Page 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS GUIDE D’INSTALLATION PIVOT DOOR 3636 PORTE PIVOT 3636 Door close on wall Door in alcove Door close on return panel Door in wallmount Fermeture sur le mur Porte en alcôve Fermeture sur le panneau de retour Porte murale Page 16 Page 7 Page 24...
Page 2
NOTE: ASSEMBLE THE IN THE FOLLOWING ORDER NOTE: ASSEMBLER LES UNITÉS DANS L'ORDRE SUIVANT ALCOVE DOOR CORNER DOOR CORNER DOOR WALL MOUNT DOOR Configuration Close on wall 2.2 Close on return panel 2.3 Page 16 Page 24 Page 7 Page 32 1.2B + 1.2B + 1.2B + 1,2B +...
NOTE: ASSEMBLE THE IN THE FOLLOWING ORDER NOTE: ASSEMBLER LES UNITÉS DANS L'ORDRE SUIVANT (Pivot door installation guide) (Guide d'installation de porte pivot) Already installed (if ordered) You are here Déjà installé (si commandé) vous êtes ici Installation guides sequence: 1A/1B 1A/1B 3A/3B...
Page 4
TOOLS OUTILS REQUIRED REQUIS 1/8" drill bits Mèches de 1/8 24" level min. Pencil Electric drill Niveau de 24po. min. Crayon Perçeuse électrique Utility knife Safety equipment Screwdriver Couteau à lame Tournevis Équipement de rétractable sécurité Hacksaw Measuring tape 18" square min. Scie à...
Page 5
PARTS INCLUDED | PIÈCES COMPRISES Part Nom de la pièce Qty/Qté Code Part Nom de la pièce Qty/Qté Code Glass panels Panneaux en verre Magnet cap Bouchon de l'aimant 10068620-005 Door Porte Door magnet Aimant de la porte 10068591-005-601 Wall jamb Montant mural 10041474-XXX-001 Magnetic gasket...
PIVOT CONFIGURATION VUE D'ENSEMBLE DE LA OVERVIEW CONFIGURATION EN PIVOT Corner pivot shown. You will have unused parts depending of your confi guration. Porte pivot, installation en coin montrée. Il y aura des pièces inutilisées selon votre confi guration.
2.1. DOOR IN ALCOVE PORTE EN ALCÔVE A. Measure the distance from wall to wall on the base threshold. B. Cut the threshold on the previously taken measurement minus 1/2". C. Remove tape fi lm under the threshold. D. Place the threshold centered on the base leaving space on both sides for the threshold caps.
Page 8
A. On the opposite side of the door opening, place the L-profi le against the wall against the threshold's cap. B. Level the L-profi le and mark the fastening holes. C. Drill the holes. D. Apply a bead of silicone behind the L-profi le. E.
Page 9
A. Place the bracket 1/4" from the top of the L-profi le and align it as shown. Mark the position of the holes. B. Drill the holes. C. Fasten the positioning block. D. Measure the distance between the shower walls, substract 3/4".
Page 10
A. Insert the second bracket on the track. B. Place the track in place and slide bracket against the wall. C. Trace a plumb line from the inside face of the threshold cap on the wall, this will be the reference to position the end block sleeve on the wall.
Page 11
A. To position the pivot, place a mark centered on the threshold 28 3/4" from the wall opposite the door opening. B. Place the lower pivot guide on the threshold aligning the mark and the hole. Fix it in position with the set screws placed on both sides 28 3/4"...
Page 12
A. Assemble pivot on top oblong holes of the glass door. B. Assemble pivot on bottom round holes of the glass door. C. Insert the defl ector in the bottom of the glass door. D. Install handle on door as shown. Oblogn slots Fentes oblongues A.
Page 13
A. Place the lower pivot guide (choose right or left bushing for door opening as shown). A. Assembler le pivot sur la base avec la pièce qui vennait avec la porte (choisir la bague gauche ou droite pour l'ouverture de la porte tel que montré). DOOR OPENING TO THE DOOR OPENING TO THE RIGHT...
Page 14
A. Insert glass door starting with the bottom pivot. B. Loosen setscrew for adjustment. Level the door and fasten with setscrew. C. Insert gasket on the edge of the door as shown. Trim excess as needed. A. Installer la porte comme montré. B.
Page 15
A. To determine the positioning of the magnetic wall jamb place magnetize it on the door. Put the door parallel to the threshold. Then draw a line on the wall at that location. B. Place the wall channel aligned with the previously marked line, level and fasten with screws.
2.2. DOOR CLOSING ON WALL FERMETURE SUR LE MUR (NOT RECOMMENDED) (NON RECOMMANDÉ) A. Place the threshold with end cap on the base against the wall. Mark the threshold as shown. B. Cut the threshold on the previously done mark. C.
Page 17
A.Take the measurement from the base threshold to the already ins- talled block. Place the other block at the height taken and on top of the L-profi le and align it as shown. Mark the position of the holes. B. Drill the holes. C.
Page 18
THE LEVELING THE TRACK STEP IS THE MOST CRITICAL FOR PROPER DOOR SEALED CLOSING. LA MISE DE NIVEAU DU RAIL EST L'ÉTAPE A. Insert bracket on the track. LA PLUS CRITIQUE POUR UNE FERMETURE B. Insert track in corner block. DE PORTE APPROPIÉE.
Page 19
A. To position the pivot, place a mark centered on the threshold 28 3/4" from the shower wall opposite from the return panel. B. Place the lower pivot guide on the threshold aligning the mark and the hole. Fix it in position with the set screws placed on both sides of the guide.
Page 20
Oblogn slots Fentes oblongues A. Assemble pivot on top oblong holes of the glass door. B. Assemble pivot on bottom round holes of the glass door. C. Insert the defl ector in the bottom of the glass door. D. Install handle on door as shown. A.
Page 21
A. Place the lower pivot guide (choose right or left bushing for door opening as shown). A. Assembler le pivot sur la base avec la pièce qui vennait avec la porte (choisir la bague gauche ou droite pour l'ouverture de la porte tel que montré). DOOR OPENING TO THE DOOR OPENING TO THE RIGHT...
Page 22
A. Insert glass door starting with the bottom pivot. B. Loosen setscrew for adjustment. Level the door and fasten with setscrew. C. Insert gasket on the edge of the door as shown. Trim excess as needed. A. Installer la porte comme montré. B.
Page 23
A. To determine the positioning of the magnetic wall jamb place magnetize it on the door. Put the door parallel to the threshold. Then draw a line on the wall at that location. B. Place the wall channel aligned with the previously marked line, level and fasten with screws.
2.3. DOOR CLOSING ON RETURN PANEL FERMETURE SUR LE PANNEAU DE RETOUR A. Place the threshold with end cap on the base against the wall. Mark the threshold as shown. B. Cut the threshold on the previously done mark. C. Remove tape fi lm under the threshold. D.
Page 25
A. On the opposite side of the door opening, place the L-profi le against the wall against the threshold's cap. B. Level the L-profi le and mark the fastening holes. C. Drill the holes. D. Apply a bead of silicone behind the L-profi le. E.
Page 26
A.Take the measurement from the base threshold to the already ins- talled block. Place the other block at the height taken and on top of the L-profi le and align it as shown. Mark the position of the holes. B. Drill the holes. C.
Page 27
THE LEVELING THE TRACK STEP IS THE MOST CRITICAL FOR PROPER DOOR SEALED CLOSING. LA MISE DE NIVEAU DU RAIL EST L'ÉTAPE LA PLUS CRITIQUE POUR UNE FERMETURE A. Insert bracket on the track. B. Insert track in corner block. DE PORTE APPROPIÉE.
Page 28
A. Place a mark centered on the threshold 28" from the fi xed panel. B. Place the lower pivot guide on the threshold aligning the mark and the hole. Fix it in position with the set screws placed on both sides of the guide. A.
Page 29
A. Assemble pivot on top oblong holes of the glass door. B. Assemble pivot on bottom round holes of the glass door. C. Insert the defl ector in the bottom of the glass door. Oblogn slots D. Install handle on door as shown. Fentes oblongues A.
Page 30
A. Place the lower pivot guide (choose right or left bushing for door opening as shown). A. Assembler le pivot sur la base avec la pièce qui vennait avec la porte (choisir la bague gauche ou droite pour l'ouverture de la porte tel que montré). DOOR OPENING TO THE DOOR OPENING TO THE RIGHT...
Page 31
A. Insert glass door starting with the bottom pivot. B. Loosen setscrew for adjustment. Level the door and fasten with setscrew. C. Insert gasket on the edge of the door as shown. Trim excess as needed. A. Installer la porte comme montré. B.
2.4. DOOR ON WALLMOUNT INSTALLATION PORTE SUR INSTALLATION MURALE THE LEVELING THE UNIT STEP IS THE MOST CRITICAL FOR PROPER DOOR ROLLER FUNCTION AND SEALED CLOSING. A. Measure distance from the inside of each corner block as shown. B. Cut track to the measurement taken. LA MISE DE NIVEAU DE L'UNITÉ...
Page 33
A. Place a mark centered on the threshold 27" from the fi xed panel. B. Place the lower pivot guide on the threshold aligning the mark and the hole. Fix it in position with the set screws placed on both sides of the guide.
Page 34
A. Assemble pivot on top oblong holes of the glass door. B. Assemble pivot on bottom round holes of the glass door. Oblogn slots C. Insert the defl ector in the bottom of the glass door. Fentes oblongues D. Install handle on door as shown. A.
Page 35
A. Place the lower pivot guide (choose right or left bushing for door opening as shown). A. Assembler le pivot sur la base avec la pièce qui vennait avec la porte (choisir la bague gauche ou droite pour l'ouverture de la porte tel que mon- tré).
Page 36
A. Insert glass door starting with the bottom pivot. B. Loosen setscrew for adjustment. Level the door and fasten with setscrew. C. Insert gasket on the edge of the door as shown. Trim excess as needed. A. Installer la porte comme montré. B.
Des restrictions additionnelles s’appliquent aux utilisations commerciales. MAAX warrants these doors to be free of all material or workmanship defects under normal MAAX garantit ces portes contre tout défaut de use and service for a period of ten (10) years from matière ou de fabrication dans des conditions...