Télécharger Imprimer la page
Sony HDR-SR12 Guide Pratique
Masquer les pouces Voir aussi pour HDR-SR12:

Publicité

Liens rapides

Caméscope numérique HD
Guide pratique de
Handycam
HDR-SR11/SR12
© 2008 Sony Corporation
3-286-589-22(1)
Comment profiter
du caméscope
Préparation
Enregistrement/
Lecture
Montage
Utilisation du support
d'enregistrement
Personnalisation de votre
caméscope
Dépannage
Informations
complémentaires
Consultation
10
17
29
55
70
75
99
113
125
rapide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony HDR-SR12

  • Page 1 3-286-589-22(1) Comment profiter du caméscope Caméscope numérique HD Préparation Enregistrement/ Guide pratique de Lecture Handycam Montage Utilisation du support d’enregistrement HDR-SR11/SR12 Personnalisation de votre caméscope Dépannage Informations complémentaires Consultation rapide © 2008 Sony Corporation...
  • Page 2 À lire avant d’utiliser votre caméscope Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez « Memory Stick » (Il ne peut être utilisé dans le caméscope.) attentivement ce Guide pratique et conservez-le pour toute référence ultérieure. Remarques sur l’utilisation • Les « Memory Stick PRO Duo » et Dans le «...
  • Page 3 • Le caméscope n’est pas à l’épreuve de la • L’écran ACL et le viseur sont le produit poussière et n’est ni hydrofuge, ni d’une technologie extrêmement pointue et étanche. Reportez-vous à la section « À plus de 99,99 % des pixels sont propos de la manipulation du caméscope »...
  • Page 4 Pour visionner les enregistrements collaboration entre Carl Zeiss, en sur un téléviseur, ce dernier doit être basé Allemagne, et Sony Corporation. Cet sur le standard NTSC. objectif produit des images de qualité • Les programmes télévisés, les films, les supérieure.
  • Page 5 Remarques sur l’utilisation du Handycam à disque dur Enregistrez toutes vos données Remarque concernant les d’image températures de fonctionnement • Pour éviter la perte de vos données d’images, • Si la température du caméscope devient très enregistrez régulièrement toutes vos images sur élevée ou très faible, vous ne pourrez peut-être un support externe.
  • Page 6 Si vous ne pouvez pas enregistrer/lire les images, effectuez une opération [FORMAT.SUPPORT] • Si vous enregistrez ou supprimez des images de façon répétée pendant une période prolongée, une fragmentation des données se produit sur le support. Les images ne peuvent pas être enregistrées ni sauvegardées.
  • Page 7 Table des matières À lire avant d’utiliser votre caméscope Enregistrement dans des endroits sombres (NightShot)....36 ............2 Réglage de l’exposition pour les Remarques sur l’utilisation du sujets en contre-jour ....37 Handycam à disque dur....5 Enregistrement en mode miroir..37 Exemples de sujets et solutions ..9 Enregistrement d’une action rapide au ralenti (ENR.L.RÉGUL.) ..
  • Page 8 Activation de fonctions à l’aide du Utilisation du support OPTION MENU ...... 91 d’enregistrement Utilisation du OPTION MENU..91 Options d’enregistrement du Catégorie (GÉRER SUPPORT) OPTION MENU ......92 ............ 70 Options d’affichage du OPTION MENU......... 92 Vérification des informations du support ........
  • Page 9 Exemples de sujets et solutions Swing de golfeur Prise de vue sur une piste de ski ou à la plage B ENR.L.RÉGUL......37 B Compensation du contre-jour..37 B PLAGE........95 B NEIGE........95 Prise de vue Enfant sous les d’images fixes projecteurs d’une pendant scène l’enregistrement...
  • Page 10 Comment profiter du caméscope Séquence d’opérations Vous pouvez sélectionner les supports (disque dur ou « Memory Stick PRO Duo ») séparément pour l’enregistrement de films et d’images fixes (p. 25). b Remarques • Lorsque vous sélectionnez le support pour les films, choisissez aussi la qualité d’image HD (haute définition) ou SD (définition standard).
  • Page 11 B Sauvegarde des images enregistrées. Copie des images du disque dur interne vers un « Memory Stick PRO Duo » (p. 59). Copie vers d’autres appareils (p. 65) La qualité de l’image copiée (HD (haute définition) ou SD (définition standard)) dépend de l’appareil raccordé. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 12 Qualité d’image HD (haute définition) Format AVCHD Mode d’enregistrement Durée de prise de vue approximative (heures et minutes) HDR-SR11 HDR-SR12 AVC HD 16M (FH) 7 h 10 min 14 h 40 min (qualité la plus élevée)* AVC HD 9M (HQ)
  • Page 13 Votre caméscope utilise le format VBR (Variable Bit Rate) pour ajuster automatiquement la qualité d’image en fonction de la scène en cours d’enregistrement. Cette technologie génère des variations au niveau de la durée de prise de vue du support. Les films contenant des images de mouvements rapides et complexes sont enregistrés avec un débit binaire supérieur et la durée de prise de vue totale s’en trouve réduite.
  • Page 14 Comment profiter du caméscope « HOME » et « OPTION » - Profiter de deux types de menus « HOME MENU » - la base de toutes les opérations du caméscope (HELP) Affiche une description de l’option (p. 15) VEILLE SUPPRIMER CAPTURE PHOTO COPIER FILM...
  • Page 15 Utilisation du HOME MENU Appuyez sur l’option souhaitée. Exemple : [MONT] Tout en appuyant sur la touche verte, tournez le commutateur SUPPRIMER SUPPRIMER POWER plusieurs fois dans le sens de la flèche pour mettre le DIVISER caméscope sous tension. MONT Poursuivez l’opération en suivant le guide affiché...
  • Page 16 Appuyez sur l’option à propos de laquelle vous souhaitez en savoir plus. VEILLE FILM Enregistre un film. Activer ? PRISE DE VUE Lorsque vous appuyez sur une option, son explication apparaît à l’écran. Pour appliquer l’option, appuyez sur [OUI], sinon, appuyez sur [NON]. Pour désactiver HELP Appuyez à...
  • Page 17 Préparation Étape 1 : Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que tous les accessoires Télécommande sans fil (1) (p. 129) indiqués ci-dessous sont fournis avec votre caméscope. Le chiffre entre parenthèses indique la quantité totale d’accessoires de ce type fournis. Une pile bouton au lithium est déjà installée. Adaptateur CA (1) (p.
  • Page 18 Étape 2 : Mise en charge de la batterie Témoin CHG (charge) Batterie Commutateur POWER Prise DC IN Fiche CC Vers la prise murale Adaptateur CA Cordon d’alimentation Vous pouvez charger la batterie Tournez le commutateur POWER « InfoLITHIUM » (série H) (p. 119) dans le sens de la flèche, vers la après l’avoir fixée sur votre position OFF (CHG) (réglage par...
  • Page 19 b Remarques b Remarques • Lorsque vous installez le caméscope sur la • Déconnectez l’adaptateur CA de la prise DC IN Handycam Station, fermez le cache de la prise en tenant à la fois le caméscope et la fiche CC. DC IN.
  • Page 20 Après quelques instants, la durée de prise Lorsque le disque dur est de vue approximative et les informations sélectionné comme support : relatives à la batterie s’affichent pendant 7 Durée de Durée de secondes environ. Pour visualiser les Batterie prise de vue prise de vue informations relatives à...
  • Page 21 Durée de lecture • Il est déconseillé d’utiliser une batterie NP- FH30, qui permet uniquement de courtes durées Temps approximatif (en minutes) de prise de vue et de lecture, sur votre disponible lors de l’utilisation d’une caméscope. batterie entièrement chargée. «...
  • Page 22 Étape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Procédez au réglage de la date et de l’heure la première fois que vous utilisez le Appuyez sur (HOME) t caméscope. Si vous ne réglez pas la date et (RÉGLAGES) t [RÉG.HOR./ l’heure, l’écran [RÉGL.HORLOGE] LAN.] t [RÉGL.HORLOGE]...
  • Page 23 • Si les boutons de l’écran tactile ne fonctionnent pas correctement, réglez l’écran tactile Vérifiez que l’horloge est (ÉTALONNAGE) (p. 121). correctement réglée, puis appuyez sur Modification du réglage de la L’horloge démarre. langue Vous pouvez régler n’importe quelle année jusqu’à l’année 2037. Vous pouvez changer la langue des indications à...
  • Page 24 Étape 4 : Ajustements des réglages avant l’enregistrement z Conseils Réglage du panneau ACL • Tournez le cadre ACL de 180 degrés pour pouvoir le fermer avec l’écran ACL vers Ouvrez le panneau ACL à 90 degrés par l’extérieur. Cette position est très pratique pour rapport au caméscope (1), puis faites-le la lecture.
  • Page 25 Étape 5 : Sélection du support Vous pouvez sélectionner le disque dur ou Comment fixer la sangle le « Memory Stick PRO Duo » comme support d’enregistrement, de lecture et Fixez la sangle comme illustré et tenez d’édition sur votre caméscope. Sélectionnez votre caméscope correctement.
  • Page 26 Pour savoir quel support est Appuyez pour sélectionner le sélectionné support et la qualité d’image. 1 Tournez plusieurs fois le commutateur indique une qualité d’image HD POWER pour allumer le témoin (haute définition), et , une qualité (Film)/ (Fixe) selon le support que vous souhaitez vérifier.
  • Page 27 b Remarques Si vous avez sélectionné le • N’ouvrez pas le couvercle du Memory Stick Duo pendant l’enregistrement. « Memory Stick PRO Duo » • Si vous insérez le « Memory Stick PRO Duo » comme support des films, dans la fente dans le mauvais sens, le « Memory tournez le commutateur POWER Stick PRO Duo », la fente pour Memory Stick jusqu’à...
  • Page 28 Remarques • Les chiffres du tableau concernent l’utilisation d’un « Memory Stick PRO Duo » fabriqué par Sony Corporation. La durée de prise de vue peut varier en fonction des conditions d'enregistrement et celles du sujet, du [MODE ENR.] (p. 77) et du type de « Memory Stick ».
  • Page 29 Enregistrement/Lecture Enregistrement et lecture faciles (opération Easy Handycam) L’opération Easy Handycam permet d’automatiser quasiment tous les réglages de sorte que vous pouvez exécuter des opérations d’enregistrement ou de lecture sans réglage détaillé. La taille de la police à l’écran est alors plus grande ce qui facilite la lecture. Les images sont enregistrées sur le support sélectionné...
  • Page 30 * [MODE ENR.] est réglé à [HD SP] ou [SD SP] (p. 77). z Conseils • Pendant l’opération Easy Handycam, les visages sont détectées avec des cadres ([DÉTECT.VISAGES], p. 82). Lecture de films/d’images fixes enregistré(e)s Tournez le commutateur POWER G pour mettre le caméscope sous tension.
  • Page 31 Lancez la lecture. Films : Appuyez sur l’onglet , puis sélectionnez le film que vous souhaitez lire. Bascule entre Lecture et Pause à chaque pression Retour (à l’écran VISUAL INDEX) Début du film/ Film suivant film précédent Date/heure Arrêt (retour à d’enregistrement* l’écran VISUAL INDEX)
  • Page 32 Pour annuler l’opération Easy Handycam Appuyez de nouveau sur EASY A. disparaît de l’écran ACL. Réglages du menu pendant l’opération Easy Handycam (HOME) C (ou B) pour Appuyez sur afficher les options de menu disponibles pour les changements de réglage (p.
  • Page 33 Enregistrement Les images sont enregistrées sur le support sélectionné avec le réglage de support (p. 25). Par défaut, les films et les images fixes sont enregistrés sur le disque dur. (HOME) D Capuchon d’objectif (HOME) A S’ouvre automatiquement lors de PHOTO E la mise sous tension.
  • Page 34 Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes Tournez le commutateur POWER C dans le sens de la flèche, Tournez le commutateur POWER jusqu’à ce que le témoin C dans le sens de la flèche, (Film) s’allume. jusqu’à ce que le témoin (Fixe) s’allume.
  • Page 35 z Conseils Zoom • Vous pouvez régler [ZOOM NUM.] (p. 79) si vous souhaitez effectuer un zoom à un niveau Vous pouvez grossir les images jusqu’à 12 supérieur à 12 × lors de l’enregistrement de fois leur taille d’origine à l’aide de la films.
  • Page 36 z Conseils Enregistrement d’images fixes • Vous pouvez sélectionner le type de son de haute qualité pendant enregistré : [SURROUND 5.1ch] ( ) ou l’enregistrement d’un film (Dual [STÉRÉO 2ch] ( ) ([MODE AUDIO], p. 78). Rec) Vous pouvez enregistrer des images fixes Utilisation rapide (QUICK ON) de haute qualité...
  • Page 37 Lorsque vous réglez le commutateur Enregistrement en mode miroir NIGHTSHOT à ON, apparaît. Vous pouvez enregistrer des images dans des endroits sombres. b Remarques • Les fonctions NightShot et Super NightShot utilisent la lumière infrarouge. Ne couvrez donc pas le port de rayons infrarouges avec les doigts ou des objets.
  • Page 38 2 Appuyez sur START/STOP. • La fonction [ENR.L.RÉGUL.] ne peut pas être utilisée lors de l’opération Easy Handycam. Une prise de vue de 3 secondes Annulez l’opération Easy Handycam. (approximativement) est enregistrée sous forme d’un film de 12 secondes au ralenti. Contrôle manuel des réglages Lorsque [Enregistrement···] disparaît, l’enregistrement est terminé.
  • Page 39 Pour affecter des options de menu à la molette CAM CTRL 1 Maintenez la touche MANUAL enfoncée pendant quelques secondes. L’écran [RÉGLAGE MOLETTE] apparaît. VEILLE RÉGLAGE MOLETTE MISE AU PT. EXPOSITION RÉGL.EA RÉGL.WB RÉINIT. [ MANUAL ]: EXÉC. 2 Tournez la molette CAM CTRL et sélectionnez l’option à...
  • Page 40 Enregistrement/Lecture Lecture Vous pouvez lire les images enregistrées sur le support sélectionné avec le réglage de support (p. 25). Avec le réglage par défaut, les images du disque dur sont lues. Capuchon d’objectif Se referme lorsque l’écran INDEX apparaît. Manette de zoom motorisé...
  • Page 41 apparaît lorsque vous sélectionnez un film avec qualité d’image SD (définition standard) dans l’écran [RÉG.SUPP.FILM] (p. 25). z Conseils • Le nombre d’images de l’écran VISUAL INDEX peut être 6 y 12 en utilisant la manette de zoom motorisé D. Pour déterminer ce nombre, appuyez sur (HOME) B (ou A) t (RÉGLAGES) t [AFF.RÉGL.IMAGES] t [...
  • Page 42 Pour régler le volume sonore Appuyez sur pour Appuyez sur (OPTION) t onglet sélectionner le film souhaité. t [VOLUME], puis réglez le volume avec z Conseils Appuyez sur pour chercher • Vous pouvez changer de mode de lecture en la scène de votre choix, puis (HOME) B (ou A) t appuyant sur appuyez sur la scène que vous...
  • Page 43 Recherche des images de votre Appuyez sur (Index des choix par date (Index des dates) visages). Vous pouvez rechercher les images de votre Retour à l’écran VISUAL INDEX choix par date de façon efficace. Sélectionnez le support qui contient l’image que vous souhaitez lire avant l’opération (p.
  • Page 44 Lecture d’une série d’images Appuyez sur pour fixes (Diaporama) sélectionner la date de l’image de votre choix, puis appuyez sur Les images de la date sélectionnée sont affichées à l’écran VISUAL INDEX. z Conseils • À l’écran [Index des pellicules]/[Index des visages], vous pouvez utiliser la fonction Index des dates en suivant les étapes 3 à...
  • Page 45 Visualisation d’images sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la qualité de l’image (HD (haute définition)/SD (définition standard)) affichée à l’écran du téléviseur varient suivant le type de téléviseur raccordé et les connecteurs utilisés. Utilisez l’adaptateur CA fourni comme source d’alimentation (p.
  • Page 46 Sélection du raccordement le plus avantageux - GUIDE RACC.TÉLÉ. Votre caméscope vous indiquera la façon la plus avantageuse de le raccorder au téléviseur. Placez votre caméscope sous tension, puis appuyez sur (HOME) t (AUTRES) t [GUIDE RACC.TÉLÉ.]. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez sur pour changer de page.
  • Page 47 Raccordement à un téléviseur haute définition Les images enregistrées avec une qualité d’image HD (haute définition) sont lues avec une qualité d’image HD (haute définition). Les images enregistrées avec une qualité d’image SD (définition standard) sont lues avec une qualité d’image SD (définition standard). t (p.
  • Page 48 : sens du signal Type Caméscope Câble Téléviseur Réglage HOME MENU HDMI Câble HDMI (en option) b Remarques • Utilisez un câble HDMI comportant le logo HDMI. • Utilisez un connecteur HDMI mini à une extrémité (pour le caméscope) et une fiche appropriée à l’autre extrémité...
  • Page 49 Pour régler le format horizontal/vertical en fonction du téléviseur raccordé (16:9/ 4:3) Réglez [FORMAT TV] à [16:9] ou [4:3] en fonction de votre téléviseur (p. 88). b Remarques • Lorsque vous lisez un film enregistré avec une qualité d’image SD (définition standard) sur un téléviseur (HOME) t (RÉGLAGES) t 4:3 non compatible avec le signal 16:9, appuyez sur...
  • Page 50 : sens du signal Type Caméscope Câble Téléviseur Réglage HOME MENU Câble de raccordement (RÉGLAGES) t A/V (fourni) [RÉGLAGES SORTIE] (Jaune) t [FORMAT TV] t (Blanc) [16:9]/[4:3]* (p. 88) (Rouge) * Réglez [FORMAT TV] en fonction de votre téléviseur.
  • Page 51 à celle des photos. En raccordant des périphériques compatibles PhotoTV HD de Sony à l’aide d’un câble HDMI* ou d’un câble A/V composante**, vous pouvez bénéficier d’une nouvelle génération de photos d’une...
  • Page 52 Utilisez la télécommande du téléviseur. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : – Afficher (AFFICHER LES IMAGES) (HOME) en appuyant sur la touche SYNC MENU – Afficher un écran INDEX, comme l’écran VISUAL INDEX, en appuyant sur les touches haut/bas/gauche/droite/entrée de la télécommande de votre TV et lire les films ou images fixes souhaités b Remarques...
  • Page 53 Sauvegarde d’images Les images sont enregistrées sur le support sélectionné avec le réglage de support (p. 25). En raison de la capacité limitée du support, veillez à sauvegarder les données d’image sur certains types de supports externes comme un DVD-R ou un ordinateur. z Conseils •...
  • Page 54 Sauvegarde d’images en raccordant votre caméscope à d’autres appareils Raccordement avec un câble A/V Vous pouvez copier des films avec une qualité d’image SD (définition standard). Raccordement avec un câble USB Vous pouvez copier des films avec une qualité d’image HD (haute définition) ou SD (définition standard).
  • Page 55 Montage Catégorie (AUTRES) IMPRIMER Cette catégorie vous permet de monter des images sur le support. De plus, elle offre la Vous pouvez imprimer des images fixes sur possibilité de raccorder votre caméscope à une imprimante PictBridge raccordée d’autres périphériques. (p. 68). VEILLE CONNEXION USB SUPPRIMER...
  • Page 56 Suppression d’images Vous pouvez supprimer les images enregistrées sur le support avec le Appuyez sur [ SUPPRIMER]. caméscope. b Remarques Appuyez sur [ SUPPRIMER] • Il est impossible de récupérer les images une fois ou [ SUPPRIMER]. qu’elles ont été supprimées. •...
  • Page 57 2 Appuyez sur pour sélectionner la Appuyez sur pour revenir à l’écran date d’enregistrement du film choisi, précédent. puis appuyez sur Les films enregistrés à la date sélectionnée sont affichés à l’écran. Appuyez sur t [OUI] t Appuyez sur le film à l’écran ACL pour confirmer.
  • Page 58 Pour capturer une image fixe d’un film Pour faire d’autres captures Vous pouvez sauvegarder une image sélectionnée d’un film enregistré sous Appuyez sur , puis suivez les étapes 3 forme d’image fixe. à 4. Sélectionnez le support qui contient les Pour capturer une image fixe d’un autre films, puis le support sur lequel vous film, appuyez sur...
  • Page 59 Copie d’images sur un « Memory Stick PRO Duo » avec votre caméscope Copie de films Sélectionnez la qualité d’image du film à copier. Vous pouvez copier des films enregistrés sur le disque dur interne du caméscope vers COPIER] : pour copier un «...
  • Page 60 z Conseils Appuyez sur (HOME) t • Appuyez et maintenez la pression sur l’image à l’écran ACL pour confirmer. (AUTRES) t [COPIER PHOTO]. Appuyez sur pour revenir à l’écran L’écran [COPIER PHOTO] apparaît. précédent. [COPIER/date] : Sélectionnez la date d’enregistrement du film à copier, puis appuyez sur .
  • Page 61 Division d’un film [COPIER/date] : sélectionnez la date Sélectionnez le support qui contient le film d’enregistrement de l’image fixe à que vous souhaitez diviser avant l’opération copier, puis appuyez sur . Vous ne (p. 25). pouvez pas sélectionner plusieurs dates. Appuyez sur (HOME) t (AUTRES) t [MONT].
  • Page 62 Création d’une liste de lecture b Remarques Une liste de lecture est une liste affichant les miniatures des films sélectionnés. • Il est impossible de restaurer les films une fois Les films originaux ne changent pas même qu’ils ont été divisés. si vous éditez ou supprimez les films de la •...
  • Page 63 Pour ajouter tous les films • Vous pouvez ajouter un film dans l’écran de lecture ou l’écran INDEX en appuyant sur enregistrées le même jour en une (OPTION). seule fois • Vous pouvez copier la liste de lecture sur un disque telle quelle à...
  • Page 64 3 Sélectionnez le film à supprimer de la 5 Sélectionnez la destination à l’aide de liste. SUPPRIMER DÉPLACER Appui long sur:APERÇU Barre de destination Le film sélectionné est marqué d’un Appuyez et maintenez la pression sur le t [OUI] t 6 Appuyez sur film à...
  • Page 65 Montage Copie vers d’autres appareils Raccordement avec un câble A/V Il est possible de copier des images lues sur le caméscope vers un autre appareil d’enregistrement, tel qu’un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD. Raccordez l’appareil de l’une des manières suivantes. Raccordez votre caméscope à...
  • Page 66 Raccordez la fiche blanche et rouge (audio gauche/droit) et la fiche S Raccordez le caméscope à VIDEO (canal S VIDEO) du câble de l’appareil d’enregistrement raccordement A/V avec un câble (magnétoscope ou enregistreur S VIDEO (en option). Le raccordement DVD/HDD) à l’aide du câble de de la fiche jaune n’est pas nécessaire.
  • Page 67 Raccordement avec un câble Appuyez sur [ CONNEXION USB] ou [ CONNEXION USB] pour sélectionner le support sur Pour effectuer une copie sans dégradation lequel le film à copier est d’image, raccordez votre caméscope à un enregistré. graveur de DVD, etc., permettant la copie de films via connexion USB.
  • Page 68 Impression d’images fixes enregistrées (imprimante compatible PictBridge) Il est possible d’imprimer des images fixes à partir d’une imprimante compatible Appuyez sur [IMPRIMER]. PictBridge sans raccorder le caméscope à Une fois le raccordement effectué, un ordinateur. (connexion PictBridge) s’affiche à l’écran. Raccordez le caméscope à...
  • Page 69 [TAILLE] : Sélectionnez la taille du • Certaines imprimantes peuvent de ne pas prendre en charge la fonction d’impression de la papier. date. Pour plus de détails, consultez le mode Si vous ne modifiez aucun réglage, d’emploi de l’imprimante. passez à l’étape 7. •...
  • Page 70 – HDR-SR11 : 60 000 Mo – HDR-SR12 : 120 000 Mo • Étant donné qu’il existe une zone des fichiers de gestion, l’espace utilisé n’est jamais égal à 0 Mo même si vous effectuez une opération...
  • Page 71 Suppression de toutes les images (Formatage) z Conseils • Seules les informations du support sélectionné Le formatage supprime toutes les images sur l’écran [RÉG.SUPP.FILM] sont affichées. pour libérer de l’espace d’enregistrement. Sélectionnez un autre support si nécessaire (p. 25). Raccordez votre caméscope à la prise murale à...
  • Page 72 Formatage du « Memory Stick PRO Duo » Introduisez le « Memory Stick PRO Duo » à formater dans votre caméscope. Appuyez sur (HOME) t (GÉRER SUPPORT) t [FORMAT.SUPPORT] t [MEMORY STICK]. Formater le Memory Stick? Toutes les données seront supprimées. TPS TRAIT.ESTIMÉ:12s FORMATER Appuyez sur [OUI] t [OUI].
  • Page 73 Branchez l’adaptateur CA à la – HDR-SR11 : prise DC IN du caméscope et à la environ 60 minutes prise murale. – HDR-SR12 : environ 120 minutes • Si vous interrompez l’opération [ VIDE] lorsque [Exécution en cours…] apparaît, veillez Mettez votre caméscope sous...
  • Page 74 Réparation du fichier de la base de données d’images Cette fonction vérifie les informations de b Remarques gestion et la cohérence des films et images • N’appliquez pas de choc ou de vibrations à fixes du support, puis elle répare toutes les votre caméscope et ne débranchez pas la batterie incohérences trouvées.
  • Page 75 Personnalisation de votre caméscope Ce que vous pouvez faire avec la catégorie (RÉGLAGES) du HOME MENU Vous pouvez modifier les fonctions d’enregistrement et les réglages Appuyez sur l’option de d’utilisation selon vos préférences. configuration souhaitée. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, Utilisation du HOME MENU appuyez sur pour changer de...
  • Page 76 Options Page Liste des options de la catégorie RAY.DIAG. (RÉGLAGES) MODE FLASH* RÉGL.FILMS APP. (p. 77) NIV.FLASH RÉD.YEUX R. Options Page MODE ENR. RÉGLAGE MOLETTE MODE AUDIO DÉTECT.VISAGES RÉGL.EA CONVERTISSEUR RÉGL.WB ÉCL.NIGHTSHOT AFF.RÉGL.IMAGES (p. 85) SÉL.GD FRMAT Options Page ZOOM NUM. CODE DONNÉES STEADYSHOT AFFICHAGE...
  • Page 77 RÉGL.FILMS APP. (Options pour l’enregistrement de films) RÉGL.GÉNÉRAUX (p. 89) VEILLE Options Page RÉGL.FILMS APP. RÉGL.PHOTO APP. MODE DÉMO. AFF.RÉGL.IMAGES RÉGL.SON/AFF. VOY.TOURNAGE RÉGLAGES ÉTALONNAGE Appuyez sur 1, puis sur 2. ARRÊT AUTO Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez VEIL.MARCHE RAP. pour changer de page.
  • Page 78 Vous pouvez sélectionner un mode RÉGL.EA d’enregistrement pour enregistrer un film avec une qualité d’image SD (définition Sélectionnez [MARCHE] pour régler standard) à choisir entre 3 niveaux. l’exposition à l’aide de (sombre)/ (lumineux). et La valeur de SD HQ ( réglage apparaît à...
  • Page 79 B ARRÊT b Remarques Les zooms sont effectués de manière • Ne couvrez pas le port de rayons infrarouges avec les doigts ou des objets (p. 36). optique jusqu’au niveau 12 ×. • Retirez le convertisseur (en option). 24× • La distance de prise de vue maximale avec Les zooms sont effectués de manière [ÉCL.NIGHTSHOT] est d’environ 3 m optique jusqu’au niveau 12 ×.
  • Page 80 B ARRÊT b Remarques Le motif zébré ne s’affiche pas. • Réglez [X.V.COLOR] à [MARCHE] lorsque le contenu enregistré sera lu sur un téléviseur compatible x.v.Color. Le motif zébré apparaît à un niveau de • Si un film enregistré avec cette fonction réglée à luminosité...
  • Page 81 • Si vous utilisez le flash dans des endroits très DATE SOUS-T. (Date de bien éclairés, par exemple lors de la prise de vue sous-titre) d’un sujet éclairé en contre-jour, il est possible que le flash soit inopérant. Lorsque vous le réglez à [MARCHE] (le réglage par défaut), vous pouvez afficher la NIV.FLASH date et l’heure d’enregistrement pendant la...
  • Page 82 : Cette icône clignote lorsque votre DÉTECT.VISAGES caméscope détecte un visage. L’icône cesse de clignoter lorsque le visage est enregistré Cette fonction détecte les visages et règle dans [Index des visages]. automatiquement la mise au point, les : Cette icône apparaît lorsque les couleurs et l’exposition.
  • Page 83 (3 680 × 2 760). • Lorsque vous utilisez un « Memory Stick PRO 7,6M ( 7,6M Duo » fabriqué par Sony Corporation. Le Enregistre des images fixes de qualité nombre d’images fixes enregistrables dépend optimale au format 16:9 (grand écran) des conditions d’enregistrement ou du type de...
  • Page 84 N° FICHIER (Numéro de NIV.FLASH fichier) Voir la page 81. B SÉRIE Affecte des numéros de fichier d’images RÉD.YEUX R. fixes dans l’ordre, même si vous remplacez le « Memory Stick PRO Duo » par un Voir la page 81. autre.
  • Page 85 AFF.RÉGL.IMAGES (Options pour la personnalisation de l’affichage) DONNÉES CAM. Film VEILLE RÉGL.FILMS APP. RÉGL.PHOTO APP. AFF.RÉGL.IMAGES RÉGL.SON/AFF. RÉGLAGES F 1 , 8 Appuyez sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez pour changer de page. Image fixe Comment effectuer le réglage 10,2 (HOME MENU) t page 75...
  • Page 86 RÉGL.SON/AFF. (Options pour le réglage du son et de l’écran) AFFICHAGE VEILLE Vous pouvez sélectionner le nombre de miniatures qui apparaît à l’écran VISUAL RÉGL.FILMS APP. RÉGL.PHOTO APP. INDEX. AFF.RÉGL.IMAGES RÉGL.SON/AFF. Miniature Glossaire (p. 134) RÉGLAGES B LIEN ZOOM Changez le nombre de vignettes (6 ou 12) Appuyez sur 1, puis sur 2.
  • Page 87 b Remarques NIV.CTJR LCD • Lorsque vous raccordez votre caméscope à des (rétroéclairage ACL) sources d’alimentation externes, le réglage [LUMINEUX] est automatiquement Vous pouvez régler la luminosité du sélectionné. rétroéclairage de l’écran ACL. • Lors de la sélection du réglage [LUMINEUX], la durée de vie de la batterie est légèrement B NORMAL réduite au cours de l’enregistrement.
  • Page 88 RÉGLAGES SORTIE (Options en cas de raccordement d’autres appareils) b Remarques • Le format horizontal/vertical des images enregistrées avec une qualité d’image HD (haute VEILLE définition) est 16:9. RÉGLAGES SORTIE RÉG.HOR./ LAN. • Lorsque vous raccordez votre caméscope à un RÉGL.GÉNÉRAUX téléviseur compatible avec le système ID-1/ID-2, réglez [FORMAT TV] à...
  • Page 89 RÉG.HOR./ LAN. RÉGL.GÉNÉRAUX (Options pour le réglage de l’horloge et de (Autres options de configuration) la langue) VEILLE VEILLE RÉGLAGES SORTIE RÉG.HOR./ LAN. RÉGLAGES SORTIE RÉG.HOR./ LAN. RÉGL.GÉNÉRAUX RÉGL.GÉNÉRAUX RÉGLAGES RÉGLAGES Appuyez sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez Appuyez sur 1, puis sur 2.
  • Page 90 ARRÊT AUTO (Arrêt CAPT.CHUTE automatique) Si le capteur de chute a détecté que le B 5min caméscope est tombé, il est possible que votre caméscope ne vous permette pas Le caméscope s’éteint automatiquement d’enregistrer et de lire des images lorsqu’il n’est pas utilisé pendant plus de 5 correctement pour protéger le disque dur minutes environ.
  • Page 91 Activation de fonctions à l’aide du OPTION MENU Le MENU (OPTION) apparaît comme la fenêtre contextuelle qui s’affiche lorsque Modifiez le réglage, puis appuyez vous cliquez sur le bouton droit de la souris d’un ordinateur. Diverses fonctions disponibles s’affichent. b Remarques Utilisation du OPTION MENU •...
  • Page 92 Options d’enregistrement du Options d’affichage du OPTION OPTION MENU MENU Options Page Options Page Onglet Onglet MISE AU PT. SUPPRIMER – M.PT.CENTRÉE SUPPRIMER/date – TÉLÉ MACRO SUPPR.TOUT – EXPOSITION – SPOTMÈTRE Onglet – RÉGL.EA DIVISER SÉLECTION SCÈNE SUPP.TOUT – BAL.BLANCS DÉPLACER –...
  • Page 93 Fonctions réglées dans le OPTION MENU • Les informations sur la distance focale (distance Les options réglables uniquement dans le à laquelle la mise au point est effectuée sur le MENU (OPTION) sont décrites ci- sujet, s’il fait sombre et que la mise au point est dessous.
  • Page 94 3 Appuyez sur TÉLÉ MACRO Pour revenir au réglage automatique de Ce mode est utile pour filmer de petits l’exposition, appuyez sur [AUTO] t sujets, comme des fleurs ou des insectes. à l’étape 1. Vous pouvez obtenir un flou en arrière-plan z Conseils et un sujet qui se découpe clairement.
  • Page 95 PAYSAGE*( SÉLECTION SCÈNE Sélectionnez ce mode pour filmer distinctement des sujets éloignés. Ce Vous pouvez enregistrer des images de réglage empêche également le caméscope bonne qualité dans différentes situations. de faire la mise au point sur la vitre ou le B AUTO maillage métallique d’une fenêtre lorsque vous filmez un sujet à...
  • Page 96 b Remarques 3 Appuyez sur [ clignote rapidement. Lorsque la • Si vous réglez [SÉLECTION SCÈNE], le balance des blancs a été réglée et réglage [BAL.BLANCS] est annulé. enregistrée dans la mémoire, • Même si vous réglez [PORTRAIT CRÉP.] l’indicateur cesse de clignoter. pendant que le témoin (Fixe) est allumé, le réglage revient à...
  • Page 97 b Remarques Pour annuler la transition en fondu avant de la débuter, appuyez sur [ARRÊT] à • Réglez manuellement la mise au point ([MISE l’étape 1. AU PT.], p. 93) lorsqu’il est difficile d’effectuer la mise au point automatique. Si vous appuyez sur START/STOP, le •...
  • Page 98 MIC ZOOM INTÉG. (Microphone zoom intégré) Lorsque vous réglez [MIC ZOOM INTÉG.] à [MARCHE] ( ), vous pouvez enregistrer un film avec un son directionnel alors que vous déplacez le réglage de zoom de puissance ou que vous appuyez sur les touches de zoom sur le cadre ACL ([ARRÊT] est le réglage par défaut).
  • Page 99 Laissez-y le caméscope quantité minimale de données stockées pendant un moment, puis mettez-le sous sur le disque dur soit vérifiée afin de tension. déceler le problème. Cependant, votre détaillant Sony ne conserve ni n’effectue aucune copie de vos données.
  • Page 100 Les touches ne fonctionnent pas. Même si vous appuyez sur EASY, les réglages de menu ne passent pas à • Lors de l’opération Easy Handycam, les leurs réglages par défaut touches et fonctions suivantes ne sont pas automatiquement. disponibles. – Touche . (Rétroéclairage) (p. 37) •...
  • Page 101 • Fixez correctement la batterie sur le caméscope (p. 18). Si le problème persiste, débranchez l’adaptateur CA de la prise Un autre appareil DVD fonctionne de murale et contactez votre détaillant Sony. manière incorrecte lorsque vous La batterie peut être endommagée. utilisez la télécommande fournie.
  • Page 102 Enregistrement Les touches de l’écran tactile ne fonctionnent pas correctement ou ne Reportez-vous également à la section fonctionnent pas du tout. « Memory Stick PRO Duo » (p. 102). • Réglez l’écran tactile ([ÉTALONNAGE]) (p. 121). Le fait d’appuyer sur la touche START/STOP ou PHOTO ne permet L’image dans le viseur n’est pas pas d’enregistrer des images.
  • Page 103 Le témoin ACCESS reste allumé ou L’enregistrement s’arrête. clignote même si l’enregistrement • La température du caméscope est très est arrêté. élevée. Mettez le caméscope hors tension et laissez-le pendant un moment dans un lieu • Votre caméscope enregistre la scène que frais.
  • Page 104 La fonction [STEADYSHOT] ne Des rayures horizontales fonctionne pas. apparaissent sur les images. • Réglez [STEADYSHOT] à [MARCHE] • Ce phénomène se produit lorsque les (p. 79). images sont filmées sous une lampe fluorescente, au sodium ou au mercure. Il •...
  • Page 105 Les images fixes ne peuvent pas être Les sons des côtés gauche et droit lues. ne sont pas équilibrés lors de la lecture sur les ordinateurs ou autres • Les images fixes ne peuvent pas être lues si appareils. vous avez modifié les noms de fichier ou de dossier ou édité...
  • Page 106 • Vous pouvez ajouter un maximum de Les bords supérieur, inférieur, 999 films avec une qualité d’image HD gauche et droit des images risquent (haute définition) ou 99 films avec une d’être légèrement rognés lors de la qualité d’image SD (définition standard) à lecture sur un téléviseur raccordé.
  • Page 107 Impossible Fonctions ne pouvant pas être Avec les réglages suivants d’utiliser utilisées simultanément [EFFET NUM.] [COLOR SLOW SHTR], [SUPER La liste suivante présente des exemples de NIGHTSHOT], combinaisons inexploitables de fonctions et [TRANS.FONDU], d’options de menu. [SÉLECTION SCÈNE], Impossible [EFFET IMAGE] Avec les réglages suivants d’utiliser [FILM RÉTRO]...
  • Page 108 Si le problème persiste, même après avoir (Avertissement relatif au disque essayé à plusieurs reprises de le corriger, dur du caméscope)* contactez votre détaillant Sony ou le service après-vente agréé Sony. Clignotement rapide • Une erreur est peut être survenue au niveau du disque dur du caméscope.
  • Page 109 (Avertissement relatif à une - (Indicateur d’avertissement température basse)* relatif à la protection en écriture du « Memory Stick PRO Duo »)* Clignotement rapide • L’accès au « Memory Stick PRO Duo » • La température du caméscope est très a été...
  • Page 110 (Indicateur d’avertissement Le fichier de la base de données relatif à l’enregistrement d’images d’images est endommagé. Créer un fixes) nouveau fichier? • Le support est plein. Informations de gestion de films HD • Les images fixes ne peuvent pas être endommagées.
  • Page 111 • Vous devez formater le « Memory Mémoire tampon pleine Stick PRO Duo » (p. 72) ou supprimer les dossiers à l’aide de l’ordinateur. • Vous ne pouvez pas enregistrer car le capteur de chute a détecté à plusieurs reprises une chute du caméscope. Si le Impossible d’enregistrer l’image fixe.
  • Page 112 Impression imposs. Vérifier l’imprimante. • Mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension. Débranchez ensuite le câble USB (fourni) et rebranchez-le. x Autres Aucune autre sélection possible. • Vous pouvez sélectionner uniquement 100 images à la fois pour : – Suppression d’images –...
  • Page 113 Informations complémentaires Utilisation du caméscope à l’étranger Alimentation électrique À propos des standards de télévision couleur Il est possible d’utiliser le caméscope dans n’importe quel pays ou région avec Ce caméscope est basé sur le standard l’adaptateur CA fourni, dans la limite de NTSC.
  • Page 114 Réglage à l’heure locale Il est facile de régler l’heure locale en indiquant un décalage horaire lors de l’utilisation du (HOME) t (RÉGLAGES) t [RÉG.HOR./ caméscope à l’étranger. Appuyez sur LAN.] t [RÉGL.ZONE] et [HEURE D’ÉTÉ] (p. 89). Décalages horaires dans le monde Fuseaux Fuseaux Réglage par région...
  • Page 115 Structure des fichiers/dossiers sur le disque dur du caméscope et le « Memory Stick PRO Duo » La structure des fichiers/dossiers est représentée ci-dessous. Il n’est généralement pas nécessaire de connaître la structure des fichiers/dossiers pendant l’enregistrement/la lecture d’images sur le caméscope. Pour visualiser des images fixes ou des films sur un ordinateur, reportez-vous au «...
  • Page 116 • Ne modifiez pas les fichiers ou dossiers du caméscope sur votre ordinateur. Les fichiers d’images peuvent être détruits ou ne pas être lus. • Le fonctionnement n’est pas garanti si vous effectuez les opérations ci-dessus. • Lorsque vous supprimez des fichiers d’images, suivez les étapes de la page 56.
  • Page 117 Précautions et entretien *1 : Standard 1080i À propos du format AVCHD Standard haute définition utilisant 1 080 lignes de balayage efficaces et le système entrelacé. Qu’est-ce que le format AVCHD? *2 : Standard 720p Le format AVCHD est un format de Standard haute définition utilisant 720 lignes de caméscope numérique haute définition balayage efficaces et le système progressif.
  • Page 118 À propos de l’adaptateur pour Memory • Des données peuvent être endommagées ou perdues dans les cas suivants (sans faire l’objet Stick Duo d’aucune compensation) : • Si vous utilisez un « Memory Stick PRO Duo » – si vous éjectez le « Memory Stick PRO Duo » avec un appareil compatible «...
  • Page 119 • L’emploi fréquent de l’écran ACL ou la lecture, À propos de la batterie l’avance rapide ou le rembobinage répétés « InfoLITHIUM » entraîne une usure rapide de la batterie. Utilisez une batterie à grande capacité : NP-FH70/FH100 (en option). Le caméscope fonctionne uniquement avec une batterie «...
  • Page 120 être irréversible. • x.v.Color est un terme plus familier pour • Si un objet ou du liquide pénètre dans le désigner la norme xvYCC proposée par Sony, et caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier il s’agit d’une marque commerciale de Sony.
  • Page 121 Comment éviter la formation de • Si le liquide électrolytique de la pile a fui : condensation – contactez le service après-vente agréé Sony. Lors du transport du caméscope d’un – nettoyez la partie de la peau qui a été en contact avec le liquide.
  • Page 122 3 Appuyez à 3 reprises sur le « × » affiché à • Pour éviter la formation de moisissures, nettoyez régulièrement l’objectif comme l’écran avec le coin du « Memory Stick indiqué ci-dessus. Il est recommandé de faire PRO Duo » ou tout autre objet de même fonctionner le caméscope environ une fois par nature.
  • Page 123 être des marques de • « Handycam » et commerce ou des marques déposées de leurs sont des marques déposées de Sony sociétés respectives. Par ailleurs, les indications Corporation. ™ et « ® » ne sont pas employées chaque fois •...
  • Page 124 Consultez l’URL suivante pour le télécharger. Lors du téléchargement du code source, sélectionnez le modèle de caméscope DCR- DVD810. http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier «...
  • Page 125 Consultation rapide Identification des pièces et des commandes Les chiffres entre ( ) correspondent aux pages de référence. A Manette de zoom motorisé (35, 44) B Touche PHOTO (34) C Œilleton du viseur D Viseur (24) E Levier de réglage de l’objectif du viseur (24) F Touche QUICK ON (36) G Témoin...
  • Page 126 A Active Interface Shoe • Il n’est pas possible d’utiliser un flash externe (en option) et le flash intégré en La griffe Active Interface Shoe alimente même temps. les accessoires en option, tels qu’une • Lorsqu’un microphone externe (en option) lampe vidéo, un flash ou un est raccordé, il a priorité...
  • Page 127 A Haut-parleur O Touche EASY (29) Les sons lus sont émis par le haut- P Touche DISP/BATT INFO (19, 24) parleur. Pour le réglage du volume, reportez-vous à la page 42. B Commutateur NIGHTSHOT (36) C Touche (AFFICHER LES IMAGES (40) D Écran ACL/écran tactile (24) E Touche...
  • Page 128 Handycam Station A Microphone intégré (35) A Touche (DISC BURN) (53) Un microphone compatible Active B Connecteur d’interface Interface Shoe (en option) est prioritaire Raccordement du caméscope à la lorsqu’il est connecté. Handycam Station. B Flash (81) C Prise (USB) (68) C Objectif (Carl Zeiss Lens) (4) D Prise A/V OUT (47) D Touche MANUAL (38)
  • Page 129 Télécommande M Touches b / B / v / V / ENTER Lorsque vous appuyez sur une touche de l’écran [VISUAL INDEX]/[Index des pellicules]/[Index des visages]/liste de lecture, un cadre orange s’affiche à l’écran ACL. Sélectionnez la touche souhaitée ou une option avec b / B / v / V, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 130 Dans ce cas, remplacez la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 131 Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture A Bouton HOME (15) Enregistrement de films B Autonomie (approximative) de la batterie (19) C Statut d’enregistrement ([VEILLE] ENR. (pause) ou [ENR.] (enregistrement)) D Qualité d’enregistrement (HD/SD) et mode d’enregistrement (FH/HQ/SP/LP) (77) E Support d’enregistrement/de lecture F Compteur (heure/minute/seconde) Enregistrement d’images fixes G Durée d’enregistrement restante...
  • Page 132 En haut à droite Indicateurs en cas de modifications Indicateur Signification Fondu (97) Les indicateurs suivants apparaissent en Rétroéclairage ACL cours d’enregistrement ou de lecture afin de désactivé (24) vous informer des réglages votre caméscope. Capteur de chute désactivé (90) En haut à...
  • Page 133 Code de données pendant l’enregistrement La date et l’heure d’enregistrement sont automatiquement enregistrées sur le support. Elles ne sont pas affichées pendant l’enregistrement. Vous pouvez toutefois les vérifier avec [CODE DONNÉES] en cours de lecture (p. 85).
  • Page 134 Consultation rapide Glossaire x Dolby Digital x MPEG-4 AVC/H.264 Système d’encodage audio (compression) Plus récent format d’encodage d’image normalisé développé par Dolby Laboratories Inc. conjointement par deux organisations de normalisation internationales, ISO-IEC et ITU-T, x Dolby Digital 5.1 Creator en 2003. Par rapport au format MPEG2 conventionnel, MPEG-4 AVC/H.264 est deux fois Technologie de compression des sons développée plus efficace.
  • Page 135 Quick Reference Index Valeurs numériques DONNÉES CAM....85 Dossier ........115 1080i/480i ......88 Câble A/V composante Dual Rec .......36 ........17, 47, 49 16:9 ........88 Durée de charge ....20 Câble de raccordement A/V 480i ........88 ........17, 50, 65 Durée de lecture....21 4:3 ........79, 88 Câble HDMI......
  • Page 136 FORMAT 16:9 .....79 Index des visages activé..82 Mode miroir......37 Format AVCHD ...12, 117, 134 Indicateurs......132 Molette CAM CTRL .... 38 FORMAT TV .......88 Indicateurs à l’écran... 131 Montage........ 55 FORMATER Indicateurs d’avertissement MPEG.........134 ........... 108 Disque dur .....71 MPEG2.......115 INFOS HDD ......
  • Page 137 RÉGL.LANGUE....89 PORTRAIT CRÉP....95 Téléobjectif......35 PORTRAIT (Portrait doux) RÉGL.PHOTO APP.... 83 Téléviseur 4:3 .......48 ..........95 RÉGL.SON/AFF....86 Téléviseur grand écran ..48 Prise A/V OUT ....47, 65 RÉGL.WB (Réglage de la Téléviseur Haute définition Prise DC IN ......18 balance des blancs)....
  • Page 138 http://www.sony.net/...

Ce manuel est également adapté pour:

Hdr-sr11