Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d’instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers génériques ..............................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel d’instructions correspondant................ 5 Garantie et responsabilité ............................5 Sécurité...
Page 4
Index Allumage du brûleur ..............................26 Réglage de l’air comburant ............................26 6.5.1 Réglage air/combustible et modulation de la puissance ....................26 Réglage des pressostats ............................27 6.6.1 Pressostat d’air - contrôle CO ............................27 6.6.2 Pressostat gaz seuil maximum ..........................27 6.6.3 Pressostat gaz minimum............................27 6.6.4 Pressostat kit PVP ..............................27 Contrôles finaux (brûleur en fonctionnement) ......................28...
La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à ISO 9001:2015. Déclaration du constructeur RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limite d’émission de NOx imposées par la norme allemande “1. BImSchV révision 26.01.2010”.
Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur Ce symbole fournit les indications pour éviter le fait partie intégrante et essentielle du produit et ne doit pas rapprochement des membres à...
Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel Le fournisseur de l’équipement doit informer l’utilisateur avec précision sur les points suivants: d’instructions correspondant – l’utilisation de l’équipement; Lors de la livraison de l’appareil, il faut que: –...
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- du courant électrique d’alimentation, le débit maximum et mini- niques de sécurité...
La cote I est de référence pour l’épaisseur du réfractaire de la l’ouvrir. porte de la chaudière. 20061119 Fig. 1 RS 1000/E BLU 1637 DN80 1206 1338 1493 1350...
1013 mbar (environ 0 m au- pointillée du schéma: dessus du niveau de la mer) et avec la tête de ATTENTION RS 1000/E BLU = 4000 kW combustion réglée comme indiqué à la page 19. RS 1200/E BLU = 5500 kW D11991...
Description technique du brûleur Description du brûleur 20103442 Fig. 4 Anneaux de levage 18 Pressostat air (type différentiel) Turbine 19 Prise de pression d’air de la tête de combustion Moteur du ventilateur 20 Pressostat de gaz seuil maximum avec prise de pression Servomoteur du volet d’air 21 Sonde ionisation Electrodes...
Description technique du brûleur 4.10 Description du tableau électrique 20062901 Fig. 5 Bornier pour kits 16 Temporisateur Relais contacts libres 17 Fiche/prise du capteur de flamme Transformateur came électronique 18 Bornier de l’alimentation principale Boîte de contrôle électronique 19 Pressostat air Transformateur d’allumage 20 Passage câbles...
La boîte de contrôle LMV51... est un dispositif de de la boîte de contrôle. sécurité! Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de for- cer son fonctionnement. Riello S.p.A. décline toute responsabilité pour tout éventuel dommage dû à des interventions non autorisées! Risque d'explosion! Une configuration erronée peut provoquer une su-...
Page 16
Description technique du brûleur Branchement électrique du détecteur de flamme – La réactance capacitive de la ligne réduit la grandeur du si- gnal de flamme. Il est important que la transmission des signaux soit pratique- – Utiliser un câble spécifique. ment absente de perturbations et parasites: •...
Description technique du brûleur 4.13 Servomoteur Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, se tenir aux prescriptions suivantes! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier ou forcer les action- neurs. Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par personnel qualifié.
Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l’installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le L’installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon les indications repor- les opérations d’installation.
Pour les chaudières avec circulation des fumées sur l’avant 1) RS 1000/E BLU M 20 (Abb. 12), ou avec chambre à inversion de flamme, réaliser une RS 1200/E BLU M 20 protection en matériau réfractaire 5), entre le réfractaire de la...
Installation Fixation du brûleur à la chaudière Prévoir un système de levage adéquat capable de L'étanchéité brûleur-chaudière doit être par- s’engager dans les anneaux 3) (Abb. 12). faite. ATTENTION Introduire la protection thermique fournie de série sur la buse 4). ...
Installation Positionnement des électrodes et sonde ionisation Positionner les électrodes et le sonde ionisation enen respectant les dimensions indiquées dans la Fig. 14. ATTENTION 4 m m Électrodes Sonde Diffuseur 20103427 6 m m Fig. 14 5.10 Réglage tête de combustion Le servomoteur du volet d’air 4)(Fig.
Installation 5.11 Alimentation en gaz Risque d’explosion en raison de la fuite de com- MBC “fileté” bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d’arrêt du combus- tible, avant d’effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
Installation 5.11.2 Rampe gaz 5.11.4 Pression de gaz Elle est homologuée d’après la norme EN 676 et est fournie sé- Le Tab. J indique la perte de charge de la tête de combustion et parément du brûleur. du papillon gaz en fonction de la puissance de service du brûleur. 1 p (mbar) 2 p (mbar) 5.11.3 Installation de la rampe gaz...
Page 24
Installation Exemple RS 1200/E BLU avec gaz naturel G20: Fonctionnement à la puissance de modulation maximale Pression de gaz à la prise 1)(Fig. 22) = 58,2 mbar Pression chambre de combustion 10 mbar 58,2 - 10 = 48,2 mbar Sur le Tab. J, à la pression de 48,2 mbar, colonne 1, correspond une puissance de 9000 kW.
Installation 5.12 Raccordements électriques Informations sur la sécurité pour les raccordements électriques Les branchements électriques doivent être réalisés hors tension. Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
Installation 5.13 Réglage du relais thermique Le relais thermique (Fig. 24) sert à éviter l’endommagement du moteur suite à une forte augmentation de l’absorption ou au manque d’une phase. Pour le réglage 2), se référer au tableau du schéma électrique (branchements électriques à...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les indi- réglage, commande et sécurité.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Allumage du brûleur Une fois la procédure décrite précédemment effectuée, le brûleur En cas d'arrêt du brûleur, afin d'éviter des dom- devrait s’allumer. mages à l'installation, ne pas débloquer le brûleur Si le moteur démarre mais la flamme ne se voit pas et la boîte de plus de deux fois de suite.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage des pressostats 6.6.1 Pressostat d’air - contrôle CO Effectuer le réglage du pressostat air après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat air réglé en dé- but d’échelle (Fig. 28). Avec le brûleur fonctionnant à...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Contrôles finaux (brûleur en fonctionnement) Ouvrir le thermostat/pressostat TL. Le brûleur doit s’arrêter. Ouvrir le thermostat/pressostat TS. Tourner la poignée du pressostat gaz de maximum jusqu’à la position de fin d’échelle minimum Le brûleur doit s’arrêter et se bloquer.
Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou ment, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle: Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes et de permettre au produit de rester fiable dans le temps.
Entretien Chaudière 7.2.4 Composants de sécurité Nettoyer la chaudière selon les instructions fournies, de manière à Les composants de sécurité doivent être remplacés selon le délai pouvoir retrouver les données de combustion originales, en parti- du cycle de vie indiqué dans le Tab. N. Les cycles de vie culier: pression chambre de combustion et température fumées.
Entretien Ouverture du brûleur Couper l’alimentation électrique du brûleur, en ap- puyant sur l’interrupteur général de l’installation. DANGER Fermer le robinet d’arrêt du combustible. DANGER Attendre le refroidissememt total des composants en contact avec des sources de chaleur. Retirer le tirant 1)(Fig. 33) du levier de déplacement de la tête en desserrant l’écrou 2);...
Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur effectue un “arrêt de sécurité” indiqué par le voyant rouge de blo- cage du brûleur. L’afficheur visualise alternativement le code de blocage et le dia- gnostic correspondant.
Annexe - Schéma électrique Annexe - Schéma électrique Index des schémas Indication des références Schéma unifilaire de puissance Schéma de fonctionnement du démarreur étoile/triangle Schéma de fonctionnement LMV51..Schéma de fonctionnement LMV51..Schéma de fonctionnement LMV51..Schéma de fonctionnement LMV51..Schéma de fonctionnement LMV51..
Page 49
Annexe - Schéma électrique Légende schémas électriques Boîte de contrôle électrique XAZL Connecteur de l’afficheur AZL Afficheur pour boîte de contrôle XAUX Bornier auxiliaire Sonde avec sortie en courant XPGM Connecteur du pressostat gaz seuil maximum Dispositif avec sortie en courant pour modification du Connecteur du capteur flamme point de consigne à...
Page 52
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...