Control Techniques Unidrive SP Guide Abrégé page 295

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Safety
Product
Mechanical
Information
Information
Information
No.
SP4201
SP4202
SP4203
4200-6406 50mm
SP4401
0AWG
SP4402
SP4403
SP4601
SP4602
SP4603
4200-6408 25mm
SP4604
4AWG
SP4605
SP4606
SP5201
SP5202
4200-6503 95mm
SP5401
4/0AWG
SP5402
SP5601
4200-6504 50mm
SP5602
0AWG
SP6401
4200-6603
SP6402
SP6601
4200-6604
SP6602
The external EMC filters for sizes 0 to 3 can be footprint or bookcase mounted. The external EMC filters
for sizes 4 to 6 are designed to be mounted above the drive.
Les filtres CEM externes pour les tailles 0 à 3 peuvent être montés à l'arrière ou sur le côté. Les filtres
CEM externes pour les tailles 4 à 6 sont conçus pour être montés au-dessus du variateur.
Die externen EMV-Filter für die Baugrößen 0 bis drei können als Unterbau oder Seitenbau montiert
werden. Die externen EMV-Filter für die Baugrößen 4 bis 6 sind für die Montage über dem Umrichter
konzipiert.
I filtri EMC esterni per le taglie da 0 a 3 possono essere montati a impronta o a rack. I filtri EMC esterni
per le taglie da 4 a 6 sono concepiti per essere montati al di sopra del convertitore.
En los tamaños 0 a 3, los filtros CEM externos se pueden montar en estante o en superficie de contacto.
En el caso de los tamaños 4 a 6, los filtros CEM externos están diseñados para montarse por encima del
accionamiento.
WARNING: To avoid a fire hazard and maintain validity of the UL listing, adhere to the
specified tightening torques for the power and ground terminals.
AVERTISSEMENT: PAfin d'éviter tout risque d'incendie et pour assurer la conformité à la norme
UL, veuillez respecter les couples de serrage spécifiés pour les bornes de puissance et de terre.
WARNUNG: Halten Sie die für die Netz- und Erdungsanschlüsse vorgesehenen Drehmomente
ein, um Brandgefahr zu vermeiden und die Einhaltung der UL-Bestimmungen zu gewährleisten.
AVVERTENZA: Al fine di evitare pericoli d'incendio e conservare la certificazione UL, si
raccomanda si rispettare le coppie di serraggio specificate per i terminali di terra e di alimentazione.
ADVERTENCIA: A fin de evitar el riesgo de incendio y la anulación de la catalogación de UL,
asegúrese de aplicar el par de apriete específico de los terminales de alimentación y puesta a tierra.
Unidrive SP Short Form Guide
Issue Number: 2
Electrical
Getting
Information
Started
Schaffner
L1, L2, L3
2
8 N m
M10
(5.9 lb ft)
(18.4 lb ft)
2
2.3 N m
M6
(1.7 lb ft)
2
20 N m
M10
(14.7 lb ft)
(18.4 lb ft)
2
8 N m
M10
(5.9 lb ft)
(18.4 lb ft)
M10
(18.4 lb ft)
M10
(18.4 lb ft)
www.controltechniques.com
Running
Advanced
Menu 0
the motor
parameters
No.
25 N m
4200-6405 50mm
0AWG
3.9 N m
4200-6407 50mm
(2.9 lb ft)
0AWG
25 N m
4200-6501 95mm
4/0AWG
25 N m
4200-6502 95mm
4/0AWG
25 N m
4200-6601
25 N m
4200-6602
UL Listing
Diagnostics
Appendix
Information
Epcos
L1, L2, L3
2
6.8 N m
10 N m
M10
(5.0 lb ft)
(7.4 lb ft)
2
6.8 N m
10 N m
M10
(5.0 lb ft)
(7.4 lb ft)
2
20 N m
10 N m
M10
(14.7 lb ft)
(7.4 lb ft)
2
20 N m
10 N m
M10
(14.7 lb ft)
(7.4 lb ft)
10 N m
M10
(7.4 lb ft)
10 N m
M10
(7.4 lb ft)
295

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières