Page 1
BFCV 850-02 Bedienungsanleitung für den Endkunden Bus-Freisprechtelefon Comfort Intercom Farbmonitor Operating Instructions for end users Comfort handsfree bus telephone intercom colour monitor Notice d'utilisation pour le consommateur Poste mains libres bus confort Intercom avec moniteur couleur Istruzioni per l’uso per il cliente finale...
Page 2
Deutsch Türruf annehmen Klingel stumm schalten Die Klingeltöne für Haustür und Durch kurzes Drücken der Wohnungstür unter scheiden sich. Taste Stummschaltung werden Wenn ein Besucher die Türklingel alle Klingeltöne ab und wieder drückt, klingelt das Frei sprech ange schaltet; als Hinweis auf die telefon und die SprechenTaste Stummschaltung leuchtet die Taste blinkt.
Page 3
Bei jedem Druck Tastenbelegung Monitor von + oder – der Die Bedienung des Monitors er folgt SprechenTaste wird über eine 5Wege Taste. Mit der zur nächsten Melodie gewechselt. EingabeTaste wird der Monitor eingeschaltet oder eine ausge Ausgewählte Klingelton wählte Funktion bestätigt. Mit den melodie durch 3 Sekunden Steuer-TastenfindetdieNaviga...
Page 4
Funktion des Telefon erfolgen, um Speicherkarte daskorrekteDateiformatFAT 16/32 Anzeige von Statusinformationen zu gewährleisten. der SDKarte. Mit einem Lesegerät für SDKarten Löschen der gesamten Bilder durch können gespeicherte Bilder auf Speicherkarte formatieren. einen Computer übertragen und Speicherkarte 10:52 bearbeitet werden. Speicher gesamt: 1.0 GB Hauptmenü...
Page 5
Verzögerungszeiten dern. Drücken Sie dazu 2 mal die • Video Einschaltverzögerung blinkende Taste. Monitor schaltet zeitverzögert ein. Im Bereich von 0 bis 10 Sekunden Pflegehinweise einstellbar. Reinigen Sie Ihr Telefon nur mit • Aufnahmeverzögerung einem mit milder Seifenlösung Bild wird zeitverzögert gespeichert. angefeuchteten, weichen Tuch.
Page 6
English Accepting door calls Muting the bell The ringing tones for the front When the mute button is door and apartment door are dif pressedbriefly,alltheringingtones ferent. When a visitor presses the are switched off or on again. The door bell, the handsfree telephone button lights up red to indicate rings and the speech button that the mute has been activated.
Page 7
Enter button Control but Save the selected ring tone tons melody by pressing the mute button for 3 seconds. Button assignment The buttons of the handsfree tel The control buttons can be ephone can be used for instance assigned with different functions for establishing internal calls or for depending on the monitor display.
Page 8
Main menu Memory card To access the main menu, press the Display of status information from Enter button. the SD card. Deletion of all images by format Main Menu 10:52 ting the memory card. Video memory Memory Card Memory Card 10:52 Settings Space total:...
Page 9
Delay times Care of your phone • Video turn-on delay Only ever clean your telephone Monitor is switched on with a using a soft cloth dampened with timedelay. Adjustable in a range mild soap solution. Dry cleaning, from 0 to 10 seconds. aggressive cleaning agents and •...
Page 10
Français Prendre l’appel de porte Désactiver les sonneries Les sonneries de la porte d’entrée Un bref appui sur la touche et de la porte de l’appartement désactivation a pour effet de sontdifférentes.Lorsqu‘unvisiteur désactiver et de réactiver toutes appuie sur la sonnette de la porte, lessonneries;Poursignalerla...
Page 11
Chaque appui sur + Touche mémoire d‘images ou de la touche Si de nouvelles images ont été Parlerfaitpasseràla mémorisées, la touche mémoire mélodie suivante. d‘imagesdutéléphones‘éclaire. Lorsquel‘onappuiesurlatouche, Mémoriser la mélodie de son l‘imagemémoriséeendernier nerie qui a été sélectionnée en s‘affiche.Unnouvelappuisurla appuyant pendant 3 secondes sur touchepermetdevoirl‘image...
Page 12
Lesaffichagessuivantssontpos Les options suivantes sont sibles : possibles : Carte SD correctement Retour au menu détectée principal •Initialisation de la carte Zoomen4niveaux Pivotementdelasec •Carte défectueuse ou tiond‘image,lorsquele protégée en écriture zoom est actif Processusd‘écriture/de Afficherl‘imageentière lecture Supprimerl‘image Ne pas retirer la carte SD pendant affichée leprocessusd‘écritureetdelec...
Page 13
Design • Prise de communication auto- Sélection des différentes variantes matique dans le cas d‘un appel de présentation interne Le téléphone mains libres prend Réglages de l‘afficheur automatiquement les appels • Luminosité (afficheur) internes qui arrivent et il active la réglableen6niveaux.
Page 14
Italiano Accettazione chiamata dal Attivazione funzione posto esterno „mute“ I toni di suoneria per chiamate Premendobrevementeiltastodella dal posto esterno e dal piano si funzione „mute“, tutti i toni di differenziano. Quando un visitatore chiamata vengono disattivati e riat preme il campanello alla porta, il tivati;l‘attivazionedellafunzione...
Page 15
Ogni volta che si Tasto videomemoria preme + o – sul tasto Se sono state memorizzate nuove conversazione si passa immagini, sul citofono lampeggia alla melodia successiva. iltastovideomemoria.Premendo iltasto,vienevisualizzatal‘ultima Salvare la melodia del campa immaginememorizzata.Premendo nello selezionata premendo per 3 dinuovoiltasto,sipassaall‘imma...
Page 16
Sono possibili le seguenti visua Sono possibili le seguenti opzioni: lizzazioni: Torna al menu prin Scheda SD correttamente cipale riconosciuta Zoom in 4 livelli •Inizializzazione della Inclinazione della scheda SD sezioned‘immaginese •Scheda difettosa o lo zoom è attivo protetta da scrittura Visualizzal‘immagine...
Page 17
Design • Accettazione automa tica della Selezione delle diverse varianti di conversazione in caso di chia- rappresentazione mata interna Il citofono vivavoce accetta auto Impostazioni del display maticamente le chiamate interne in • Luminosità (display) arrivo, stabilendo un collegamento regolabilein6livelli. fonico.
Page 18
Nederlands Deuroproep aannemen Bel stil schakelen De beltonen voor huisdeur en Door kort drukken van de woningdeurzijnverschillend. toets muteschakeling worden Wanneer een bezoeker op de alle beltonen uit en weer inge deurbel drukt, gaat de handsfree schakeld; als aanduiding op de tele foon over en knippert de muteschakeling brandt de toets spraaktoets.
Page 19
Bijiederedrukvan Toetsenbezetting monitor + of van de spreek De bediening van de monitor toets wordt naar de geschiedt via een 5weg toets. Met volgende melodie gewisseld. de invoertoets wordt de monitor aangeschakeld of een gekozen Gekozen beltoonmelodie door functie bevestigd. Met de stuur 3 drukken seconden van de mute...
Page 20
formatteren van een SD kaart mag Geheugenkaart alleen via de betreffende functie Weergave van statusinformatie van van de telefoon geschieden, om de SD kaart. het correcte bestandsformaat Wissen van alle afbeeldingen door FAT 16/32tegaranderen. het formatteren van de geheu Met een lezer voor SD kaarten genkaart.
Page 21
Vertragingstijden • Intern terugbellen instellen • Video inschakelvertraging Wanneer u intern belt en het toe Monitorschakeltinmettijdvertra stel wordt niet op genomen, kunt ging. In een bereik van 0 tot 10 u terugbellen aanvragen. Drukt u seconden instelbaar. daarvoor 2 maal de knipperende •...
Page 22
Dansk Besvarelse af døropkald tasten rødt. Hvis en be søgen de Der er forskel på ringetonerne ringer på døren, medens ringe fra hhv. gadedøren og døren tonen er frakoblet på den håndfri til den enkelte lejlighed. Når en telefon, blinker tasten. besøgende trykker på...
Page 23
Programmering af tryk Indtastningstast Styretast Tasterne på den håndfri telefon kan f. eks. benyttes til oprettelse af interne samtaler eller til koblings og styrefunktioner. Alle tryk kan Styretasterne kan programmeres programmeres med to funk tioner med forskellige funktioner alt efter (med undtagelse af døråbner...
Page 24
Hovedmenu For gemte billeder gælder Tryk på inputtasten for at kalde ophavsretbestemmelserne på hovedmenuen frem. samme måde som for fotogra- fier. Hovedmenu 10:52 Billedhukommelse Indstillinger Hukommelseskort Fastlæggelse af basisparametre Indstillinger Indstillinger 10:52 Billedhukommelse Sprog/Language Se de lagrede billeder. Nye billeder Dato/Klokkeslæt er markeret med et * symbol.
Page 25
Forsinkelsestider Vedligeholdelse • Video indkoblingsforsinkelse Hustelefonen må kun rengøres Monitor tænder tidsforsinket. Kan med en blød klud fugtet med en indstilles fra 0 til 10 sekunder. mild sæbe opløsning. Tør rengø • Optageforsinkelse ring, aggressive rengøringsmidler Billede lagres tidsforsinket. samt skuremidler kan beskadige •...
Page 26
Svenska Ta emot ett dörranrop Stänga av ringklockan Det är olika ringsignaler för hus Genom att kort trycka in dörren och våningsdörren. När avstängningsknappen, kopplas alla en besökare trycker på dörring ringsignalerna från och åter på; klockan, ringer den högtalande för att påvisa att den är avstängd svarsapparaten och knappen Tala lyser knappen rött.
Page 27
Varje gång som + eller Knapptilldelning monitor på knappen Tala Användningen av monitorn sker trycksin,växlasdettill via en 5vägsknapp. Med inmat nästa melodi. ningsknappen kopplas monitorn på eller en utvald funktion bekräftas. Spara den utvalda melodin för Naviga tionen i meny nivåerna sker ringsignalen genom att trycka på...
Page 28
Huvudmeny Minneskort 10:52 För att ropa upp huvudmenyn, tryck på inmatningsknappen. Minne totalt: 1.0 GB Huvudmeny 10:52 Bildminne Uppskattad bildkapacitet: Minneskort Inställningar Formatera minneskortet Bildminne Indikering av de sparade bilderna. De sparade bilderna är, liksom De nya bilderna är markerade med fotografier, underkastade upp- symbolen *.
Page 29
Fördröjningstider • Programmera internt anrop • Video inkopplingsfördröjning När du anropar internt och delta Monitorn kopplas på med tids garen inte svarar, kan du be om fördröjning. Kan ställas in inom återuppringning. För detta, tryck 2 området 0 till 10 sekunder. gånger på...
Page 31
Każdewciśnięcie wciśnięciuprzyciskuwidać „+“ albo „“ na przy następnyobraz. cisku rozmowy powo Funkcje przycisków na moni- dujeprzełączenienanastępną melodię. torze Sterowanie monitorem odbywa Zapisaćwybranąmelodię się5-kierunkowymprzyciskiem dzwonkawciskającprzez3 nawigacyjnym.PrzyciskiemEnter sekundy przycisk wyciszenia (trybu włączasięmonitoralbopotwierdza bezgłośnego). wybranąfunkcję.Przyciskamiste rującymimożnasięporuszaćpo Funkcje przycisków różnychpoziomachmenu. Przyciskiwideofonugłośnomówią cegomogąbyćwykorzystywane PrzyciskEnter Przyciski np.donawiązywaniarozmówz...
Page 32
Proceszapisywania/odczy Pokazaniecałego tywania obrazu Usuwanie pokazywane Niewolnowyjmowaćkartypamięci go obrazu SD podczas zapisywania i odczyty wania danych. Formatowanie karty Karta pamięci pamięciSDmożnaprzeprowadzić Wyświetlanieinformacjiostanie tylkoprzezodpowiedniąfunkcję kartypamięciSD. wideofonu,abyzapewnićwłaściwy Usuwanie wszystkich obrazów formatplikówFAT 16/32. przezformatowaniekartypamięci. Zapomocączytnikakartpamięci SDmożnazapisaneobrazysko Karta pamięci 10:52 piowaćnakomputeriedytować. Pamięć całkowita: 1.0 GB Menu główne Wceluwywołaniamenugłównego...
Page 33
Ustawienia wyświetlacza • Automatyczne odbieranie roz- • Jasność (wyświetlacz) mowy przy wywołaniu z innego regulacja6-stopniowa. numeru wewnętrznego • Jasność (wideo) Wideofongłośnomówiącyodbiera regulacja 21stopniowa. automatycznieprzychodzące • Kontrast (wideo) rozmowy z innych numerów regulacja 21stopniowa. wewnętrznychiwłączapołączenie • Gamma (wideo) głosowe. regulacja 101stopniowa. •...
Page 34
русский Прием дверного вызова Включение освещения Звонковые мелодии для двери Если Вы нажимаете кнопку дома и двери квартиры раз- освещения, то включается осве- личны. Если посетитель нажи- щение, если электромонтер при- мает дверной звонок, то звонит соединил его. аппарат громкой связи и начи- нает...
Page 35
звонок у двери дома или квар- всегда переписывается самое тиры. (Для внутреннего или груп- старое изображение. После пового вызова можно выбрать отказа электропитания сохра- другую мелодию). ненные в домофоне изобра- жения удаляются. Если память Для прослушивания изображений не работает, то настроенной...
Page 36
исчерпан, то всегда переписыва- ется самое старое изображение. 10:52 Па а При установленной карте в 01.01.2012, 10:52 * самой верхней строке отобража- 01.01.2012, 09:32 * ется символ SD-карты. 01.01.2012, 09:00 01.01.2012, 08:45 Возможна следующая 01.01.2012, 08:30 индикация: SD-карта распознана должным образом Выбор...
Page 37
Настройки Выход из меню Определение базовых параме- Монитор выключается по исте- тров чении времени задержки выклю- чения. 10:52 На Функция интеркома Я /Language Для связи внутри дома аппарат Да а / В громкой связи обладает допол- На нительными функциями. Для В...
Page 38
Указания по уходу Выполняйте очистку аппарата только мягкой тряпкой, смо- ченной нейтральным моющим средством. Сухая очистка, применение агрессивных и абразивных чистящих средств могут приводить к повреж- дению поверхности. Подробные указания по уходу приведены в области скачивания сайта www.siedle.com. Сервис На случай гарантии действуют положения...