Riello 26491 COCINEO 5020 Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien
Riello 26491 COCINEO 5020 Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Riello 26491 COCINEO 5020 Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien
Brûleurs fioul domestique
F
Fonctionnement à 1 allure
CODE
20056757
20056758
MODÈLE
26491 COCINEO 5020
26492 COCINEO 5030
TYPE
744T1K
744T2K
20073680 (5) - 05/2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello 26491 COCINEO 5020

  • Page 1 Instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien Brûleurs fioul domestique Fonctionnement à 1 allure CODE MODÈLE TYPE 20056757 26491 COCINEO 5020 744T1K 20056758 26492 COCINEO 5030 744T2K 20073680 (5) - 05/2015...
  • Page 2 Traduction des instructions d’origine...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Déclaration....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d’instructions ........................4 2.1.1 Introduction ..................................4 2.1.2 Dangers génériques ............................... 4 2.1.3 Autres symboles ................................4 Garantie et responsabilités ............................. 5 Notice de mode d'emploi des mélanges de biocombustible jusqu'à 30% où l'utilisation du fioul est permise par l'appareil du Fabricant..............................
  • Page 4 Index Démarrage du brûleur ..............................22 Entretien ....................................23 Informations sur la sécurité pour l’entretien ........................23 Programme d'entretien ..............................23 9.2.1 Fréquence d'entretien..............................23 9.2.2 Contrôle et nettoyage ..............................23 10 Anomalies - Possibles causes - Solutions ..........................25 20073680...
  • Page 5: Déclaration

    La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à UNI EN ISO 9001. Legnago, 03.09.2014 Directeur Général Directeur Recherche et Développement RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs Ing. U. Ferretti Ing. R. Cattaneo...
  • Page 6: Informations Et Avertissements Généraux

    Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur Ce symbole fournit les indications pour éviter le  fait partie intégrante et essentielle du produit et ne doit pas rapprochement des membres à...
  • Page 7: Garantie Et Responsabilités

    Informations et avertissements généraux Livraison de l’installation et du manuel d’instructions  Le fournisseur de l’installation informe soigneusement l’utili- sateur à propos de : Au moment de la livraison de l’installation, il faut que : – l’utilisation de l’installation ; ...
  • Page 8: Notice De Mode D'emploi Des Mélanges De Biocombustible Jusqu'à 30% Où L'utilisation Du Fioul Est Permise Par L'appareil Du Fabricant

    Informations et avertissements généraux Notice de mode d'emploi des mélanges de biocombustible jusqu'à 30% où l'utilisation du fioul est permise par l'appareil du Fabricant Avant-propos Vu l’attention soutenue pour l’énergie renouvelable et soute- 2.3.1 Informations et instructions générales nable, l’utilisation du biocombustible est destinée à augmenter. Pour garantir la cohérence, le fournisseur du combustible doit Le constructeur s’est engagée dans la promotion de la conserva- être en mesure de démontrer la conformité...
  • Page 9: Déclaration D'exclusion De Responsabilité Du Produit

    Informations et avertissements généraux 2.3.2 Déclaration d'exclusion de responsabilité du produit LIRE ATTENTIVEMENT LA DÉCLARATION SUIVANTE. LE CLIENT ACCEPTE DE SE CONFORMER À CETTE DÉCLARA- TION EN ACHETANT DES BRÛLEURS ET/OU DES COMPO- SANTS BIOCOMPATIBLES DU CONSTRUCTEUR. Bien que les informations et les recommandations (ci-après « In- formations ») fournies dans ce manuel soient présentées de bonne foi, jugées correctes et vérifiées attentivement, le constructeur et ses filiales ne déclarent pas ni garantissent leur...
  • Page 10: Sécurité Et Prévention

    Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- du courant électrique d’alimentation, les débits maximums et mi- niques de sécurité...
  • Page 11: Description Technique Du Brûleur

    Description technique du brûleur Description technique du brûleur Données techniques Type 26491 COCINEO 5020 26492 COCINEO 5030 Alimentation - Puissance 1.80 kg/h 2.68 kg/h (avec air à 20 °C) 20 kW 30 kW  Combustible Fioul, viscosité 4 /s at 20°C Puissance électrique...
  • Page 12: Dimensions Hors Tout

    1013 mbars (environ 0 m chambre de combustion. au-dessus du niveau de la mer) et avec la tête de ATTENTION combustion réglée comme indiqué à la page 20. 26491 COCINEO 5020 26492 COCINEO 5030 Puissance thermique - kW Puissance du combustible - kg/h 20055931 Fig.
  • Page 13: Installation

    Installation Installation Informations sur la sécurité pour l’installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le L’installation du brûleur doit être effectuée par un brûleur doit être installé et avoir bien éclairé le milieu, procéder personnel habilité suivant les indications de ce aux opérations d’installation.
  • Page 14: Indications Pour L'installateur, Pour La Mise En Service Et Pour L'utilisation De Fioul Avec Mélanges De Biocombustible Jusqu'à 30% Où L'utilisation Du Fiol Est Permise Par L'appareil Du Fabricant

    Installation Indications pour l’installateur, pour la mise en service et pour l’utilisation de fioul avec mélanges de biocombustible jusqu’à 30% où l'utilisation du fiol est permise par l'appareil du Fabricant  Lors de l’installation du brûleur, vérifier que les mélanges de mande d’utiliser un filtre à...
  • Page 15: Fixation Du Brûleur À La Chaudière

    Installation Fixation du brûleur à la chaudière  Fixer le boulon 6) et l'écrou 7) sur la bride 1) comme montré sur la Fig. 6.  Fixer la bride 1) à l'appareil 4) en utilisant les boulons 2) et les écrous 3) fournis avec l'écran 5) à intercaler comme montré...
  • Page 16 Installation L’alimentation de l’air pour la combustion a lieu grâce à un tuyau flexible ou rigide relié à la prise d’air. Il est donc nécessaire de respecter les conditions requises et les indications suivantes :  Le tuyau d’aspiration de l’air comburant doit être : - bien fixé...
  • Page 17: Installation Hydraulique

    Installation hydraulique Installation hydraulique Alimentation fioul Risque d’explosion en raison de la fuite de com- Il est recommandé d’éviter de trop oxygéner les bustible en présence de sources inflammables. combustibles mélangés dans des lieux où l’on uti- lise du fioul contenant du biodiesel. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les ATTENTION étincelles, la chaleur.
  • Page 18: Raccordement Bitube

    Installation hydraulique Raccordement bitube Les systèmes bitube (Fig. 13) ont une pression de combustible négative (dépression) sur l'entrée du brûleur. En général, le réservoir est plus bas que le brûleur. Le tuyau de retour doit arriver dans le réservoir fioul au même ni- veau que l'aspiration;...
  • Page 19: Raccordement Monotube

    Installation hydraulique Raccordement monotube Les systèmes sous pression monotube (Fig. 14) ont une pression de combustible positive sur l’entrée sur le brûleur. En général, le réservoir est plus haut que le brûleur, ou les sys- tèmes de pompage de combustible sont à l'extérieur de la chau- dière.
  • Page 20: Connexions Électriques

    Connexions électriques Connexions électriques Informations sur la sécurité pour les raccordements électriques  Les branchements électriques doivent être effectués avec l'alimentation électrique coupée.  Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié et en observant les réglementa- tions actuellement en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
  • Page 21: Schéma Électrique

    Connexions électriques Schéma électrique 50Hz - 230V Interrupteur principale T6 A Thermostat de sécurité Signalisation de blocage à Thermostat distance (230V - 0.5A max.) limite RÉALISÉ PAR L'INSTALLATEUR Fiche à 7 pôles Prise à 7 pôles Électrodes REALISÉ d’allumage EN USINE BOITE DE CONTROLE 535RSE/LD Terre du brûleur...
  • Page 22: Mise En Service, Réglage Et Fonctionnement Du Brûleur

    Mise en service, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en service, réglage et fonctionnement du brûleur Informations sur la sécurité pour la première mise en service La première mise en service du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par un personnel habilité, selon les indi- réglage, commande et sécurité.
  • Page 23: Réglage Des Électrodes

    Mise en service, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage des électrodes 4 ± 0.3 mm La position des électrodes ne peut pas être régu- lée. En cas de défaut, vérifier que les mesures sont respectés, comme indiqué en figure. ATTENTION Avant de démonter ou monter le gicleur, desserrer la vis (A, Fig.
  • Page 24: Rechauffage Du Combustible

    Mise en service, réglage et fonctionnement du brûleur Rechauffage du combustible Pour garantir l’allumage et le fonctionnement réguliers, même Le préchauffage reste en marche pendant le fonctionnement et aux basses températures, le brûleur est équipé d’un réchauffeur s’arrête avec l’arrêt du brûleur. de fioul dans la tête de combustion.
  • Page 25: Entretien

    Entretien Entretien Informations sur la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- ment, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. Couper l’alimentation électrique du brûleur grâce Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes à...
  • Page 26 Entretien Cuve En présence d’eau ou de contamination dans la cuve, il faut l’éli- miner avant l’utilisation. C’est d’une importance capitale lors- qu’on utilise du fioul contenant du biodiesel. En cas de doute, s’adresser au fournisseur du combustible ou de la cuve du fioul. Chaudière Nettoyer la chaudière selon les instructions fournies, de manière à...
  • Page 27: Anomalies - Possibles Causes - Solutions

    Anomalies - Possibles causes - Solutions Anomalies - Possibles causes - Solutions Nous offrons à continuation quelques causes et les possibles so- lutions à certains problèmes qui pourraient empêcher le démar- En cas d'arrêt du brûleur, afin d'éviter des dom- rage du brûleur ou provoquer un mauvais fonctionnement de mages à...
  • Page 28 Sous réserve de modifications...

Ce manuel est également adapté pour:

26492 cocineo 5030744t1k744t2k2005675720056758

Table des Matières