Medisana PM 100 Mode D'emploi page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour PM 100:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
SK/SI
1
2
3
4
SI
Navodila za uporabo
Pulzni oksiometer PM 100
POMEMBNI NAPOTKI! OBVEZNO SHRANITI!
Pred uporabo izdelka skrbno preberite navodila za uporabo, še posebej var-
nostne napotke, in jih shranite za kasnejšo uporabo. Če napravo predate tretjim
osebam, nujno priložite ta navodila za uporabo.
Razlaga znakov
Ta navodila za uporabo pripadajo tej napravi. Vsebuje pomembne informacije
za prvi zagon in uporabo. V celoti preberite ta navodila za uporabo. Neupošte-
vanje teh navodil lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškodbe naprave.
OPOZORILO
Ta opozorila je treba upoštevati,
da preprečite morebitne poškodbe
uporabnika.
POZOR
Te napotke je treba upoštevati, da
preprečite morebitne poškodbe
naprave.
OPOMBA
Te opombe vam nudijo koristne
dodatne informacije za namestitev
ali delovanje.
Oznaka zaščite pred prahom oz.
IP22
vodo
VARNOSTNI NAPOTKI
• Pulzni oksiometer se odziva občutljivo na gibanje - vaše roke držite pri miru med meritvijo.
• Za natančno meritev je potreben dober pretok krvi. Če so roke mrzle ali krvni obtok ni optimalen iz dru-
gih razlogov, bi morali roke pred meritvijo narahlo podrgniti drugo ob drugo, da spodbudite pretok krvi.
Kompresijske obveze, trakovi za krvni tlak ali drugi objekti, ki vplivajo na pretok krvi povzročajo napačne
merilne vrednosti.
• Polirna sredstva za nohte ali akrilni laki za nohte lahko pripeljejo do napačnih merilnih vrednosti.
• Prsti in naprava morajo biti čisti, da zagotovite brezhibno meritev.
• Če meritev na določenem prstu ne bi bila uspešna, potem uporabite druge prste.
• Netočni rezultati meritev lahko še naprej nastajajo pri:
- disfunkcionalen hemoglobin ali nizke vrednosti hemoglobina
- uporaba intravaskularnih barvil
- svetlo osvetljeno okolje
- večja premikanja roke ali telesa
- uporaba visokofrekvenčnih, električnih kirurških interferenc in defibrilatorjev
- venozni pulzirni artefakt
- s hkratno uporabo manšet za merjenje krvnega tlaka, katetrov ali intravaskularnih dostopov
- pacienti z visokim krvnim pritiskom, zožanjem žil, anemijo ali hipotermijo
- srčni zastoj ali šok
- umetni nohti
- motnje prekrvavitve
• Pulzni oksimeter bo sprožil alarm v primeru merilnega rezultata izven običajnih mejnih vrednosti.
• Oksimetra ne uporabljajte v bližini eksplozivnih oz. gorljivih snovi - nevarnost eksplozije!
• Naprava ni primerna za neprekinjen nadzor nasičenosti krvi s kisikom.
• Za zagotovitev pravilne usmeritve senzorja in celovitosti kože, bi moral čas uporabe na enem posameznem
0297
merilne mestu znašati manj kot pol ure.
• Na delovanje naprave lahko vplivajo električni kirurški instrumenti.
• Te naprave ni dovoljeno uporabljati v bližini sistemov za slikanje z magnetno resonanco (MRT) ali aparatov
OLED prikaz
1
za računalniško tomografijo.
• Pulzni oksiometer je samo dodaten pripomoček pri oceni situacije pacienta. Ocena zdravstvenega stanja
Gumb za start
2
je mogoča samo takrat, kadar klinične oz. profesionalne preiskave izvaja zdravnik.
3
Reža za prste
• Naprava ni avtoklavabilna oz. ni primerna za sterilizacijo ali za čiščenje s tekočinami.
Pokrov za predalček z baterijami
4
• Naprava ni primerna za uporabo med prevozom pacienta izven zdravstvene ustanove.
(na hrbtni strani naprave)
• Pulznega oksiometra ni dovoljeno uporabljati zraven ali v kombinaciji z drugimi napravami.
• Naprave ni dovoljeno uporabljati z dodatnimi oz. priključnimi deli, dodatki ali drugimi napravami, ki niso
PREDVIDEN NAMEN
opisane v teh navodilih.
• V primeru motenj naprave ne popravljajte sami. Naprave ne uporabljajte naprej in se obrnite na servisno
Pulzni oksiometer PM 100 je prenos-
mesto.
na, neinvazivna naprava za vzorčno
• Uporabljeni materiali, ki prihajajo v stik s kožo, so bili preverjeni glede prenašanja kože. Če bi kljub temu
preverjanje nasičenosti krvi s kisi-
ugotovili draženje kože ali podobno, potem naprave ne uporabljajte naprej in se obrnite na svojega zdrav-
kom arterijskega hemoglobina (v %
nika.
SpO
) in frekvence srčnega ritma pri
2
• Če pogoltnete majhne dele kot je embalažni material, baterija, pokrovček predala za baterije itd., lahko to
odraslih in pediatričnih pacientih. Ni
pripelje do zadušitve.
namenjen za neprekinjen nadzor.
• V primeru nestabilnega signala bi lahko bile merilne vrednosti z napako. Vrednosti ne uporabljajte kot
referenco.
VARNOSTNI NAPOTKI ZA BATERIJE
• Baterij ne razstavljajte!
• Šibke baterije nemudoma odstranite iz predala za baterije, ker lahko iztečejo in poškodujejo napravo!
• Povišana nevarnost iztekanja iz baterij, preprečite stik kisline s kožo, očmi in sluznicami!
• Pri stiku s kislino baterij, zadevna mesta takoj sperite z veliko količino čiste vode in takoj poiščite zdravniško
pomoč!
• Če baterijo pogoltnete takoj poiščite zdravnika!
• Baterije vstavite v pravilni legi, upoštevajte pole baterij!
• Baterije hranite izven dosega otrok!
• Baterij ne polnite ponovno! Ne povzročajte kratkega stika! Ne mečite v ogenj! Obstaja nevarnost eksplozije!
• Izrabljenih baterij in akumulatorjev ne odstranjujte med gospodinjske odpadke temveč kot posebne odpad-
ke ali pa jih predajte na zbiralnih mestih v specializiranih trgovinah!
Obseg dobave in embalaža
Najprej preverite, ali je naprava popolna in brez poškodb. V primeru dvoma naprave ne uporabljajte in se
obrnite na svojega trgovca ali servisno mesto. V obseg dobave sodijo:
• 1 medisana pulzni oksiometer PM 100
Klasifikacija naprave: Tip BF
• 1 Nosilni trak
Embalažo se lahko bodisi znova uporabi bodisi reciklira. Prosimo vas, da embalažo, ki je več ne potrebujte,
pravilno odstranite. Če med odpiranjem izdelka opazite poškodbe, nastale med transportom, se takoj obrnite
Brez SpO
Alarm
2
na vašega prodajalca.
OPOZORILO - Poskrbite za to, da otroci ne bodo prišli v stik z embalažno folijo. Obstaja
Številka LOT skladiščenja
nevarnost zadušitve!
Vstavljanje/odstranjevanje baterij
Temperaturno območje
Vstavljanje: Pred uporabo naprave je treba najprej vstaviti priložene baterije. V ta namen odprite pokrovček
za baterije
4
in vstavite obe bateriji 1,5V, AAA. Pri tem pazite na polarnost (slika v predalčku za baterije).
Serijska številka
Ponovno zaprite predalček za baterije.
Odstranjevanje: Ko se na zaslonu pojavi simbol za menjavo baterij
prikaže nič, potem so baterije popolnoma prazne in jih je treba nemudoma zamenjati.
Proizvajalec
Uporaba
1. Odprite režo za prste tako, da stisnete levostranske zgornje in spodnje dele naprave.
2. Prste vstavite čim globlje v režo za prste
Datum izdelave
dele naprave.
3. Pritisnite gumb za start
4. Med meritvijo zagotovite, da je vaš prst oz. vaše celotno telo čim bolj pri miru. Po kratkem času se pojavi
frekvenca impulzov in izmerjena nasičenost kisika na prikazu. Prikazi imajo pri tem naslednji pomen:
Nasičenost krvi
s kisikom v %
5. S ponavljajočim kratkim pritiskom tipke za start
(že pojasnjene vrednosti bodo prikazane v različnih možnostih prikazov) in vi lahko prikazane parametre
spremenite iz SpO
6. Vaše prste ponovno izvlecite. Po pribl. 8 sekundah se bo naprava samodejno izklopila.
• 2 bateriji (tipa AAA) 1,5V
• 1 Navodila za uporabo
, jih zamenjajte. Če se na zaslonu ne
na desni strani naprave in ponovno spustite skupaj stisnjene
3
. Prikaz OLED se takoj vklopi.
2
Baterijski simbol
Frekvenca impulzov
Napake
Indeks perfuzije
Utripni signal
Gumb za start
2
lahko menjavate med 7 različnima načinoma prikaza
in PR (frekvenca impulzov) na SpO
in PI (indeks perfuzije).
2
2
Kaj pomeni prikazan rezultat?
Nasičenost kisika (SpO
) v krvi navaja, koliko rdečega pigmenta je v vaši krvi (hemoglobina) napolnjenega
2
s kisikom. Običajna vrednost pri ljudeh je med 95 in 100 % SpO
lezni, kot na primer srčna napaka, težave s krvnim obtokom, astma oz. določena obolenja pljuč. Previsoko
vrednost lahko na primer prikličete s hitrim in globokim dihanjem, kar pa prinaša tveganje za prenizko vseb-
nost ogljikovega dioksida v krvi. S PI navajamo indeks perfuzije, ki predstavlja mero za moč srčnega utripa.
Vrednosti ležijo med 0,02 % za zelo šibko in 20 % za zelo močno amplitudo srčnega utripa. S to napravo
ugotovljen rezultat v nobenem primeru ni primeren za postavljanje ali potrjevanje diagnoz - v ta namen se
obvezno obrnite na vašega zdravnika.
Nastavljanje osvetlitve zaslona
medisana pulzni oksimeter PM 100 vam ponuja možnost deset stopenjske nastavitve osvetlitve zaslona. Za
spremembo osvetlitve zaslona pri vklopljeni napravi pritisnite in zadržite gumb „Start"
sežete želeno stopnjo osvetlitve. Trenutna stopnja osvetlitve je prikazana na desnem, zgornjem robu prikaza
(npr. Br 1, Br 2, Br 3, Br 4 itd.). Tovarniško je nastavljena stopnja 4 (Br 4).
Uporaba nosilnega traku
V obsegu dobave medisana pulznega oksimetra PM 100 je vsebovan nosilni trak. Tega lahko namestite
tako, da tanko nit vpletete v odprtino na levi strani naprave in jo tako varno prenašate.
Napake in odpravljanje napak
Na zaslonu se prikaže napaka: „?". SpO
, frekvenca srčnega utripa in/ali PI ni prikazana oz. ni prikazana
2
pravilno
Odprava: En prst v celoti vstavite v režo za prste
3
. Uporabite dve novi bateriji. Med meritvijo se ne premi-
kajte in ne govorite in preprečite svetlo svetlobo okolice. Če kljub temu ne morete izmeriti pravilnih vrednosti
se prosimo obrnite na servisno mesto.
Napaka: Naprave ni mogoče vklopiti.
Odprava: Odstranite dve stari bateriji in vstavite 2 novi. Pritisnite gumb za START
ni mogoče vklopiti, se prosimo obrnite na servisno mesto.
Napaka: Na zaslonu se prikaže napaka „Error 7".
Odprava: OLED prikaz je v okvari ali pa obstaja neka druga tehnična motnja. Če je prikaz napak prisoten
tudi po menjavi baterij, stopite v stik s servisnim mestom.
Čiščenje in nega
Pred čiščenjem iz naprave odstranite baterije. Nikoli ne uporabljajte agresivnih čistil ali grobih krtač. Napra-
vo čistite samo z mehko krpo, katero rahlo navlažite z izopropil alkoholom. V napravo ne sme vdreti vlaga.
Napravo lahko ponovno uporabite šele, ko je popolnoma suha.
Napotki za odstranjevanje
Te naprave ne smete odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki. Vsak uporabnik je dolžan oddati
vse električne in elektronske naprave na zbirno mesto v domačem kraju ali vrniti v trgovino, da
bodo lahko odstranjeni na okolju prijazen način. Pred odstranitvijo iz naprave izvzemite baterije.
Izrabljene baterije zavrzite Izrabljenih baterij ne odstranjujte skupaj z gospodinjskimi odpadki ampak
kot posebne odpadke ali pa jih predajte na zbiralnih mestih za baterije v specializiranih trgovinah. V
zvezi z odstranjevanjem se obrnite na vaš lokalni komunalni organ ali vašega trgovca.
Direktive in standardi
Ta naprava je certificirana po direktivah ES in opremljena z znakom CE (znak za skladnost) „CE 0297".
Določila EU-direktive "93/42/EGS Sveta z dne 14. junija 1993 o medicinskih izdelkih" so izpolnjena. Elektro-
magnetna združljivost: Naprava izpolnjuje zahteve standarda EN 60601-1-2 za elektromagnetno združljivost.
Tehnični podatki
Naziv in model :
medisana Pulzni oksiometer PM 100
Sistem prikaza:
Digitalen prikaz (OLED)
Oskrbovanje z napetostjo:
3 V
, 2 bateriji (tipa LR03, AAA) 1,5V
Merilno območje:
SpO
: 70-100%, utrip: 30 - 250 udarcev / min., PI: 0.3%-20%
2
Natančnost meritev:
SpO
: ± 2 %, utrip: (30 - 99) : ± 2; (100 - 250) : ± 2 %
2
Ločljivost prikaza:
SpO
: 1 %, utrip: 1 udarec / min.
2
Odzivni čas:
ø 8 sekund
Življenjska doba:
pribl. 5 let pri 15 meritvah po 10 minut na dan
Samod. izklop:
Po pribl. 8 sekundah ob manjkajočem signalu
Pogoji obratovanja:
+5°C - +40°C, 15% - 93% rel. Vlaga brez kondenzacije,
tlak 70 - 106 kPa
Pogoji za skladiščenje in prevoz:
-25°C - +70°C, najv. 93 % rel. Vlaga, tlak 70 - 106 kPa
Mere:
pribl. 57 x 32 x 35 mm
Teža:
pribl. 32 g
Štev. art. / koda EAN:
79455 / 40 15588 79455 1
Zaradi sprotnih izboljšav izdelka si pridržujemo pravico do tehničnih in vizualnih sprememb izdelka.
Trenutno veljavno različico teh navodil za uporabo najdete na www.medisana.com
Garancijski pogoji in pogoji za popravila
V primeru garancijskega zahtevka vas prosimo, da se obrnete na vašega trgovca ali neposredno na servisno mesto. Če nam boste morali
napravo poslati nazaj po pošti, napišite, kaj je narobe in dodajte kopijo računa. Veljajo naslednji garancijski pogoji:
1. Na medisana izdelke zagotavljamo 3 leta garancije od dneva prodaje. V primeru garancijskega zahtevka, se datum nakupa dokazuje s
potrdilom o datumu nakupa in računom.
2. Okvare zaradi napak materiala ali izdelave bodo brezplačno odpravljene v garancijskem času.
3. Garancijska storitev ne pomeni, da se garancijski čas podaljša. Ta se namreč ne podaljša niti za napravo niti za zamenjane elemente.
4. Iz garancije je izključeno naslednje:
a. Škoda, ki je posledica nepravilnega ravnanja z napravo ali neupoštevanja navodil za uporabo.
b. Škoda, ki je posledica popravil ali posegov v napravo s strani kupca ali nepooblaščene osebe.
c. Škoda, ki je nastala med potjo od proizvajalca do uporabnika, ali škoda, ki je posledica pošiljanja na servisno mesto.
d. Dodatni deli, ki so izpostavljeni običajni obrabi.
5. Jamstvo za posredno in neposredno posledično škodo, ki jo je povzročila naprava, je izključeno tudi takrat, ko se škoda na napravi
prizna kot garancijski primer.
medisana GmbH, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, NEMČIJA.
Naslov enote za popravila se nahaja na ločeni, priloženi dokumentaciji.
. Prenizka vrednost nakazuje na obstoj bo-
2
tako dolgo, da do-
2
. Če naprave še naprej
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières