Télécharger Imprimer la page

Etesia H124DN Notice D'instructions page 34

Masquer les pouces Voir aussi pour H124DN:

Publicité

ATTENTION !
L'ouverture du panier provoque l'arrêt de l'organe de
coupe.
L'organe de coupe se remet en route dès la remise en
position travail de l'ensemble panier.
ATTENTION !
Maintenez l'action de commande fermeture du bac
jusqu'à retour en position travail de la trappe.
• La machine ne se déplace que si :
- le conducteur est assis sur le siège.
- le frein parking est desserré.
• En cas de dysfonctionnement, arrêtez votre tondeuse et
adressez-vous à votre Concessionnaire.
VARNING ! Klippaggregatet stannar automatiskt då
korgen öppnas.
VARNING ! Håll uppsamlaren stängd ända tills luckan
återgår till arbetsläge.
• Maskinen förflyttar sig enbart om :
- föraren sitter på sätet.
- parkeringsbromsen är lossad.
• Om maskinen inte fungerar, stäng av den och kontakta din
återförsäljare.
WARNING !
The grass box opening provoke the stop of the
cutting unit.
The cutter unit will automatically start when the
grass box come back in working position.
WARNING !
Hold the grassbox closing action until the
rear channel flap is back in working position.
• The machine will only move if :
- the driver is on the seat.
- the parking brake is disengaged.
• In the event of a fault, do not attempt to use your mower.
Contact your approved dealer.

5•3 Carburant
Le moteur est alimenté avec du gasoil ou du Biodiesel B30.
ATTENTION !
Utilisez du carburant propre. Manipulez le carburant
avec soin Lors du remplissage, utilisez un entonnoir
et essuyez immédiatement les projections de
carburant.
Ne faites pas le plein moteur en route, lorsque le
moteur est chaud et ne fumez en aucun cas.
Evitez toute flamme ou projection d'étincelles.
• Lors du remplissage du réservoir, veuillez éviter tout
débordement de carburant.
• Si malgré ces précautions un débordement devait se
produire, veuillez :
a) Nettoyer scrupuleusement l'ensemble des pièces contaminées.
b) Ne redémarrer la machine qu'après vous être assuré que
l'ensemble du carburant renversé a bien été éliminé.
• Assurez-vous que le bouchon du réservoir est bien revissé.
• La vidange du réservoir doit être réalisée à l'extérieur (en
plein air).
5•3 Bränsle
• Motorn fungerar med diesel eller Biodiesel B30.
VARNING !
Använd rent bränsle. Hantera bränslet omsorgsfullt.
Använd en tratt vid påfyllningoch torka omedelbart
bort bränslestänk.Rök inte vid tankning och fyll inte
på bensin när motorn är varm eller i gång. Undvik
öppen eld och gnistbildning.
• Undvik att bränsle rinner över när du fyller på.
• Om du ändå skulle spilla bensin, bör du :
a) Rengöra noggrant delarna som kommit i kontakt med
bensinen
b) Starta om maskinen efter att du sett till att den utspillda
bensinen tagits bort.
• Se till att tanklocket är ordentligt fastskruvat.
• Tanken bör tömmas utomhus.
5•3 Fuel
• Regular diesel or Biodiesel B30 is used.
WARNING !
We recommend the use of clean fuel.
Handle diesel with care.
Use a funnel when refuelling and wipe up
immediately any diesel which is spilt.
Do not fill the tank when the engine is running or
warm, and never whilst smoking.
Avoid naked flames or sparks.
• Avoid diesel overflow while filling the diesel tank.
• Should overflow happen inspite of the following :
a) Clean as well as you can all the contaminated parts.
b) Don't start the machine as long as you're not sure that all
the spilled diesel has been eliminated.
• Make sure the diesel cap is refitted correctly.
• Always empty the diesel tank in open air.

Hide quick links:

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

H124bH124dxH124bxH144mH144bmH144mx ... Afficher tout