Enarco TEN2540 Manuel D'instructions page 64

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

CONFORMITY CERTIFICATE ~ CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
INSTEMMING VERKLARING ~ KONFORMITÄTS BESCHEINIGUNG
KONFORMITETS BEVIS ~ CERTIFICATO DE CONFORMIDADE ~ CERTIFICATO DI CONFORMITA'
ATITIKTIES DEKLARACIJA ~ CERTYFIKAT ZGODNOŚCI ~ СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
CERTIFICAT DE CONFORMITATE~ СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
hereby certify that the equipment specified bellow ~ atteste que le equipment
verklaart hierbij dat onderstaand gespecificeerde ~ bescheinigt, da
bekræfter, at følgende maskine ~ certifica que o equipamento specificaçao
certifica che la macchina specificata ~ šiuo sertifikatu patvirtina, kad žemiau nurodytas prietaisas, t.y.
Zaświadcza, że wyszczególniona maszyna ~ Подтверждает, что нижеописанная машина
Certifica si declara ca echipamentul mentionat mai jos~ Потвърждаваме, че оборудването, описано по-долу
TIPO DE MAQUINA..................................................................................... BANDEJA COMPACTADORA REVERSIBLE
TYPE~TYPE~TYPE~TYP~TYPE~TIPO~TIPO~TIPAS~TYP~ТИП~TIP~ТИП
MODELO.....................................................................................................TEN
MODEL~MODÈLE~MODEL~MODEL~MODEL~MODELO
MODELLO MODELIS~MODEL~МОДЕЛЬ~MODEL~МОДЕЛ
CODIGO...................................................................................................... TEN2540*, TEN2550* , TEN3040*, TEN3050*
CODE~CODE~CODE~CODE~CODE~CODIGO~CODICE~KODAS~KOD
КОД~ COD ~ КОД
ha sido fabricada de acuerdo con las siguientes normas
has been manufactured according to the following standards ~ est produit conforme aux dispositions des directives ci-apres
in overeenstemming met de voldenge voorschriften gefabriceerd is ~ in übereinstimmung mit folgenden richtlinien hergestellt worden ist
er blevet fremstillet i overenstemmelse med følgende retningslinier ~ é fabricado conforme as seguintes normas
è stata fabbricata secondo le norme vigenti ~ buvo pagamintas laikantis toliau išvardintų standartų
została wyprodukowana zgodnie z następującymi normami ~ Произведена в соответствии со следующими нормами
este fabricat cu respectarea urmatoarelor standarde ~ е производено в съответствие със следните стандарти
Potencia acústica medida (LWA)
Gemessene Schalleistung (LWA)
Puissance acoustique mesurée (LWA)
Measured acoustic power (LWA)
Potência acústica medida (LWA)
Moc akustyczna srednia (LWA)
RESPONSABLE DOCUMENTACIÓN TÉCNICA.......... Jesus Tabuenca (ENARCO, S.A. Burtina, 16, 50197 Zaragoza
Technical documentation responsible ~ Responsable of the Documentation Technnique ~ zuständigen technishen Dokumentation
MANUFACTURER:
ENARCO, S.A.
C/Burtina 16
Plat. Logística PLAZA
50197 ZARAGOZA
SPAIN
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD
ENARCO,S.A.
certifica que la máquina especificada
2006/42/CE, 2000/14/CE, 2005/88/CE
EN 500/1, EN 500/4
Potencia acústica garantizada (LWA)
104
Garantierte Schalleistung (LWA)
Puissance acoustique garantie (LWA)
Guaranteed acoustic power (LWA)
dB (A)
Potência acústica garantida (LWA)
Moc akustyczna gwarantowana (LWA)
Zaragoza, 01.10.2011
e-mail:
enar@enar.es
Web:
http://www.enar.es
Tfno.
(34) 976 464 090
ENARCO, S.A.
β
das Baugerät
reversible plate compactors/ plaque vibrante reversible
106
dB (A)
Jose Luis Del Prim
General Manager
ENARCO,S.A.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ten2550Ten3040Ten3050

Table des Matières