Sommaire des Matières pour MAAX Canada Halo Pro 138540
Page 1
FOR RIGHT AND LEFT SIDE DOOR INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS (RIGHT SIDE SHOWN) POUR INSTALLATION DE PORTE CÔTÉ DROIT ET GAUCHE GUIDE D’INSTALLATION (CÔTÉ DROIT ILLUSTRÉ) GUÍA DE INSTALACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL LADO DERECHO E IZQUIERDO (SE MUESTRA INSTALACIÓN AL LADO DERECHO) MODEL •...
Page 2
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES The towel bar is sold as an option. Le porte-serviettes est vendu en option. La barra de la toalla se vende como una opción.
Page 3
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES...
Page 4
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES DOOR | PORTE | PUERTA Part Nom de la pièce Pieza Cant. Assemblage de Support bar assembly Conjunto de barra de soporte barre de soutien Wall jamb Montant mural jamba mural Wall jamb gasket Joint de montant mural Junta de jamba mural...
Page 5
TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS REQUIRED REQUIS NECESARIAS Electric drill Pencil Level Perceuse électrique Crayon Niveau Taladro eléctrico Lápiz Nivel Clear silicone sealant Masking tape Measuring tape Silicone claire Ruban adhésif Ruban à mesurer Sellador de silicona Cinta de Cinta métrica transparente emmascarar Hacksaw Phillips screwdriver...
Page 6
BEFORE AVANT ANTES YOU BEGIN DE COMMENCER DE COMENZAR Make sure that the door and panel fit within the shower enclosure. To do so, measure the height, width and depth of the shower thres- hold, and compare these measures to those of the door and panel. S’assurer que la porte et le panneau s’ajustent bien par rapport à...
Page 7
BEFORE AVANT ANTES YOU BEGIN DE COMMENCER DE COMENZAR Double the studs (2x4) where the wall jambs will be installed. Doubler les montants de bois (2x4) là où les montants muraux seront installés. Duplique los montantes (2x4) en los lugares en los que se instalarán las jambas murales. Doubled stud Montant double Montante doble...
Page 8
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Position and level the wall jamb [fixed panel side] ⅛" from the exterior edge of the threshold OR aligned with the end of OUTSIDE the radius. EXTÉRIEUR A. Positionner le montant mural [côté panneau fixe] à ⅛ EXTERIOR po du rebord extérieur du seuil OU aligné...
Page 9
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Insert the bottom sealing gasket on the bottom of the door. Lip towards the inside. A. Insérer le joint d'étanchéité inférieur au bas de la porte. La lèvre vers l'intérieur. A. Instalar la junta de estanqueidad inferior en la parte inferior de la puerta.
Page 10
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A.Temporarily place the U-channel on the threshold against the wall jamb. Dry fit the fixed panel in the wall jamb and U- channel. Level and square. A. Placer temporairement le rail en U sur le seuil et contre le montant mural.
Page 11
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Remove tape film under the U-channel and put it on the base deck against the wall jamb parallel to the outside edge. A. Enlever la pellicule en-dessous du rail en U et le poser sur la base contre le montant mural et parallèle à...
Page 12
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: Cut opposite the holes A.Measure the distance wall-to-wall at the top of the alcove for panel assembly. (X) and subtract 5/8". Cut the support bar, based on this measure. [Opposite the holes for fixed panel assembly] Couper du côté...
Page 13
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Attach support bar to fixed panel using the panel fastener on the hole in the middle. Do not overtighten. A. Joindre la barre de soutien et le panneau fixe avec la fixation de panneau. Fixer au trou au milieu. Ne serrer pas trop.
Page 14
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Attach support bar to fixed panel using the panel fastener on the hole in the middle. Do not overtighten. A. Joindre la barre de soutien et le panneau fixe avec la fixation de panneau. Fixer au trou au milieu. Ne serrer pas trop.
Page 15
Parts required: Fixed panel to the left Pieces requis: Panneau fixe à gauche Partes requeridas: Panel fijo a la izquierda A. Pick the appropriate door guide cover, according to the Fixed panel to the right position of the fixed panel. Assemble to two parts. Panneau fixe à...
Page 16
A. Install the door on the support bar. [Make sure the rollers are well seated on the bar] A. Installer la porte sur la barre de soutien. [S'assurer que les roulettes s'insèrent bien sur la barre de soutien] A. Instalar la puerta sobre la barra de soporte [Asegurarse de que los rodillos están bien sentados en la barra] B.
Page 17
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. From inside the shower, close the door against the wall. Adjust the excentric part of the roller assemblies so the door magnet sits flat against the wall. A. De l'intérieur de la douche, fermer la porte contre le mur.
Page 18
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Install the side sealing gasket on the edge of the door and the sealing gasket on the fixed panel as shown. A. Installer le joint d'étanchéité de côté sur le rebord de la porte et le joint d'étanchéité sur le rebord du panneau TOP VIEW fixe tel que démontré.
OPTIONNAL STEP ÉTAPE OPTIONNELLE PASO OPCIONAL FOR ACCESSORY TOWEL BAR POUR ACCESSOIRE PORTE-SERVIETTES PARA TOALLERO ACCESORIO Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Install the towel bar on the door as shown. A. Installer la barre à serviette sur la porte tel que démontré. A.
Page 20
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Measure the distance between the wall and the door guide at the base of the alcove and add 1/16''. Cut the thres- hold based on this measure. A. Prendre la mesure entre le mur et le guide de porte à la base de l’alcôve et ajouter 1/16po.
Page 21
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Close the door against the shower wall. Mark the position of the door on the wall. Open the door. A. Fermer la porte contre le mur de douche. Marquer la position de la porte sur le mur. Ouvrir la porte. A.
Page 22
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. From outside the shower, apply silicone sealant between the wall jamb. [fixed panel side] and the wall, between the fixed panel and the base, and on the door guide. Apply also between the wall channel and the shower wall. A.
Page 23
GUIDE REMOVAL RETRAIT DU GUIDE RETIRAR LA GUÍA FOR SHOWER CLEANING POUR LE NETTOYAGE DE GUIDE PARA LA LIMPIEZA DE DUCHA A. To have an easier access to the shower threshold for cleaning, a part of the door guide can be removed to disengage the door.
LIMITED WARRANTY — UNITED STATES MAAX Bath Inc. offers express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/end-user for personal household use. For commercial uses, additional limitations apply. For accessing product Limited warranty please visit: www.maax.com/us-warranty...