SSS Siedle BFS 850-02 Information De Produit
Masquer les pouces Voir aussi pour BFS 850-02:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Produktinformation
Bus-Freisprechtelefon
Standard
Product information
Standard bus handsfree
telephone
Information produit
Poste à bus standard
mains libres
BFS 850-02
Opuscolo informativo sul
prodotto
Citofono vivavoce bus
standard
Productinformatie
Bus-handsfree telefoon
standaard
Produktinformation
Højttalende standard-
bustelefon
Produktinformation
Buss-telefon Standard
med frihandsutrustning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SSS Siedle BFS 850-02

  • Page 1 Produktinformation Bus-Freisprechtelefon Standard Product information Standard bus handsfree telephone Information produit Poste à bus standard mains libres BFS 850-02 Opuscolo informativo sul prodotto Citofono vivavoce bus standard Productinformatie Bus-handsfree telefoon standaard Produktinformation Højttalende standard- bustelefon Produktinformation Buss-telefon Standard med frihandsutrustning...
  • Page 4: Elektrostatische Aufladung

    Deutsch Bus-Freisprechtelefon Standard 4 Bei Montage auf Schalter dose Technische Daten für Siedle In-Home-Bus Schrauben öffnungen in der Geräte­ • Versorgung über In-Home-Bus mitte verwenden. Funktionen: • Klingellautstärke: max. 83 dB (A) • Rufen, Frei-/Wechselsprechen Einbaulage Oben/Top beachten. • Abmessungen (mm) B x H x T: Türöffnen und Etagenruf 5 Installation nach Anschlussplan 91 x 164 x 27...
  • Page 5 English Standard bus hands-free of the device, paying attention that Specifications telephone for the plate is the right way up (top • Supply via the In-Home bus Siedle In-Home bus marking). • Bell volume: max. 83 dB (A) Functions: 5 Install in accordance with the • Dimensions (mm) W x H x D: • Calling, hands-free/simplex commu- AS diagram.
  • Page 6 Français Téléphone à bus standard mains 4 Dans le cas d’un montage sur Caractéristiques techniques libres pour bus Siedle In-Home boîte de raccordement, utiliser les • Alimentation par l’intermédiaire orifices pour vis prévus au centre de Fonctions : du bus In-Home • Appeler, conversation mains libres/ l’appareil.
  • Page 7: Kit Di Fornitura

    Italiano Citofono vivavoce bus standard 4 viti, facendo attenzione alla posi­ Dati tecnici per Siedle In-Home-Bus zione di montaggio superiore. • Alimentazione tramite 4 In caso di montaggio su scatola Funzioni: In-Home-Bus • Chiamata, conversazione in viva- di distribuzione, utilizzare i fori per • Volume campanello: voce/alternata, apriporta e chiamata le viti al centro dell’apparecchio,...
  • Page 8 Nederlands Dansk Bus-Handsfree-Telefoon stan- 4 Bij montage op de schakelaar-doos Håndfri standard-bustelefon til daard voor Siedle In-Home-Bus de schroefopeningen in het midden Siedle In-Home-bus van het apparaat gebruiken. Let op Functies: Funktioner: • Bellen, handsfree-/wisselspreken, de inbouwpositie Oben/Top. • Opkald, håndfri samtale, døråb- deur openen en etage-oproep 5 Installatie volgens het aansluit­...
  • Page 9 Svenska 5 Installationen foretages ifølge Buss-telefon Standard med apparaten. Beakta monteringsläget tilslutningsdiagram. Installations­ Oben/Top (Upp). frihandsutrustning för Siedle kablets ledere skal opbevares ind­ In-Home-buss 5 Utför installationen enligt anslut­ vendigt i bundpladen på den frie Funktioner: ningsschemat. Installationskabelns installationsplads. • Anrop, frihandssamtal, snabbte- ledare måste stoppas in i det fria 6 Kabinettet isættes foroven på...
  • Page 10 S. Siedle & Söhne © 2006/11.11 Printed in Germany Postfach 1155 Best. Nr. 0-1101/136500 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...

Table des Matières