PIONEER DJ TORAIZ SP-16 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TORAIZ SP-16:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Sampleur Professionnel
TORAIZ SP-16
TSP-16
http://pioneerdj.com/support/
Le site Pioneer DJ indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types
d'informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PIONEER DJ TORAIZ SP-16

  • Page 1 Sampleur Professionnel TORAIZ SP-16 TSP-16 http://pioneerdj.com/support/ Le site Pioneer DJ indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit. Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Comment lire ce manuel Définition de l’attribut de morceau ............32 Morceau échantillon ................32 ! Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ. Morceau traversant .................. 40 Veillez à lire ce manuel et le “mode d’emploi (Guide de démarrage rapide)” fourni avec l’appareil. Ces deux documents contiennent des informations importantes que vous devez comprendre avant d’utili-...
  • Page 3: Informations Préliminaires

    La technologie de pad performance et le savoir-faire acquis grâce au — Pour la région japonaise, les informations correspondantes se développement des consoles DDJ de Pioneer DJ, combinés aux LED trouvent sur la couverture arrière du “Mode d’emploi (Guide de multicolores pouvant être pressées tout en observant les couleurs des...
  • Page 4: À Propos De L'adaptateur Secteur

    peut causer des dommages qui nécessiteront de plus grosses répa- À propos de l’adaptateur secteur rations pour remettre l’appareil en état de marche. ! Un entretien peut également s’avérer nécessaire lorsque les perfor- mances de ce produit changent sensiblement. Si l’adaptateur secteur ou la fiche d’alimentation présente une anoma- Consignes de sécurité...
  • Page 5: Noms Des Liaisons Et Éléments

    Noms des liaisons et éléments Raccordements Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’ali- Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé. mentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de ! Lorsque vous utilisez un câble LAN pour la connexion, veillez à changer les liaisons.
  • Page 6: Déconnexion D'un Dispositif Usb

    2 Prise DC IN Branchez la fiche CC de l’adaptateur secteur fourni. ! Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez bran- cher le cordon d’alimentation. ! Veillez à utiliser le cordon d’alimentation fourni. 3 Commutateur u 4 Prise LINK Branchez un appareil compatible PRO DJ LINK avec le câble LAN (fourni).
  • Page 7: Noms Et Fonctions Des Éléments

    Noms et fonctions des éléments Panneau supérieur = Connexion d’un dispositif USB (p. 6 ) 1 Commande MAIN OUT Ajuste le volume de toutes les sorties. a Indicateur USB Ajuste le niveau du son provenant des prises [OUT1-2/MASTER/ Il s’éclaire, clignote lorsque cet appareil communique avec le dispo- ASSIGNABLE OUT], des prises [OUT3-8/ASSIGNABLE OUT], et de sitif USB.
  • Page 8: Panneau Arrière

    j Touches de sélection des barres p Touche de sélection du mode pads Sélectionner les barres à afficher pour les touches 16 pas. Sélectionne le mode de fonctionnement des pads performance. k Touche d q Bande tactile Lit ou met en pause un rythme. Ajuste l’effet de chaque mode de la bande tactile.
  • Page 9: Description De L'écran Tactile

    Description de l’écran tactile 1 Touche avec sélection 3 Bouton de menu Appuyez pour déplacer la sélection. Appuyer deux fois bascule vers Appuyez pour changer les menus. un écran pour utiliser l’élément correspondant. 4 Zone d’affichage des paramètres 2 Touche L’utilisation des molettes de réglage des paramètres situées Change les écrans et affiche des fenêtres contextuelles.
  • Page 10: Structure Du Projet

    Structure du projet La structure de données de cet appareil est tel qu’illustré dans la figure ci-dessous. PROJECT SCENE ARRANGEMENT PATTERN TRACK 1 TRACK 1 Sequence TRACK 2 TRACK 2 Sequence TRACK 3 TRACK 3 Sequence TRACK 4 TRACK 4 Sequence TRACK 5 TRACK 5 Sequence ROUTING...
  • Page 11: Fonctionnement

    Fonctionnement Ouverture du système 3 Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner un projet de démonstration, puis appuyez sur le sélecteur rotatif. Une fenêtre contextuelle de confirmation apparaît. 1 Après avoir effectué tous les raccordements, branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. = Raccordements (p.
  • Page 12: Sélection Du Rythme

    2 Définissez la valeur BPM. Changement de la durée d’un rythme 1 Appuyez sur la touche [PATTERN] tout en tenant la touche [SHIFT] enfoncée. L’appareil bascule en mode de définition de la durée du rythme et la touche [PATTERN] s’allume en blanc. Les touches 16 pas sont allumées en blanc et les touches de sélection de barre sont allumées en bleu en mode de définition de la durée du rythme.
  • Page 13: Utilisation Des Pads Performance

    3 Appuyez sur [FILTER TYPE] et sélectionnez [FOLDER]. 2 Appuyez sur la touche [d]. Des informations détaillées sur la mémoire interne et l’appareil La touche [d] s’allume en vert et la séquence est lue tandis que l’enre- USB s’affichent sous la forme d’une arborescence à droite de l’écran gistrement est activé.
  • Page 14: Utilisation Des Molettes De Réglage Des Paramètres Des Touches De Pas

    4 Appuyez une nouvelle fois sur la touche [SLICE]. Changement des paramètres des La touche [SLICE] est désactivée et le mode de sélection de fragments morceaux est quitté.  Lecture d’une performance de l’échelle (mode 1 Appuyez sur la touche [HOME]. SCALE) L’écran d’accueil apparaît.
  • Page 15: Utilisation De La Fonction De Bande Tactile

    3 Touchez la bande tactile pour modifier le paramètre. Le son de l’échantillon est lu de manière répétée en fonction de la posi- tion touchée sur la bande tactile. De plus, l’indicateur de bande tactile de la position touchée sur la bande tactile s’allume. ! La plage de l’intervalle de répétition à...
  • Page 16: Utilisation Du Filtre Analogique

    Utilisation du filtre analogique Utilisez les molettes pour sculpter votre son (en modifiant la dynamique, la coupure et la résonance) et ajouter une véritable chaleur et présence numériques. 1 Appuyez sur la touche [ACTIVE]. L’effet du filtre analogique est activé. En mode actif, la touche s’allume en rouge.
  • Page 17: Tableau Général Des Écrans D'interface Utilisateur

    Tableau général des écrans d’interface utilisateur graphique HOME TRACK MENU BROWSE SAMPLING/ EDIT PLAYBACK AMP ENVELOPE PROJECT SEQUENCE TRACK SETTING MASTER/ MIXER SEND FX OUTPUT SETTING ARRANGER TOUCH STRIP UTILITY SETTING TOUCHPANEL POPUP CALIBLATION BPM/ SCENE MANAGER QUANTIZE ! HOME (p. 18 ) ! TRACK MENU (p.
  • Page 18: Paramètres, Réglages Et Vérifications Généraux (Home)

    Paramètres, réglages et vérifications généraux (HOME) Cet écran sert de base pour tous les écrans. Il vous permet de véri-  ACTIVE/MUTE fier l’état d’attribution des pads performance et l’état de chaque morceau. Si la fonction [MUTE] est appliquée via une opération de pad, les indica- teurs dans la zone du numéro de morceau sont tous grisés.
  • Page 19: Zone D'affichage Fixe

    OFF : Zone d’affichage fixe Lit l’échantillon dans son état actuel sans le synchroniser avec le BPM. Ceci convient à la lecture unique d’une caisse par exemple. RESAMPLE (RESMPL) : Synchronise l’échantillon avec le BPM, mais change la hauteur (lecture à vitesse variable). Ceci convient à une boucle de caisse par exemple.
  • Page 20: Ouverture D'un Projet

    2 Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner Ouverture d’un projet [CREATE NEW], puis appuyez sur le sélecteur rotatif. Une fenêtre contextuelle de confirmation apparaît. Un projet existant peut être ouvert. 1 Appuyez sur [ PROJECT]. L’écran PROJET apparaît sur le panneau tactile. Sur l’écran de projet, vous pouvez exécuter des opérations comme charger et enregistrer des projets.
  • Page 21: Suppression D'un Projet

    4 Appuyez sur [OK]. ! Pour modifier le nom du projet et enregistrer le projet, sélectionnez [SAVE AS], saisissez un nom de projet, puis enregistrez le projet. Lorsque vous appuyez sur [OK], le projet s’ouvre. ! Si vous appuyez sur la touche [SAVE TO USB] lorsqu’un appareil USB est inséré, le projet est enregistré...
  • Page 22: Changement Des Réglages Du Morceau Complet (Track Setting)

    VELOCITY Changement des réglages du morceau La fonction [VELOCITY] d’un pad peut être activée ou désactivée. complet (TRACK SETTING) Lorsqu’elle est réglée sur ON, le volume de lecture de la source sonore change en fonction de la force selon laquelle le pad est pressé. Les réglages de chaque pad peuvent être configurés.
  • Page 23: Définition De La Sortie De Chaque Prise De Sortie (Output Setting)

    Paramètres (MIXER) Les paramètres des morceaux 1 à 16 peuvent être définis à l’aide de [VOLUME], [PAN] et [SEND AMOUNT] au bas de l’écran MIXER. Lorsque les valeurs numériques des paramètres sont définies pour chacun des morceaux, elles peuvent être appliquées dans les éléments du morceau sélectionné car ceux-ci sont liés à...
  • Page 24 Paramètres (OUTPUT SETTING) Les réglages [VOLUME], [PAN] et [OUT ASSIGN] de chaque morceau et le niveau de sortie et le niveau maître du casque peuvent être définis. Lorsque la molette de réglage des paramètres 3 est tournée, le réglage de destination de sortie change, et les mêmes informations sont affichées en haut de l’écran MIXER.
  • Page 25: Définition Des Effets D'envoi (Master/Send Fx)

    Définition des effets d’envoi (MASTER/SEND FX) État initial SELECT FX L’écran de sélection SEND FX est affiché sous forme de fenêtre contextuelle après une pression. La sélection se trouve sur l’effet sélectionné pour le mode actuel, et les effets qui ne peuvent pas être sélectionnés pour ce mode sont grisés. Tournez le sélecteur rotatif pour déplacer la sélection, puis appuyez sur le sélecteur rotatif pour valider la sélection.
  • Page 26: Création De Morceaux En Organisant Les Rythmes Créés (Arranger)

    Création de morceaux en organisant les rythmes créés (ARRANGER) 1 ARRANGEMENT Paramètres (ARRANGER) Lisez un arrangement. Chaque pression de la touche [ARRANGEMENT] le bascule sur ON/ OFF. Le réglage par défaut est OFF. Touche ARRANGEMENT sur (ON) : Lit et émet les rythmes créés avec l’arrangeur.
  • Page 27: Fonctionnement Avec Le Matériel

    Fonctionnement avec le matériel Changement des réglages de cet appareil (UTILITY) Sélecteur rotatif La sélection peut être déplacée en tournant le sélecteur rotatif. Vous pouvez vérifier différentes informations comme le contraste Appuyer sur le sélecteur rotatif valide ou déplace entre les éléments et de l’écran, la sensibilité...
  • Page 28: Gestion Des Scènes Et Des Rythmes (Scene Manager)

    Gestion des scènes et des rythmes (SCENE MANAGER) Les scènes et les rythmes peuvent être copiés et supprimés dans l’interface utilisateur graphique. Chaque scène dispose d’une couleur unique, et les rythmes d’une scène donnée sont également représentés par la même couleur que la scène. Les LED des touches 16 pas du matériel s’allument également dans les mêmes couleurs lorsque le mode est basculé...
  • Page 29: Couleurs Des Scènes

    Touche actuelle Il s’agit de touche définie actuellement. L’indicateur en haut de la touche est allumé en blanc. L’indicateur clignote en blanc pour la touche pendant l’attente du changement de rythme au cours d’une lecture. Actuel Non actuel Touche avec une séquence enregistrée Il s’agit d’une touche de scène avec au moins un rythme enregistré...
  • Page 30: Réglage Des Paramètres Des Morceaux (Track Menu)

    Réglage des paramètres des morceaux (TRACK MENU) Vous pouvez basculer entre l’affichage du morceau sélectionné ou de chaque écran de réglage détaillé. Sélection de module Une des touches est sélectionnée. La touche [BROWSE] est sélectionnée par défaut. La sélection est affichée sur la touche sélectionnée. Si vous appuyez ou tournez le sélecteur rotatif, la position de sélection de touche se déplace. ! Lorsque vous déplacez la position de sélection de touche en tournant le sélecteur rotatif, tournez-le dans le sens horaire pour déplacer la position dans l’ordre croissant de [BROWSE] à...
  • Page 31: Touche De Sélection D'attribut De Morceau

    4 SEQUENCE Touche de sélection d’attribut de L’écran SEQUENCE peut être affiché en le sélectionnant à l’aide d’une pression et en appuyant une nouvelle fois. Vous pouvez morceau également accéder à l’écran en le sélectionnant avec le sélecteur rotatif, puis en appuyant sur le sélecteur rotatif. L’état du changement de chaque pas défini dans l’écran SEQUENCE est affiché...
  • Page 32: Définition De L'attribut De Morceau

    Définition de l’attribut de morceau Morceau échantillon L’attribut de morceau peut être défini. Appuyer sur la touche [TRACK TYPE] bascule entre [SAMPLE] et Sélection et chargement d’une source [THRU]. sonore d’échantillon (BROWSE) Les deux types de TRACK TYPE suivants sont possibles. SAMPLE TRACK Vous pouvez rechercher des sources sonores et les attribuer à...
  • Page 33: Enregistrement D'un Son D'entrée Externe Et Modification D'une Source Sonore (Sampling/Edit)

    TEXT Affiche un clavier logiciel afin que vous puissiez recherche une source sonore avec une chaîne de caractères. Si vous entrez des caractères et que vous appuyez sur la touche [GO], les résultats de la recherche sont affichés. Seuls les échantillons contenant la chaîne de caractères entrée sont affichés dans la liste.
  • Page 34 3 REC LENGTH Définit la durée d’enregistrement à partir du début de l’enre- gistrement. Elle est indépendante du BPM du séquenceur. Lorsque la durée spécifiée est atteinte, l’enregistrement s’arrête automatiquement. ! Ceci n’est pas possible pendant un enregistrement. ! Le réglage par défaut est OFF. Sur OFF, l’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque 32 secondes se sont écoulées à...
  • Page 35: Définition De La Méthode De Lecture De La Source Sonore D'échantillon (Playback)

    2 SAVE & REPLACE Donnez un nom au fichier audio modifié, enregistrez-le sous un nom d’échantillon, puis fermez la fenêtre contextuelle. Dans ce cas, l’échantillon attribué au morceau est remplacé par l’échantillon enregistré. ! Si vous souhaitez utiliser les résultats de la modification immédiatement, sélectionnez [SAVE & REPLACE]. 3 SAVE Donnez un nom au fichier audio modifié, enregistrez-le sous un nom d’échantillon, puis fermez la fenêtre contextuelle.
  • Page 36: Position De Lecture

    1 SLICE GRID SLICE GRID est visible en arrière-plan. 2 START/END POINT La plage qui est lue lorsqu’un pad performance est pressé peut être définie. 3 Position de lecture Affiche la position de lecture actuelle. 4 LOOP START POINT La plage qui est lue lorsque TRIGGER MODE du morceau est réglé sur [LOOP One Shot] ou [LOOP GATE] peut être définie.
  • Page 37: Réglage Du Changement De Volume Dans La Lecture De La Source Sonore D'échantillon (Amp Envelope)

    Réglage du changement de volume dans la lecture de la source sonore d’échantillon (AMP ENVELOPE) Le changement de volume peut être défini pour un échantillon lu lorsqu’un pad performance est pressé, une séquence est lue ou un déclenchement est reçu. 1 VELOCITY Définit la valeur maximale du volume de lecture d’échantillon.
  • Page 38 4 RELEASE Définit la durée entre le dépassement de HOLD et où le niveau de volume est de 0. La valeur minimale est 0. La valeur maximale est 127. Lorsque la molette de réglage des paramètres 4 est tournée dans le sens horaire au-delà de la valeur maximale, la valeur devient [INFINITY].
  • Page 39: Application D'effets Aux Morceaux (Fx1)

    Touche SELECT FX Application d’effets aux morceaux (FX1) Appuyer sur la touche [SELECT FX] affiche la liste FX. Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner, puis appuyez sur le sélec- Des effets peuvent être insérés dans des morceaux. teur rotatif pour valider la sélection.  Panneau d’affichage des effets Il s’agit du panneau permettant de visualiser le remplacement du plug-in DAW.
  • Page 40: Réglage De Diverses Séquences De Déclenchement (Sequence)

    Réglage de diverses séquences de déclenchement (SEQUENCE) La séquence de déclenchement de chaque morceau peut être décalée ou autrement réglée avec une unité inférieure aux pas. 1 Touches de sélection du type de déclenchement Lorsqu’un pas individuel est sélectionné en appuyant sur une touche de pas, les [g] et [b] longs verticaux correspondants Sélectionne le type de déclenchement à...
  • Page 41: Extension Du Système

    Extension du système Lors du transfert d’échantillons à Lors de l’importation de sources partir d’un ordinateur sonores à partir d’un appareil USB Raccordez le port USB de cet appareil à un ordinateur et basculez sur Lorsqu’un dispositif USB est inséré dans cet appareil, le dossier [USB MASS STORAGE MODE] dans [UTILITY].
  • Page 42: Changement Des Réglages (Utility)

    Changement des réglages (UTILITY) Si vous appuyez sur , l’écran UTILITY apparaît pour que vous puissiez ! L’écran UTILITY peut être affiché avec la touche [SHIFT] et la touche configurer divers réglages de cet appareil. [HOME]. 2 Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner l’élément que vous souhaitez régler.
  • Page 43: Définition Du Mode User De La Bande Tactile (Touch Strip Setting)

    Lorsque cette procédure est répétée de la même manière pour attribuer Définition du mode USER de la plusieurs paramètres, les noms des paramètres sont ajoutés à la liste. Lorsque vous touchez la bande tactile, les paramètres changent en bande tactile (TOUCH STRIP SETTING) fonction des valeurs personnalisées définies.
  • Page 44: À Propos De La Mise En Veille Automatique

    Paramètre À propos de la mise en veille Les paramètres pouvant être attribués sont les suivants. automatique PLAYBACK AMP ENVELOPE SEQUENCE PITCH VELOCITY CHORUS RATE RETRIGGER CNT Lorsque la mise en veille automatique est en service, l’appareil se met ATTACK CHORUS WIDTH RETRIGGER SPD automatiquement en mode veille après quatre heures si toutes les...
  • Page 45: Informations Supplémentaires

    ! Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. S’il vous semble que quelque chose est anormal avec cet appareil, vérifiez les points suivants et les [FAQ] du [TSP-16] sur le site de support de Pioneer DJ.
  • Page 46: Nettoyer L'écran Tactile

    Nettoyer l’écran tactile N’utilisez pas de solvants organiques, d’acides ou d’alcalins pour nettoyer la surface de l’écran tactile. Essuyez avec un chiffon doux et sec ou un chiffon plongé dans un détergent neutre et essoré correctement. Circulation des signaux ANALOG FILTER CUTOFF RESONANCE CUTOFF ACTIVE OFF...
  • Page 47: À Propos Des Marques Commerciales Et Des Marques Déposées

    À propos des marques commerciales et des marques déposées ! « Pioneer DJ » est une marque déposée de PIONEER CORPORATION qui est utilisée sous licence. ! This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.

Ce manuel est également adapté pour:

Tsp-16

Table des Matières