VGM • VGR • VG
INSTRUCTION DE MONTAGE AVEC MOTORIDICTEUR AR - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CON MOTORIDUTTORE AR
1
4
1) Put the valve on a solid and smooth
surface.The upper part of the valve
must be visible.Mount gear motor "A"
onto the splined shaft of the valve
frame as shown in Fig.1.
Fasten two bolt screws "B".
For slide valves from series 500 to
1000 see Fig. 2 and Fig. 3:
2)Remove cover "D" (Fig.2).
3)Insert 2 bolts "B" from inside to
external holes on plate "P". Fix CR
gear motor actuator with 2 nuts "C"
as shown in sketch Fig.3.
4)Insert bolts M8x25 (S) and washers
Ø 12 (R) into slots (K) which allows
the adjustment of the stroke of the
blade. Fasten bolt on lower side with
washer Ø 8 (T) and nuts (U).
5)Put arms of limitswitches (V) at right
angle: roller (P) must rest on blade
on the side of the hole.
6)Fix with bolts and nuts the limit
switches on the plates of the valve
body. Open valve position: head
of screw (S) has to be positioned
on limit switch roller (P). Holes (Y)
serve as cable passages. Check
functioning and correct connection
before start-up.
7)Carry out greasing (see operation
and maintenance manual, item "I 2").
- OPERATION AND MAINTENANCE
- BETRIEBS - UND WARTUNGSANLEITUNG
- UTILISATION ET ENTRETIEN
- USO E MANUTENZIONE
AR GEAR MOTOR DRIVE ASSEMBLY - AR GETRIEBEMOTOR
2
5
1) Schieberrahmen wird mit bereits
montiertem, geschlossenem Schie-
berblech geliefert. Schieber auf eine
feste, glatte Unterlage legen sodaß die
im Abb. 1 dargestellte Seite nach oben
zeigt. Gegenflansch (B) mittels der zwei
Schrauben am Rahmen befestigen.
Getriebemotor auf Vielkeilwelle montie-
ren (siehe Abb. 1).
Betr.: Schiebergrößen 500 - 1000 (Abb.
2 und 3):
2)Deckel (D) entfernen (Abb. 2). 3)Zwei
Schrauben (B) an der Innenseite des
Rahmens in die beiden äußeren Boh-
rungen der Platte (P) einführen und
Antrieb mittels der in Abb.3 gezeigten
Sechskantmuttern (C) befestigen.
4)Schrauben M8x25 (S) und Unterleg-
scheiben Ø12 (R) in Langlöcher (K)
einführen, welche eine Einstellung
der Hublänge der Schieberplatte er-
möglichen. Schrauben von unten mit
Unterlegscheiben Ø8 (T) und Muttern
(U) befestigen.
5)Schwenkhebel der Endschalter (\/) in
rechtwinklige Position zur Achse brin-
gen.Die Endschalterhebelrolle (P) muß
auf das Schieberblech im Bereich des
Langlochs drücken.
6)Endschalter an den Längsstreben des
Schiebergehäuses mittels Schrauben
und Muttern befestigen.
POSITION "SCHIEBER AUF": Schrau-
benkopf (S) wirkt auf die Schwenk-
hebelrolle (P) des dem Antrieb näher
liegenden Endschalters. Die Bohrungen
(Y) in den längsseitigen Winkelrah-
menblechen des Schiebergehäuses
dienen als Durchgang für die Verbin-
dungskabel der Endschalter. Vor dem
Einbau Funktion von Schieberblech und
Endschaltern prüfen.
7)Nachschmieren (siehe Betriebs- und
I
Wartungsanleitung, Pos. "
2").
3
6
1)Installer la vanne sur un plan de
façon à ce que la partie supérieure
en vue soit celle indiquée à la Fig.1.
Ensuite insérer comme indiqué à la
Fig.1, le motoréducteur (A) dans
l'arbre cannelé de façon à ce que
l'axe du motoréducteur soit horizon-
tal par rapport au sol. Visser les deux
vis B et serrer très fort.
Pour les vannes modèle 500 à 1000
(Fig. 2 et Fig. 3):
2)Enlever le capuchon (D) (Fig. 2). 3)
Effectuer le montage du motoréduc-
teur suivant le schéma de la Fig. 3.
4)Insérer les boulons M8x25 (S) et
les rondelles Ø12 (R) dans les
bou-tonnières (K) qui permettent le
réglage de la course de la lame. Pour
la fixation des boulons sur la partie
inférieure utiliser les rondelles Ø8 (T)
et les écrous (U).
5)Tourner les bras des fins de courses
(V) jusqu'à ce qu'ils soient perpen-
diculaires à l'axe d'eux-mêmes: le
galet (P) doit être positionné sur la
guilliottine sur la côté du trou.
6)Fixer les fins de courses sur les
longerons sur la côté des écrous.
Position de vanne ouverte: la tête
de la vis (S) doit être positionnée
sur le galet (P) du fin de course. Les
trous (Y) sont pour sortir le câblage.
Vérifier le fonctionnement et le cor-
rect branchement des fins de course.
7)Pourvoir au graissage du bloc (voir
manuel d'utilisation et d'entretien,
pos. "I 2").
01.10
VAL.128.--.M.4L.
1)Sistemare la valvola su un piano
accertandosi che la parte superiore
in vista sia quella indicata in figura.
L'inserimento del motoriduttore A
nell'albero scanalato del corpo val-
vola va fatto come indicato in Fig.1,
cioe' con l'asse del motoriduttore
orizzontale al piano terra.
Avvitare le due viti B e serrare forte.
Per le valvole serie 500 flno a 1000
(Fig.2 e Fig.3):
2)Togliere il coperchio D (Fig.2).
3)Introdurre dall'interno valvola le 2 viti
B nei 2 fori piu' esterni della piastra P
e fissare il moriduttore con i 2 dadi C
come in Fig.3.
4)Infilare le viti M8x25 (S) e rondelle
Ø12 (R) nelle asole (K), che consen-
tono la registrazione della corsa della
lame. Per il fissaggio dei bulloni dalla
parte inferiore, utilizzare le rondelle
Ø8 (T) e i dadi (U).
5)Portare i braccetti dei finecorsa (V)
perpendicolari all'asse degli stessi: la
rotella (P), deve disporsi sulla lame
dalla parte dell'asola.
6)Fissare i finecorsa sui longheroni
del corpo valvola con viti e dadi.
Posizione di valvola aperta: testa
della vite (S) sulla rotella (P) del fi-
necorsa. Fori (Y) per uscita cablaggi.
Verificare funzionalità e consensi fine
corsa a banco.
7)Provvedere all'ingrassaggio del
blocchetto(vedi cat.USO E MANU-
TENZIONE "I 2").
2
08