Presser foot lifting lever / Palanca de elevación del prensatelas /
Levier relève pied presseur
2
1
Presser foot lifting lever
The presser foot can be brought to its upper position or to its lower
position by lifting/lowering the presser foot lifting lever.
1 Lowered position ...... The position of the presser foot during sew-
2 Upper position ...... The position of the presser foot during place-
* Before starting sewing, be sure to lower the presser foot lifting le-
ver. If you carry out sewing with the presser foot lifting lever lifted,
needle breakage, sewing machine failure and stitching failure can
occur.
Palanca de elevación del prensatelas
El prensatelas puede colocarse en su posición elevada o bajada me-
diante la elevación o bajada de la palanca de elevación del prensate-
las.
1 Posición bajada ...... Posición del prensatelas durante el cosido.
2 Posición elevada ...... Posición del prensatelas durante la coloca-
* Antes de iniciar el cosido, asegúrese de bajar la palanca del pren-
satelas. Si efectúa el cosido con la palanca del prensatelas eleva-
2
da, esto puede causar la rotura de la aguja, falla de la máquina de
1
coser y falla de puntadas.
Levier relève pied presseur
Le pied presseur peut être placé en position haute ou en position
basse en élevant/abaissant le levier relève pied presseur.
1 Position basse ...... La position du pied presseur pendant la cou-
2 Position haute ...... La position du pied presseur pour poser/reti-
* Avant de commencer à coudre, penser à abaisser le levier relève
pied presseur. En cousant avec le levier relève pied presseur éle-
vé, vous risqueriez de casser l'aiguille, de provoquer le dysfonc-
tionnement de la machine à coudre ou de rater la couture.
– 30 –
ing.
ment/removal of a sewing product on/from
the sewing machine.
ción/el retiro del producto de cosido en/de
la máquina de coser.
ture.
rer une pièce à coudre sur/de la machine à
coudre.