À lire avant toute utilisation Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez Remarques sur l’utilisation attentivement ce manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure. Accessoires fournis Les chiffres entre ( ) indiquent la quantité AVERTISSEMENT d’accessoires de ce type fournis. • Adaptateur CA (1) Pour réduire les risques d’incendie •...
Page 3
• Branchez les câbles aux connecteurs de la Handycam Station lorsque vous utilisez le caméscope placé sur la Handycam Station. Ne branchez pas les câbles à la fois à la Handycam Station et à votre caméscope. • Évitez tout choc ou vibration du caméscope. Le disque dur interne du caméscope risque de ne pas être reconnu ou l’enregistrement ou la lecture risque d’étre impossible.
Page 4
Types de « Memory Stick » – Les autres appareils compatibles AVCHD qui ne sont pas compatibles avec le format High compatibles avec le caméscope Profile • Pour enregistrer des films, il est recommandé – Les appareils qui ne sont pas compatibles d’utiliser un «...
Page 5
peuvent par conséquent être différentes de ce que vous voyez réellement. • Dans ce Mode d’emploi, le disque dur de votre caméscope et le « Memory Stick PRO Duo » sont appelés « support ». • Les captures d’écran sont celles de Windows Vista.
Table des matières À lire avant toute utilisation .... 2 Informations complémentaires Préparation Précautions ........33 Étape 1 : Mise en charge de la Caractéristiques techniques ..35 batterie ........7 Étape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure ............
Préparation Étape 1 : Mise en charge de la batterie Témoin /CHG Batterie Prise DC IN Commutateur POWER Fiche CC Vers la prise Adaptateur CA murale Cordon d’alimentation Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) après Fixez la batterie en la faisant l’avoir fixée sur votre caméscope.
(Unité : minutes) Levier BATT (dégagement de la batterie) « Memory Disque dur Stick PRO Duo » Durée de charge Durée d’enregistrement* Pour charger la batterie en utilisant Durée uniquement l’adaptateur CA d’enregistrement continu Tournez le commutateur POWER sur OFF Durée (CHG), puis branchez l’adaptateur CA d’enregistrement...
Page 9
Remarques sur l’adaptateur CA • Branchez l’adaptateur CA à une prise murale proche. Débranchez immédiatement l’adaptateur CA de la prise murale si un problème de fonctionnement survient lors de l’utilisation de votre caméscope. • N’utilisez pas l’adaptateur CA dans un espace étroit (entre un mur et un meuble par exemple).
Étape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure (HOME) (p. 22) Appuyez sur le bouton à l’écran ACL. Commutateur POWER La première fois VEILLE RÉGL.ZONE que vous utilisez Chicago le caméscope, Mexico New York Bogota l’écran Santiago...
– Sur le disque dur interne : environ 17 h 50 min (HDR-SR11), environ 36 h (HDR-SR12) – Sur un « Memory Stick PRO Duo » (4 Go) fabriqué par Sony Corporation : environ 1 h 5 min. z Conseils •...
: « Memory Stick PRO Duo » Appuyez sur [RÉG.SUPP.FILM] pour sélectionner le support pour Insertion d’un « Memory Stick les films. PRO Duo » L’écran de réglage du support apparaît. Insérez un « Memory Stick PRO Duo » si «...
Page 13
• Lorsque vous insérez ou éjectez un « Memory Stick PRO Duo », veillez à ce que le « Memory Stick PRO Duo » ne soit pas projeté au sol. L’écran [Créer nouv.fichier ds base données d’images.] apparaît à l’écran ACL lorsque vous insérez un nouveau «...
Enregistrement/Lecture Enregistrement Les images sont enregistrées sur le support sélectionné avec le réglage de support (p. 11). Par défaut, les films et les images fixes sont enregistrés sur le disque dur. START/STOP D Commutateur POWER C ENR. : Pour enregistrer les films : Pour enregistrer les images fixes [VEILLE] t [ENR.]...
Lecture Vous pouvez visionner les images enregistrées sur le support sélectionné avec le réglage de support (p. 11). Avec le réglage par défaut, les images du disque dur sont lues. (AFFICHER LES IMAGES) A Commutateur POWER B (AFFICHER LES IMAGES) C 1 Affichage de l’écran (Index des 7 Affichage des films avec une qualité...
Pour régler le volume sonore des films Pendant la lecture d’un film, appuyez sur (OPTION) t onglet [VOLUME], puis réglez le volume avec z Conseils Handycam Station • Sur l’écran VISUAL INDEX, i/B s’affiche avec l’image sur le dernier onglet lu ou enregistré.
Nom et fonctions de chaque pièce Les touches, prises et autres pièces qui ne sont pas abordées dans les autres chapitres sont présentées ci-dessous. Handycam Station Enregistrement/Lecture 1 Manette de zoom motorisé Déplacez légèrement la manette de zoom motorisé pour un zoom plus lent. Déplacez- la davantage pour un zoom plus rapide.
Page 18
Votre caméscope se met automatiquement ws Flash hors tension si vous ne l’utilisez pas Déclenche le flash automatiquement en pendant un certain moment en mode veille. fonction des conditions d’enregistrement 6 Témoin ACCESS (Disque dur) (réglage par défaut). (HOME) t Le témoin ACCESS s’allume ou clignote Appuyez sur (RÉGLAGES) t [RÉGL.PHOTO...
Raccordement à d’autres appareils 8 Prise MIC (PLUG IN POWER) Lorsqu’un microphone externe (en option) est raccordé, il est prioritaire sur le microphone intégré (p. 18). 9 Prise i (casque) q; Prise HDMI OUT (mini) Permet de raccorder un câble HDMI (en option).
Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture A Bouton HOME Enregistrement de films B Autonomie de la batterie (approximative) C Statut d’enregistrement ([VEILLE] ENR. (pause) ou [ENR.] (enregistrement)) D Qualité d’enregistrement (HD/SD) et mode d’enregistrement (FH/HQ/SP/LP) E Support d’enregistrement/de lecture F Compteur (heure/minute/seconde) G Durée d’enregistrement restante Enregistrement d’images fixes...
Page 21
En haut à droite Indicateurs en cas de modifications Indicateur Signification TRANS.FONDU Les indicateurs suivants apparaissent en Rétroéclairage ACL cours d’enregistrement ou de lecture afin de désactivé vous informer des réglages de votre caméscope. Capteur de chute désactivé En haut à gauche Au centre En haut à...
Exécution de diverses fonctions - « HOME » et • La date et l’heure d’enregistrement sont automatiquement enregistrées sur le support. « OPTION » Elles ne sont pas affichées pendant l’enregistrement. Vous pouvez toutefois les vérifier avec [CODE DONNÉES] en cours de Vous pouvez afficher l’écran de menu en lecture.
Page 23
z Conseils Appuyez sur l’onglet de votre • Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez sur pour changer de page. choix, puis sur l’option que vous • Pour masquer l’écran HOME MENU, appuyez souhaitez régler. • Vous ne pouvez pas sélectionner ni activer simultanément les options grisées pendant Modifiez le réglage, puis appuyez l’enregistrement/la lecture.
Sauvegarde d’images En raison de la capacité limitée du support, Options du OPTION MENU veillez à sauvegarder les données d’image sur certains types de supports externes, Les options réglables uniquement dans le comme un DVD-R ou un ordinateur. OPTION MENU sont décrites ci-dessous. Vous pouvez sauvegarder les images Onglet enregistrées sur le caméscope de la façon...
Suppression d’images Sélectionnez d’abord le support qui Raccordement du caméscope à contient l’image que vous souhaitez un autre appareil supprimer (p. 11). Pour plus de détails, reportez-vous au Suppression de films « Guide pratique de Handycam » (PDF). Raccordement avec un câble A/V Appuyez sur (HOME) t Vous pouvez copier des films avec une...
Handycam », double-cliquez sur le consultez le site Web suivant pour plus de raccourci du « Guide pratique de détails : Handycam ». http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ms/fr/ z Conseils Installation et visualisation du • Pour les utilisateurs de Macintosh, suivez les « Guide pratique de Handycam »...
Autres : Port USB (doit être fourni en Installation de « Picture Motion standard), Hi-Speed USB (compatible Browser » USB 2.0 recommandé), graveur DVD (lecteur de CD-ROM nécessaire pour Configuration système requise l’installation). Système d’exploitation : Microsoft Attention Windows 2000 Professional SP4/ Windows XP SP2*/Windows Vista* Ce caméscope enregistre en haute * Les éditions 64-bit et Starter (Edition) ne...
Page 29
Pour lancer « Picture Motion Browser », tension. cliquez sur [Start] t [All Programs] t 3 Raccordez la prise (USB) de la [Sony Picture Utility] t [PMB - Picture Handycam Station (p. 19) à Motion Browser]. l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Le caméscope chauffe. Cependant, votre détaillant Sony ne conserve ni n’effectue aucune copie de vos données. • L’appareil chauffe car il est sous • Pour les problèmes concernant le caméscope, tension depuis longtemps.
Si le problème persiste, même après avoir L’enregistrement s’arrête. essayé à plusieurs reprises de le corriger, • La température du caméscope est très contactez votre détaillant Sony ou votre élevée/basse. Mettez le caméscope hors centre de service après-vente agréé Sony. tension et laissez-le pendant un...
Page 32
• La batterie est presque • La fonction de capteur de épuisée. chute est activée. Vous pourriez ne pas pouvoir • La température du caméscope enregistrer/lire des images. augmente. Mettez le caméscope hors tension et • Le support est plein. placez-le dans un endroit frais.
• Si un objet ou du liquide pénètre dans le l’écran ACL peut devenir chaud. Il ne s’agit pas caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier d’un problème de fonctionnement. par un détaillant Sony avant de continuer à Pour nettoyer l’écran ACL l’utiliser. Il est conseillé d’utiliser un chiffon doux •...
(CHG). La batterie rechargeable intégrée fonctionner du tout. Dans ce cas, remplacer la est toujours chargée lorsque le caméscope pile par une pile au lithium Sony CR2025. est branché dans une prise murale au moyen L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un de l’adaptateur CA ou lorsque la batterie est...
Disque dur : HDR-SR11 : 60 Go traitement d’image et du capteur ClearVid HDR-SR12 : 120 Go CMOS de Sony (BIONZ) permet Pour mesurer la capacité du support, 1 Go est d’obtenir une résolution d’images fixes égale à 1 milliard d’octets, dont une partie est équivalente aux tailles décrites.
Page 36
83 × 76 × 138 mm (3 3/8 × 3 × 5 1/2 po) (l/h/p) • « Handycam » et parties saillantes incluses, et batterie sont des marques déposées de Sony rechargeable fournie fixée Corporation. Poids (approx.) : HDR-SR11 : 560 g •...
Page 40
De plus amples renseignements à propos de ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web de l’Assistance à la clientèle. Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).