Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions pour installation, utilisation et entretien
Brûleurs mixtes fioul/gaz
F
Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant côté gaz /
à deux allures côté fioul
CODE
20147789
20147790
20147887
20147888
MODÈLE
RLS 160/M MX
RLS 160/M MX
RLS 160/M MX
RLS 160/M MX
TYPE
781T
781T
781T
781T
20148050 (5) - 03/2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Riello 20147789

  • Page 1 Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleurs mixtes fioul/gaz Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant côté gaz / à deux allures côté fioul CODE MODÈLE TYPE 20147789 RLS 160/M MX 781T 20147790 RLS 160/M MX 781T 20147887 RLS 160/M MX...
  • Page 2 Traduction des instructions d’origine...
  • Page 3 Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d’instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers génériques ..............................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel d’instructions correspondant................ 5 Garantie et responsabilité ............................5 Sécurité...
  • Page 4 Index 5.12.4 Pression gaz ................................26 5.13 Connexions électriques..............................28 5.13.1 Passages des câbles d'alimentation et raccordements externes ................28 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur .......................29 Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche ................29 Réglage du servomoteur............................29 Réglages avant l'allumage (fioul) ..........................29 Démarrage du brûleur (fioul) ............................30 Allumage du brûleur (fioul) ............................30...
  • Page 5 Directeur Recherche et Développement RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs Ing. F. Maltempi Déclaration du fabricant RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limites d'émission de NOx imposées par la norme allemande «1. BImSchV révision 26/01/2010 ». Produit Type Modèle...
  • Page 6 Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur : Ce symbole fournit les indications pour éviter le  Fait partie intégrante et fondamentale du produit et ne doit rapprochement des membres à...
  • Page 7 Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel  Le fournisseur de l’équipement doit informer l’utilisateur avec précision sur les points suivants : d’instructions correspondant – l’utilisation de l’équipement, Lors de la livraison de l’équipement, il faut que : –...
  • Page 8 Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux Notamment : normes et directives en vigueur, en appliquant les règles il peut être appliqué à des chaudières à eau, à vapeur, à huile techniques de sécurité...
  • Page 9 3/400/50 230/50 DÉSIGNATION DE BASE DÉSIGNATION ÉTENDUE Modèles disponibles Désignation Tension Démarrage Code RLS 160/M MX FS1 3/400/50 Direct 20147789 RLS 160/M MX FS1 3/400/50 Direct 20147790 RLS 160/M MX FS1 3/230/50 Direct 20147887 RLS 160/M MX FS1 3/230/50 Direct 20147888 Tab.
  • Page 10 Description technique du brûleur Catégories du brûleur - Pays de destination Pays de destination Catégorie gaz SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO 2ELL (43,46 ÷...
  • Page 11 Description technique du brûleur Données électriques Modèle RLS 160/M MX RLS 160/M MX Code 20147789 - 20147790 20147887 - 20147888 Alimentation électrique principale 3 ~ 400V +/-10 % 3~ 230V +/-10% Alimentation électrique de circuit auxiliaire 1N ~ 230V +/-10 % - 50Hz...
  • Page 12 Description technique du brûleur Plage de puissance La puissance du brûleur en marche varie entre: La plage de puissance (Fig. 2) a été mesurée à  Puissance maximale, choisie dans la zone A une température ambiante de 20 °C, à une ...
  • Page 13 Description technique du brûleur 4.11 Description du brûleur 20159592 Fig. 5 Disque de stabilité flamme 15 Manchon avec bride pour la fixation à la chaudière et au Électrodes d'allumage papillon des gaz Tête de combustion 16 Pressostat gaz seuil max Prise de pression de gaz et vis de fixation de la tête 17 Vanne de sécurité...
  • Page 14 Description technique du brûleur 4.12 Description tableau électrique 20159602 Fig. 6 Transformateur d'allumage REMARQUE Un interrupteur pour : Il existe deux possibilités de blocage du brûleur : fonctionnement automatique - manuel - éteint  Blocage boîte de contrôle : l'allumage du bouton de la Un bouton pour : boîte de contrôle 9)(Fig.
  • Page 15 Description technique du brûleur 4.13 Boîte de contrôle RFGO-A22 Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, s'en tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION La boîte de contrôle est un dispositif de sécurité ! Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement.
  • Page 16 Description technique du brûleur 4.14 Servomoteur (SQN31...) Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, s'en tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier forcer actionneurs.  Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par un personnel qualifié.
  • Page 17 Description technique du brûleur 4.15 Réglage du relais thermique Le relais thermique (Fig. 9) sert à éviter que le moteur subisse des dommages à cause d'une forte augmentation de l'absorption ou à l'absence d'une phase. Pour le réglage 2), se référer au tableau reporté dans le schéma électrique (branchements électriques aux soins de l'installateur).
  • Page 18 Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l’installation Après avoir nettoyé soigneusement autour de la zone où le L’installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon indications les opérations d’installation.
  • Page 19 Installation Position de fonctionnement  Le brûleur est exclusivement prévu pour  Tout autre positionnement risque fonctionner dans les positions 1, 2, 3 et 4 compromettre le bon fonctionnement de (Fig. 12). l’appareil.  L'installation 1 est conseillée car c'est la ...
  • Page 20 Installation Fixation du brûleur à la chaudière Prévoir un système de levage adapté. Fixer le manchon avec la bride 11)(Fig. 14) à la plaque de la Séparer la tête de combustion du reste du brûleur, (Fig. 14) : chaudière en intercalant le joint isolant 9)(Fig. 14) fourni. ...
  • Page 21 Installation Choix des gicleurs pour la 1ère et la 2e allures Les deux gicleurs doivent être choisis parmi ceux indiqués dans kg/h le Tab. H. 12 bar 10 bars 12 bar 14 bars Le premier gicleur détermine le débit du brûleur en 1re allure. 10,0 38,4 42,4...
  • Page 22  Ne pas utiliser des produits pour l'étanchéité : utiliser les buses conseillées et/ou alternatives indiquées par joints, ruban ou mastics. Riello dans les instructions et les avertissements.  Faire attention à ne pas abîmer ou rayer le logement d'étanchéité du gicleur.
  • Page 23 Installation 5.10 Réglage tête de combustion Le réglage de la tête de combustion dépend uniquement de la puissance maximale du brûleur. Tourner la vis 5)(Fig. 20) jusqu'à faire coïncider l'encoche indiquée par le diagramme (Fig. 21) avec le plan avant de la bride 6)(Fig.
  • Page 24 Installation 5.11 Alimentation en fioul tuyau de retour à la même hauteur que le tuyau d'aspiration ; Risque d’explosion en raison de la fuite de le désamorçage de la tuyauterie d'aspiration est plus difficile. combustible présence sources inflammables. 5.11.2 Circuit en anneau Précautions : éviter les chocs, les frottements, les Il est constitué...
  • Page 25 Installation 5.11.3 Connexions hydrauliques Les pompes ont un by-pass qui fait communiquer le retour et l'aspiration. Elles sont installées sur le brûleur avec le by-pass fermé par la vis 6)(Fig. 24). D3000 Il faut donc raccorder les tubes flexibles à la pompe. Si on fait fonctionner la pompe avec le retour fermé...
  • Page 26 Installation 5.11.5 Pompe Données techniques POMPE J7 C Débit min. à 12 bars de pression 230 kg/h Plage de pression de refoulement 10 - 21 bars D1251 Dépression max. à l'aspiration 0,45 bar Plage de viscosité 2,8 - 200 cSt Température max.
  • Page 27 Installation 5.12 Alimentation en gaz Risque d’explosion en raison de la fuite de MBC « fileté » combustible présence sources inflammables. DANGER Précautions : éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d’arrêt du combustible, avant d’effectuer une quelconque intervention sur le brûleur.
  • Page 28 Installation 5.12.2 Rampe de gaz 5.12.4 Pression gaz Elle est homologuée d’après la norme EN 676 et est fournie La Tab. K indique les pertes de charge de la tête de combustion séparément du brûleur. et du papillon à gaz en fonction de la puissance d'exploitation du brûleur.
  • Page 29 Installation Exemple avec gaz naturel G20. Fonctionnement à la puissance de modulation maximale : 1550 Pression du gaz à la prise 1)(Fig. 32) 18,0 mbars Pression chambre de combustion 3,0 mbars 18,0 - 3,0 = 15,0 mbars S9865 Sur le Tab. K, à la pression de 15,0 mbars correspond une puissance de 1550 kW.
  • Page 30 Installation 5.13 Connexions électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques  Les branchements électriques doivent être effectués avec l’alimentation électrique coupée.  Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
  • Page 31 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Avant l’allumage du brûleur, consulter le effectuée par du personnel habilité, selon les paragraphe «Test...
  • Page 32 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage du brûleur (fioul) Alimenter électriquement le brûleur à l’aide du sectionneur sur le tableau de la chaudière. Fermer les thermostats/pressostats et mettre l'interrupteur de la Fig. 35 sur « MAN ». Dès que le brûleur démarre, contrôler le sens de rotation de la turbine du ventilateur à...
  • Page 33 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglages avant l'allumage (gaz) Le réglage de la tête de combustion a été déjà décrite dans la Celui-ci servira à mesurer approximativement la puissance page 21. MAXI du brûleur à l'aide du Tab. K. –...
  • Page 34 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage brûleur (gaz) Pour obtenir un réglage optimal du brûleur, il faut effectuer 6.9.2 Puissance maximum l'analyse des gaz d'échappement de la combustion à la sortie La puissance MAX. doit être choisie dans la plage de puissance de la chaudière.
  • Page 35 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.9.3 Puissance minimum Éteindre le brûleur en agissant sur l'interrupteur 1)(Fig. 35 à la page 30), position OFF, désolidariser la came mécanique I) La puissance MIN doit être choisie dans la plage indiquée à (Fig.
  • Page 36 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.10 Réglage des pressostats 6.10.1 Pressostat air Effectuer le réglage du pressostat air après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat air réglé en début d'échelle (Fig. 39). Lorsque le brûleur fonctionne à...
  • Page 37 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.11 Séquence de fonctionnement du brûleur (gaz) 6.11.1 Démarrage brûleur 6.11.2 Fonctionnement de régime • 0s : Fermeture de la télécommande TL. Brûleur sans le régulateur de puissance RWF Démarrage du moteur du ventilateur. Une fois terminé...
  • Page 38 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.12 Contrôles finaux (brûleur en marche)   Ouvrir le thermostat/pressostat TL Le brûleur doit s'arrêter  Ouvrir le thermostat/pressostat TS  Tourner la poignée du pressostat du seuil maximum du  gaz jusqu'à...
  • Page 39 Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique indispensable pour Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou fonctionnement, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle : Il permet de réduire la consommation et les émissions polluantes du produit et assure sa fiabilité...
  • Page 40 Entretien Ventilateur 7.2.5 Composants de sécurité Vérifier qu'il n'y ait pas de poussière accumulée à l'intérieur du Les composants de sécurité doivent être remplacés selon le délai ventilateur et sur les palettes de la turbine : cette poussière réduit du cycle de vie indiqué dans le Tab. M. le débit d'air et produit par conséquent une combustion polluante.
  • Page 41 Entretien FONCTIONNEMENT AU FIOUL FONCTIONNEMENT AU GAZ Filtres (Fig. 45) Fuites de gaz Contrôler les paniers filtrants de ligne 1) et le gicleur 2) de Contrôler l’absence de fuites de gaz sur le conduit compteur- l'installation. brûleur. Si nécessaire effectuer le nettoyage ou le remplacement. Filtre à...
  • Page 42 Entretien Ouverture du brûleur  Desserrer les vis 1) et enlever le capot 2)(Fig. 46).  Débrancher les tuyaux du fioul 7)(Fig. 46). Couper l’alimentation électrique au brûleur, en  Décrocher la rotule 8) du secteur gradué 9). agissant sur l’interrupteur général de l’installation. ...
  • Page 43 Indicateur LED et fonction spéciale Indicateur LED et fonction spéciale Description lampes LED S’allume quand le moteur du ventilateur est alimenté (T6) et clignote quand le sélecteur RUN/ Ventilateur CHECK est mis sur « CHECK » pendant les phases de mouvement du volet, PTFI ET MTFI. S9740 Clignote lors du mouvement vers l’ouverture maximale du volet d’air jusqu’à...
  • Page 44 Indicateur LED et fonction spéciale Lampes LED : état de fonctionnement du brûleur ÉTATS DE FONCTIONNEMENT FOURNIS PAR LES LED PENDANT LE FONCTIONNEMENT NORMAL ET LE CHECK MODE Opération Volet Volet Ventilateur Modulation Allumage Flamme État LED ● = ON ouvert fermé...
  • Page 45 Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Lors d’un arrêt de sécurité, les LED du dispositif de contrôle Les opérations de fonctionnement, entretien et indiquent la cause du blocage. résolution des pannes du groupe thermique La borne T3 est alimentée.
  • Page 46 Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Codes d’erreur / blocage LED RFGO N°. Anomalies LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Opération Ventilateu Volet Volet Auto Allumage Flamme État LED ●...
  • Page 47 Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED N°. Anomalies LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Anomalie processeur superviseur ● ● ● Rouge Timeout processeur superviseur ● ● ● ●...
  • Page 48 Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED N°. Anomalies Cause Solution Inspecter le système, contrôler la pression Absence de flamme : 1 temps Absence flamme à la fin du premier temps du gaz, contrôler le capteur flamme, de sécurité...
  • Page 49 Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED N°. Anomalies Cause Solution Anomalie retour allumage Contrôler le câblage et s’assurer que la Le système a détecté la présence de mise à la terre est adéquate tension dans T16 au mauvais moment ou la Si le problème persiste, contacter le tension n’est pas présente quand requise distributeur/le fabricant...
  • Page 50 Annexe - Accessoires Annexe - Accessoires Kit régulateur de puissance pour le fonctionnement en modulation gaz/à deux allures huile Pendant le fonctionnement en modulation le brûleur adapte Deux composants sont à commander : constamment la puissance à la demande de chaleur, en •...
  • Page 51 Annexe - Schéma électrique Annexe - Schéma électrique Index des schémas Indication des références Schéma fonctionnel RFGO-A22 Schéma fonctionnel RFGO-A22 Schéma fonctionnel RFGO-A22 Branchements électriques aux soins de l'installateur Schéma fonctionnel RWF50... Indication des références / 1 . A 1 Nº...
  • Page 52 Annexe - Schéma électrique 20148050...
  • Page 53 Annexe - Schéma électrique 20148050...
  • Page 54 Annexe - Schéma électrique 20148050...
  • Page 55 Annexe - Schéma électrique 20148050...
  • Page 56 Annexe - Schéma électrique 20148050...
  • Page 57 Annexe - Schéma électrique 20148050...
  • Page 58 Annexe - Schéma électrique 20148050...
  • Page 59 Annexe - Schéma électrique Légende schémas électriques Boîte de contrôle électrique Terre boîte de contrôle Filtre protection contre perturbations XPGM Connecteur pressostat gaz max radioélectriques Prise pour kit Régulateur de puissance RWF XRWF Bornier RWF Entrée en courant DC 4...20 mA Terre brûleur Entrée en courant DC 4...20 mA pour modification du XVOS...
  • Page 60 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél. : +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...

Ce manuel est également adapté pour:

781tRls 160/m mx201477902014788720147888