Briggs & Stratton Vanguard 10V000 Manuel D'utilisation
Briggs & Stratton Vanguard 10V000 Manuel D'utilisation

Briggs & Stratton Vanguard 10V000 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Vanguard 10V000:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

80091355
Copyright © Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. 
Revision: A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton Vanguard 10V000

  • Page 1 80091355 Copyright © Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.  Revision: A...
  • Page 2 VanguardEngines.com...
  • Page 4 VanguardEngines.com...
  • Page 6: Recycling Information

    Frostbite hazard  Kickback hazard  Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the Amputation hazard - Chemical hazard ...
  • Page 7: Features And Controls

    • It is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or • Store away from furnaces, stoves, water heaters or other appliances that have operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land pilot lights or other ignition sources because they can ignite fuel vapors.  unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order.
  • Page 8 Remove the spring (S, Figure 6, 7). Fuel Cap Fuel Shut-off - CLOSED  Fuel Shut-off - OPEN  Move the throttle control / TransportGuard® lever (A, Figure 6, 7) to the FAST position. Use a 10 mm wrench and loosen nut (P, Figure 6) ½ turn on the throttle control / TransportGuard®...
  • Page 9: Oil Recommendations

    Loosen the screw (I, Figure 10). Secure the cable sleeve (N) under the cable • Clean the oil fill area of any debris. clamp (M) and tighten the screw (I).  • See the Specifications section for oil capacity. To check the operation of the remote throttle control, move the remote throttle NOTICE This engine was shipped from Briggs &...
  • Page 10 Clean the fuel cap area of dirt and debris. Remove the fuel cap.  Electric Start, if equipped: Turn the electric start switch (D, Figure 16) to the Fill the fuel tank (A, Figure 15) with fuel. To allow for expansion of the fuel, do not START position.
  • Page 11: Maintenance Schedule

    Maintenance Schedule Remove accumulated debris from muffler and cylinder area. Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Remove the deflector or the spark arrester, if equipped, and inspect for damage or carbon blockage. If damage is found, install  First 5 Hours ...
  • Page 12 Install and tighten the oil drain plug (B, Figure 23).  This is an air cooled engine. Dirt or debris can restrict air flow and cause the engine to overheat, resulting in poor performance and reduced engine life. To fill, slowly pour oil (see Specifications section) into the oil fill (C, Figure 23).  Use a brush or dry cloth to remove debris from the air intake grille.
  • Page 13 1, 2, 3 Model: 12V000   Standard Warranty Terms     Bore  2.677 in (68 mm)   3  Vanguard®; Commercial Series     Stroke  2.204 in (56 mm)  Consumer Use - 36 months Oil Capacity  18 - 20 oz (,54 - ,59 L)  Commercial Use - 36 months 6:1 Gear Reduction - Oil Type (Figure 21) 80W-90 XR Series ...
  • Page 14 Misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, or warehousing of • Magneto ignition system  equipment, or improper engine installation.  Catalyst System Warranty service is available only through Briggs & Stratton Authorized Service • Catalytic converter  Dealers. Locate your nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map •...
  • Page 15 Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for • Fuel pump module  300 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are Air Induction System certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time.  •...
  • Page 16 Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 50 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time.  Intermediate: ...
  • Page 17: Información De Reciclaje

    Peligro de superficie Peligro de ruido: Protección caliente  auditiva recomendada para Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, EE.UU. Todos los derechos uso extendido.  reservados. Peligro de elemento Peligro de explosión  Este manual contiene información de seguridad para que usted tome conciencia lanzado: utilizar protección de los peligros y riesgos asociados con los motores, y cómo evitarlos.
  • Page 18: Características Y Controles

    • No estrangule el carburador para detener el motor. • Opere el equipo con los protectores en su lugar. • Nunca encienda o haga funcionar el motor sin el conjunto del purificador de aire • Mantenga las manos y los pies a distancia de las partes rotantes. (si tiene) o el filtro de aire (si tiene).
  • Page 19 Unidad de reducción (si está equipado)  Mueva el control del acelerador/palanca TransportGuard® (A, Figura 5) a la posición RÁPIDO.       Algunos motores y equipos cuentan con controles remotos. Consulte el manual del equipo para conocer la ubicación y el funcionamiento de los controles Use una llave de 10 mm y afloje la tuerca (P, Figura 6) medio giro en el control remotos. ...
  • Page 20 Verifique el funcionamiento del control remoto del acelerador, mueva el control remoto del acelerador de lento a rápido unas cuantas veces. El control remoto del acelerador y el cable sólido (L, Figura 9) deben moverse libremente. Ajuste la tuerca (P, Figura 6) según se requiera para la operación prevista. Dirección derecha ...
  • Page 21 AVISO No utilice gasolinas no aprobadas, como la E15 y la E85. No mezcle la • Asegúrese de que la bujía, el silenciador, la tapa de llenado de combustible y el gasolina con aceite ni modifique el motor para usarlo con combustibles alternativos. filtro de aire (si está...
  • Page 22: Programa De Mantenimiento

    • Cambio de aceite en la unidad de reducción (si está equipado - Figura 21, 23) • No estrangule el carburador para detener el motor.   Cada 200 horas o anualmente  Control del embrague/TransportGuard®: Mueva del control de embrague/ TransportGuard® (A, Figura 16) a la posición APAGADO o PARE.  •...
  • Page 23: Cambio De Aceite Del Motor

    Extraiga la varilla indicadora de nivel de aceite (A, Figura 23).  ADVERTENCIA Extraiga el tapón de drenaje del aceite (B, Figura 23) y drene el aceite en un Las piezas de repuesto deben ser del mismo diseño y deben ser instaladas en la receptáculo adecuado. ...
  • Page 24: Almacenamiento

    Resolución de problemas Mantenimiento del sistema de enfriamiento Para obtener ayuda, comuníquese con su distribuidor local o vaya a VanguardEngines.com o llame al 1-800-999-9333 (en EE. UU.). ADVERTENCIA Especificaciones El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los motores, especialmente el silenciador, se calientan demasiado.
  • Page 25  Le recomendamos que consulte a cualquier distribuidor autorizado de Briggs & Stratton fabricación previa a julio de 2017: 24 meses para uso privado, 24 meses para uso para todo mantenimiento y servicio del motor y de las piezas del motor.  comercial.   4     En Australia: nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley australiana de protección al consumidor.
  • Page 26 motor pequeño todo terreno o equipo que da como resultado la falla del sistema de La cobertura es por un período de dos años a partir de la fecha de entrega a control de emisiones. un comprador final o por el período de tiempo que se indica en la declaración de garantía del motor o producto correspondiente, lo que sea más prolongado.
  • Page 27 Los motores con un desplazamiento superior a 80 cc cuentan con certificación de La cobertura de esta garantía se extiende únicamente a las piezas que se conformidad de emisiones para 500 horas de tiempo de operación efectiva del motor.  indican a continuación (las piezas de los sistemas de control de emisiones) en la medida en que estas piezas estén presentes en el motor B&S. ...
  • Page 28 garantía no se aplica a fallas de piezas de emisiones que no sean piezas originales de los equipos de B&S o a piezas que fallen debido a abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto, según lo establecido en la política de garantía de motores de B&S. B&S no es responsable de la cobertura en garantía de fallas de piezas de emisiones causadas por el uso de piezas adicionadas o modificadas. ...
  • Page 29: Sécurité De L'opérateur

    Risque de surface chaude  Danger auditif∘– porter une protection auditive lors Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. Tous droits réservés. d’utilisation prolongée.  Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité pour vous informer des dangers Danger de projection Risque d’explosion ...
  • Page 30: Caractéristiques Et Commandes

    • Ne pas étrangler le carburateur pour arrêter le moteur. • Ne jamais démarrer ou faire fonctionner le moteur lorsque l'ensemble filtre à air (si AVERTISSEMENT équipé) ou le filtre à air (si équipé) est enlevé. Les pièces rotatives peuvent frapper ou enrouler les mains, les pieds, les Lors du remplacement de l’huile cheveux, les vêtements ou accessoires.
  • Page 31: Symboles De Commande Du Moteur Et Significations

    Jauge à huile  Installer le câble métallique (L, Figure 4) dans le trou de l’écrou de montage de câble (J) et serrer l’écrou (K). Veiller à ce que le câble métallique (L) ne dépasse Ouverture de remplissage d’huile  pas plus de ½ po (12,7 mm) du trou.  Bouchon de vidange d'huile  ...
  • Page 32: Vérifier Le Niveau D'huile

    Vous reporter à la figure : 6, 9  AVIS Ce moteur a été livré par Briggs & Stratton sans huile. Les fabricants d’équipement Déplacer le levier de commande de l’accélérateur/TransportGuard® (A, Figure 9) ou concessionnaires peuvent avoir ajouté de l’huile au moteur. Avant de démarrer le à...
  • Page 33: Recommandations De Carburant

    Démarrage du moteur • Mettre le moteur de niveau. • Contrôler le niveau d'huile. Se reporter à la section Vérifier le niveau d'huile . • Si le niveau est insuffisant, faire l'appoint avec la quantité appropriée d'huile. AVERTISSEMENT Mettre le moteur en marche et s'assurer que le voyant d'alerte (si prévu) n'est pas L’enroulement rapide de la corde du démarreur (effet de recul) aura pour allumé.
  • Page 34: Service De Contrôle Des Émissions

    • Les pièces de rechange doivent être d'origine et installées de la même façon que les pièces remplacées. D'autres pièces peuvent ne pas fonctionner aussi bien, AVERTISSEMENT peuvent endommager la machine et peuvent provoquer des blessures. Une rétraction rapide du cordon du démarreur (effet de rebond) tirera votre main •...
  • Page 35: Entretien Du Système D'échappement

    Entretien du système d'échappement Déposer le bouchon de remplissage d’huile (A, Figure 21) et le bouchon de niveau d’huile (B).  Déposer le bouchon de vidange d’huile (C, Figure 21) et vidanger l’huile dans un AVERTISSEMENT récipient approprié.  Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus Reposer et serrer le bouchon de vidange d’huile (C, Figure 21). ...
  • Page 36: Entretien Du Système De Refroidissement

    Remiser le moteur de niveau (position de fonctionnement normal). Remplir le réservoir de carburant (A, Figure 26) avec du carburant. Pour permettre l’expansion du carburant, AVERTISSEMENT ne remplissez pas le réservoir de carburant au-dessus du bas du col de ce dernier (B).  Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.
  • Page 37: Garantie

    1, 2, 3 Modèle : 12V000   Modalités standard de la garantie    Série XR  Jeu de soupape d’admission   .004 - .006 po (,10 - ,15 mm)  Utilisation consommateur - 24 mois Jeu de soupape d’échappement   .005 - .007 po (,15 Utilisation commerciale - 24 mois - ,20 mm) ...
  • Page 38: Garantie D'émissions Briggs & Stratton

    Vibration excessive due à une survitesse, un montant de moteur desserré, une • Conduite de carburant (pour carburant liquide ou vapeurs de lame ou turbine desserée ou déséquilibrée, ou un mauvais accouplement de carburant), raccords de conduite de carburant, brides  composants sur le vilebrequin; ...
  • Page 39 Le système de contrôle des émissions sur votre moteur est accompagné d’une Rechercher la période de durabilité des émissions et l’indice de pollution garantie de deux ans.  Si une pièce reliée aux émissions de votre moteur est atmosphérique sur l’étiquette d’émissions du petit moteur hors route défectueuse, B&S la réparera ou la remplacera. ...
  • Page 40 dessus. Cette pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie restera garantie pendant la période de garantie restante.  • Toute pièce couverte par la garantie dont le remplacement fait partie de l’entretien obligatoire dans le manuel d’utilisation est garantie pendant la période précédant le premier point de remplacement prévu pour cette pièce.

Ce manuel est également adapté pour:

Vanguard 12v00010v00012v000

Table des Matières