Surfaces De Montage - HEIDENHAIN LS 403 Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour LS 403:
Table des Matières

Publicité

Anbauflächen
ohne Montageschiene
für die Maßstabeinheit
. Die Anbauflächen müssen lackfrei sein.
. Beide Anbauflächen für die Maßstabeinheit
müssen innerhalb 0,1 mm parallel zur
Maschinenführung (F) liegen.
. Jede Anbaufläche für sich muß innerhalb
0,02 mm parallel zur Maschinenführung sein.
. Bei Meßlängen über 620 mm (bei Auftreten
von Vibrationen > 10 m/s^ auch bei kürzeren
Meßlängen) empfehlen w ir den Einsatz der
Montageschiene. Ist dies aus Platzgründen
nicht möglich, ist wie folgt vorzugehen :
In der Mitte der Maßstabeinheit ist zur
Fixierung eine ca. 20 mm breite fettfreie Fläche
erforderlich, die zur Maßstabeinheit einen etwa
0 bis zu 0,5 mm breiten Spalt bildet.
0 ,0 2
0 0 0 8
.
"
14
Mounting surfaces
without mounting spar
for the scale unit
. The mounting surf aces m ust be free from varnish.
. Both mounting surfaces for the scale unit must
be parallel to the machine guideway (F) to
within 0.1 mm (.004 in.).
. Each mounting surface itself must be parallel to
the machine guideway to within 0.02 mm
(.0008 in.).
. For measuring lengths over 620 mm (24.41 in.)
(also for shorter measuring lengths in the pre­
sence o f vibrations > 10 m/s^) we recommend
the use o f the mounting spare-should this not
be possible due to space limitations, proceed
as follows: an approx. 20 mm (. 79 in.) wide
oil free area with an approx. 0 to 0.5 mm (.0 to
.02 in.) wide gap to the scale unit is required at
the center o f the scale unit for fixing.
GL = M L + 105
GL = ML -r 4.13"
' / / / / / / / V /
^^^M L>620
24.41"
4/

Surfaces de montage

sans réglette de montage
.pour la règle
. Les surfaces de montage doivent être
débarrassées de toute trace de peinture.
. Les deux surfaces de montage doivent être
parallèles au guidage de la machine (F) à
0,1 mm près.
. Chaque surface de montage en soi doit être
parallèle au guidage machine à 0,02 mm près.
. Encasdelongueursutilessupérieuresà620 mm
(également lors de vibrations > 10 m/s^ pour
des longueurs utiles plus courtes) nous préconi­
sons l'emploi de la réglette de montage. Si ceci
n'est pas possible pour des raisons d'encombre­
ment, procéder ainsi: une surface d'une largeur
d'env. 20 mm, dégraissée, formant un écart
d'une largeurdeOà 0,5 mm par rapport à la règle,
est requise au milieu de la règle pour la fixation.
F = Maschinenführung
Machine guideway
guidage de la machine
GL = Gesamtlänge
Total length
longueur totale
' / / / / /
/ '
ML = Meßlänge
Measuring length
longueur utile
0 ,0 2
4
^
0 0 0 8
.
"

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ls 403 c

Table des Matières