qualité Pendant L'enregistrement D'un Film (Dual Rec)

    • Éliminer la poussière de la surface de la lampe Des cases de de flash avant de l’utiliser. L’effet du flash peut couleur orange être altéré si une décoloration par la chaleur ou indiquent le de la poussière obscurcit la lampe. nombre d’images •...
  • Page 40: Réglage De L'exposition Pour Les Sujets En Contre-Jour

    Enregistrement d’images (Suite) b Remarques Ouvrir le panneau ACL à 90 degrés par rapport au caméscope (1), puis le faire • Les fonctions NightShot et Super NightShot pivoter de 180 degrés du côté de l’objectif utilisent la lumière infrarouge. Par conséquent, ne pas couvrir le port infrarouge avec les doigts (2).
  • Page 41: Contrôle Manuel Des Réglages D'image À L'aide De La Bague De Commande De L'appareil

    Lorsque [Enregistrement···] disparaît, Bague de commande de l’appareil l’enregistrement est terminé. Toucher pour annuler l’enregistrement lent régulier. Pour sélectionner le point de début Le réglage par défaut est [3s APRÈS]. 1 Toucher (OPTION) à l’écran 1 Appuyer sur MANUAL pour activer le [ENR.L.RÉGUL.].
  • Page 42 Enregistrement d’images (Suite) z Conseils • Les fonctionnalités des options pouvant être attribuées à la bague de commande de l’appareil sont les mêmes que celles du fonctionnement du menu. • Si on sélectionne [RÉINIT.] pendant le réglage manuel d’une option, toutes les options réglées manuellement sont restaurées aux réglages par défaut.
  • Page 43: Visualisation D'images

    Lecture Visualisation d’images Capuchon de l’objectif Se ferme selon la position de (AFFICHER LES IMAGES). Commutateur POWER (HOME) D (HOME) C (AFFICHER LES IMAGES) B (AFFICHER LES IMAGES) A Faire coulisser le commutateur POWER pour mettre le caméscope sous tension. Appuyer sur (AFFICHER LES IMAGES) L’écran VISUAL INDEX apparaît à...
  • Page 44: Visualisation D'images (Suite)

    Visualisation d’images (Suite) Lecture de films Sur l’écran VISUAL INDEX, toucher l’onglet , puis le film à lire. Basculement entre Lecture et Pause lorsqu’on appuie sur cette touche Retour (à l’écran VISUAL INDEX) Début de la scène/ Scène suivante Scène précédente (OPTION) Arrêt (retour à...
  • Page 45: Visualisation D'images Fixes

    Visualisation d’images fixes Sur l’écran VISUAL INDEX, toucher l’onglet , puis sélectionner l’image fixe à lire. Retour (à l’écran VISUAL INDEX) Diaporama (p. 46) Retour à l’écran (OPTION) VISUAL INDEX Précédent/Suivant Pour passer en mode d’enregistrement de film à l’aide de la touche (HOME) 1 Appuyer sur (HOME) C (ou D) lorsque le caméscope est sous tension.
  • Page 46: Utilisation Du Zoom Pb

    Lecture Visualisation d’images (Suite) Utilisation du zoom PB Lecture d’une série d’images fixes (Diaporama) Il est possible de grossir les images fixes d’environ 1,1 à 5 fois par rapport à la taille d’origine. Le grossissement peut être réglé à l’aide du levier de zoom ou des touches de zoom situées en dessous de l’écran ACL.
  • Page 47: Visualisation D'images Sur Un Téléviseur

    Visualisation d’images sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la qualité Sélection du meilleur de l’image à l’écran du téléviseur varient raccordement - GUIDE selon le type de téléviseur raccordé et les RACC.TÉLÉ. connecteurs utilisés. Utiliser l’adaptateur CA fourni comme source d’alimentation (p.
  • Page 48: Visualisation D'images Sur Un Téléviseur (Suite)

    Visualisation d’images sur un téléviseur (Suite) Raccordement à un téléviseur haute définition Les images enregistrées avec une qualité d’image HD (haute définition) sont lues avec une qualité d’image HD (haute définition). Les images enregistrées avec une qualité d’image SD (définition standard) sont lues avec une qualité d’image SD (définition standard). Prises d’entrée du téléviseur t (p.
  • Page 49 : Sens du signal Type Caméscope Câble Téléviseur Réglage HOME MENU Câble HDMI (en option) b Remarques • Utiliser un câble HDMI comportant le logo HDMI. • Les images ne sont pas émises à partir de la prise HDMI OUT si des signaux de protection des droits d’auteur sont enregistrés dans l’image.
  • Page 50 Visualisation d’images sur un téléviseur (Suite) Raccordement à un téléviseur standard 16:9 (grand écran) ou 4:3 Les images enregistrées avec une qualité d’image HD (haute définition) sont converties en qualité SD (définition standard) et lues. Les images enregistrées avec une qualité d’image SD (définition standard) sont lues avec une qualité...
  • Page 51 : Sens du signal Type Caméscope Câble Téléviseur Réglage HOME MENU (RÉGLAGES) t Câble de vidéo [RÉGLAGES SORTIE] composante (fourni) t [COMPOSANT] t (vert) Y [480i] (p. 79) (bleu) P (RÉGLAGES) t (rouge) P [RÉGLAGES SORTIE] t [FORMAT TV] t Câble de raccordement [16:9]/[4:3] (p.
  • Page 52 Visualisation d’images sur un téléviseur (Suite) Raccordement au téléviseur par le biais d’un magnétoscope Raccorder le caméscope à l’entrée LINE IN du magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V. Régler le sélecteur d’entrée du magnétoscope à LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.).
  • Page 53: Sauvegarde D'images

    Sauvegarde d’images Les images enregistrées sont stockées sur le disque dur interne du caméscope. Étant donné la capacité limitée du disque dur interne, enregistrer les données d'image sur un type de support externe, tel qu’un DVD-R ou un ordinateur. Il est possible de stocker les images enregistrées sur le caméscope comme décrit ci-dessous. Enregistrement d’images par l’entremise d’un ordinateur Lors de l’utilisation du logiciel du CD-ROM fourni, la qualité...
  • Page 54: Montage

    Montage Catégorie Suppression d’images (AUTRES) Suppression d’images du Cette catégorie permet de monter les disque dur images d’un disque dur ou d’un « Memory Stick Duo ». On peut libérer de l’espace sur le disque dur en supprimant des données d’image du caméscope.
  • Page 55 Suppression des images fixes Appuyer sur l’image à supprimer. du « Memory Stick Duo » Mettre le caméscope sous tension, puis appuyer sur (HOME). La scène sélectionnée est marquée d’un Appuyer sur (AUTRES) t [MONT]. Appuyer et maintenir l’image à l’écran ACL pour confirmer.
  • Page 56: Suppression D'images (Suite)

    Copie d’images fixes Suppression d’images (Suite) Il est possible de copier les images fixes à partir du disque dur sur un « Memory Stick Appuyer sur t [OUI] t Duo ». Insérer le « Memory Stick Duo » dans le caméscope avant de commencer.
  • Page 57: Création D'une Liste De Lecture

    Création d’une liste de lecture b Remarques Une liste de lecture est une liste affichant • Utiliser l’adaptateur CA comme source les miniatures des films sélectionnés. Les d’alimentation pour éviter que la batterie du scènes d’origine ne changent pas même si caméscope ne se décharge en cours de copie.
  • Page 58: Création D'une Liste De Lecture (Suite)

    Création d’une liste de lecture (Suite) Appuyer sur t [OUI] t Appuyer sur la scène à lire. La liste de lecture est lue à partir de la scène sélectionnée jusqu’à la fin, puis l’écran revient à l’écran de liste de b Remarques lecture.
  • Page 59 Pour effacer toutes les scènes de la liste de lecture Sélectionner la destination à l’aide de [T]/[t]. À l’étape 3, appuyer sur [ SUPP.TOUT] SUPPR.TOUT]t [OUI] t [OUI] ou [ z Conseils • Les scènes originales ne sont pas modifiées même lorsqu’on efface des scènes de la liste de lecture.
  • Page 60: Copie/Impression

    Copie/impression Catégorie Copie d’images (SÉLECTIONNER En raccordant le caméscope à un magnétoscope, un enregistreur DVD/HDD ou DES APPAREILS) un ordinateur, on peut copier des images. La qualité d’image HD (haute définition) ou SD (définition standard) de l’image Cette catégorie permet d’utiliser le copiée dépend de l’appareil raccordé.
  • Page 61: Copie Vers Un Magnétoscope Ou Un Enregistreur Dvd/Hdd

    Copie vers un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD Il est possible de copier des images lues sur le caméscope vers un autre appareil d’enregistrement, tel qu’un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD. Raccorder l’appareil de l’une des manières suivantes. Pour cette opération, raccorder le caméscope à la prise de courant à l’aide de l’adaptateur CA fourni (p.
  • Page 62: Copie Vers Un Magnétoscope Ou Un Enregistreur Dvd/Hdd (Suite)

    Impression d’images Copie vers un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD (Suite) enregistrées (imprimante compatible Mettre le caméscope sous PictBridge) tension, puis appuyer sur (AFFICHER LES IMAGES). On peut imprimer des images fixes à partir Régler [FORMAT TV] selon le type d’une imprimante compatible PictBridge d’écran (p.
  • Page 63 Il est possible de sélectionner une image fixe à l’écran. Appuyer sur [EXÉC.] t [OUI] t L’écran de sélection d’images apparaît de nouveau. b Remarques • Nous pouvons uniquement garantir le fonctionnement des modèles compatibles PictBridge. Pour terminer l’impression Impression Appuyer sur à...
  • Page 64: Impression D'images Enregistrées (Imprimante Compatible Pictbridge) (Suite)

    Impression d’images enregistrées (imprimante compatible PictBridge) (Suite) z Conseils • PictBridge est une norme industrielle établie par la Camera & Imaging Products Association (CIPA). Il est possible d’imprimer des images fixes sans ordinateur en raccordant une imprimante directement à un caméscope numérique ou à...
  • Page 65: Utilisation Du Support D'enregistrement

    Utilisation du support d’enregistrement Catégorie (GÉRER HDD/MÉMOIRE) Cette catégorie permet d’utiliser le disque dur ou un « Memory Stick Duo » à différents effets. Catégorie (GÉRER HDD/ MÉMOIRE) Liste d’options FORMATER On peut formater le disque dur et restaurer l’espace libre enregistrable (p. 66). FORMATER On peut formater le «...
  • Page 66: Suppression De Toutes Les Scènes D'un Support D'enregistrement (Formatage)

    Suppression de toutes les scènes d’un support d’enregistrement (Formatage) Formatage du disque dur Formatage du « Memory Stick Duo » On peut supprimer toutes les images du disque dur du caméscope et restaurer Le formatage supprime toutes les images l’espace libre enregistrable afin de pouvoir d’un «...
  • Page 67: Vérification Des Informations Hdd

    Vérification des informations HDD Il est possible d’afficher des informations concernant le disque dur et de vérifier l’espace disponible approximatif sur le disque dur. Mettre le caméscope sous tension, puis appuyer sur (HOME). Appuyer sur (GÉRER HDD/ MÉMOIRE) t [INFOS Pour mettre l’appareil hors tension Appuyer sur b Remarques...
  • Page 68: Personnalisation De Votre Caméscope

    Personnalisation de votre caméscope Ce que l’on peut faire avec la catégorie (RÉGLAGES) du HOME MENU Il est possible de modifier les fonctions d’enregistrement et les réglages Appuyer sur l’option de d’utilisation selon ses préférences. configuration souhaitée. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, Utilisation du HOME MENU appuyer sur v/V pour changer de page.
  • Page 69 AFF.RÉGL.IMAGES (p. 76) Liste des options de la catégorie (RÉGLAGES) Options Page VOLUME RÉGL.FILMS APP. (p. 70) CODE DONNÉES Options Page RÉGL.SON/AFF. (p. 77) RÉGL.ENR. MODE ENR. Options Page MODE ENR. RÉGL.EA LUMI.LCD RÉGL.WB NIV.CTJR LCD ÉCL.P.V.N. COULEUR LCD SÉL.GD FRMAT AR-PL VISEUR ZOOM NUM.
  • Page 70: Régl.films App

    RÉGL.FILMS APP. (Options pour l’enregistrement de films) HD LP Augmentation de la durée d’enregistrement (Lecture longue). (AVC HD 5M (LP)) b Remarques • En cas d’enregistrement en mode LP, les scènes comportant des mouvements rapides peuvent Appuyer sur 1, puis sur 2. apparaître irrégulières lors de la lecture des Si l’option n’apparaît pas à...
  • Page 71 b Remarques RÉGL.EA • Ne pas couvrir le port infrarouge avec les doigts ou d’autres objets (p. 39). Sélectionner [MARCHE] pour régler • Retirer le convertisseur (en option). l’exposition à l’aide de (assombrir)/ • La distance de prise de vue maximale avec (éclaircir).
  • Page 72: Steadyshot

    RÉGL.FILMS APP. (Suite) B ARRÊT L’image n’est pas enregistrée. Appuyer sur DISP/BATT INFO pour faire disparaître Les zooms sont effectués de manière l’image. optique jusqu’au niveau 10 ×. 20× z Conseils Les zooms sont effectués de manière • En positionnant le sujet au point de rencontre de optique jusqu’au niveau 10 ×.
  • Page 73: Régl.photo App

    RÉGL.PHOTO APP. (Options pour l’enregistrement d’images fixes) – Lorsqu’on appuie sur DISP/BATT INFO pour faire passer l’indicateur de Arrêt à Marche avec le commutateur POWER réglé à (Film). – Lorsqu’on sélectionne le mode d’enregistrement de film dans le HOME MENU. MARCHE Appuyer sur 1, puis sur 2.
  • Page 74: Taille Approximative Des Données Pour Une Image (Kb)

    • Tous les nombres sont indiqués lors de 1100 7200 l’utilisation d’un « Memory Stick Duo » 1 Go 5900 fabriqué par Sony Corporation. Le nombre d’images pouvant être enregistrées varie en 1100 1450 2250 14500 fonction de l’environnement de prise de vue.
  • Page 75 QUALITÉ RAY.DIAG. B FIN ( Voir la page 72. Ce mode permet d’enregistrer des images fixes à un niveau de qualité d’image Fin. NIV.FLASH STANDARD ( Il est possible de régler cette fonction lors Ce mode permet d’enregistrer des images de l’utilisation du flash intégré...
  • Page 76: Aff.régl.images

    AFF.RÉGL.IMAGES RÉGL.PHOTO APP. (Suite) (Options pour la personnalisation du volume et de l’affichage) RÉGLAGE BAGUE Voir la page 73. SUPPORT FIXE Voir la page 37. Appuyer sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyer sur v/V pour changer de page. Comment effectuer le réglage (HOME MENU) t page 68 (OPTION MENU) t page 82...
  • Page 77: Régl.son/Aff

    RÉGL.SON/AFF. (Options pour le réglage du bip et de l’écran) A Date B Heure DONNÉES CAM. Film Appuyer sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyer sur v/V pour changer de page. Comment effectuer le réglage (HOME MENU) t page 68 Image fixe (OPTION MENU) t page 82...
  • Page 78 RÉGL.SON/AFF. (Suite) LUMINEUX z Conseils Écran ACL plus lumineux. • Ce réglage n’affecte en rien les images enregistrées. b Remarques • Lors du raccordement du caméscope à des sources d’alimentation extérieures, le réglage [LUMINEUX] est automatiquement sélectionné. • Lors de la sélection du réglage [LUMINEUX], l’autonomie de la batterie est légèrement réduite au cours de l’enregistrement.
  • Page 79: Réglages Sortie

    RÉGLAGES SORTIE (Options en cas de raccordement d’autres appareils) b Remarques • Le format de l’image enregistrée avec une qualité d’image HD (haute définition) est 16:9. • Lorsque vous raccordez votre caméscope à un téléviseur compatible avec le système ID-1, réglez [FORMAT TV] à...
  • Page 80: Rég.hor./ Lan

    RÉG.HOR./ LAN. RÉGL.GÉNÉRAUX (Options pour le réglage de l’horloge et de (Autres options de configuration) la langue) Appuyer sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyer Appuyer sur 1, puis sur 2. sur v/V pour changer de page. Si l’option n’apparaît pas à...
  • Page 81 ÉTALONNAGE Permet d’enregistrer les films avec une qualité d’image HD (haute définition), Voir la page 125. ainsi que les images fixes. ARRÊT AUTO (Arrêt automatique) Permet d’enregistrer les films avec une qualité d’image SD (définition standard), B 5min ainsi que les images fixes. Le caméscope s’éteint automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé...
  • Page 82: Activation De Fonctions À L'aide Du

    Activation de fonctions à l’aide du OPTION MENU Le OPTION MENU apparaît comme la fenêtre déroulante qui s’affiche lorsque l’on Appuyer sur l’option souhaitée. fait un clic droit sur la souris d’un Si l’option souhaitée n’est pas trouvée, ordinateur. appuyer sur un autre onglet pour Diverses fonctions s’affichent en cours de changer de page.
  • Page 83: Enregistrement D'options Sur Le Option Menu

    Enregistrement d’options sur le OPTION MENU Voir page 82 pour obtenir plus de * Options également comprises dans le HOME MENU. détails sur les opérations de réglage. Les options réglables uniquement dans le Options Page OPTION MENU sont décrites ci-dessous. Onglet MISE AU PT.
  • Page 84: Enregistrement D'options Sur Le Option Menu (Suite)

    Enregistrement d’options sur le OPTION MENU (Suite) • Il est aussi possible d’effectuer manuellement la • Lors de la prise de vue d’un sujet éloigné, il peut mise au point à l’aide de la bague de commande s’avérer difficile ou plus long d’effectuer la de l’appareil (p.
  • Page 85 SPOTMÈTRE (spotmètre flexible) Il est possible de régler et de fixer PORTRAIT(Portrait doux) ( l’exposition du sujet, de sorte qu’il soit enregistré dans des conditions de luminosité correcte, même lorsque le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est Sélectionner ce mode pour bien faire important (par exemple, avec des sujets ressortir le sujet, par exemple des sous les projecteurs d’une scène de théâtre).
  • Page 86 Enregistrement d’options sur le OPTION MENU (Suite) •Si continue de clignoter, même BAL.BLANCS (Balance lorsqu’on a appuyé sur , régler des blancs) [BAL.BLANCS] à [AUTO]. • Lorsqu’on change la batterie ou qu’on Il est possible de régler la balance des transporte le caméscope à...
  • Page 87 Pour revenir au réglage normal, régler EFFET NUM. (Effet [SUPER NS] à [ARRÊT]. numérique) • Ne pas utiliser [SUPER NS] dans des endroits Il est possible d’ajouter des effets lumineux. Cela pourrait entraîner un problème numériques aux enregistrements. de fonctionnement. s’affiche.
  • Page 88: Retardateur

    Visualisation Enregistrement d’options sur le OPTION MENU (Suite) d’options sur le OPTION MENU NOIR&BLANC Les images apparaissent en noir et blanc. Voir page 82 pour obtenir plus de PASTEL* détails sur les opérations de réglage. Options Page Onglet Les images apparaissent sous forme de SUPPRIMER dessin pastel.
  • Page 89: Utilisation D'un Ordinateur

    Utilisation d’un ordinateur Ce que l’on peut faire avec un ordinateur Windows x Visualisation d’images importées Lors de l’installation de « Picture Motion Browser » sur un ordinateur Windows à sur un ordinateur partir du CD-ROM fourni, les opérations Il est possible de gérer des films et des suivantes peuvent être effectuées.
  • Page 90: Ce Que L'on Peut Faire Avec Un Ordinateur Windows (Suite)

    Ce que l’on peut faire avec un ordinateur Windows (Suite) b Remarques Configuration système • Ce caméscope capture un métrage haute définition au format AVCHD. Le support DVD Lors de l’utilisation de « Picture contenant le métrage AVCHD ne doit pas être Motion Browser »...
  • Page 91 Lors de la lecture d’images fixes Autres : Port USB (doit être fourni en standard, Hi-Speed USB (USB 2.0 enregistrées sur un « Memory Stick compatible) recommandé), graveur DVD Duo » sur un ordinateur (un lecteur de CD-ROM est nécessaire pour l’installation) OS : Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP...
  • Page 92: Installation Du Logiciel Et Du « Guide De Mise En Route

    Installation du logiciel et du « Guide de mise en route » Il est nécessaire d’installer le « Guide de mise en route » et le logiciel sur Cliquer sur [FirstStepGuide]. l’ordinateur Windows avant de raccorder le caméscope à l’ordinateur. L’installation n’est requise que la première fois.
  • Page 93 Installation du logiciel Cliquer sur [Next]. Effectuer les étapes 1 à 3 de « Installation du « Guide de mise en route » » (p. 92). Lire [License Agreement], sélectionner [I accept the terms of the license agreement], si l’on Cliquer sur [Install].
  • Page 94: Installation Du Logiciel Et Du " Guide De Mise En Route " (Suite)

    Une fois enregistré sur le site Internet, on a Logiciel requis pour créer un DVD accès à un support client sécurisé et utile. x Microsoft .NET Framework 1.1 http://www.sony.net/registration/di/ Logiciel requis pour créer un disque au format AVCHD x Microsoft DirectX 9.0c...
  • Page 95: Affichage Du « Guide De Mise En Route

    Step Guide (HTML)] sur le bureau. • Il est également possible de démarrer en sélectionnant [Start], [Programs] ([All Programs] pour Windows XP), [Sony Picture Utility], [First Step Guide], [HDR-SR1], puis [HDR-SR1 First Step Guide.html]. • Pour afficher le « Guide de mise en route » au format HTML sans procéder à...
  • Page 96: Dépannage

    • Pendant les réparations, il peut s’avérer nécessaire de vérifier certaines données stockées sur le disque dur afin d’examiner le problème. Toutefois, le détaillant Sony ne copiera ni ne gardera de données.
  • Page 97: Sources D'alimentation Et Batteries

    Le témoin CHG (charge) clignote lorsque la batterie est en charge. • Fixer correctement la batterie sur le caméscope (p. 26). Si le problème persiste, débrancher l’adaptateur CA de la prise murale et contacter le détaillant Sony. La batterie peut être endommagée.
  • Page 98: Dépannage (Suite)

    Dépannage (Suite) • Il se peut que le temps indiqué ne soit pas correct selon l’environnement d’utilisation. Lors de l’ouverture ou de la fermeture de l’écran ACL, il faut environ 1 minute pour afficher l’autonomie correcte de la batterie. La batterie se décharge rapidement. •...
  • Page 99 « Memory Stick Duo » On ne peut pas activer les fonctions à l’aide du « Memory Stick Duo ». • Insérer un « Memory Stick Duo » dans le caméscope (p. 34). • Si on utilise un « Memory Stick Duo » formaté sur un ordinateur, le formater de nouveau sur le caméscope (p.
  • Page 100 Dépannage (Suite) • Le disque dur du caméscope est plein. Supprimer les images inutiles (p. 54) ou exécuter FORMATER] (p. 66). • Le nombre total de scènes de films ou d’images fixes dépasse la capacité d’enregistrement du caméscope (p. 17). Supprimer les images inutiles (p. 54). •...
  • Page 101: Réglage De L'image Pendant L'enregistrement

    – [PROJECTEUR], [CRÉPUSCULE] ou [PAYSAGE] dans [EA PROGRAMME] – [MANUEL] dans [EXPOSITION] – [SPOTMÈTRE] Le flash externe (en option) ne fonctionne pas. • Le flash n’est pas mis sous tension ou le flash n’est pas fixé correctement. Il est impossible d’enregistrer des images fixes en continu. •...
  • Page 102: Télécommande

    Dépannage (Suite) • Il est possible que la fonction [STEADYSHOT] ne puisse pas compenser les vibrations excessives. La fonction BACK LIGHT ne fonctionne pas. • Avec les réglages suivants, la fonction BACK LIGHT est annulée : – [MANUEL] dans [EXPOSITION] (p. 84) –...
  • Page 103: Lecture D'images Sur Le Caméscope

    • Les fortes sources lumineuses, comme le soleil ou un éclairage vertical, doivent être éloignées du capteur. Sinon, la télécommande peut mal fonctionner. • Retirer le convertisseur (en option), il se peut qu’il obstrue le capteur de télécommande. Un autre appareil DVD fonctionne de manière incorrecte lorsqu’on utilise la télécommande fournie.
  • Page 104: Données D'image

    Dépannage (Suite) Données d’image Le nom du fichier de données clignote. • Le fichier est endommagé. • Le caméscope ne prend pas en charge le format du fichier (p. 118). Visualisation sur le téléviseur Il est impossible de regarder des images ou d’entendre du son sur le téléviseur raccordé...
  • Page 105 Menu Les options de menu sont grisées. • On ne peut pas sélectionner les options grisées pendant l’enregistrement/la lecture. • Certaines fonctions ne peuvent pas être activées simultanément. La liste suivante présente des exemples de combinaisons inexploitables de fonctions et d’options de menu. Impossible d’utiliser Avec les réglages suivants [EA PROGRAMME]...
  • Page 106: Montage D'images Sur Le Caméscope

    Dépannage (Suite) Impossible d’utiliser la fonction [SÉL.GD FRMAT]. • Il est impossible d’utiliser [SÉL.GD FRMAT] avec une qualité d’image HD (haute définition). Montage d’images sur le caméscope Impossible d’éditer. • Aucune image enregistrée. • Impossible d’éditer en raison de l’état de l’image. Impossible de copier des images fixes •...
  • Page 107: Raccordement À Un Ordinateur

    Impossible d’imprimer avec l’imprimante PictBridge. • Il est possible que votre imprimante ne puisse pas imprimer des images éditées sur un ordinateur ou enregistrées à l’aide d’autres appareils. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. Autres points Impossible d’enregistrer une image fixe d’un film sur le disque dur du caméscope.
  • Page 108 Dépannage (Suite) • Débrancher les périphériques USB autres que le clavier, la souris et le caméscope de l’ordinateur. Il est impossible d’afficher sur l’ordinateur des images fixes enregistrées sur un « Memory Stick Duo ». • Insérer fermement le « Memory Stick Duo ». (SÉLECTIONNER DES APPAREILS) t [ORDINATEUR] t •...
  • Page 109 Le logiciel sur l’ordinateur ne s’exécute pas lorsqu’on appuie sur la touche DISC BURN du caméscope. • Installer Picture Motion Browser (p. 93). • Lancer [Media Check Tool] sur l’ordinateur. (Se reporter au « Guide de mise en route » sur le CD-ROM fourni pour plus d’informations.) Lors de l’exécution de Easy PC Back-up, [Not enough space on destination hard disk.] s’affiche à...
  • Page 110: Indicateurs Et Messages D'avertissement

    (Avertissement relatif au disque problèmes. Si le problème persiste, même dur du caméscope)* après avoir essayé à plusieurs reprises d’y remédier, contacter le revendeur Sony ou le Clignotement rapide service après-vente agréé Sony. • Le disque dur du caméscope est entièrement enregistré.
  • Page 111: Description Des Messages D'avertissement

    • Le caméscope est instable, un bougé du (Indicateur d’avertissement relatif caméscope peut se produire facilement. au « Memory Stick Duo ») Tenir le caméscope fermement des deux mains et prendre la photo. • Aucun « Memory Stick Duo » n’est Toutefois, l’indicateur d’avertissement inséré...
  • Page 112: Indicateurs Et Messages D'avertissement (Suite)

    Indicateurs et messages d’avertissement (Suite) HDD plein. Enregistrement Enregistrement de photos impossible. impossible • Supprimer les images inutiles (p. 54) • Impossible d’enregistrer des images fixes en raison de limitations du disque dur du caméscope. Toutefois, il peut Nombre de scènes du film HD être possible d’enregistrer des films.
  • Page 113 Fich.gest.images endom. Créer Impossible de récupérer les nouveau fichier? données. • Le fichier de gestion des images est • Échec de l’écriture des données sur le endommagé. Lorsqu’on appuie sur disque dur du caméscope. Des essais [OUI], un nouveau fichier de gestion ont été...
  • Page 114: Erreur-Annuler Tâche

    Indicateurs et messages d’avertissement (Suite) Le Memory Stick a été retiré. Non raccordé à une imprimante Opération annulée. compatible PictBridge. • Mettre l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension ; débrancher Les dossiers du Memory Stick sont ensuite le câble USB (fourni) et le pleins.
  • Page 115 Lecture interdite Surchauffe. Activation de la fonction impossible. Attendez un • On peut lire uniquement les images moment et réessayez plus tard. enregistrées par le caméscope. Température basse. Activation Aucune autre sélection possible. de la fonction impossible. Attendez • On peut sélectionner 100 images un moment et réessayez plus tard.
  • Page 116: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Utilisation du caméscope à l’étranger Alimentation électrique À propos des standards de télévision couleur Il est possible d’utiliser le caméscope dans n’importe quel pays ou région avec Ce caméscope est basé sur le standard l’adaptateur CA fourni, dans la limite de NTSC.
  • Page 117 Réglage à l’heure locale Il est facile de régler l’heure locale en indiquant un décalage horaire lors de l’utilisation du (RÉGLAGES) t [RÉG.HOR./ LAN.] t caméscope à l’étranger. Régler [RÉGL.ZONE] et [HEURE D’ÉTÉ] dans le HOME MENU (p. 32). Décalages horaires dans le monde Fuseaux Fuseaux Réglage par région...
  • Page 118: Structure Des Fichiers Sur Le Disque Dur Du Caméscope/Des Dossiers

    Structure des fichiers sur le disque dur du caméscope/des dossiers La structure des fichiers/dossiers est présentée ci-dessous. Il n’est en général pas nécessaire de connaître la structure des fichiers/dossiers lors de l’enregistrement ou de la lecture d’images sur le caméscope. Pour profiter des images fixes et des films en raccordant l’appareil à un ordinateur, se reporter à...
  • Page 119 • Lorsque l’extension d’un fichier ne s’affiche pas à l’écran de l’ordinateur, se reporter à la page 108. • Ne pas copier de fichiers d’image sur le disque dur du caméscope depuis l’ordinateur. Le fonctionnement n’est pas garanti.
  • Page 120: À Propos Du Format Avchd

    À propos du format AVCHD Enregistrement et lecture sur le Le caméscope numérique peut enregistrer au format AVCHD et au format MPEG2. caméscope Le caméscope se base sur le format Qu’est-ce que le format AVCHD ? AVCHD pour enregistrer avec la qualité Le format AVCHD est un format en haute d’image HD (haute définition) mentionnée définition pour caméscopes numériques,...
  • Page 121: À Propos Du « Memory Stick

    À propos du « Memory Stick » • Un « Memory Stick Duo » formaté par Un « Memory Stick » est un support ordinateur (Windows OS/Mac OS) ne comporte d’enregistrement à circuit intégré portable pas de garantie de compatibilité avec le et compact d’une grande capacité.
  • Page 122: À Propos Du " Memory Stick " (Suite)

    À propos du « Memory Stick » (Suite) À propos du « Memory Stick PRO Duo » • Ne pas plier pas le « Memory Stick Duo », ne pas le laisser tomber et ne pas le soumettre à des La capacité...
  • Page 123: À Propos De La Batterie « Infolithium

    À propos de la batterie « InfoLITHIUM » • L’emploi fréquent de l’écran ACL ou la lecture, Le caméscope fonctionne uniquement avec l’avance rapide et le rembobinage répétés une batterie « InfoLITHIUM » (série M). entraînent une usure rapide de la batterie. Les batteries «...
  • Page 124: Précautions Et Entretien

    être irréversible. • Si un objet ou du liquide pénètre dans le caméscope, le débrancher et le faire vérifier par un détaillant Sony avant de continuer à l’utiliser. • Éviter toute manipulation brusque de l’appareil, tout démontage, toute modification, choc physique ou impact comme porter des coups, laisser tomber ou marcher sur l’appareil.
  • Page 125 à l’intérieur du sac a atteint la température • Si le liquide électrolytique de la pile a fui : ambiante (au bout d’environ 1 heure). – contacter le service après-vente agréé Sony ; Écran ACL – nettoyer la partie de la peau qui a été en contact avec le liquide ;...
  • Page 126: Précautions Et Entretien (Suite)

    Précautions et entretien (Suite) À propos de l’entretien et du 2 Débrancher tous les câbles autres que celui de l’adaptateur CA du caméscope, puis rangement de l’objectif éjecter le « Memory Stick Duo » du • Essuyer la surface de l’objectif avec un chiffon caméscope.
  • Page 127 Dans ce cas, remplacer la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 128: Fiche Technique

    Fiche technique Standard Effectifs (film, 4:3) : 1 080 000 pixels Format de compression vidéo Effectifs (image fixe, 16:9) : AVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG 1 490 000 pixels (images fixes) Effectifs (image fixe, 4:3) : Format de compression audio 1 990 000 pixels Dolby Digital 2/5.1 canaux Objectif Dolby Digital 5.1 Creator...
  • Page 129 Écran ACL La gamme unique de pixels du Capteur ClearVid CMOS de Sony et le système Image de traitement de l’image (nouveau 8,8 cm (type 3,5, format 16:9) Enhanced Imaging Processor) Nombre total de points permettent d’obtenir une résolution 211 200 (960 × 220) d’images fixes équivalente à...
  • Page 130: Batterie Rechargeable (Np-Fm50) Tension De Sortie Maximale

    Adaptateur CA AC-L15A À propos des marques de commerce Alimentation requise • « Handycam » et sont des marques déposées de Sony 100 à 240 V CA, 50/60 Hz Corporation. Consommation de courant • « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des 0,35 à...
  • Page 131 Le code source est disponible sur Internet. On ÉTANT DISPONIBLE AUPRÈS DE MPEG LA, peut le trouver sur l’URL suivante. L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, http://www.sony.net/Products/Linux/ DENVER, COLORADO 80206. Ne pas nous contacter à propos du contenu du code source.
  • Page 132: Consultation Rapide

    Consultation rapide Identification des pièces et des commandes Les chiffres entre ( ) sont les pages de référence. A Levier de zoom (37, 46) B Touche PHOTO (36) C Œilleton D Viseur (31) E Levier de réglage de l’oculaire du viseur (31) F Commutateur POWER (30) G Témoins de modes...
  • Page 133 A Active Interface Shoe (38) • Lorsqu’un microphone externe (en option) est raccordé, il prend le pas sur le La griffe Active Interface Shoe alimente microphone interne (p. 38). les accessoires en option, tels qu’une B Touche lampe vidéo, un flash ou un (flash) (38) microphone.
  • Page 134: Identification Des Pièces Et Des Commandes (Suite)

    Identification des pièces et des commandes (Suite) A Touche RESET L Témoin d’accès (« Memory Stick Duo ») Initialise tous les réglages, y compris la (34) date et l’heure. M Prise DC IN (26) B Touche DISP/BATT INFO (27, 31) N Prise HDMI OUT (47) C Écran ACL/panneau tactile (18, 31) O Prise COMPONENT OUT (47)
  • Page 135 A Microphone interne 4 canaux (38) K Réceptacle pour trépied Un microphone compatible Active Fixer le trépied (en option : la longueur Interface Shoe (en option) prend la de la vis doit être inférieure à 5,5 mm priorité lorsqu’il est connecté. (7/32 po)) au réceptacle pour trépied à...
  • Page 136 Identification des pièces et des commandes (Suite) Télécommande Feuille de protection A Touche DATA CODE (76) M Touches b / B / v / V / ENTER Affiche la date et l’heure ou les données de Lorsque l’on appuie sur l’une des touches, un réglage du caméscope pour les images cadre orange s’affiche à...
  • Page 137: Indicateurs Affichés À L'écran Pendant L'enregistrement/La Lecture

    Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes A Format d’enregistrement (HD/SD) (16) J Qualité ([FINE] / [STD]) (75) et mode d’enregistrement (XP/HQ/SP/ K Taille de l’image (73) LP) (70) L S’affiche pendant la sauvegarde B Touche HOME (18) d’images fixes.
  • Page 138: Indicateurs Affichés À L'écran Pendant L'enregistrement/La Lecture (Suite)

    Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture (Suite) Visualisation de films Visualisation d’images fixes A Format d’enregistrement (HD/SD) (16) J Taille de l’image (73) et mode d’enregistrement (XP/HQ/SP/ K Nombre d’images fixes courantes/ LP) (70) Nombre d’images fixes enregistrées B Touche retour L Touche de diaporama (46) C Autonomie (approximative) de la M Touche (précédent/suivant) (45)
  • Page 139: Indicateurs En Cas De Modifications

    Indicateur Signification Indicateurs en cas de modifications Rétroéclairage de l’écran ACL désactivé (31) Les indicateurs suivants apparaissent en Capteur de chute cours d’enregistrement ou de lecture et désactivé (81) informent l’utilisateur des réglages définis. Capteur de chute activé En haut à En haut à...
  • Page 140: Glossaire

    Consultation rapide Glossaire x Dolby Digital x HOME MENU Système d’encodage audio (compression) Le HOME MENU est le premier écran qui développé par Dolby Laboratories Inc. s’affiche lorsqu’on appuie sur la touche (HOME). Il permet d’accéder à toutes les x Dolby Digital 5.1 Creator fonctions du caméscope.
  • Page 141 x Qualité d’image d’enregistrement Il est possible de sélectionner la qualité d’image des films, à savoir HD (haute définition) ou SD (définition standard). Plus la qualité d’enregistrement est élevée, plus la durée d’enregistrement du disque dur est courte. x Son surround 5.1 canaux Système qui lit le son sur 6 haut-parleurs, 3 étant placés à...
  • Page 142: Index

    Consultation rapide Index Valeurs numériques 1080i/480i......79 Câble de raccordement A/V DATE/HEURE....32, 76 ........48, 61 16:9........79 Décalages horaires dans le Câble de vidéo composante monde .........117 480i........79 ..........48 Dolby Digital 5.1 Creator..38 4:3........71, 79 Câble HDMI ......49 DONNÉES CAM.
  • Page 143 Fichier .........118 Levier de zoom .....37 Fichier de gestion des films HD Liste de lecture Haute altitude ......6 ..........118 Création ......57 Haut-parleur ....... 134 Fichier d’image fixe....118 DÉPLACER ....59 HDD INFO......67 Fichiers de films SD ...118 Lecture......58 HOME MENU ..18, 68, 140 Fichiers de gestion des images SUPPRIMER....58 AFF.RÉGL.IMAGES ...
  • Page 144 Index (Suite) Prise HDMI OUT....48 RÉGL.EA ......71 Prise murale ......26 RÉGL.ENR......70 NightShot......39 Prise S-VIDEO ....61 RÉGL.FILMS APP..... 70 NIV.CTJR LCD Prise USB......134 RÉGL.GÉNÉRAUX .... 80 (Rétroéclairage de l’écran ACL)......77, 105 Prises........47 RÉGL.HORLOGE ....32 NIV.FLASH ......75 PROJECTEUR.....
  • Page 145 SUPPRIMER VOLUME......76 Disque dur .....54 VOY.TOURNAGE (Témoin d’enregistrement) ....80 « Memory Stick Duo » ........55 Windows ......89, 90 TAIL.IMAGE .......73 TÉLÉ MACRO .....84, 105 TÉLÉCOMMANDE.....81 XP......... 70 Télécommande....102, 136 Téléobjectif ......37 Zoom ........37 Téléviseur 4:3 .......50 Téléviseur grand écran..50 ZOOM NUM.

Table des Matières