Publicité

Liens rapides

Avertissements généraux de sécurité
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour
préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté. Pour toute
information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com

AVERTISSEMENTS

Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• ATTENTION : L'appareil et ses
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l'utilisation :
les enfants en bas âge ne
doivent pas y avoir accès.
• ATTENTION : L'appareil et ses
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l'utilisation :
ne touchez pas les éléments
chauds durant l'utilisation.
• Protégez vos mains avec des
84 - AVERTISSEMENTS
84
84
88
89
89
89
Tableau indicatif des cuissons
89
Indications pour la cuisson à plusieurs niveaux 106
89
Indications pour les organismes de contrôle
Fonctions spéciales
90
Fonctions secondaires
Réglages
90
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
90
90
Nettoyage de l'appareil
91
Nettoyage de la porte
Nettoyage de la cavité de cuisson
91
Fonctions spéciales de nettoyage
92
Vapor Clean (sur certains modèles uniquement) 116
93
Pyrolyse (sur certains modèles uniquement)
93
Entretien extraordinaire
94
INSTALLATION
94
Branchement électrique
94
Positionnement
95
gants thermiques durant la
manutention des aliments à
l'intérieur de la cavité de
cuisson.
• N'essayez jamais d'éteindre
une flamme/incendie avec de
l'eau : mettez l'appareil hors
tension et couvrez la flamme
avec un couvercle ou une
couverture ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de plus de 8
ans et des personnes ayant des
capacités physiques,
sensorielles ou mentales
95
96
96
100
102
103
106
106
110
110
113
113
113
115
116
117
119
120
120
121
914779561/E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg SOP6102TN

  • Page 1: Table Des Matières

    Utilisation des accessoires Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com AVERTISSEMENTS Avertissements généraux de gants thermiques durant la sécurité...
  • Page 2 réduites, ou manquant secondes, laissez sortir la d’expérience et de vapeur, puis ouvrez connaissances, sous la complètement la porte. supervision et en recevant la • N’introduisez pas d’objets formation d’adultes et de métalliques pointus (couverts ou personnes responsables de ustensiles) dans les fentes. leur sécurité.
  • Page 3 pourraient rayer la surface, cavité de cuisson. provoquant le broyage du • N’UTILISEZ JAMAIS verre. Utilisez éventuellement L’APPAREIL EN GUISE DE des outils en bois ou en CHAUFFAGE AMBIANT. plastique. • N’utilisez pas de vaisselle ni de • Ne vous asseyez pas sur récipients en plastique pour la l’appareil.
  • Page 4 excessives sur la porte ouverte. être installé derrière une porte • N’utilisez pas la poignée pour décorative ou un panneau. soulever ou déplacer cet • Du personnel qualifié doit appareil. effectuer l’installation et les interventions d’assistance dans Pour appareils pyrolytiques le respect des normes en •...
  • Page 5: Pour Cet Appareil

    l’appareil en plein air. débrancher l’appareil, avec une prise accessible ou un • (sur certains modèles interrupteur en cas de uniquement) Utilisez branchement fixe. uniquement la sonde de • Sur la ligne d’alimentation, température fournie ou prévoyez un dispositif qui recommandée par le assure la déconnexion du fabricant.
  • Page 6: Fonction De L'appareil

    câble avec les éléments disposer d’une version actualisée du système ; ainsi, ce qui s’affiche à l’écran chauffants à l’intérieur de la pourrait différer des illustrations fournies cavité de cuisson. dans ce manuel. • Aucune partie de la sonde de Responsabilité...
  • Page 7: Indications Pour Les Organismes De Contrôle Européens

    centres de collecte sélective. • Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure Emballage en plastique absorption de la chaleur. Danger d’asphyxie • Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson. •...
  • Page 8: Description

    DESCRIPTION Description générale 1 Panneau des commandes 3 Prise pour sonde de température (sur certains modèles uniquement) 2 Joint 4 Lampe 914779561/E DESCRIPTION - 91...
  • Page 9: Panneau De Commandes

    5 Porte Niveau de la glissière 6 Turbine Panneau de commandes 1 Touches touch/Manette fonctions • de sélectionner une fonction. Ces touches touch ou cette manette permettent : Tournez la manette des fonctions sur 0 • d’allumer/d’éteindre l’appareil ; pour terminer instantanément une éventuelle cuisson.
  • Page 10: Autres Parties

    puissance et la température de cuisson • Les accessoires susceptibles d’entrer au sélectionnées et le temps de cuisson éventuel. contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en 3 Touches touch/Manette de température vigueur. Ces touches touch ou cette manette permettent •...
  • Page 11: Accessoires En Option (Vendus Séparément)

    Couvercle de protection (sur certains PPR2 ou STONE (Pierre réfractaire) modèles uniquement) Accessoire idéal pour la cuisson d’aliments de boulangerie (pizza, pain, fougasses…), mais il est possible de l’utiliser aussi pour des préparations plus délicates comme les biscuits. Utile pour fermer et protéger la prise de la BBQ (Gril barbecue téflon) sonde de température, quand celle-ci n’est pas utilisée.
  • Page 12: Utilisation Des Accessoires

    Programmateur analogique Pendant le chauffage de l’appareil • aérez la pièce ; • ne restez pas dans la pièce. Utilisation des accessoires Grilles et lèchefrites Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt. •...
  • Page 13: Première Utilisation

    touche touch pour reporter le 5. Appuyez sur la touche pour régler paramètre sélectionné à sa valeur par l’heure courante et passer à la sélection des défaut. minutes. • Pour confirmer la valeur souhaitée, appuyez 6. Tournez la manette température pour sélectionner les minutes de l’heure courante.
  • Page 14 fonction souhaitée (par exemple, « FOUR Phase de cuisson 1. Ouvrez la porte. VENTILÉ »). 2. Introduisez l’aliment à cuire à l’intérieur de la cavité de cuisson. 3. Fermez la porte. La touche et le message ou bien commencent à clignoter. •...
  • Page 15 5. Introduisez les aliments dans la cavité de 2. Tournez la manette température pour régler cuisson. la durée de cuisson (d’1 minute à 13 heures) (par exemple « 25 minutes »). 6. Appuyez sur la touche pour démarrer la cuisson. La cuisson temporisée est signalée par la diminution progressive du temps sur l’afficheur numérique et par la diminution progressive de la...
  • Page 16 VENTILÉ 2. Appuyez brièvement sur la touche . Sur Cuisson intense et homogène. Idéale pour des biscuits, des gâteaux et pour l’afficheur, le voyant clignote. des cuissons sur plusieurs niveaux. 3. Tournez la manette température dans le sens contraire des aiguilles d’une montre THERMO-VENTILÉ...
  • Page 17: Utilisation De La Sonde De Température (Sur Certains Modèles Uniquement)

    Application correcte de la sonde Cette fonction est particulièrement 1. Positionnez l’aliment sur une lèchefrite. indiquée pour la cuisson sur un seul 2. Insérez la pointe de la sonde à l’intérieur de niveau, en consommant peu d’énergie. l’aliment à l’extérieur du four. Elle est conseillée pour tous les types 3.
  • Page 18 Réglage de la cuisson au moyen de la sonde utilisant la sonde pour ouvrir le couvercle de de température protection. Attention : les parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation. Protégez vos mains avec des gants thermiques lorsque vous branchez la sonde de température et vous manipulez les aliments à...
  • Page 19: Conseils Pour La Cuisson

    7. Fermez la porte. 10. Appuyez sur la touche pour démarrer 8. Appuyez sur la touche sur l’afficheur la fonction. pour modifier la température cible. 9. Tournez la manette de la température pour régler la température cible (par exemple « 80 °C »). 10.
  • Page 20 la cuisson des rôtis ou appuyez simplement couvercle sur le premier niveau de la cavité avec une cuillère sur la viande. Il est prêt de cuisson. lorsqu’il est ferme ; dans le cas contraire, • Évitez de superposer les aliments. poursuivrez la cuisson pendant quelques •...
  • Page 21 Utilise la lèchefrite pour les préparations de pâtisserie, pour les produits de boulangerie de basse épaisseur et pour les cuissons sans ajout de liquides. Lèchefrite Il est conseillé d’utiliser la fonction STATIQUE sur l’étagère souhaitée. Il est conseillé d'utiliser la lèchefrite profonde pour la cuisson sur un seul niveau. Placer la lèchefrite profonde sur l'étagère centrale lors de l’utilisation des fonctions ventilées.
  • Page 22 Poids Temp. Temps Mets Fonction Niveau preh (Kg) (°C) (minutes) Déglacer au vin blanc après 20 minutes, ajouter du bouillon de temps en temps pendant la cuisson. Déglacer au brandy après 20 minutes, ajouter du liquide de temps en temps pendant la cuisson. Ajouter la crème 10 minutes avant la fin de la cuisson Remarque : retourner les aliments pour les faire dorer des deux côtés.
  • Page 23: Indications Pour La Cuisson À Plusieurs Niveaux

    Indications pour la cuisson à plusieurs niveaux Mets Fonction Niveau Ø 20 - 26 THERMO–VENTILÉ 2 - 4 Gâteaux Ø 20 - 26 largeur 30 Mélange de légumes au four/ THERMO–VENTILÉ 2 - 4 Pommes de terre rôties largeur 30 largeur 30 THERMO–VENTILÉ...
  • Page 24 LEVAGE 1. Après être entré dans le menu des fonctions Cette fonction est particulièrement spéciales, appuyez sur la touche adaptée pour le levage des pâtes. 1. Après être entré dans le menu des fonctions jusqu’à sélectionner la fonction spéciales, appuyez sur la touche Si la température interne est supérieure à...
  • Page 25 indéfini, il n’est possible de régler aucune Consultez les instructions et les conseils durée de cuisson. d’utilisation décrits dans les documents • Aucun type de préchauffage ne sera de l’accessoire. effectué. 1. Ouvrez la porte. • La température de cuisson sélectionnable 2.
  • Page 26 BBQ (Barbecue) 9. Fermez la porte. 10. Tournez la manette fonctions sur la position Utile pour obtenir des cuissons 0 pour quitter cette fonction. barbecue. À utiliser avec l’accessoire BBQ vendu séparément. AIRFRY Utile pour obtenir des cuissons frites Consultez les instructions et les conseils sans huile.
  • Page 27: Fonctions Secondaires

    HEURE 6. Fermez la porte. 1. Dans le menu principal, gardez enfoncée 7. Tournez la manette fonctions sur la position pendant quelques secondes la touche 0 pour quitter cette fonction. Fonctions secondaires Les touches situées dans la partie inférieure de l’afficheur ont des fonctions secondaires : Minuteur Le minuteur avertit l’utilisateur...
  • Page 28 touche 3. Appuyez sur la touche pour passer au réglage suivant ou bien appuyez sur la touche pour confirmer. Le verrouillage des commandes est indiqué par le voyant Si l’on touche ou si l’on modifie les positions des manettes, l’afficheur indique le message pendant deux secondes.
  • Page 29 1. Après être entré dans le menu des réglages, sélectionner la fonction de maintien au chaud. appuyez sur la touche jusqu’à sélectionner la fonction de show room. 2. Tournez la manette température pour activer la fonction de maintien au chaud. 2.
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    2. Tournez la manette température à droite ou 2. Tournez la manette température pour à gauche pour sélectionner la luminosité désactiver le son associé à l’effleurement souhaitée, de la valeur 1 (basse luminosité) des symboles sur l’afficheur. à la valeur 5 (haute luminosité). 3.
  • Page 31 Pour enlever la porte, procédez comme suit : Démontage des vitres internes 1. Ouvrez complètement la porte et Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui introduisez les deux pivots dans les trous des composent la porte peuvent être démontées. charnières indiqués dans la figure.
  • Page 32 leur logement. 10. Assurez-vous de bien encastrer les 4 taquets du verre interne dans leur logement sur la 6. Insérez les embouts en caoutchouc avant porte. dans leur logement. Les pieds des embouts en caoutchouc doivent être orientés vers la vitre extérieure.
  • Page 33: Fonctions Spéciales De Nettoyage

    (partie métallique) avec de l’eau, un produit Vapor Clean (sur certains modèles vaisselle neutre et une éponge douce. Nettoyez uniquement) le reste avec un chiffon doux imbibé d’eau. Voir Avertissements généraux de Évitez le lavage au lave-vaisselle pour ne pas sécurité.
  • Page 34: Pyrolyse (Sur Certains Modèles Uniquement)

    1. Après être entré dans le menu des fonctions départ fixée pour démarrer la fonction Vapor Clean. spéciales, appuyez sur la touche Fin de la fonction Vapor Clean 1. Tournez la manette des fonctions sur 0 pour jusqu’à sélectionner la fonction quitter la fonction.
  • Page 35 les débordements datant des cuissons 2. Tournez la manette température pour précédentes. configurer la durée de la pyrolyse d’un • Enlevez tous les accessoires présents à minimum de 2:30 à un maximum de 3:30. l’intérieur de la cavité de cuisson. Durée conseillée de la pyrolyse : •...
  • Page 36: Entretien Extraordinaire

    Remplacement de l’ampoule d’éclairage Si le résultat de la Pyrolyse n’est pas interne satisfaisant à la durée minimale, il est recommandé de sélectionner un temps Tension électrique supérieur pour les cycles de nettoyage Danger d’électrocution successifs. • Mettez l’appareil hors tension. Pyrolyse programmée •...
  • Page 37: Branchement Électrique

    6. Remontez le couvercle. Le façonnage 7. Enfoncez le couvercle à fond de manière à interne de la vitre (A) doit rester tourné vers ce qu’il adhère parfaitement à la douille. la porte. INSTALLATION Branchement électrique dispositif qui assure la déconnexion du réseau omnipolaire, avec une distance d’ouverture des contacts permettant une déconnexion complète Avertissements généraux de sécurité.
  • Page 38 3. Assurez-vous que les câbles (four ou plaque Dimensions hors tout de l’appareil (mm) de cuisson éventuelle) suivent le parcours optimal de manière à éviter tout contact avec l’appareil. Positionnement Voir les avertissements généraux de sécurité. Position du câble d’alimentation Joint du panneau Collez le joint fourni sur la partie arrière du panneau pour éviter des infiltrations éventuelles...
  • Page 39 Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur. 122 - INSTALLATION 914779561/E...
  • Page 40 A min. 603 mm B 560 - 564 mm C 583 - 585 mm D 9 - 11 mm E min. 5 mm F 121 - 1105 mm G min. 560 mm H min. 594 mm co Découpe pour le câble d’alimentation (min. 6 cm²) jb Boîtier des branchements électriques 914779561/E...
  • Page 41 Encastrement sous les plans de travail (mm) En cas d’installation de l’appareil sous un plan de travail, il conviendra d’installer une barre en bois pour garantir l’utilisation du joint adhésif collé sur la partie arrière du panneau frontal pour éviter d’éventuelles infiltrations d’eau ou d’autres liquides.
  • Page 42 A min. 603 mm B 560 - 564 mm C 583 - 585 mm D 9 - 11 mm E min. 5 mm F 121 - 1105 mm G min. 560 mm H min. 594 mm Découpe pour le câble d’alimentation (min. 6 cm²) jb Boîtier des branchements électriques wb Barre en bois (recommandée)

Table des Matières