sylvac D50S-PRO Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour D50S-PRO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F
Unité d'affichage pour palpeurs
Anzeige-Einheit für Messtaster
Digital unit for probes
D50S
D50S-PRO
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGS-ANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sylvac D50S-PRO

  • Page 1 Unité d’affichage pour palpeurs Anzeige-Einheit für Messtaster Digital unit for probes D50S D50S-PRO MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGS-ANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 3: Table Des Matières

    Etalonnages ....................9 3.1 Calibration de l’unité .................. 9 3.2 Calibration pour mesure de diamètres ............. 10 3.3 Appairage d’un palpeur et d’une unité d’affichage (D50S-PRO)....10 Test de la mémoire .................. 12 Connexions ....................13 Codes des rétro-commandes..............14 Fonctions des connecteurs (face arrière)..........
  • Page 4: Description Générale

    1. Description générale L’unité D50S/D50S-PRO affiche la valeur de la position des palpeurs Sylvac jusqu’à une résolution de 0.1um. De nombreuses fonctions intégrées permettent de résoudre la plupart des problèmes de mesures rencontrés. Il permet ainsi un emploi simple à...
  • Page 5: Touches De Sélection

    1.3 Touches de sélection Conversion directe mm/in ou in/mm Choix de la résolution de l’affichage 0.001 – 0.0001 mm / 0.0001 - 0.00001 ‘’ Choix de la direction de mesure + / - Choix du mode de mesure Rel (relative) ou Abs (absolue) 1.4 Touche de mise à...
  • Page 6: Touche Fct

    1.7 Touche Fct Fonction Cha 1 Fonction de base : L’unité affiche la valeur du palpeur n° 1 Fonction Cha 2 Pression courte : L’unité affiche la valeur du palpeur n° 2 Fonction Cha 1-2 Pression courte : L’unité affiche la différence entre les valeurs des palpeurs n°...
  • Page 7: Setup Par L'unité

    2. Setup par l’unité Presser la touche Fct en enclenchant l’unité(ON) (simultanément) Loc oFF LOC OFF = Clavier activé LOC ON = Clavier désactivé Fonctions du contact externe Foot Foot 1 : Print Foot 2 : Mise à zéro Foot 3 : Preset Foot 4 : Changement de canal Foot 5 : Print + changement de canal Foot 6 : Preset puis Print...
  • Page 8 Première partie du diagramme, voir page précédente bEEP bEEP on : Active le buzzer bEEP oFF : Désactive le buzzer Version du programme SOFt 2.3 Date de la version du programme 26. 09. 07 N° d’identification de l’unité Id = 263 Reset de l’unité...
  • Page 9: Etalonnages

    3. Etalonnages 3.1 Calibration de l’unité La calibration de l’unité consiste à entrer 2 points de référence sur la course du palpeuret à spécifier le déplacement entre ces deux points. A répéter pour les 2 canaux si nécessaire. L’unité est calibrée d’usine avec un palpeur étalon. Si l’unité n’est pas calibrée, la fonction de calibration est automatiquement appelée lors de la mise sous tension de l’unité.
  • Page 10: Calibration Pour Mesure De Diamètres

    Preset. 3.3 Appairage d'un palpeur et d'une unité d’affichage (option disponible uniquement sur D50S-PRO) Pour augmenter la précision de la mesure, il est possible d’appairer chaque canal de l’unité avec son palpeur correspondant. Cette opération est indépendante de la calibration.
  • Page 11 Exemple de correction 1) Palpeur P25 avec D50S-PRO sans correction -> erreur maximale de 1.4um 2) Mêmes instruments avec une correction sur 10 points (tous les 2.5mm) -> erreur maximale de 0.7um L'introduction ou la modification des points est faite dans...
  • Page 12: Test De La Mémoire

    • La différence de correction entre 2 points consécutifs est limitée à la moitié de la distance entre ces 2 points. Exemple: pour 2 points distants de 1mm l'un de l'autre, la différence de correction entre ces 2 points ne peut pas être plus grande que 0.5mm.
  • Page 13: Connexions

    5. Connexions Pos Désignation N° Cde Capuchon de protection Pied de surélévation Pédale pour contact externe 904.4101 Entrée palpeur n° 1 Entrée palpeur n° 2 Bloc chargeur Européen 230V 904.4010 Bloc chargeur Anglais 240 V 904.4011 Bloc chargeur Américain 120V 904.4012 Bloc chargeur Japonais 100V 904.4013...
  • Page 14: Codes Des Rétro-Commandes

    6. Codes des rétro-commandes Chaque rétro-commande doit être suivie d’un (CR) (Carriage Return) Code Fonction Transmet la valeur affichée de la fonction courante (1..4) ‘A’ Active le mode absolu (ABS) du canal actif ‘B’ BEEP ? Transmet l’état du buzzer BEEP 0 ou OFF Désactive le buzzer BEEP 1 ou ON...
  • Page 15 Code Fonction FCT 0 ou OFF Fige les fonctions Fct FCT ON Libère les fonctions Fct ‘I’ IDE ou ID? Transmet l’identification de l’instrument (SY263) Transmet l’identification de l’instrument (SYL263) Active de l’unité de mesure Inch du canal actif ‘K’ KEY0 ou OFF Désactive le clavier (sauf print) KEY1 ou ON...
  • Page 16 Code Fonction ‘S’ SET ? Transmet la configuration de l’instrument pour le canal courant 1 ou 2 (Unité de mesure, Résolution, Direction, Rel/Abs, affichage figé et état du clavier). SYS RST Reset de l’instrument (paramètres utilisateurs) STO 0 ou OFF Libère l’affichage STO 1 ou ON Fige l’affichage...
  • Page 17: Fonctions Des Connecteurs (Face Arrière)

    7. Fonctions des connecteurs (face arrière) Connecteur enclenchement/déclenchement Broche 1 Masse Broche 2 Entrée + 8.5 V Broche 3 Entrée contact externe 1 (signal = 0 Volt) Broche 1 Masse Broche 2 Entrée + 8.5 V Broche 3 Entrée contact externe 1 (signal = 0 Volt) Broche 1 Sortie chargeur 8.5 V / 300 mA Broche 2...
  • Page 18: Encombrement Et Fixation

    8. Encombrement et fixation Front side 31.5 21.5 Front side...
  • Page 19: Spécifications Techniques De L'unité

    Largeur 180 mm, profondeur 75mm , hauteur 50 mm Protection IP 40 (selon spécifications IEC 529) Poids 0.3 kg Consommation <250mA sur bloc chargeur Sylvac Température de stockage Entre –20° C et +45° C Température d’utilisation Entre +5° C et +40° C Dimensions (chiffres) hauteur 13.2 mm Stabilisation thermique à...
  • Page 20: Livraison

    Bloc chargeur Japonais 100V 904.4013 Capuchon de protection Pied de surélévation Mode d’emploi 681072-100 Emballage en carton comprenant : N° de commande 1 unité D50S-PRO 804.1060 comprenant : Nb Désignation N° Cde Unité d’affichage D50S-PRO 804.1060 Bloc chargeur Européen 230 V 904.4010...
  • Page 22 Konfigurieren der Einheit ................. 26 Kalibrieren....................28 3.1 Kalibrieren der Einheit................28 3.2 Kalibrieren für Durchmessermessungen..........29 3.3 Paarung eines Messtasters mit einer Anzeigeinheit (D50S-PRO) ... 29 Speichertest ..................... 31 Verbindungen................... 32 Adressen der Rückbefehle............... 33 Steckerfunktionen (Rückansicht) ............. 36 Abmasse und Befestigung ...............
  • Page 23: Allgemeine Beschreibung

    1. Allgemeine Beschreibung Die D50S/D50S-PRO Einheit zeigt die Positionswerte der Sylvac Messtaster bis zu einer Auflösung von 0.1 ųm an. Zahlreiche integrierte Funktionen ermöglichen die Ausführung von fast allen anfallenden Messproblemen. Eine einfache und schnelle Bedienung wird garantiert. Es ist möglich, mit einer Einheit die Werte von zwei Messtastern anzuzeigen.
  • Page 24: Funktionswahl-Tasten

    1.3 Funktionswahl-Tasten Direktumschaltung von mm/in oder in/mm Wahl der Auflösung der Anzeige 0.001 – 0.0001 mm / 0.0001 - 0.00001 ‘’ Wahl der Messrichtung + / - Wahl des Messmodus Rel (relativ) oder Abs (absolut) 1.4 Nulleinstelltaste oder Eingabe eines Vorwahlwertes (Preset) Kurzes Drücken : Nulleinstellung oder Eingabe des gespeicherten Vorwahlwertes.
  • Page 25: Taste Fct

    1.7 Taste Fct Funktion Cha 1 Grundfunktion: Die Einheit zeigt den Wert von Taster Nr. 1 an. Funktion Cha 2 Kurzer Druck: Die Einheit zeigt den Wert von Taster Nr. 2 an. Funktion Cha 1-2 Kurzer Druck: Die Einheit zeigt die Differenz der Werte von Taster Nr.
  • Page 26: Konfigurieren Der Einheit

    2. Konfigurieren der Einheit Die Taste Fct drücken während dem Einschalten (ON) der Einheit (gleichzeitig) Loc oFF LOC OFF = Tastatur ist aktiviert LOC ON = Tastatur ist nicht aktiviert Funktion des externes Kontakt Foot Foot 1 : Print Foot 2 : Nulleinstellung Foot 3 : Preset Foot 4 : Kanalwechsel Foot 5 : Print + Kanalwechsel...
  • Page 27 Erster Teil des Diagramms, siehe vorhergehende Seite bEEP bEEP on : Buzzer Freigeben bEEP oFF : Buzzer sperren SOFt 2.3 Programmversion Datum der Programmversion 26. 09. 07 Id = 263 Identifikations-Nr. der Anzeigeeinheit Reset der Einheit (ab Werk eingestellte Parameter FAC rST ausser Kalibrierung.
  • Page 28: Kalibrieren

    3. Kalibrieren 3.1 Kalibrieren der Einheit Die Kalibrierung der Einheit entsteht durch das Eingeben von zwei Referenzpunkten verteilt auf den Messbereich des Tasters und Festhalten der Differenz dieser zwei Punkte. Wenn nötig, für beide Kanäle wiederholen. Die Einheit wird im Werk mit einem Eichmaster (Messtaster) kalibriert. Ist die Einheit nicht kalibriert, wird die entsprechende Kalibrierfunktion automatisch nach dem Einschalten dieser angezeigt.
  • Page 29: Kalibrieren Für Durchmessermessungen

    Eichrings als Vorwahlwert (Preset) eingeben. 3.3 Paarung eines Messtasters mit einer Anzeigeeinheit (Option nur für D50S-PRO verfügbar) Die Messgenauigkeit kann erhöht werden indem jeder Kanal der Einheit mit seinem zugeteilten Taster gepaart wird. Dieser Vorgang ist von der Kalibrierung unabhängig.
  • Page 30 Korrekturbeispiel 1) Messtaster P25 mit D50S-PRO ohne Korrektur —> maximale Abweichung 1,4 µm 2) Selbe Messinstrumente, jedoch mit Korrektur an 10 Punkten (alle 2,5 mm) —> maximale Abweichung 0,7 µm Die Eingabe oder Änderung der Punkte wird auf Kanal 1 oder 2 über den RS232-C Anschluss durchgeführt (siehe...
  • Page 31: Speichertest

    • Die Korrekturdifferenz von 2 aufeinanderfolgenden Punkten ist auf die Hälfte dieser zwei Punkte beschränkt. Beispiel: Für zwei aufeinanderfolgende Punkte mit einem Abstand von 1mm kann die Korrekturdifferenz nicht grösser als 0.5mm sein. • Die Anzeigeeinheit muss auf Kanal 1 oder 2 eingestellt sein (Taste Fct). Bei Nichteinhalten obiger Prozedur wird der Korrekturpunkt nicht gespeichert und die Anzeigeeinheit sendet die Meldung Err5 (Funktion nicht zugelassen).
  • Page 32: Verbindungen

    5. Verbindungen Pos. Bezeichnung Bestell-Nr. Schutzkappe Erhöhungsfuss Fusspedal für externen Kontakt 904.4101 Eingang Messtaster Nr. 1 Eingang Messtaster Nr. 2 Ladegerät, Europa 230V 904.4010 Ladegerät, England 240 V 904.4011 Ladegerät, Amerika 120V 904.4012 Ladegerät, Japan 100V 904.4013 RS Kabel (gerade) sub D 9p (m/w) 925.5609 Rechner...
  • Page 33: Adressen Der Rückbefehle

    6. Adressen der Rückbefehle Jedem Rückbefehl muss der Befehl ″CR″ (Carriage Return) folgen Kode Funktion Sendet den, für die laufende Funktion angezeigten Wert (1..4) ‘A’ Aktiviert den absoluten (ABS) Messmodus des aktiven Kanals ‘B’ BEEP ? Sendet den Buzzer Zustand (ein/aus) BEEP 0 oder Buzzer sperren BEEP 1 oder ON Buzzer Freigeben...
  • Page 34 Kode Funktion FCT 0 oder OFF Blockiert die Funktion Fct FCT ON Gibt die Funktion Fct wieder frei ‘I’ IDE oder ID? Sendet die Identifikation der Einheit (SY263) Sendet die Identifikation der Einheit (SYL263) Aktiviert die Masseinheit ″Inch″ des aktiven Kanals ‘K’...
  • Page 35 Kode Funktion Reset der Anzeigeeinheit (Parameter des Kunden) ‘S’ SET ? Sendet die Konfigurierung der Einheit für den aktiven Kanal 1 oder 2 (Masseinheit, Auflösung, Messrichtung, Rel/Abs, Anzeige blockiert und Status der Tastatur). SYS RST Reset der Einheit (Parameter des Kunden) STO 0 ou OFF Gibt die Messwertanzeige frei STO 1 ou ON...
  • Page 36: Steckerfunktionen (Rückansicht)

    7. Steckerfunktionen (Rückansicht) Ein- / Ausschalter Stift 1 Erde Stift 2 Eingang + 8.5 V Stift 3 Eingang externer Kontakt 1 (Signal = 0 Volt) Stift 1 Erde Stift 2 Eingang + 8.5 V Stift 3 Eingang externer Kontakt 1 (Signal = 0 Volt) Stift 1 Ausgang Ladegerät 8.5 V / 300 mA Stift 2...
  • Page 37: Abmasse Und Befestigung

    8. Abmasse und Befestigung Front side 31.5 21.5 Front side...
  • Page 38: Technische Daten Der Anzeigeeinheit

    Breite 180 mm, Tiefe 75mm , Höhe 50 mm Schutzart IP 40 (nach IEC 529 Angaben) Gewicht 0.3 kg Verbrauch <250mA auf Sylvac Ladegerät Lagertemperatur zwischen –20° C und +45° C Betriebstemperatur zwischen +5° C und +40° C Abmasse der Ziffern Höhe 13.2 mm...
  • Page 39: Lieferung

    Ladegerät, America 120V 904.4012 oder Ladegerät, Japan 100V 904.4013 Schutzkappe Erhöhungsfuss Gebrauchsanleitung 681072-100 Kartonverpackung, beinhaltend : Bestell-Nr. 1 Anzeigeeinheit D50S-PRO 804.1060 beinhaltend : Anz. Bezeichnung Bestell-Nr. Anzeigeeinheit D50S-PRO 804.1060 Ladegerät, Europa 230 V 904.4010 oder Ladegerät, England 240V 904.4011 oder Ladegerät, America 120V...
  • Page 41 Calibrations ....................47 3.1 Calibration of the unit ................47 3.2 Calibration for diameter measurment............48 3.3 Matching of a probe and a unit (D50S-PRO) ........... 48 Test of memory ..................50 Connections ..................... 51 Codes for remote commands..............52 Functions of connectors (rear panel) ............
  • Page 42: General Description

    1. General description The D50S/D50S-PRO unit displays the absolute or real displacement of Sylvac probes. Highest resolution is 0.1um. Numerous integrated functions will resolve most metrological problems and ease of use. It is possible to connect and display up to 2 Sylvac probes 1.1 Front of unit...
  • Page 43: Selection Keys

    1.3 Selection keys Direct conversion mm/in or in/mm Choice of the resolution 0.001 – 0.0001 mm / 0.0001 - 0.00001 ‘’ Choice of measuring direction + / - Choice of measuring mode Rel (relative) or Abs (absolute) 1.4 Zero setting or preset value setting key Quick pressure : activate the zero setting or the value of memorized Preset.
  • Page 44: Fct Key

    1.7 Fct key Function Cha 1 Basic function : The unit display the value of probe n :1 Function Cha 2 Quick pressure : The unit display the value of probe n :1 Function Cha 1-2 Quick pressure : The unit display the value of probes n :1-2 (differential) Fonction Cha 1+2 Quick pressure : The unit display the value of probes n :1 +2...
  • Page 45: Setup On The Unit

    2. Setup on the unit Press the Fct key when switching ON the unit. (simultaneously) Loc oFF LOC OFF = Activated keyboard LOC ON = Deactivated keyboard Function of the external contact Foot 1 : Print Foot Foot 2 : Zero setting Foot 3 : Preset setting Foot 4 : Change of channel Foot 5 : Print + change of channel...
  • Page 46 First part of the diagram, see previous page bEEP bEEP on : Disables the buzzer bEEP oFF : Enables the buzzer SOFt 2.3 Software version 26. 09. 07 Date of software version Id = 263 Identification number of unit. Unit Reset (factory parameters, except FAC rST calibration.
  • Page 47: Calibrations

    3. Calibrations 3.1 Calibration of the unit The calibration of the unit consists in entering 2 reference points on the probe’s measuring range and specify the distance between them. This is to be repeated for both channels if required. The unit is factory calibrated with a probe master. If the unit is not calibrated, the calibrated function is automatically called when powering the unit.
  • Page 48: Calibration For Diameter Measurment

    First part of the diagram, see previous page Acquisition of the reference 1 …. The display return to the value of channel 1 0.0000 An error during calibration displays the message <rEF1 Err> <rEF2 Err> for channel 2 If a channel is not calibrated, the display show : CAL 1 Err CAL 2 Err according to the active current function...
  • Page 49 Example of correction 1) Probe P25 with D50S-PRO without correction —> max error 1.4 um 2) Same instruments, but with correction of 10 points (every 2.5 mm—> max. error 0.7 um The insertion or the modification of the points is to be...
  • Page 50: Test Of Memory

    • The difference of correction between 2 consecutive points is limited to the half of the distance between these 2 points. Example: for 2 points with 1mm distance from each other, the difference of correction between these 2 points cannot be bigger than 0.5mm •...
  • Page 51: Connections

    5. Connections Pos Designation Code N° protection cap Foot for inclination Foot pedal 904.4101 Probe input n° 1 Probe input n° 2 Charger European 230V 904.4010 Charger UK 240 V 904.4011 Charger USA 120V 904.4012 Charger Japan 100V 904.4013 Cable RS (straight) sub D 9p (M/F) 925.5609 Computer...
  • Page 52: Codes For Remote Commands

    6. Codes for remote commands Each retro-command must be followed by one (CR) (Carriage Return) Code Function Sends the displayed value (1..4) ‘A’ Actives the Abs mode of the indicated channel ‘B’ BEEP ? Sends the status of the buzzer BEEP 0 or OFF Disables the buzzer BEEP 1 or ON...
  • Page 53 Code Function ‘K’ KEY0 or OFF Lock the keyboard (except print) KEY1 or ON Unlock the keyboard KEY ? Sends the keyboard status ‘L’ LCAL ? Sends the date of the last calibration LCAL dd.mm.yy Sets the date of the last calibration LCOR ? Sends the date of the last measuring correction LCOR dd.mm.yy Sets the date of the last measuring correction...
  • Page 54 Code Fonction ‘S’ SET ? Sends the configuration of the unit for the current channel. 1 or 2 (measuring unit, Resolution, Direction, Rel/Abs, locked display and keyboard status). SYS RST Reset the unit (customer parameters) STO 0 or OFF Unlock the display STO 1 or ON Lock the display STO ?
  • Page 55: Functions Of Connectors (Rear Panel)

    7. Functions of connectors (rear panel) ON / OFF switch Pin 1 Ground Pin 2 Input + 8.5 V Pin 3 External contact input 1 (signal = 0 Volt) Pin 1 Ground Pin 2 Input + 8.5 V Pin 3 External contact input 1 (signal = 0 Volt) Pin 1 Output charger 8.5 V / 300 mA...
  • Page 56: Sizes And Fixing

    8. Sizes and fixing Front side 31.5 21.5 Front side...
  • Page 57: Technical Specifications

    Degree of IP protection IP 40 (according to IEC 529) Weight of unit 0.3 kg (0.675 lb) Consumption <250mA on Sylvac charger Storage temperature from –20° C to +45° C Operating temperature from +5° C to +40° C Dimensions (digits) height 13.2 mm...
  • Page 58: Delivery

    904.4012 or Charger Japan 100V 904.4013 Protection cap Foot for inclination Operating instructions 681072-100 Cardboard box including: Code N° 1 unit D50S-PRO 804.1060 including : Nb Designation Code N° Digital unit D50S-PRO 804.1060 Charger European 230 V 904.4010 or Charger UK 240V 904.4011...
  • Page 60 E-mail : vente@sylvac.ch Edition 2007.12 / V2.0 / Manuel_D50S_FDE Web site : www.sylvac.ch 681.072-100...

Ce manuel est également adapté pour:

D50s

Table des Matières