Masquer les pouces Voir aussi pour Elegance:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
NED
DEU
GB
NOTICE
INSTRUCTIONS
Raclette Pierre Elegance
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lagrange Elegance

  • Page 1 NOTICE INSTRUCTIONS Raclette Pierre Elegance ®...
  • Page 2: Description De L'appareil

    Plateau amovible range poêlons, en verre trempé Poignées en bois verni poêlons à raclette avec revêtement antiadhésif Cordon amovible Interrupteur marche/arrêt avec voyant lumineux Patins antidérapants Pierre de cuisson naturelle ref: 399002 en noir et blanc + 1795C Raclette Pierre Elegance ® Type...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas toucher les parties en métal ou la pierre en cours de fonctionnement car elles sont très chaudes. Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver Avant toute opération de nettoyage, débranchez et afin de pouvoir le consulter ultérieurement. laissez refroidir l’appareil complètement.
  • Page 4: Caractéristiques

    Tenez l’appareil et le cordon d’alimentation hors de CORDON la portée des enfants de moins de 8 ans. Il faut examiner attentivement le câble d’alimentation Ces appareils ne sont pas destinés à être mis avant toute utilisation. Si celui-ci est endommagé, en fonctionnement au moyen d’une minuterie il ne faut pas utiliser l’appareil.
  • Page 5: Mise En Service Et Utilisation

    locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères Utilisation de la pierre de cuisson : ou le magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil. Procédez à un léger graissage de la pierre après le préchauffage, juste avant de démarrer la cuisson des aliments. MISE EN SERVICE ET UTILISATION Salez la pierre généreusement avant de commencer à...
  • Page 6: Conseils Et Recettes

    CONSEILS ET RECETTES Poignées en bois : un léger coup d’éponge humide suffit puis bien sécher avec un chiffon sec. N.B. : ne jamais mettre au contact de la pierre des aliments trop Supports pierre et platine métallique : nettoyez avec une acides tels que produits vinaigrés, moutarde, cornichons, pickles, etc.
  • Page 7 LE BERTHOUD LA CHEVROTTINE (Pour personnes) (Pour personnes) Ingrédients : 1,2 Kg de fromage d’Abondance coupé en tranches Ingrédients : 1,2 Kg de fromage à raclette coupé en fines tranches – d’environ 1/2 centimètre – 12 pommes de terre – charcuterie au choix 12 pommes de terre –...
  • Page 8 RACLETTE AUX POMMES Eté : céleri branche, poivrons grillés, feuilles de basilic, (Pour personnes) morceaux d’ananas, courgettes, chou-fleur… Automne : mini épis de maïs, noix, noisettes, grains de raisins, Ingrédients : 1,2 Kg de fromage à Raclette coupé en fines tranches – morceaux de châtaigne, cœurs d’artichaut, lard fumé...
  • Page 9 Légumes : champignons en fines lamelles, oignons en rondelles, LA PIERRE ACAPULCO (Pour personnes) courgettes en fines tranches, poivrons verts ou rouges pour la saveur et le plaisir des yeux, petites tomates coupées en deux, … Ingrédients : 1 Kg de rumsteck – 2 à 3 cuillères à soupe d’huile – Accompagnements : sauces, mayonnaise, citron, harissa, persillade, 500 g de bacon –...
  • Page 10 LA PIERRE BOURGUIGNONNE LA PIERRE MAÏS (Pour personnes) (Pour personnes) Ingrédients : 250 g de rognons de veau – 250 g de longe de veau – Ingrédients : 900 g de carré d’agneau – 1 petite boîte de maïs – 250 g de faux filet de boeuf –...
  • Page 11: Conditions De Garantie

    En cas de défectuosité technique dans les jours suivant l’achat, France les ppareils sont échangés. E-mail : conso@lagrange .fr Après ce délai ils sont réparés par le service-après-vente Pour pouvoir bénéficier de cette garantie, l’usager devra impérativement présenter une copie de facture précisant la date...
  • Page 12: Beschrijving Van Het Apparaat

    Inox plaat Verwijderbare plateau in gehard glas voor het plaatsen van de pannetjes Handgrepen in gevernist hout racletpannetjes met antiaanbaklaag Verwijderbaar snoer Aan/uit-schakelaar met controlelampje Antislipvoetjes Natuursteen ref: 399002 en noir et blanc + 1795C Raclette Pierre Elegance ® Type...
  • Page 13: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Raak tijdens de werking nooit de metalen onderdelen of de steen aan, want deze zijn zeer heet. Gelieve deze handleiding aandachtig te lezen en Voor eender welke reiniging moet de stekker van te bewaren voor latere raadpleging. het apparaat uitgetrokken worden en moet het apparaat volledig afkoelen.
  • Page 14 Houdt het apparaat en het snoer ervan buiten bereik STROOMKABEL van kinderen jonger dan 8 jaar. Controleer de stroomkabel zorgvuldig voor elk gebruik. Deze apparaten zijn niet ontworpen om in werking Gebruik het apparaat niet met een beschadigde gesteld te worden met een externe tijdschakelaar of stroomkabel.
  • Page 15 afgedankte apparaten contact op met uw lokale autoriteiten, Als u gedaan hebt of als u een pauze wilt inlassen tijdens de de vuilophaaldienst of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht. maaltijd, kunt u de pannetjes op. INSCHAKELING EN GEBRUIK Gebruik van de grillsteen: Vet de grillsteen lichtjes in na het voorverwarmen, net voor u de voedingsmiddelen begint te koken.
  • Page 16: Tips En Recepten

    TIPS EN RECEPTEN Raclettepannetjes: Reinig deze onderdelen met een nietschurende spons, warm water en afwasmiddel, en spoel ze af. Schrob ze niet af met metalen voorwerpen of schuurmiddelen (risico op N.B.: Breng nooit voedingsmiddelen in aanraking met de grillsteen beschadiging van de antiaanbaklaag). Was de pannetjes niet in de die te zuur zijn, zoals producten met veel azijn, mosterd, augurken, afwasmachine, of laat de houten handvaten niet weken.
  • Page 17 DE BERTHOUD DE CHEVROTTINE (Voor personen) (Voor personen) Ingrediënten: 1,2kg in plakken van ongeveer ½ centimeter gesneden Ingrediënten: 1,2kg in fijne schijfjes gesneden raclettekaas – Abondancekaas – 12 aardappelen – vleeswaren naar keuze (gekookte 12 aardappelen,250g in dunne plakjes gesneden geitenkaas (2 kleine ham, rauwe ham, gerookte ham, gedroogd vlees, in dunne plakjes kaasjes) –...
  • Page 18 DE RACLETTE MET DRIE KAZEN BAKKEN OP DE STEENGRILL (Voor personen) Tips en recepten: Bakken op een steengrill sluit perfect aan Ingrediënten: 6 geitencrottins – 300g comtékaas – 300g gouda op de huidige tendens van een lichte, dieetgerichte, gezonde en 1 gedroogde eendenfilet –...
  • Page 19 Geheim van de chef: NIÇOISE STEENGRILL (voor personen) Omdat de groenten trager bakken dan het vlees, legt u best eerst alle groenten op de grillsteen om ze te laten bakken. Als het bakken Ingrediënten: 1,2kg in plakjes gesneden kalfsfilet – 2 courgettes – van de groenten gevorderd is, brengt u ze samen in een hoekje om 2 tomaten –...
  • Page 20 EXOTISCHE STEENGRILL NOORSE STEENGRILL (voor personen) (voor personen) Ingrediënten: 400g zeeduivel – 1 blik ananas in stukjes – 400g tong Ingrediënten: 350g verse zalm – 2 potten nepkaviaar – 350g zachte – 4 kiwi’s – 2 groene citroenen – 1/2 glas rumlikeur. gerookte haring –...
  • Page 21 Wilt u de garantie gratis met een jaar verlengen, schrijf u dan in op Na het eerste jaar, dat onder de fabrieksgarantie valt, hoeft u de website van (www.lagrange.fr). De garantie geldt slecht de portokosten voor retourzendingen naar de fabriek te voor onderdelen en manuren en dekt fabricagefouten. Buiten de...
  • Page 22: Gerätebeschreibung

    Grundplatte aus rostfreiem Stahl Abnehmbare Hartglasplatte zum Abstellen der Pfännchen Griffe aus lackiertem Holz raclet-Pfännchen mit Antihaftbeschichtung Abziehbare Geräteschnur Ein/Aus-Schalter mit Leuchtanzeige Rutschfeste Unterlagen Natursteinplatte ref: 399002 en noir et blanc + 1795C Raclette Pierre Elegance ®...
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Während des Betriebs auf keinen Fall die Metallteile oder den Stein berühren, da sie sehr heiß werden. Die nachstehende Bedienungsanweisung Vor jeder Reinigung den Stecker ziehen und das aufmerksam lesen und zum späteren Einsehen Gerät vollkommen abkühlen lassen. aufbewahren. Das Gerät nie in Wasser eintauchen.
  • Page 24 Das Gerät und sein Kabel für Kinder unter 8 Jahren GERÄTESCHNUR unzugänglich aufbewahren. Vor jeder Benutzung das Stromkabel aufmerksam Diese Geräte sind nicht für einen Betrieb mit einer kontrollieren. Wenn das Kabel beschädigt ist, darf externen Zeitschaltuhr oder einem separaten das Gerät nicht benutzt werden.
  • Page 25 INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Benutzung der Steinplatte: Steinplatte nach dem Vorheizen und kurz vor dem Garen der Lebensmittel leicht einfetten. ERSTMALIGE BENUTZUNG Vor Auflegen der Lebensmittel die Platte großzügig salzen(wahlweise). Beim Auspacken Ihres Geräts sorgfältig alle Transportsicherun- Lebensmittel auf den Stein legen und nach der halben Garzeit drehen. gen entfernen.
  • Page 26 TIPS UND REZEPTE Holzgriffe: kurz mit dem feuchten Schwamm abwischen und mit einem trockenen Tuch gut abtrocknen. N.B.: keine zu sauren Lebensmittel wie essighaltige Speisen, Senf, Steinplattenträger und Metallplatte: mit einem feuchten saure Gurken, Pickles usw. auf die Steinplatte geben. Schwamm und etwas Spülmittel reinigen, mit dem feuchten Schwamm abwischen und anschließend mit einem trockenen RACLETTE...
  • Page 27 BERTHOUD CHEVROTTINE (Für Personen) (Für Personen) Zutaten: 1,2kg Abondance-Käse in etwa ½ cm dicken Scheiben Zutaten: 1,2kg Raclette-Käse in dünnen Scheiben – 12 Kartoffeln – 12 Kartoffeln – Wurstwaren nach Wunsch (gekochter Schinken, – 250g Ziegenkäse in dünnen Lamellen (2 kleine Ziegenkäse) – roher Schinken, geräucherter Schinken, Trockenfleisch, in dünne schwarze Oliven –...
  • Page 28 DREI-KÄSE-RACLETTE GAREN AUF DER STEINPLATTE (Für Personen) Tips und Rezepte: Das Garen auf der Steinplatte entspricht in Zutaten: 6 kleine Ziegenkäse (Crottins) – 300g Comté-Käse – 300g vollem Maße dem heutigen Trend zu einer leichten und diätmäßigen, Gouda – 1 getrocknetes Entenbrust – 4 Scheiben Frühstückspeck – gesunden und natürlichen Küche, denn die Geschmackseigenschaften Weintrauben –...
  • Page 29 Tips des Küchenchefs: NIÇOISE (Für Personen) Da das Gemüse langsamer gart als das Fleisch, alles Gemüse bereits auf die Steinplatte legen. Nach einiger Garzeit das Gemüse zur Seite Zutaten: 1,2kg in feine Streifen geschnittenes Kalbsfilet – 2 Zucchini – schieben, um für das Fleisch Platz zu machen. 2 Tomaten –...
  • Page 30 EXOTISCH NORWEGISH (Für Personen) (Für Personen) Zutaten: 400g Seeteufel – 1 Dose Ananasstücke – 400g Scholle – Zutaten: 350g frischer Lachs – 2 Gläschen Kaviarersatz – 350g milder 4 Kiwis – 2 Limetten – 1/2 Glas Rum. geräucherter Hering – gehackte Petersilie – 350g Scholle – 2 kleine Gläschen Wodka.
  • Page 31: Allgemeine Garantiebedingungen

    69390 auf, wird das Gerät ersetzt. Frankreich Nach Ablauf dieser Frist werden die Geräte vom E-mail : conso@lagrange .fr -Kundendienst repariert. Um diese Garantie in Anspruch nehmen zu können, muss der Anwender eine Rechnungskopie mit Kaufdatum des Geräts vorlegen. DE U...
  • Page 32: Description Of Appliance

    Removable tray for storing pans, of tempered safety glass Varnished wood handles raclette pans with anti-stick coating Removable cord On/off switch with signal light Anti-skid pads Natural grill stone ref: 399002 en noir et blanc + 1795C Raclette Pierre Elegance ® Type...
  • Page 33: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS For your safety, we recommend that you never leave this unit in a place where it is exposed to bad Read these instructions carefully and keep them weather or humidity. for future reference. Never use the unit as a room heater. Never leave your unit plugged in without using it.
  • Page 34 CHARACTERISTICS ENVIRONMENT pans with anti-stick coating Protection of the environment – DIRECTIVE 2012 /UE DEEE Natural grill stone In order to protect our environment and our health, Thermoplastic feet electrical units at the end of their working lives must be Stainless steel platter disposed of according to very specific rules requiring Removable tray for storing pans, of tempered safety glass...
  • Page 35 UPKEEP OPERATION Put the unit on a flat surface. Always disconnect the unit and let it cool Completely unwind the cord. Connect your unit, press the switch, the signal light goes on. completely before cleaning. Let your unit heat up for minutes for use for raclette alone and about minutes for use of the stone.
  • Page 36 ADVICE AND RECIPES LE BERTHOUD (For people) N.B.: never bring the stone into contact with overly acidic foods Ingredients: 1.2Kg of Abondance cheese cut into slices of about ½ such as vinegar, mustard, pickles, etc. centimeter – 12 potatoes – choice of cold cuts (cooked ham, cured ham, smoked ham, dried meat, dried beef cut into thin slices, dry RACLETTES sausage, etc.) –...
  • Page 37 LA CHEVROTTINE RACLETTE WITH THREE CHEESES (For people) (For people) Ingredients: 1.2Kg of raclette cheese cut into thin slices – 12 potatoes – Ingredients: 6 crottins de chèvre – 300g of comté – 300g of 250g of goat cheese cut into thin slices (2 small cheeses) – black gouda –...
  • Page 38 COOKING ON STONE The chef’s secret: As vegetables need more time to cook than meat, put all of the Advice and recipes: Cooking on stone is fully in keeping with vegetables to be cooked on the stone. When they have been cooking the current trend toward light, dietetic, healthy and natural eating, for a while, group them in a corner to make room for the meat.
  • Page 39 LA PIERRE BOURGUIGNONNE LA PIERRE MAÏS (For people) (For people) Ingredients: 250g of veal kidneys – 250g of loin of veal – 250g of Ingredients: 900g of rack of lamb – 1 small can of corn – 2 turkey rib eye steak – 250g of veal liver – 250g of pork liver – salt, pepper, escalopes –...
  • Page 40: Guarantee Terms

    Beyond this period, they will 30228 be repaired by the after-sale service. VOURLES 69390 In order to benefit from this guarantee, the user must present a FRANCE copy of the invoice that specifies the date of purchase of the unit. E-mail : conso@lagrange .fr...
  • Page 44 Chemin de la Plaine ZA les Plattes - CS 30228 VOURLES - France 69390 conso@lagrange.fr www.lagrange.fr S391303 v3...

Ce manuel est également adapté pour:

399399003399002

Table des Matières