VGM • VGR • VG
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
CON CILINDRO PNEUMATICO
SU "VG/VGR"
- OPERATION AND MAINTENANCE
- BETRIEBS - UND WARTUNGSANLEITUNG
- UTILISATION ET ENTRETIEN
- USO E MANUTENZIONE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
CON CILINDRO PNEUMATICO
SU "VG/VGR"
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
CON CILINDRO PNEUMATICO
SU "VG/VGR"
6
FIT SHAFT OF PNEUMATIC CYLINDER ONTO SLIDE BLADE AND FIX SAME
WITH SPECIAL PIN "S"
STANGENGABEL DES ZYLINDERS MIT VERRIEGELUNGSELEMENT "S" BE-
FESTIGEN
POSITIONNER LA TIGE DU VERIN PNEUMATIQUE SUR LA LAME DE LA VANNE
ET FIXER AVEC LA PIECE "S"
POSIZIONARE LO STELO DEL COMANDO PNEUMATICO SULLA LAMA DELLA
GHlGLIOTTlNA E FISSARLO CON LA SPECIALE SPINA "S"
7
AFTER FITTING PIN "S" ONTO PNEUMATIC CYLINDER SHAFT, INSERT BOLT
"P" WITH 3 WASHERS "R" AND "R1" : FASTEN HEXAGONAL NUT "D" AND SELF
LOCKING NUT "DA".
NACH VERBINDUNG DES VERRIEGELUNGSELMENTS "S" MIT ZYLINDERSTAN-
GE DIE 2 STIFTSCHRAUBEN "P" MIT JEWEILS 3 UNTERLEGSCHEIBEN "R"
UNTERLEGEN UND IN DIE SEITLICHEN LANGLÖCHER IM SCHIEBERBLECH
EINFÜHREN; MIT UNTERLEGSCHEIBE "R1", SECHSKANTMUTTER "D" UND
SELBSTSICHERNDER SECHSKANTMUTTER "DA" BEFESTIGEN.
APRES AVOIR FIXE LA PIECE "S" A LA TIGE DU VERIN INSERER LES 2 TOU-
RILLONS "P" SUR LES 3 RONDELLES "R" ET "R1", SERRER AVEC L'ECROU "D"
ET L'ECROU AUTOBLOQUANT "DA".
DOPO AVERE AGGANCIATO LA SPINA "S" ALLO STELO DEL CILINDRO " CPL"
INSERIRE I 2 PERNI A VITE "P" CON LE SUE 3 RONDELLE "R" ED "R1", SERRARE
CON IL DADO "D" E IL DADO AUTOBLOCCANTE "DA".
8
ADJUST EXTENSION OF SLIDE BLADE USING HEXAGONAL NUT "DE"
SCHIEBERANSCHLAG ÜBER SECHSKANTMUTTER "DE" REGULIEREN
REGLER LA POSITION DE LA LAME AVEC L'ECROU HEXAGONAL "DE"
REGOLARE L'ESTENSIONE DELLA LAMA A GHIGLIOTTINA TRAMITE IL DADO
"DE"
9
ADJUST TWO LIMIT SWITCHES "F1" AND "F2" THROUGH SCREW "T" AS SHOWN
IN FIGURE. MOBILE BAR MUST BE POSITIONED, AS SHOWN ON SKETCH, ONE
CLICK BELOW HORIZONTAL LEVEL "A".
DIE 2 ENDSCHALTER "F1 und F2" ÜBER SCHRAUBE "T" EINSTELLEN; LAUT
ABB. MUSS SCHALTHEBEL EINE STUFE UNTERHALB DER HORIZONTALEN
"A" STEHEN
REGLER LES 3 FINS DE COURSE "F1" ET "F2" EN AGISSANT SUR LE BOULON
"T" COMME ILLUSTRE. LE LEVIER MOBILE DEVRA SE PRESENTER COMME
INDIQUE "A"
REGOLARE OPPORTUNAMENTE I 2 FINE CORSA "F1" ED "F2" AGENDO SULLA
VITE "T" COME ILLUSTRATO, LA LEVETTA MOBILE DOVRA' RISULTARE COME
RAPPRESENTATO SCHEMATICAMENTE DI UNO SCATTO ABBASSATA OLTRE
IL PIANO "A".
01.10
VAL.128.--.M.4L.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
CON CILINDRO PNEUMATICO
SU "VG/VGR"
2
06