Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENTS
Avertissements généraux de sécurité
Pour cet appareil
Fonction de l'appareil
Ce manuel d'utilisation
Responsabilité du fabricant
Plaque d'identification
Élimination
Pour économiser l'énergie
Sources lumineuses
Comment lire le manuel d'utilisation
DESCRIPTION
Description générale
Panneau de commandes
Autres parties
Accessoires
Accessoires en option (vendus séparément)
Micro-ondes
UTILISATION
Opérations préliminaires
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour
préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté. Pour toute
information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
AVERTISSEMENTS
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTE EXIGENCE
Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• ATTENTION : L'appareil et ses
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l'utilisation :
les enfants en bas âge ne
doivent pas y avoir accès.
• ATTENTION : L'appareil et ses
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l'utilisation :
ne touchez pas les éléments
chauds durant l'utilisation.
82 - AVERTISSEMENTS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
82
Matériaux compatibles avec les micro-ondes
Utilisation des accessoires
82
Programmateur analogique
89
Première utilisation
89
Conseils pour la cuisson
89
Mini-guide aux accessoires
89
Découvrez les recettes
89
Fonctions spéciales
89
Fonctions secondaires
90
Réglages
90
Autres réglages
90
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
91
Nettoyage de l'appareil
91
Nettoyage de la cavité de cuisson
91
Fonctions spéciales de nettoyage
92
Vapor Clean (sur certains modèles uniquement) 117
92
Entretien extraordinaire
93
INSTALLATION
93
93
Branchement électrique
Positionnement
93
FUTURE
• Protégez vos mains avec des
gants thermiques durant la
manutention des aliments à
l'intérieur de la cavité de
cuisson.
• N'essayez jamais d'éteindre
une flamme/incendie avec de
l'eau : mettez l'appareil hors
tension et couvrez la flamme
avec un couvercle ou une
couverture ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de plus de 8
94
94
95
96
103
104
104
104
111
112
115
115
115
115
117
118
119
119
119
91477A625/B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg Linea SO6102M2B3

  • Page 1 Opérations préliminaires Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com AVERTISSEMENTS INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTE EXIGENCE FUTURE Avertissements généraux de...
  • Page 2 ans et des personnes ayant des aliments ou à la fin de la capacités physiques, cuisson, ouvrez la porte de 5 sensorielles ou mentales cm pendant quelques réduites, ou manquant secondes, laissez sortir la d’expérience et de vapeur, puis ouvrez connaissances, sous la complètement la porte.
  • Page 3 effectuée par du personnel Usage impropre compétent. Danger d’explosion • ATTENTION : Il est dangereux • En utilisant les micro-ondes pour tous, à l'exception du pour chauffer ou réchauffer les personnel préposé, d'effectuer liquides, un retard peut se toute opération d'entretien ou vérifier au cours du processus de réparation impliquant le d’ébullition ;...
  • Page 4 micro-ondes peut provoquer préparation qui ne doit pas être une ébullition éruptive retardée, trop élevée. Mélangez ou il faut donc faire attention en agitez le contenu pour obtenir manipulant le récipient. une température homogène et • Nettoyez constamment éviter les brûlures. l’appareil et éliminez les •...
  • Page 5 et de compatibilité Usage impropre électromagnétique. On Risque de dommages à l’appareil recommande toutefois aux • N’UTILISEZ PAS DE porteurs de pacemaker de CONTENANTS OU respecter une distance D’ACCESSOIRES (plats, plats minimale de 20-30 cm entre le en verre, etc.) POSÉS four à...
  • Page 6 doivent être insérées dans les • Ne posez pas de casseroles ni glissières latérales jusqu’à de lèchefrites sur le fond de la l’arrêt complet. Les dispositifs cavité de cuisson. de blocage mécanique de • Si nécessaire, il est possible sécurité empêchent l’extraction d’utiliser la grille pour lèchefrite des grilles et des lèchefrites et (fournie ou vendue séparément...
  • Page 7 cuissons précédentes. une température d’au moins • Avant de démarrer la pyrolyse, 90 °C. enlevez tous les accessoires • Le couple de serrage des vis présents à l’intérieur de la des conducteurs d’alimentation cavité de cuisson. du bornier doit être égal à 1,5- •...
  • Page 8 4 000 m au-dessus du niveau comprennent des images qui décrivent l’affichage habituel à l’écran. Néanmoins, il de la mer. ne faut pas oublier que l’appareil pourrait Pour cet appareil disposer d’une version actualisée du système ; ainsi, ce qui s’affiche à l’écran •...
  • Page 9 polluants et recyclables. le service technique. • Confiez les matériaux de l’emballage aux centres de collecte sélective. Emballage en plastique Danger d’asphyxie • Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties. • Évitez que les enfants jouent avec les •...
  • Page 10 DESCRIPTION Description générale 1 Panneau de commandes 4 Porte 2 Joint 5 Turbine 3 Lampe Niveau de la glissière Panneau de commandes 1 Touches touch fonctions sélectionnées et le temps de cuisson éventuel. Ces touches touch permettent : 3 Touches touch de température •...
  • Page 11 • lancer ou arrêter temporairement une Tige d’ébullition fonction. Autres parties Niveaux de positionnement L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en À utiliser dans un récipient durant le haut.
  • Page 12 Lèchefrite profonde conseillé pour griller la viande (filets, steak haché…), tandis que la surface lisse peut être utilisée pour la cuisson de légumes, fruits, poisson… AIRFRY (Grille pour friture sans huile) Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux...
  • Page 13 ET ENTRETIEN »). N’utilisez pas de lèchefrites accessoires en métal avec les fonctions micro-ondes Premier chauffage ou micro-ondes combiné. 1. Réglez une cuisson d’au moins une heure (voir le paragraphe « Utilisation du four »). Test de la vaisselle 2. Chauffez la cavité de cuisson à vide à la Pour ce test uniquement on peut utiliser température maximale pour éliminer les la fonction micro-ondes sans introduire...
  • Page 14 peut se vérifier au cours du processus cavité de cuisson. d’ébullition ; pour éviter ce phénomène, introduisez la tige d’ébullition fournie (ou une cuiller en plastique résistant à la chaleur) dans le récipient au cours de la phase de réchauffage. Introduisez à...
  • Page 15 • Appuyez sur la touche touch pour 2. Avec les touches touch quitter la fonction en cours et revenir à sélectionnez le format horaire à visualiser l'écran de l'horloge sur l’afficheur. • Avec les touches touch , il est Quand on sélectionne la version possible d’augmenter ou de diminuer la l’afficheur indique les valeur du paramètre sélectionné.
  • Page 16 touche et l’horaire courant avec une faible luminosité. Dans ce mode, les touches touch sur le panneau de commandes sont désactivées (l'éclairage est éteint et il n'y a aucune réaction à l’effleurement). N’UTILISEZ PAS DE CONTENANTS OU D’ACCESSOIRES (plats, plats en verre, etc.) POSÉS DIRECTEMENT SUR LE FOND DE LA CAVITÉ...
  • Page 17 W à 600 W à HI (par exemple 9. Appuyez sur la touche touch sur le « 500 watts »). panneau de commandes pour quitter la fonction. Puissances micro-ondes On indique ci-après les puissances sélectionnables : Puissance (W) Utilité Décongler aliments Pour une référence sur la puissance des micro- ondes, consultez le paragraphe Puissances Cuissons délicates...
  • Page 18 régler la température souhaitée (par 8. Appuyez sur la touche pour confirmer exemple, « 200 °C »). la durée de la cuisson. 3. Appuyez sur la touche 9. Appuyez de nouveau sur la touche pour démarrer la fonction. 4. Appuyez sur les touches touch Phase de préchauffage sur le panneau de commandes pour La cuisson est précédée d’une phase de...
  • Page 19 2 Appuyez sur les touches touch 5. Appuyez sur la touche touch sur le pour régler la température voulue (par panneau de commandes pour quitter la exemple, « 200 °C »). fonction. Liste des fonctions de cuisson combinées MICRO-ONDES + FOUR VENTILÉ Le fonctionnement de la turbine, associé...
  • Page 20 l’afficheur pour démarrer la cuisson. diminution progressive du temps sur l’afficheur numérique et par la diminution progressive de la 4. Contrôlez l’état de cuisson des aliments par barre à segments l’allumage de la lampe interne. Au terme de la cuisson, un signal sonore Fin de la cuisson intervient et l’afficheur indique le message 5.
  • Page 21 3. Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur la touche touch sur le panneau de commandes jusqu'à ce que la Sur l’afficheur, les voyants durée de la cuisson soit réinitialisée. clignotent. 4. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Appuyez sur les touches touch De cette manière, on annule uniquement la cuisson programmée.
  • Page 22 THERMO-VENTILÉ • En augmentant la température il n’est pas La chaleur se répartit rapidement et possible de réduire les temps de cuisson (les uniformément. Convient à tous les plats, aliments risquent d’être trop cuits à idéal pour cuisiner sur plusieurs niveaux l’extérieur et pas assez cuits à...
  • Page 23 Pour faire défiler les fonctions est conseillé de visiter la page dédiée sur le site disponibles, appuyez sur les touches www.smeg.com, accessible en utilisant le code QR figurant sur la notice fournie avec le produit.. touch jusqu’à...
  • Page 24 1 minute à 30 heures) (par exemple Pour quitter la fonction sélectionnée (qui « 15’:00 »). n'a pas encore été lancée), appuyez sur la touche sur le panneau de commandes ou sur la touche l’afficheur. DÉCONGÉLATION Cette fonction permet de décongeler les aliments suivant un temps sélectionnable.
  • Page 25 • Aucun type de préchauffage ne sera jusqu’à sélectionner la effectué. • La température de cuisson sélectionnable fonction varie entre 60-150 °C. • Lampe du four désactivée, une intervention Si la température interne est supérieure quelconque comme l’ouverture de la porte à...
  • Page 26 TURBO 7. Contrôlez l’état de cuisson des aliments par Permet une cuisson rapide sur plusieurs l’allumage de la lampe interne. niveaux à la fois, sans mélanger les 8. Appuyez sur la touche touch sur le odeurs. Idéale pour les gros volumes d’aliments exigeant des cuissons panneau de commandes pour quitter la intenses.
  • Page 27 7. Appuyez sur la touche pour démarrer la 7. Appuyez sur la touche touch sur le fonction. panneau de commandes pour quitter la fonction. Comme pour les fonctions normales de cuisson, il est possible de sauter le STONE préchauffage et de régler une cuisson Utile pour obtenir des cuissons sur temporisée et programmée.
  • Page 28 commandes jusqu’à sélectionner la fonction 5. Appuyez sur la touche pour confirmer. 6. Appuyez sur les touches touch 2. Appuyez sur la touche pour confirmer. sur le panneau de commandes pour sélectionner la température souhaitée (de 50°C à 250°C). 7. Appuyez sur la touche pour démarrer la fonction.
  • Page 29 2. Ouvrez la porte. SOFT 3. Placez la plaque en verre sur la grille Fonction idéale pour décongeler les insérée au deuxième niveau en partant du gâteaux et les desserts au micro-ondes. bas. 4. Fermez la porte. 1. Placez le plat à décongeler dans un plat/ 5.
  • Page 30 Au terme de la cuisson, un signal sonore défaut est idéale pour une barre de intervient et l’afficheur indique le message chocolat). 8. Appuyez sur la touche pour démarrer la fonction Melt. 9. Appuyez sur la touche touch sur le La puissance du micro-ondes ne peut panneau de commandes pour quitter la pas être modifiée par l'utilisateur.
  • Page 31 HEURE touche 1. Dans le menu principal, gardez enfoncée Pour sortir du menu des réglages, pendant quelques secondes la touche gardez enfoncée pendant quelques secondes la touche Verrouillage des commandes (sécurité des enfants) En activant ce mode, les commandes se bloquent automatiquement au bout de 2 minutes de fonctionnement sans l’intervention de l’utilisateur.
  • Page 32 Si l’on effleure les touches de l’afficheur 2. Appuyez sur les touches touch ou du panneau de commandes, l’afficheur indique le message sur le panneau de commandes pour pendant deux secondes. activer la fonction show room. Pour désactiver le verrouillage momentanément : 1.
  • Page 33 2. Appuyez sur les touches touch L’appareil émet une tonalité à chaque pression des symboles sur l’afficheur. sur le panneau de commandes pour Ce réglage permet de la désactiver. activer la fonction de maintien au chaud. 1. Après être entré dans le menu des paramètres, appuyez sur les touches touch sur le panneau de commandes jusqu’à...
  • Page 34 Autres réglages appuyez sur la touche pendant quelques instants. Éclairage éco • Pour activer de nouveau la fonction Pour économiser davantage l’énergie, Éclairage Eco, appuyez sur la touche les lampes à l’intérieur de la cavité de pendant quelques instants. cuisson sont automatiquement désactivées environ une minute après le début de la cuisson ou de l’ouverture de la porte.
  • Page 35 3. séchez la cavité de cuisson avec un chiffon manière à la décrocher de l’encastrement doux ; avant A. 4. laissez la porte ouverte le temps nécessaire pour le séchage complet de la cavité de cuisson. Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites Le démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites facilite ultérieurement le...
  • Page 36 Vapor Clean (sur certains modèles latérale, près de l’ouverture de la cavité de cuisson. uniquement) Voir Avertissements généraux de sécurité. La fonction Vapor Clean est un processus de nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la saleté. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité...
  • Page 37 1. Après être entré dans le menu des fonctions 2. appuyez sur les touches touch spéciales, appuyez sur les touches touch sur le panneau de commandes pour régler sur le panneau de l’heure de fin de la fonction. commandes jusqu’à sélectionner la fonction 3.
  • Page 38 INSTALLATION Branchement électrique Évitez d’utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et des brûlures. Avertissements généraux de sécurité. Remplacement du câble Informations générales Tension électrique Assurez-vous que les caractéristiques du réseau Danger d’électrocution électrique sont appropriées aux données indiquées sur la plaque.
  • Page 39 d’eau ou d’autres liquides. Douilles de fixation 1. Enlevez les bouchons des douilles introduits à l’avant de l’appareil. 2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement. 3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. 4. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment. Dimensions hors tout de l’appareil (mm) 120 - INSTALLATION 91477A625/B...
  • Page 40 Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur. 91477A625/B INSTALLATION - 121...
  • Page 41 Encastrement sous les plans de travail (mm) En cas d’installation de l’appareil sous un plan de travail, il conviendra d’installer une barre en bois pour garantir l’utilisation du joint adhésif collé sur la partie arrière du panneau frontal pour éviter d’éventuelles infiltrations A min.
  • Page 42 A min. 603 mm B 560 - 568 mm C 583 - 585 mm D 9 - 11 mm E min. 5 mm F 121 - 1105 mm G min. 560 mm H min. 594 mm Découpe pour le câble d’alimentation (min. 6 cm²) jb Boîtier des branchements électriques wb Barre en bois (recommandée)

Ce manuel est également adapté pour:

Linea so4102m1b3